↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Технология для смерти (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Научная фантастика
Размер:
Макси | 268 172 знака
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Не проверялось на грамотность
История, которая начиналась как увлечение, превратилась в мучительный сон, не принесший достаточных утешений за годы чьих-то страданий и боли. Он хранил её на протяжении всего этого времени, но теперь ему нужно сделать выбор и наконец раскрыть все тайны и ужасы. Сможет ли он?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Планомерность

— Ладно, ладно, я на твоей стороне. — Сказал лис, всё ещё немного сомневаюсь.

— Но разве это не опасно? — С некоторым волнением спросила Люси. — Это же робот, всё такое... А персонал наверное не позволит нам этого сделать. — Она покосилась на охранника, стоящего со скучающим видом возле зала игровых автоматов. — И вообще, что скажет твой папа?

Анастасия фыркнула в ответ на вопрос о своем отце.

— Старик перебесится и успокоится. Один раз в жизни он вытерпит то, что его "сокровище" проучат как надо.

Она всё ещё смотрела на сцену в которой аниматроники решили разыграть очередной номер.

— Я не думаю, что с Элизабет случится что-то плохое, и к тому же мы же не собираемся намеренно повреждать робота ради сбоя, верно? — Сказала она немного раздраженно, словно оправдываясь перед ними. Затем девочка повернулась, чтобы обратиться непосредственно к своим друзьям.

— Так что вы скажете?

— Хорошо... — Люси вздохнула, поправляя свой шарф. — Я думаю, что это можно сделать один раз. Если, конечно, ты действительно понимаешь, что нужно делать.

Фриц кивнул, решив последовать примеру своей подруги.

— Я тоже согласен. И я уверен, что ничего плохого не случится. Максимум, она просто закатит очередную истерику.

Команда друзей казалась пришла к общей договоренности.

— Прошу прощения. — Внезапно позади них послышались слова официанта, которые заставили детей слегка вздрогнуть. — Ваши заказы, пожалуйста.

Анастасия обратила свое внимание на него.

— О, большое вам спасибо. Сэр.

Они приняли свои заказы и уже начали их есть. Анастасия и Габриель с энтузиазмом кушали свои куски пиццы, Фриц казалось вообще не особо задумывался, пока Люси неспеша откусывала кусочки размышляя о правильности соглашения с Настей.

— Итак. — Сказал Фриц с набитым ртом. — До её дня рождения ещё два дня. Нам нужно всё правильно спланировать и подготовить.

— И что с того? — спросила Анастасия, нахмурившись. Это не такое большое событие. Просто дождемся особого столпотворения и по быстрому провернем это дело. — Она взяла очередной кусок пиццы и откусила от него немного.

Её друзья только согласились с ней.

— О, ребята. Я вижу, вам здесь весело? — Чарльз Уотсон, деловой партнер отца Анастасии, подошел к их столику. Он слегка улыбнулся им и поправил очки. — Как вам пицца сегодня? Всё устраивает?

Анастасия и её друзья просто кивнули ему.

— Да, всё просто идеально мистер Уотсон. — Она натянуто улыбнулась ему.

Габриэль и Люси поддержали её, в то время как Фриц просто кивнул. У всех друзей на мордах было разное выражение — от флегматичности до раздражения.

— Ах, приятно это слышать. Кстати, Настя. — Чарли перевел взгляд на девушку. — Как поживает твой отец? Надеюсь, ты хорошо себя ведешь? — Рысь подмигнул ей.

Девушка слегка поморщилась при этих словах. Ей казалось, что он разговаривает с ней как с пятилетним ребенком.

Анастасия только пожала плечами в ответ на вопрос Уотсона.

— О, да. Мы все ведем себя как хорошенькие и воспитанные дети. — Ответила она ироничным тоном.

Габриэль слегка усмехнулся, в то время как Люси закатила глаза. Настя в свою очередь хотела как можно быстрее закончить этот идиотский диалог. Её родители всегда были слишком ответственными и слишком придирчивыми, так что теперь Анастасии с её друзьями ничего не оставалось, как терпеть все эти лекции и выступления. У неё не было сил слушать Чарльза.

— О, что ж, тогда хорошо. — Уотсон поправил пару бумаг, которые нёс с собой. — Тогда развлекайтесь, ребятишки, но не нарушайте правила. — Сказал он, снова подмигнув им и пошел по своим делам, обходя другие столики.

Анастасия несколько мгновений наблюдала, как мужчина, прервавший их веселье, уходит. Легкая гримаса исказила её мордочку. В конце концов, ей было слишком трудно мириться со всеми этими взрослыми вроде мистера Уотсона и её родителей.

Ребята продолжили разговаривать и доедать остатки пиццы, попутно отвлекаясь на очередной перфоманс аниматроников на сцене. Время пролетело незаметно, и, взглянув на часы, друзья поняли, что они уже достаточно пробыли в пиццерии, плюс им стало скучно сидеть на одном месте в окружении шума и бегающих детей. Покончив с оплатой за еду, они вышли из пиццерии, размышляя о том, что нужно сделать, чтобы подготовиться ко дню рождения Элизабет. Анастасия тем временем думала о том, как максимально результативно и быстро провернуть трюк с Пурпурным Королем.

— Слушай, ты точно уверена в этом? — Люси вновь спросила Анастасию, когда они вышли на улицу.

— Да, я точно уверена, все будет хорошо. — Настя уверенно ответила подруге. Затем она повернулась к остальным своим друзьям.

— Ладно, ребята. — Сказал Габриэль, взглянув на свои наручные часы. — Я должен идти. Папа попросил меня помочь ему сегодня кое с чем в гараже, так что увидимся позже.

— О, кстати об этом! — Фриц тоже на мгновение отвернулся. — У меня в комнате сейчас полный бардак, а мои родители приедут домой в течении двух часов, поэтому мне нужно немедленно вернуться к себе. Жаль конечно, что я пропущу прогулку... — Грустно сказал он. Попрощавшись со своими друзьями, Габриэль и Фриц быстро ушли, после чего Анастасия и Люси продолжили прогулку вдвоем.

— Послушай, Настя... — Люси повернулась к своей подруге, когда они шли по улице.

— Что такое? — Анастасия посмотрела на неё и приподняла брови.

Летучая мышь слегка поправила свой шарф, немного поколебалась и продолжила говорить. — Тебе не кажется, что это как-то слишком? Я имею в виду... — Она быстро сменила тон, заметив, как Анастасия закатила глаза и сморщила носик. — Я знаю, что она частенько выводит тебя из себя, но не слишком ли жесток по отношению к ней твой план? Это ведь может травмировать её психологически...

— О чем ты? Каким образом? — Настя посмотрела на Люси, немного удивленная её неожиданными словами. — Моя младшая сестра не более чем притворяющаяся плакса. К тому же эта шутка хорошенько встряхнет её детские мозги. В любом случае, другого выхода нет, она ведь действительно такая надоедливая.

— Хорошо... Я просто... — Люси на мгновение опустила глаза. — Что, если ты только усугубишь свою ситуацию? Тебе это так легко не сойдет с лап...

— Мне плевать на своих родителей, если ты об этом. Я забочусь только о себе, и пока я здесь живу, мне придется мириться со всем этим дерьмом. — Раздраженно ответила Анастасия, не желая продолжать этот разговор дальше. После чего, она внезапно остановилась и на мгновение посмотрела своей подруге в глаза. — Я действительно не понимаю, почему ты так защищаешь её? В конце концов, она ведь даже не твоя сестра.

— В этом и проблема, Настя. — Люси усмехнулась и скрестила лапы на груди. — Я думаю о ней больше, чем ты! Что, если она поранится о железные части аниматроника? Ты не думала об этом?

— Я на все сто процентов уверена, что эти штуки не такие уж и опасные, по крайней мере, я на это надеюсь... — Настя искоса посмотрела на подругу, слегка смущенная, но все ещё непоколебимая в своем мнении.

Люси вздохнула и немного выпрямилась. — Ладно, Настя, я думаю, ты права. — Прости меня за эти сцены паники, ты же знаешь, я всегда беспокоюсь о таких вещах. — Она неловко улыбнулась.

— Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Я ведь знаю, ты всегда нервничаешь, когда речь заходит об Элизабет... В любом случае, пойдем. — Сказала мотнув головой Анастасия, снова шагая вперед. Она хотела как можно скорее сменить тему и ни на минуту не думать о своей младшей сестре.

— Послушай, а где сейчас твой отец? — Спросила Люси, когда они подошли к светофору с красным светом для пешеходов. — Я вроде слышала, что ты говорила, что он уехал в командировку в Нью-Феникс, не так ли? Это какая-то деловая встреча?

— Эээм, нет. Точнее, его планы поменялись. — Проговорила спокойным тоном Настя провожая взглядом проезжающие автомобили. — За два дня до его командировки, он перенес её, дабы решить кое какие дела в нашем городе. Вроде бы он хотел встретится с каким-то местным промышленником или, что-то вроде того. — Андерсон зевнула, когда проговаривала всё это. На самом деле ей было совершенно неинтересно рассказывать о работе своего отца.

— Я понимаю... — Сказала Люси, доставая из кармана пальто круглую стальную коробку фруктовых конфет и отправляя одну из них в рот.

— Какое-то новое лакомство у тебя? — Анастасия озадаченно посмотрела на подругу. Она заметила, что последние несколько дней Люси часто доставала из кармана эти засахаренные леденцы и ела их.

— Ах, это... — Сказала Люси, глядя на подругу. — Я знала, что кто-нибудь из вас обязательно спросит об этом. На самом деле все проще. Это витаминные леденцы. Мой лечащий врач прописал их мне, чтобы стабилизировать мой метаболизм. Хмм... — Она немного покраснела.

— Правда? И давно это у тебя? Могла бы и нам рассказать... — Анастасии было любопытно узнать, в чем именно заключались проблемы со здоровьем у её подруги. Не то, чтобы она хотела настаивать, но факт дружбы обязывал беспокоится об этом. По крайней мере так это звучало у неё в голове.

— Неважно... — Люси отмахнулась и перевела свой взгляд на переход. — О, смотри, зеленый свет загорелся, пошли.

— Мы можем поговорить об этом позже, если хочешь... — Сказала Анастасия, следуя за своей подругой. Ей всегда казалось забавным то, как быстро её подруга избавлялась от тем, о которых она не хотела говорить. Казалось, у неё было много секретов, которыми она еще не была готова поделиться со своими друзьями.

Наконец, они добрались до района, где жила Люси, и подошли к синему двухэтажному дому с крышей из фиолетового кирпича. Перед домом, возле крыльца в импровизированном саду, стояла, слегка наклонившись, женщина и аккуратно подвязывала стебли роз. Люси, заметив свою мать, широко улыбнулась и помахала ей лапой. — Привет, Ма!

— Привет, Люси! Моя дорогая. — София Питерсон, мама Люси, выпрямила спину и обернулась. Она выглядела немного уставшей, но быстро переменила своё настроение . — Привет, Настя! — Она поприветствовала девочек теплой улыбкой. — Как ты? Уже идешь домой?

— Да, мисс Питерсон. — Анастасия улыбнулась женщине в ответ. — Вот, я отдаю вам вашу дочь в целости и сохранности. — Сказала девочка с легкой усмешкой, положив лапу на плечо подруги и слегка подмигнув ей.

Мама Люси тоже улыбнулась и кивнула головой. — Хорошо, спасибо тебе. Хорошего дня. Передавай привет родителям! — Затем она снова слегка наклонилась и продолжила ухаживать за своим садом. — Ну что, Люси. Теперь ты идешь домой, верно? — София спросила свою дочь, когда она проходила мимо.

— Да, мам, мне еще нужно закончить школьный проект по литературе. — Люси сказала матери, выходя на крыльцо.

Мать Люси взглянула на дочь и немного приподняла брови. — Хорошо. Но будь аккуратна со своей домашней работой. — Предупредила она девочку. — Я не хочу, чтобы ты снова начинала оправдываться. До конца четверти еще неделя. У тебя достаточно времени, чтобы все закончить.

Люси закатила глаза и кивнула матери, затем помахала на прощание Анастасии и вошла в дом. Настя тем временем немного хихикнула и помахала ей вслед, попрощавшись с миссис Питерсон и пошла вниз по улице.

Посмотрев, как Люси заходит в дом, Анастасия тоже начала уходить, но затем остановилась и обернулась. — Эй, ты не хочешь зайти ко мне домой, посмотреть фильм или что-то в этом роде? Скажем завтра вечером? — Девочка спросила свою подругу с легкой усмешкой.

— Давай лучше сделаем это в эти выходные, хорошо? Заодно позовем с собой Фрица и Габриэля. — Люси ответила, стоя на пороге дома и раздеваясь.

— Хорошо, так и поступим. Кстати, я напишу вам всем, когда я придумаю план. — Проговорила Настя, затем развернулась и пошла прочь от дома по направлению к своему району который находился не очень далеко от дома её подруги.

Прогуливаясь по длинной серпантинной улице, девушка размышляла о сегодняшнем дне, проведенном с друзьями, и о том, что произойдет в день рождения её сестры. От этих мыслей её отвлек звук пейджера. Слегка вздрогнув, она посмотрела на сообщение и немного поникла. Её ушки опустились вниз, а хвостик раздраженно мотнулся в сторону. Мать попросила сходить в магазин и купить немного молока и муки, так как она собиралась испечь карамельный пирог.

— О, "просто прекрасно"... — Анастасия застонала и убрала пейджер обратно в карман. Ей действительно не хотелось сейчас идти по магазинам. Супермаркет находился совершенно в другой стороне, но она знала, что если этого не сделает, её мать будет напоминать ей об этом весь оставшейся день. Раздосадованная сложившимися обстоятельствами, девочка начала разворачиваться в сторону. У неё немного упало настроение, но она всё равно должна была быть ответственным ребенком и не разочаровывать свою мать. Пускай эта установка и бесила её до дрожи. Как она смеет ей указывать? Всю обратную дорогу до магазина она продолжала раздраженно бормотать что-то себе под нос, не желая идти за покупками.

Однако преодолев себя, она направилась в сторону магазина и вышла на слегка заполненную парковку к небольшому круглосуточному супермаркету.

Анастасия вошла в магазин и начала осматриваться. Она просмотрела различные полки, пытаясь найти молоко и муку, которые ей нужно было купить. Через некоторое время она нашла то, что искала, и положила это в корзину. Раздраженная и скучающая одновременно, девочка взяла пейджер и написала матери, что выполнила своё поручение и уже скоро будет дома. Когда она убирала девайс обратно в карман, её внимание привлекли громкие голоса. Она огляделась, чтобы посмотреть, кто ещё был в магазине.

Пройдя чуть дальше, Анастасия заметила подростка, который спорил с одним из продавцов в другом конце магазина. Она посмотрела на них двоих. Девушка гиена была выше и старше её. У неё была растрепанная сероватая шерсть, она была одета в черную кожаную куртку и рваные джинсы с различными принтами вроде "Ешь богатых!" и "АНАРХИЯ". Дополнял весь этот образ повстанца перчатки с обрезанными пальцами и зашнурованные ботинки. Её морда была весьма симпатична, но холодный и острый взгляд говорил о том, что она чем-то очень сильно раздражена.

— Послушайте же наконец, на этот товар нет скидки к тому же ваша дисконтная карта просрочена, сколько раз ещё я должен вам повторять? — Тучный продавец бегемот в очках и красном переднике с бейджиком раздраженно говорил, глядя на девушку. — Покупайте или уходите, не устраивайте здесь этих истерических сцен!

— А, теперь я кажется понимаю. Ты просто хочешь заработать на мне побольше денег, ублюдок! — Сказала в ответ юная мятежница, скрестив лапы на груди и все ещё глядя на бегемота раздраженным взглядом. Продавец посмотрел на неё, очень удивленный этим обвинением. Он отступил на шаг от кассы и сказал громче. — Эй, о чем ты вообще говоришь?! Это не базар, и торговаться здесь не нужно!

Несколько посетителей магазина, таких как Анастасия, наблюдали за этим шоу, пока оно набирало обороты.

— Слушай сюда, ты, жирный уебан, в чем с тобой проблема? Я просто спросила, можешь ли ты сделать скидку на этот товар или нет. Неужели это так сложно понять? — Ответила девушка, раздраженная тем, что продавец, казалось, не понимал её вопросов. Сам же продавец был ошеломлен словами девушки и взволнованно посмотрел на неё, не зная, что ей ответить.

Девушка-бунтарка злилась всё сильнее. Чем больше она слышала оправданий продавца, тем больше росла её ярость. Не в силах сдерживаться и желая как-то унять свой гнев, она резко пнула металлический стеллаж с акционными банками газировки в своем направлении, сбросив почти весь товар на плиточный пол. Некоторые посетители включая Анастасию вздрогнули, а продавец от неожиданности застыл на месте. — Вот так, ублюдок! Ты даже не заслуживаешь называться продавцом! Никчемная жадная мразь! Какой позор, что ты так поступаешь и просто обкрадываешь граждан страны в которой имеешь право жить! — Она в гневе накричала на продавца, напугав не только посетителей, которые наблюдали за ней, но и его самого. Несмотря на свои размеры, бегемот медленно попятился назад. Он не мог знать, что ещё выкинет эта сумасшедшая покупательница. А вдруг у неё есть оружие?

— Что за ужас здесь творится!? — Со входа магазина вдруг послышался непонимающий и в то же время четкий голос. Анастасия перевела потрясенный взгляд в его направлении и увидела высокого пожилого мужчину добермана в коричневой полицейской форме и солнцезащитных очках приподнятых на лоб, стоящего в проходе. Это был шеф полиции Отто Шнайдер, который, по-видимому, только что вошел в супермаркет.

Девушка гиена тоже заметила начальника полиции и напряглась, но держалась вызывающе. — Нет, это просто обычный хаос. — Сказала она, указывая лапой на ошарашенного продавца. — Вы бы видели, как этот тип обращается с покупателями в своем магазине. Это просто позор, офицер. Даже это можно считать своего рода нарушением. Вы должны оштрафовать его за оскорбление посетителей! — Девушка в гневе однако забыла скрыть свое собственное нарушение.

Шеф полиции посмотрел на застывшего продавца, затем на девушку. Несколько секунд он молчал, переводя взгляд с одного индивида на другого, и, наконец, решил заговорить. Его острый взгляд был прикован к девушке-бунтарке. — Мисс... Вам не кажется, что вы зашли слишком далеко? — Сказал он, бросив мимолетный взгляд на беспорядок в углу с брошенными на пол банками.

— Шеф Шнайдер! — Продавец наконец пришел в себя, выходя из-за прилавка и подходя к мужчине. — Эта хулиганка устроила здесь сущий кошмар, потому что скидки на этот товар не сегодня было, плюс срок действия её дисконтной карты истек, и после того, как я отказал ей в третий раз, она начала угрожать мне и громить мой магазин!

Начальник полиции выслушал продавца и снова перевел взгляд на девушку. Несмотря на то, что гиена только что совершила проступок, она не пошевелила ни единым мускулом и со спокойным видом наблюдала за происходящим перед ней. Она не собиралась ничего отрицать.

— У вас есть что сказать в свое оправдание, мисс? — Отто спросил девушку-бунтарку, в то время как продавец инструктировал сотрудницу зала разобрать беспорядок, который она устроила.

Девушке казалось была безразлична ситуация вокруг неё. Она знала, что начальник полиции, вероятно, хотел, чтобы она призналась в его обвинении, но она не собиралась проявлять никаких признаков слабости. — Так ли это? — Сказала юная бунтарка, переводя взгляд на Шнайдера и слегка прищуривая глаза. — Я не думаю, что кто-то должен объяснять вам свои действия. Я попросила скидку в третий или четвертый раз, и он снова отказал мне без всякой причины. Вот почему я имею право как-то выразить свое недовольство и протест!

Тем временем Анастасия подошла к кассе, чтобы оплатить свои покупки, не сводя глаз с девушки и начальника полиции. Несмотря на легкий шок и испуг, она была просто поражена мужеством и безразличием, которые излучала бунтарка.

Шеф полиции не был готов оставить слова девушки безнаказанными. — Значит вы у нас анархистка? — Проговорил с ухмылкой доберман поднимая с пола банку газировки. После этого, он направил верхнюю часть в сторону бунтарки и быстрым движением открыл её. Газированная сладкая жидкость мигом с шипением выплеснулась из банки прямиком на одежду гиены. Девушка издала слабый писк и с шоком оглядела себя. Шеф полиции тем временем рассмеялся. — В чем дело, юная леди? Разве это не принято в вашей "анархистской тусовке"?

Девушка в ярости сжала кулаки и яростно процедила сквозь стиснутые зубы. — Ты пожалеешь об этом, мусорская шафка!

Она внезапно почувствовала внутри себя наисильнейшую ярость. Девушка была уже достаточно взрослой, чтобы самой иметь дело с полицией. Она сделала шаг вперед и бросилась на полицейского, грозясь сломать мужчине шею. Однако пожилой коп немного отойдя в сторону перехватил удар и легко отбросил её в сторону, прижав к земле.

Гиена громко зарычала, пытаясь освободиться, но начальник полиции только рассмеялся ещё сильнее и прижал её к земле, так что она уже не могла подняться. Наконец, он надел на неё наручники. — Возможно и шафка, но уж точно не сопляк!

Настя недолго пробыла в магазине и вышла на улицу, держа в правой лапе бумажный пакет с продуктами. Ей стало не по себе от того, что она увидела в магазине и её мысли были спутанными и туманными. Настя все ещё была в шоке, так как не была готова к тому, что нечто подобное произойдет сегодня.

Глава опубликована: 02.10.2024
Обращение автора к читателям
Thedarkempire: Добрый день, читатель.
После прочтения у тебя, возможно, остались некоторые вопросы или же просто комментарии по теме. Не стесняйся спрашивать и делиться своими мыслями по поводу данной работы. :)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх