↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Страж разума.  (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 453 555 знаков
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~37%
 
Не проверялось на грамотность
У меня был план. Вернуться к Дурслям и остаться у них на каникулы, пока Томас и группа моих юристов работают над завещанием, чтобы выставить дело об опеке надо мной на суде внутренним делом семьи, а также публично объявить о преступлениях Дурслей. Если бы мне удалось претворить в жизнь задуманное, Корнелиус Фадж получил бы возможность публично унизить Дамблдора. Однако мой план провалился. Теперь, я стою на линии огня между своим двоюродным братом, случайным союзником и врагом, который почти ...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5в.

Свой день рождения я отмечал впервые.

Это был первый раз, когда я вне больницы спал до полудня; в первый раз, когда мне, в качестве подарка, подарили новую одежду, которая соответствует мне по размеру и с еще не срезанными бирками.

Томас утверждал, что эта одежда была необходимостью, а не подарком. Судя по всему, Лолли купила ее после того, как поняла, что я одеваю по очереди одни и те же спортивные костюмы. Так как новая одежда была еще не распакована, и я получил ее на день рождения, то посчитал те две пары джинсов и четыре футболки прекрасным подарком. Томас сказал, что они подходят как для выезда в мир магглов, так и для того, чтобы побродить по болотам. Еще один комплект этой одежды был для нашей предстоящей поездки в Косой переулок, где, как он ожидал, я сам выберу себе одежду по вкусу. Это был также первый раз, когда я вспомнил, как праздновал свой день рождения с другими людьми и моя первая поездка не в больницу Св. Мунго, за пределами дома Томаса.

— Свой подарок на день рождения получишь в Кембридже, — сказал Томас и послал меня наверх с четкими инструкциями, что из новой маггловской одежды следует надевать.

Через час мы с Барти стояли рядом с маггловским книжным магазином и ждали Томаса, который сразу молча куда-то аппарировал, как только мы припарковались на городской парковке. Оттуда мы с Барти сели на городской автобус до Магазина книг семьи Гефферсов на Тринити стрит, где Томас должен был встретиться с нами. Я потрогал амулет в форме змеи, спрятанный под футболкой, который носил по настоянию Томаса, зачарованный им же, чтобы никто не мог снять без его согласия. Если бы кто-то спросил меня, я бы ответил, что змея подозрительно похожа на Дифи. Амулет защищал от надзора с помощью магического шара и от прочих поисковых заклинаний. Так же он временно блокировал мой магический след, закольцовывая его на меня, ломало все портключи кроме того, что был у Томаса, и ограничивал круг людей, которые могли бы аппарировать со мной, опять же, без Томаса и Барти. В нем также содержались отслеживающие чары на основе крови. Томас сделал этот амулет для меня перед тем, как мы покинули Св. Мунго. Вопрос о его ношении за пределами охранных чар поместья не подлежало обсуждению.

Барти похлопал меня по плечу.

— Вот, — сказал он хриплым голосом, больше похожим на голос Моуди, чем на его собственный, и вручил мне конверт. Я взял его и хотел положить в карман, когда Барти велел:

— Открой его сейчас.

Я разорвал бумажный пакетик и обнаружил внутри простую открытку на день рождения с тридцатифунтовой подарочной карточкой.

— Спасибо, — сказал я.

— Образно говоря, я тут подумал, что, выбирая себе материалы для чтения, будешь одновременно наслаждаться процессом, ради разнообразия, — сказал он. — Пойдем. Мо- ... — Он поправил себя. — Томас должен вернуться в ближайшее время. С этой картой ты можешь купить все, что хочешь. Но не стоит тратить ее на учебники. Если захочешь купить что-то в этом роде, в том числе материалы для своих исследований, дай мне знать. В том случае, если ничего подобного в библиотеке не найдется, я распоряжусь об этом отдельно. Ладно?

Я кивнул и последовал за ним в магазин, все еще сжимая в руке подарочную карту. Нас встретил порыв холодного воздуха. Я смаковал это ощущение. Когда Барти хотел наложить охлаждающие чары на мою одежду, Томас остановил его. До тех пор, пока у меня не начнутся проблемы из-за жары, я должен был страдать от нее так же, как и все остальные. Томас сказал, что магглы заметили бы, если бы я не потел при тридцати трех градусах жары по Цельсию ( 90 градусов по Фаренгейту).

Десятью минутами позже я сидел, скрестив ноги на полу, в секции научной фантастики. Из всех романов личной библиотеки Барти мне больше всего понравился "451гр. по Фаренгейту ", поэтому я решил, что научная фантастика была бы хорошей отправной точкой для меня. Я листал первую книгу из серии "Дюна", показавшейся мне интересной, но немного надуманной, когда мне почудилось, что кто-то зовет меня по имени. Я повернул голову и заметил Томаса, стоящего в конце прохода рядом с незнакомой мне девушкой. Нет, не совсем так. Она показалась мне знакомой, просто я не мог вспомнить, кто она. И тут, она улыбнулась.

У меня отвисла челюсть.

— Гермиона? — Прошептал я, потрясенно разглядывая ее.

— Я же говорил, что твой подарок на день рождения будет в Кембридже, — сказал Томас с улыбкой. — Найди меня, когда вы будете готовы уйти.

Стараясь улыбаться максимально непринужденно, я все еще внимательно рассматривал ее, отмечая все незначительные изменения. Ее волосы были заплетены, а на лице было немного косметики, отчего она выглядела старше своих почти шестнадцати лет. Кроме того, я всегда видел ее в мантиях или джинсах. Обычно в мантиях, поскольку миссис Уизли считала, что носить маггловскую одежду не подобает «приличной волшебнице». В то время как белый сарафан Гермионы был довольно скромен по маггловским стандартам, я знал, что миссис Уизли не позволила бы ей носить его на публике. Когда мы отправлялись в Хогвартс в прошлом году, она заставила Гермиону переодеться в джинсовую юбку до колен, потому что иначе было бы «неприлично».

— Как? — спросил я. — Я думал, что они заперли тебя где-то в своем курятнике.

Ее улыбка превратилась в ухмылку, которая заставила бы близнецов Уизли искать укрытие.

— Я налила яду для докси в картофельное пюре с сосисками, а затем спокойно ушла. Я свободна от Ордена на всю остальную часть лета.

Я моргнул.

— Яд для докси?

— Он вызывает сильный понос, рвоту и тошноту. Близнецы стащили его откуда-то для своих экспериментов, а затем попытались проверить свою жалкую продукцию на всех, включая Косолапсуса. Я просто сделала их эксперименты более результативными.

Нет слов. Если бы кто-то решился проводить эксперименты с помощью пакостной продукции над Дифи или Хедвиг, я бы, вероятно, использовал его самого в качестве моей личной мишени для отработки проклятий.

— Где ты остановилась? У Невилла?

Она покачала головой и присела на пол рядом со мной, аккуратно скрестив ноги и распрямив юбку на коленях.

— Сняла однокомнатную квартиру в Фулхэме до начала семестра. — Она предупредительно подняла руку, не дав мне вставить реплику. — Выбор был невелик: либо это, либо молодежное общежитие. Я просто не могла оставаться в том доме ни минутой дольше. — Выпростав палец на левой руке, она показала серебряное кольцо с аметистом, которое я не видел на ее пальце. Не то, чтобы я обычно обращал внимание на то, что она носила, если, конечно, это не было радикальным отклонением от ее школьной формы.

— Сириус нашел его среди вещей своей матери. Оно должно защитить от магического надзора с помощью волшебного шара и от отслеживающих заклинаний, кроме тех, что на основе крови. Твой ... Томас проверил его, когда встретил меня на вокзале. Называть его по имени для меня так странно, но он настоял, чтобы в общественных местах мы обращались друг к другу по имени. Он сказал, что я отлично справилась, и я не думаю, что он стал бы рисковать тобой, так что все в порядке.

— Гермиона, — сказал я, все еще улыбаясь, — если кольцо прошло тест Томаса, я уверен, что этого более чем достаточно. — Всплыли далекие воспоминания о моем плане побега из дома Дурслей перед Хогвартсом. Я нахмурился. — Я думал, что большинство гостиниц не сдают комнаты никому младше восемнадцати без поручителя.

— Старящее зелье, косметическое заклинание и мягкий Конфундус, предварительно нанесенный на мой паспорт, делают чудеса.

Я удивленно поднял бровь, но не стал спрашивать.

Она скрестила руки на груди и фыркнула.

— После того трюка, что ты провернул, у тебя просто не нашлось времени и места, чтобы поговорить.

— Какого трюка?

Гермиона приподняла бровь.

— С кузеном Томасом, — сухо сказала она, вытащила книгу с полки и прочла аннотацию. — Я буду честной, Гарри. Я совсем не довольна тобой. Я твой лучший друг. Некоторые вещи мне нужно было услышать лично от тебя, а не из Ежедневного Пророка. Хотя я понимаю твое решение. Если бы я была на твоем месте, я бы тоже не сказала тебе все. Как давно вы знакомы?

— С января.

Она натянуто улыбнулась и протянула мне книгу.

— Тебе это должно понравиться.

Понимая, что эта тема закрыта, я просмотрел ее название: "Игра Эндера". При первоначальном просмотре я отложил эту книгу в сторону потому, что название не звучало интересно. Но, еще не дочитав первый абзац, я был заинтригован. Я отложил ее в сторону до следующего раза и выбрал еще одну книгу с полки.

— Мне очень жаль, — сказал я.

— Мне тоже. Когда ты просил меня прислать еду, я должна была сразу показать твое письмо своим родителям, а не отправлять тебе еду, как ни в чем не бывало.

Я с трудом сглотнул.

— Я не должен говорить это, но Аврорат все еще продолжает расследование этого дела. В службе опеки над детьми нет заведенного на меня дела, ... но файлы были. Кажется, что каждый раз, начиная расследование, они вдруг откладывали его и забывали обо мне. Пожалуйста, ты не должна чувствовать себя виноватой. Отправленная тобой еда помогла мне гораздо больше, чем служба опеки, которая вечно не доводила мое дело до конца.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она через несколько минут.

— Довольно хорошо в последние несколько дней. Алекс говорит, что зелья для сердца помогают. Я все еще не уверен на счет удаления костей, но и не хочу стать горбуном. — Я пожал плечами.

— Достаточно мрачная перспектива. — Она вскочила на ноги и протянула мне руку. Я ухватился за нее и позволил ей помочь мне встать. Перед глазами заплясали черные пятна. Свободной рукой я ухватился за книжную полку, опустил голову и глубоко вздохнул. Приступ головокружения прошел. Я слабо ей улыбнулся.

— Все в порядке?

Я кивнул.

— Не волнуйся. Это происходит время от времени.

— Ну, если ты уверен. — Она потянула меня за руку и привела в другой раздел. — Не правда ли, здания здесь удивительно красивы? Я всегда хотела посетить Кембридж, но мама с папой предпочитают более экзотические места. Однажды я уговорила их взять меня в поход в лес Дин. Я сразу полюбила его, но маме он не очень понравился. После одной ночи в палатке она забронировала номер в отеле и послала папу до ближайшего туристического агентства. Мы полетели во Францию на следующий же день.

За разговором мы провели почти два часа, исследуя книжный магазин. Затем мы присоединились к автобусной экскурсии по городу. Томас набросил заглушающее заклинание и провел весь тур, рассказывая о магической истории Кембриджа, в том числе о необычно высоком числе призраков, которых министерство изгоняло в течение многих лет. Когда-то в университете был волшебный колледж. После ввода Статуса секретности, его закрыли навсегда, но Министерство не снесло здание. Вместо этого они просто накинули магглоотталкивающие чары и оставили его на попечение домовых эльфов. Хотя мы и могли видеть здание, туда никого не пускали, опасаясь, что это заметят магглы. Здание до сих пор обладало достаточным количеством магии, чтобы поддерживать существование призраков. К несчастью для Кембриджского университета.

Думаю, я задремал где-то около ботанических садов. Хотя не совсем уверен. Последнее, что я запомнил, прежде чем уснуть было то, что Барти указывал на цветущую серебряную липу. Гермиона с увлечением рассуждала об ее магических свойствах в зельях, а Томас добавил что-то о палочках, но что именно, я не помню вовсе.

Проснулся уже в своей кровати, по-прежнему одетый в джинсы, с Дифи, развалившейся на моем животе.

Меня охватило разочарование. Гермиона. Я проспал большую часть ее визита. Я хотел поговорить с ней, сказать ей обо всем, что я выучил, и спросить ее мнение, но я упустил свой шанс. Я выругался себе под нос.

Дифи подняла голову и высунула яык.

Томас сказал, что они оставили для тебя обед.

Замечательно, — подумал я. Вместо короткого отдыха, я снова проспал половину дня. Вздохнув, я погладил ее голову большим пальцем.

— Я спущусь через минуту. Не могу поверить, что заснул!

Но сегодня же был жаркий летний день.

Конечно, она не поняла сути. Иногда я задумывался, намеренно ли она притворялась глупой или действительно не понимала, в силу своей змеиной природы. Сложно сказать. Когда я впервые встретил ее, я бы скорее поверил во второй вариант. Однако чем дольше мы проводим время вместе, тем больше меняются ее манеры. Теперь она временами кажется мне почти человеком.

Я просто хочу проводить больше времени с Гермионой. Я только увиделся с ней, а потом ... Это просто невыносимо. Никаких полетов, пробежек или дуэлей. Я даже не могу бодрствовать достаточно долго, чтобы провести время со своим лучшим другом.

Дифи заползла вверх по моей груди и толкнула меня в щеку носом.

Тогда почему ты здесь стонешь вместо того, чтобы проводить время с ней внизу.

Она здесь? Но после Моуди, я думал, что Томас никогда бы не ....

Он пообещал, что твои друзья смогут тебя навещать. Пока он держит свои обещания. Что заставило тебя думать, что он не сдержит его в этот раз? — Я подхватил ее и положил на еще теплую подушку. Заставив себя двигаться медленно, я встал и причесал пальцами волосы. Если бы это Парвати ждала меня внизу, я бы принял душ и переоделся в свежую одежду. К счастью, я никогда не чувствовал потребности произвести впечатление на Гермиону.

Возьми меня с собой, — потребовала Дифи.

Я протянул руку и позволил ей обвиться вокруг моего запястья на манер египетского браслета.

Не начинай еще один спор с Нагайной.

Только до тех пор, пока она не начнет нарезать круги вокруг тебя.

Я закатил глаза, но в глубине души был согласен с ней. Нагайна была с Томасом почти так же долго, как Лолли. Она рассматривала и Дифи, и меня как чужаков, поддерживая некую отчужденность между нами. Как-то Томас признался, что Нагайне потребовалось три года, чтобы принять Барти и почти пять, чтобы принять Ната.

Глава опубликована: 01.08.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Можно добавить в серию, чтобы видно было, что две части связаны.
kraaпереводчик
Можно. Я бы так и хотела сделать, да пока не знаю как.
kraa
Можно. Я бы так и хотела сделать, да пока не знаю как.
Тут есть как сделать серию: https://fanfics.me/site_guide
Жаль оригинал давно заброшен и продолжения видимо не будет.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх