На утро Тео проснулся из-за того, что Дин его почти спихнул с собственной кровати — где они все трое как бежали, так и лежали, в одежде — на пол. И от грустно урчащего желудка.
Поднявшись, испытывая боль во всём теле, Тео сходил в ванную комнату и переоделся, после чего растолкал друзей.
Позавтракав, они решили разобрать трофеи. Отца по-прежнему не было, четвёртый — а то и шестой день кряду, но Тео лишь понадеялся, что с ним всё хорошо.
Как оказалось, они своровали пятнадцать тысяч фунтов стерлингов — огромные деньги, если верить Дину, на которые можно было купить несколько маггловских машин. Бумаги, которые они просмотрели, относились скорее к праву собственности на тот злополучный дом (отправились в камин), к свидетельству на владение акциями и вороху чеков для предъявления в банки, общей суммой на ещё пятнадцать тысяч фунтов.
Документы на акции и чеки Дин без обидняков предложил отдать ему — Томасу надо было отдать часть брату, часть — «банде», которая навела его на дом, ещё часть он собирался отдать отцу, чтобы тот конвертировал эти деньги в наличные для семьи… с этим всем ребята согласились. Собственно, вскоре после дележа Дин переложил «свою долю» себе в рюкзак и попрощался. На кураже ребята совсем забыли рассказать ему про приглашение на скачки.
— Давай сходим в Гринготтс, узнаем, какой курс на обмен, — предложил Арчи. — Или в Лидс к Яксли, они же приглашали заглянуть.
— Давай к Яксли, — кивнул Тео. — Надо рассказать им про кроссовки, мне кажется, им понравится идея удобной обуви.
* * *
Лидс, по-прежнему, был похож на центральной улице на нечто совершенно древнее, как изображение с хогвартских гравюр. Те же самые старики и старухи, колдуны, которые разменяли столетие, переругиваясь друг с другом многие годы из-за мелких соседских дрязг.
Торопливо преодолев лужи, взявшиеся от, видимо, прошедшего утром дождя, мальчишки завернули за угол, и вскоре добрались до мастерской, которая, несмотря на известие о свадьбе Джереми и Аделаиды, по-прежнему называлась по прежней фамилии хозяйки «Мастерская Донован».
Зайдя внутрь, они столкнулись носом к носу с выходившей оттуда задумчивой полной женщиной, волосы которой имели светло-рыжий цвет. Уступив ей дорогу, они услышали хлопок.
— Надо же, — раздражённо произнесла мисс Яксли, Аделаида, не глядя в сторону двери. — Какая цаца! Дорого ей, видите ли, скидку за многодетность! А сама — аппарирует!
— Добрый день, миссис Аделаида, — вежливо поприветствовал девушку с округлившимся животом Теодор. — Рады видеть, что у вас всё хорошо.
Она подняла на них взгляд, и он тут же смягчился.
— А! Мистер Нотт и мистер Гэмп! Добро пожаловать, очень рада вас видеть. Джерри! Тут мальчики пришли, — крикнула она в подсобные помещения, где располагались жилые комнаты. Через мгновение оттуда вышел Джереми, коротко подстриженный и жизнерадостно улыбающийся, в маггловских брюках, рубашке и жилетке.
— Очень рад, очень рад. Ну что, как ваши дела?
Переглянувшись, ребята наперебой стали рассказывать о школьной жизни и о том, как они проводят каникулы. Арчи даже упомянул приглашение на скачки — Джереми лишь усмехнулся.
— Дядя как-то проводил гран-при Дарема, так, скажу вам, скучнейшее было зрелище! То ли дело формула-один! Кстати, в этом июле будет гонка. И там гоняется настоящий бразильский волшебник! — заговорщически подмигнул он мальчикам.
— Джерри, хватит нагонять страх про свои автогонки, — рассмеялась Аделаида. — Я была с тобой в том году, ничего интересного. А вот скачки, это так… по-британски, — мечтательно произнесла она.
Все четверо рассмеялись.
— У нас тут, видите, пока не сезон, — развел руками Джереми. — Скоро все начнут собираться в школу, а пока что никого нет. Вы что-то планируете брать в этом году? Хотя, можете не говорить — ты, Тео, вырос на добрых два дюйма за год!
Нотт смутился.
— А вы же берёте сырьё у магглов, верно? — спросил вдруг Арчи, когда Аделаида вышла на кухню за чаем. Джереми мгновенно посерьёзнел и кивнул, жестом приглашая говорить дальше. — За фунты стерлингов, да?
— Да, — ответил Джереми. — А почему вы спрашиваете?
— Да вот… вдруг вам известно, какой курс ковертации фунта в галлеон.
Джереми рассмеялся.
— Какой-какой! Известно, какой! Если брать у гоблинов, то — грабительский. Сорок три фунта — один галлеон. А если брать… у своих, кто работает и там, и там, — он подмигнул, — то курс гораздо лояльнее. Скажем, я готов был бы вам поменять галлеоны из счёта двадцать фунтов — один галлеон. А наоборот — один галлеон — пятнадцать фунтов. Что скажете?
Тео мысленно прикинул, сколько галлеонов они получат за свои пятнадцать тысяч фунтов. Выходила астрономически огромная сумма в три четверти тысячи галлеонов.
— А сколько ты сможешь нам поменять? — спросил он?
— Ну, сотню галлеонов я вам смогу поменять за неделю, — удивлённо ответил он. — А сколько надо? В принципе, я готов брать фунты за наши товары, — добавил он, улыбаясь. — Тогда и менять ничего не надо.
На том и порешили. Вернулась Аделаида, левитируя кружки с чаем, и разговор перешёл в другое русло. Тео рассказал про кроссовки (и показал их на себе), Арчи поделился, как они пробежали пол-Лондона (все рассмеялись, потому что это было понятное преувеличение), а когда чай подошёл к концу — как раз зашли покупатели, пожилая пара, чем ребята и воспользовались, чтобы попрощаться.
Следующей точкой назначения стал Лондон — ребята проверили, что курс в Гринготтсе действительно соответствует озвученному Яксли, после чего присели в Фортескью, размышляя, что делать с добычей. Тео пришло в голову, что у гоблинов могут возникнуть вопросы, откуда у наследников магических чистокровных родов деньги, и они эту информацию смогут продать кому-то навроде Малфоев, а этого бы им не хотелось.
Съев мороженное, ребята зашли на совятню — там Тео вспомнил детство и несколько минут просто гладил сов, которым явно было приятно такое внимание, а после — написал записку отцу с вопросом, куда тот пропал, и отпустил почтальона.
Вернулись домой мальчики уже в послеобеденное время. Магнуса Нотта всё никак не было дома, а потому Теодор решил предложить прогуляться до магазина одежды и взять ещё кроссовок — но их планам было не суждено сбыться.
Практически на маггловском камне, покрывавшем все их дороги, прямо рядом с местом, где был дом Ноттов, сидел, поджав ноги, Дин Томас в обнимку с рюкзаком.
— Дин?! Что случилось?
Приятель был явно не в себе, его лицо «украшали» кровоподтёк и иссини-чёрный фингал под глазом.
— Ребята, а я уже и отчаялся, — он всхлипнул.
— Пойдём в дом.
* * *
Оказалось, что это старший брат Дина от другого отца, слышавший от других членов их районной банды о том, что Дин интересуется тем самым домом, подговорил своих дружков устроить засаду на «мелкого засранца», которому безмерно завидовал. И это именно его и его дружка ребята в темноте заперли в подполе — ни один из них ничего не понял, так как оба были пьяны, но в погоне их уже дружки покалечились и в огне, что сжёг в итоге весь участок (а брат Дина попал в какой-то другой участок, Тео не понял, в какой), и на льду, что растаял за пару минут без следа…
В итоге, когда счастливый Дин вернулся домой, его встретила зареванная мать, злой отец и чертовски недовольный Кинжал, который избил брата за его «штуки» и пообещал выпустить кишки, если тот не отдаст всю добычу. Дин был вынужден подчиниться, и теперь считал, что ему лучше не показываться дома и «на районе» в принципе.
— Ну что ж, — хлопнул рукой по столу Тео. — Я думаю, что мы вполне можем потесниться.
— А зачем тесниться? — спросил Дин. — У вас же там целая, эта… анфилада комнат. Ну, — стушевался он, — если говорить о месте.
Тео задумался.
— Справедливое замечание. Только у нас домовиков нет, — он развел руками, — поэтому белья постельного… а, точно, мы можем его купить!
В итоге остаток дня ребята потратили на приведение в порядок двух комнат по соседству с комнатой Тео — они были поменьше и поскромнее, из одной из них собственно Нотт и Гэмп и перенесли пару лет назад кровать для последнего, — и на покупку вещей в маггловском магазине, который располагался неподалёку. Дин участвовал в этом не слишком активно — после ночи и дневных избиений у него болело всё тело, а потому он скорее просто присутствовал. Ну, а когда ребята закончили перестановку, извинился, и первым ушёл спать.
Наконец, уже после этого, ночью, камином вернулся отец.
* * *
Теодор как раз остался последним бодрствующим. Он хотел сделать подарок на день рождения Гэмпа и подарить братцу настоящий зачарованный холст, мольберт и специальные насыщенные магией краски (настоящие зелья, если верить справочнику из библиотеки Хогвартса на эту тему). Д. Грей, чей портрет он видел когда-то в закоулке подземелий в начале года, был первопроходцем современных зачарованных портретов, которые предполагали не чары, наложенные на рисунок, а рисунок красками, состоящими из магических компонентов и уже потом — чар на холст.
Впрочем, в том же справочнике отмечалось, что род Греев пресёкся вскоре после этого самого Д. в силу алчности конкурентов.
Когда он с помощью волшебной измерительной ленты (по случаю приобретённой в том же Лидсе) замерял расстояние между пустеющими много лет шкафами в гостиной, треснул камин — и оттуда шагнул Магнус Нотт, небритый, усталый, в потёртой мантии, но трезвый.
— Сынок! — с изумлением улыбнулся Магнус.
— Папа!
Тео, как в детстве, подбежал к отцу и уткнулся лицом ему в грудь. Неожиданно ему всплакнулось.
— Ну же, Тео, пусти меня, — неловко пробормотал отец. — Прости, что так вышло… я оставил тебе записку.
— Да, я читал, — успокоившись и отступив на шаг, ровно произнёс Тео. — Как там в Исландии?
— О, эти, Моргана-мать, норманны из Дании совсем потеряли связь со своей дальней колонией, — усмехнулся старший Нотт. — Трое недоучек-грязнокровок трахнули десятилетнюю девчонку, а она оказалась сквибом… ну и дела. Магглам сказали, что там вулкан вспыхнул, а обскура ловили в тридцать палочек.
Тео покачал головой.
— Неделю возились, даже Дамблдор сраный прилетел со своей курицей. Датчанам теперь Конфедерация такой штраф выпишет!... эх, хорошо, хоть нам заплатили, будет, на что в школу вас одеть.
— Кстати, пап… тут такое дело, я разместил в третьей гостевой спальне на втором этаже ещё одного сокурсника, приятель мой, — признался Тео. — Он живет недалеко, думаю, какое-то время погостит у нас. Ты не возражаешь?
Магнус сел на диван и невербальным образом призвал себе бутылку (Тео, наблюдая за этим, скривился). Отпил.
— Знаешь, если бы всего этого вокруг, ну… не было, если бы мы жили, как жил мой отец, — неожиданно горько сказал Магнус, — то я бы сказал тебе, что так нельзя. Что надо соблюдать этикет, субординацию, традиции и вообще. Но ты видишь, что мы нищенствуем. Что даже палочку тебе купил не я, сопровождая к старому Олливандеру, долгих ему лет, а нашёл ты сам. Поэтому… Тео. Ты здесь больший хозяин, чем я. Через день у меня снова командировка, в Африку. В одну из бывших колоний. Сука Амбридж и мудак Крауч считают, что я должен отрабатывать это, — он потряс своей левой рукой, — своей кровью, рискуя жизнью за право работать на Министерство и зарабатывать хоть какие-то гроши.
Старший Нотт перевёл дух.
— Поэтому… наслаждайся детством, Тео. Мои ошибки лишили тебя детства, лишили во многом друзей, и я рад, что ты смог преодолеть это и распорядиться этой жизнью сам.
— Спасибо, папа. Спокойной ночи.
![]() |
Starit19автор
|
WDiRoXun, на самом деле до главы 130 я написал всё запоем прошлой весной, буквально несколько месяцев писал каждый вечер и выходной. Это было безумно увлекательно для меня самого, и я сам не заметил, как перешагнул рубеж сотой главы. Собственно говоря, потому я и говорю, что "прода будет", ведь она написана!) вот следующая часть, пост-Хог, пока идёт со скрипом; набираюсь вдохновения из комментариев, хе-хе.
1 |
![]() |
Starit19автор
|
Zddrd, каюсь, что в текущей редакции здесь не всё корректно относительно Билла и Уильяма: где-то по тексту его называли полным именем. После полной выкладки пройдусь и поправлю!
1 |
![]() |
|
В главе 38 в письме кузины слово "полячка". Сами о себе польки так не напишут, для них это будет скорее обидное прозвище)) . Надо бы: полька.
1 |
![]() |
|
Жутко отвлекают и выбивают отсылочки, которых, кажется, всё больше и больше
1 |
![]() |
Starit19автор
|
Mww, не приведёте примеры? 🥺
|
![]() |
|
Кажется, это будет ужасный мрачный год..
Про Филча — очень тяжело читать было.. Почему Тео забывает про сестру? 1 |
![]() |
Starit19автор
|
Zddrd, всё в точку. Мне всегда казалось, что Роулинг схитрила, не показав истинное лицо жестокости Пожирателей в Хогвартсе -- кмон, эти вот "подпольные" сопротивлянцы с навозными бомбами, и против кровожадных садистов, которыми они же называли Кэрроу? Поэтому дьявольскую жестокость их, то, почему Хогвартс выступил (спойлер) единым фронтом против, я раскрыл в, думаю, полной мере.
Что же до сестры... ответ на этот вопрос не влез в "Тео", но будет раскрыт в одной из повестей-продолжений, над которыми я работаю. Причина та же, что у смерти Квиррела в Философском камне, скажем так :) 1 |
![]() |
Starit19автор
|
Alis_kr, большое спасибо за трогательный отзыв! Впереди много интересного. Надеюсь, вам понравится)
1 |
![]() |
|
Starit19, сходу вспоминаются Эцио Аудиторе и Дарт Вейдер, но явно было ещё куча разных ребят из разных франшиз, давно уже не читала, чтоб ещё примеры привести
|
![]() |
Starit19автор
|
NurseL, спасибо!
|
![]() |
|
NurseL
Лучше бы Гермиона была с Гарри, а то бедному Тео снова ревновать придётся) 1 |
![]() |
|
Читать в аннотации о небольшом фанфике, когда его объем почти перевалил за полторы сотни глав и превысил два с половиной миллиона знаков очень забавно)))
Желаю удачи в дальнейшем написании, автор!) 4 |
![]() |
|
АААААААА, СКОЛЬКО ЖЕ ВСЕГО ПРОИЗОШЛО!!!
Штош, раз в год и палка стреляет 1 |
![]() |
Starit19автор
|
NurseL, а почему раз в год?)
|
![]() |
|
1 |