Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Всю неделю я старалась прилежно учиться и, как я думаю, теперь могла позволить себе съездить на день рождения Альбедо за город. Я не знаю, зачем мне туда надо, но мне хотелось бы как-то разнообразить свою жизнь, да и Лизу поддержать, которая так хотела увидеться со своим Альбедо.
Лиза приехала за мной на такси ровно в десять вечера. Сияя от предвкушения, я села на заднее сиденье рядом с ней и обомлела. Лиза вырядилась так, словно у неё был день рождения, а не у Альбедо. С количеством макияжа она, конечно, перестаралась. Слишком много хайлайтера и чересчур яркая красная помада... Она словно собралась на вечеринку с племенами индейцев, и эта фантазия заставила меня улыбнуться. А вот волосы были выпрямлены и красиво уложены по плечам. Стоит ли сказать ей, что она переборщила с косметикой и что стоит немного подправить макияж? Наверное, нет. Лиза наверняка потратила на это кучу времени и расстроится, если я раскритикую её образ, поэтому решаю промолчать.
Я же заморачиваться не стала. На мне джинсы и обычная черная футболка с принтом не очень приличного жеста пальца. Я посчитала, что этого вполне достаточно для скромного вечера со знакомыми, особенно учитывая, что вечеринка проходит у Альбедо дома, а я не собиралась там долго задерживаться.
Почему-то я была уверена, что вечеринка будет скромной, ведь и сам виновник торжества, Альбедо, не был похож на человека, который имеет много друзей и любит шумные посиделки. Однако как же я ошибалась… Мы с Лизой еще издалека услышали грохочущую музыку, а по двору арендованного дома то и дело ходили люди — веселились, смеялись, некоторые даже устраивали небольшие танцевальные баттлы прямо под открытым небом.
Когда мы вошли в дом, нас встретил хаос: люди разговаривали, смеялись, повсюду стояли столы с едой и напитками. Совершенно не вяжется с образом скромного Альбедо, который я могла наблюдать на свадьбе моего отца. Или он только там такой был?
— Привет, любитель тройничков! — махая рукой, воскликнула я, когда увидела идущего по коридору Альберто.
Парень оглядывает меня сверху вниз таким взглядом, будто я сумасшедшая, только что сбежавшая из психиатрической клиники. Он не отвечает и проходит на кухню. Это тактика у него такая: пригласить на тусовку и сделать вид, что мы не знакомы?
Спустя пару секунд до меня доходит: скорее всего, я снова перепутала близнецов. Чувство неловкости наваливается на меня, но я стараюсь не подавать виду и следую за ним на кухню.
— Прости, Альбедо, — начинаю я, когда тот уже снова собрался делать вид, что он меня не заметил. — Снова вас двоих перепутала. Вот твой подарок. С днём рождения!
Достаю из сумки небольшую коробочку и протягиваю ему. Альбедо сдержанно кивнул, но с благодарностью в глазах принял подарок.
— Спасибо. Если ты ищешь Альберто, то он в гостиной, — пояснил он и перевел взгляд куда-то в сторону, за мою спину. — Ты Лиза, да? Мы с тобой, кажется, переписывались...
Лиза смущённо улыбнулась, явно стараясь скрыть свою тревогу.
— Да, это я. Приятно познакомиться лично, — проговорила она, протягивая руку.
Альбедо оторвался от созерцания коробочки, молча посмотрел на её ладонь и, наконец, вежливо пожал её.
— Так, я не буду вам мешать, — спохватилась я. — Пойду найду Альберто и поздороваюсь.
В гостиной столько людей, что напоминает хороший клуб в разгар ночи! Невозможно пройти. Мебель придвинута к стенам, и в центре комнаты образовалось некое подобие танцпола. Светодиодная лента под потолком мигает, заливая пространство то одним, то другим цветом. Я ощущаю небольшое раздражение, пробегая взглядом по незнакомым лицам и фигурам парней.
Чайльда нет. Неужели пропустит вечеринку своих друзей? Где он тусуется? Опять с очередной своей фифой? Трясу головой, напоминая себе, что мы теперь с ним сводные брат и сестра, и меня волновать не должно, с кем Чайльд проводит время. Но, несмотря на это, почему-то каждый раз, когда я думаю о нем, чувствую необъяснимое волнение.
Я наливаю себе стакан минералки и устраиваюсь у стены, продолжая наблюдать за гостями. Музыка гремит на полную катушку, кто-то смеется неподалеку, вовлеченный в какой-то свой разговор. Я сжимаю стакан с напитком крепче, чем следует. Казалось бы, совсем недавно я твердо решила, что мне стоит провести между нами границу и не переступать отношения брата и сестры — и вот, пожалуйста, сталкиваюсь с тем, что не могу перестать думать о нем и давиться от ревности, представляя, как он сейчас веселится с какой-нибудь девушкой модельной внешности.
Но вдруг вокруг всё словно замерло. Чайльд появляется точно в духе самого себя — не спеша, с фирменной ухмылкой и неизменной уверенностью в походке. Я стараюсь не смотреть в его сторону и напустить на себя безразличный вид, но когда он подходит ближе и наши взгляды пересекаются, чувствую, как сердце пропускает удар.
— Привет, сестренка, скучала по мне? — с насмешкой спросил он и наклонился ближе, чтобы произнести это на ухо.
— Привет, — отвечаю сдержанно, стараясь не показать своих смешанных эмоций. — Пфф, зачем ты мне нужен? Я просто подошла взять напитки, а вообще... — оглядываю комнату и замечаю близнеца именинника на диване. — Мне некогда с тобой разговаривать.
Мне ничего не остается делать, кроме как направиться к Альберто, который, к слову, снова обнимал двух девушек, что сидели по обе стороны от него. Я уж думала, что это одноразовый случай на свадьбе был. А теперь всё стало ясно: титул «Любитель тройничков» я дала ему справедливо.
Альберто, как только заметил приближающуюся меня, сделал жест двум своим девушкам, чтобы те оставили его одного. Те надули губки, пытались возмутиться, но Альберто был непреклонен.
— Привет, — с широкой улыбкой поприветствовал меня он и похлопал по дивану рядом с собой, приглашая меня присесть.
Я опустилась на предложенное место, а Альберто положил руки на спинку дивана, одной из них приобнимая меня за плечи.
— Сбавь обороты, со своими девушками меня не путай, — кошусь на него, а затем демонстративно перевожу взгляд на его распустившуюся руку. — Я мужика себе не ищу.
Альберто усмехнулся и чуть отодвинул руку, стараясь не казаться навязчивым, но при этом оставаясь в своем стереотипно-уверенном стиле.
— А я уж думал, что ты запала на меня, раз приехала на вечеринку, на которую я тебя пригласил, и решила составить мне компанию.
— Куда тебе ещё и я? Со своим гаремом разберись, — ухмыльнулась я и перевела взгляд на двух его пиявок, что с танцпола кидали на меня ненавистные взгляды. — Они явно будут не рады, если я присоединюсь к вашей полигамной семье.
Альберто рассмеялся, запрокинув голову, затем убрал руки со спинки дивана и наклонился, чтобы взять напиток со стола.
— Люблю девчонок с острым и умелым язычком, — пошло подмигивает он мне и салютует стаканом. — За тебя, кусачка.
— Если так любишь умелые языки, то чего прогнал своих двух женщин? — хмыкнула я, чуть развернувшись к нему.
— С мозгом у них беда. Будто один на двоих.
Я не смогла удержаться от улыбки, видя его самоуверенность и нахальство. Альберто явно был из тех людей, чьё обаяние не знало границ.
— Тебя хоть что-то в девушках интересует, кроме их языков? — с вызовом спросила я, усмехнувшись.
Альберто вскинул брови и склонил голову на бок, словно размышляя над неожиданным вопросом.
— Конечно интересует, — он нарочито задумчиво почесал подбородок, а затем поиграл бровями. — То, что находится между ног.
Я предпочла оставить его высказывание без комментариев. Зацикленность Альберто на одном начинала напрягать. Я надеялась, что он просто шутит, иначе его девушке не позавидуешь. Или девушкам?
В гостиную вошёл Альбедо с задумчивым видом, но без Лизы. Мне казалось, что они будут таскаться сегодня вместе. Понимая, что докричаться до Альбедо через музыку и танцующую толпу будет невозможно, вскакиваю с дивана и направляюсь к нему.
— Альбедо, а где Лиза? — поинтересовалась я.
— Лиза? Она сказала, что отойдёт припудрить носик и пропала на десять минут.
Я нахмурилась, пробираясь взглядом сквозь толпу, пытаясь углядеть её беззаботную фигуру. В воздухе висел аромат духов, смешанный с запахом алкоголя и пота. Музыка заполняла всё пространство, заставляя воздух вибрировать в такт басам.
— Пойду поищу её, — зачем-то произнесла я и двинулась вперёд.
В доме было непривычно, и я не могла избавиться от мыслей о том, что Лиза могла оказаться в неприятной ситуации. Я пробивалась сквозь толпу, стараясь не потерять равновесие под напором танцующих. Атмосфера накалялась с каждой минутой, вокруг меня лица мелькали, не оставляя шанса сосредоточиться.
Поднявшись по лестнице, я попала в тишину коридора, заглушающую громкие звуки музыки. Коридор был пустынным и лишь слабое свечение ламп освещало его стены. Стук обуви разносился эхом, пока я осматривала двери, пытаясь догадаться, где могла скрыться Лиза.
Приблизившись к двери, которая вела на балкон, я увидела краешек знакомого платья и решительно направилась к подруге.
— Лиза, ты в порядке?
Она провела ладонью по своему лицу и с натянутой улыбкой повернулась ко мне. Её глаза были красными и явно говорили о том, что она плакала.
— Что случилось? — удивленно спросила я. — Тебя кто-то обидел? Альбедо сказал тебе что-то не то?
— Оказывается, Альбедо во мне просто видел хорошего собеседника по переписке. А я думала, что между нами что-то есть. Люмин, я такая дура, я к нему целоваться полезла! Мне так неловко!
Я обняла Лизу, пытаясь утешить её. Её тело содрогалось от тихих рыданий, и я понимала, как сильно ей сейчас больно. Мы немного отстранились, и я заглянула ей в глаза.
— Лиза, ты не дура. Просто иногда нам кажется, что знаки и намеки значат больше, чем на самом деле. Это явно его потеря, если он не понимает, какая ты замечательная.
— Да нифига подобного! — выпалила Лиза. — Он сказал, что у него уже есть та, которую он любит. И я предполагаю, что ты права насчет его бывшей девушки и ребенка.
— Эй, ну не расстраивайся ты так... — я попыталась её поддержать и положила руку на плечо. — Вокруг столько классных парней. Найдешь обязательно себе кого-нибудь, ты же такая классная девушка!
— Тебе легко рассуждать, — язвительно произнесла Лиза, неожиданно для меня. — За тобой и бывший бегает, и с преподавателем ты мутишь, да и Альберто вон во всю флиртует с тобой. Всех классных парней собрала вокруг и пытаешься сделать вид, что понимаешь меня. За мной-то никто так не увивается, как за тобой!
— Будто мне это в радость! — обиженно сказала я, скрестив руки на груди. — Почему ты говоришь таким тоном, будто я виновата в этом? Я была бы рада, если бы Скарамучча от меня отстал, а Альберто перестал мне делать пошлые намёки.
— Слушай, Люмин, — Лиза устало вздохнула и перевела взгляд вдаль. — Если бы тебе не было приятно это все внимание, ты бы не колебалась в отношениях со Скарамуччей и не давала бы ему надежд, и ты бы не улыбалась так Альберто.
— Только не говори, что ты завидуешь. Это глупо! Со Скарамуччей я и правда не могла понять, что я чувствую, а Альберто... Ну он просто прикольный, позависать чисто по-дружески мне с ним нравится. Ты тоже можешь присоединиться, тебя же никто не гонит!
— Смотреть на то, как он с тобой заигрывает? Нет, спасибо, — фыркнула Лиза.
— Да что с тобой?! Какая муха тебя укусила?! — не выдерживаю я и перехожу в наступление. — Слушай, если Альбедо отверг тебя, то я в этом не виновата! И не надо свою злость срывать на мне, ладно? Я не заслужила твоих слов только из-за того, что ты не смогла заполучить мужика!
Слова сами сорвались с моих губ непреднамеренно. Лиза взглянула на меня, её глаза на мгновение расширились от шока, а затем брови сместились к переносице, образуя гневное выражение лица.
— Лиза, прости, я не хотела этого говорить...
— Тогда оставь меня в покое и иди веселись, у тебя-то уж точно мужиков предостаточно.
— Лиза...
— Ты не услышала меня? Отвали! — она повысила голос и ударила ладонью по оградке балкона, а я тяжело вздыхаю и направляюсь прочь. Нам обеим нужно остыть.
Лиза осталась на балконе, её взгляд устремлён вдаль, но мысли, похоже, крутятся вокруг недавнего разговора. Я спускаюсь по лестнице, чувствуя, как сердце колотится от мучительного осознания сказанного. Пробираясь мимо танцующих пар, замечаю знакомую фигуру Альбедо. Он стоит у стен, кажется, отрешенным от происходящего, будто его мысли витали далеко отсюда.
Я взяла со столика пустой фужер и хотела было плеснуть себе минералки, но взгляд останавливается на вине, так привлекательно стоящем в середине. Хватаю бутылку, и вскоре вишневого цвета напиток окрашивает стекло моего бокала, заполняя пространство до середины. Мой взгляд перепрыгивает с одного лица на другое, пока я не нахожу Тарталью, который успел присоединиться к Альберто на диване. Рядом с ним пристроилась какая-то брюнетка в коротком платье, и пока мой прелестный братик разговаривал с Альберто, девушка пробегается по его плечу длинными ноготками и по-хозяйски запускает руку ему в волосы. Да что же это такое? У Чайльда каждый день новая девушка?
Тарталья отмахнулся от девчонки и что-то ей сказал со строгим выражением лица, что та обиженно встала с дивана и направилась прочь. Но это было поздно для меня, непонятный механизм ревности, раздражения и желания повеселиться был запущен. Ибо пока я наблюдала за всем этим представлением, я опустошила уже второй бокал алкоголя, и веселье мне ударило в голову.
Диджей включает знакомую ритмичную музыку, от которой толпа танцующих сходит с ума. В висках стучит, сердце подпрыгивает в такт, ускоренно гоняя по венам кровь. Мне кажется, я достаточно побыла хорошей и правильной девочкой. В конце концов, я пришла на эту вечеринку веселиться! А не бегать за обиженной Лизой и смотреть, как левые девицы вешаются на Тарталью, который мне, как я уже призналась сама себе, нравится... Вдохнув глубоко, я решаю отправиться в самое сердце танцпола, где музыка громче, свет ярче, а энергия просто заряжает. Но сначала иду до столика, который располагался напротив Альберто и Чайльда, по дороге допивая последние остатки вина.
— О, кусачка, может присядешь с нами? — предложил Альберто, широко мне улыбнувшись.
— Нет, я хочу танцевать, — возразила я и перевела взгляд на Тарталью, который осматривал меня взглядом, по которому я не могла определить эмоции. То ли безразличие, то ли искренняя заинтересованность.
Откидываю передние пряди назад и неспешно отступаю от стола, грациозно двигая бедрами и не прерывая пристальный взгляд на Альберто. Он заметно сглатывает и не сводит с меня беззастенчивых завороженных глаз. Тарталью же я демонстративно не замечаю. Пусть видит, что я тоже умею веселиться и привлекать внимание противоположного пола. Я уже чувствую на себе нарастающий жар его гнева, который он тщетно пытается скрыть за искусственной улыбкой. Я продолжаю двигаться через помещение, наслаждаясь каждым взглядом, который ловлю на себе. Музыка громко гремит, и я погружаюсь в ритм, позволяя телу танцевать само собой.
Почему мне нравится играть этим огнем? Может быть потому, что я слишком долго жила по правилам, которые диктовали мне другие? Сейчас я сама создаю свои законы.
Чувствую, как на талию опускаются чьи-то ладони. Повернув голову, обнаруживаю Альберто, что прижимает мою спину к своей груди, и мы уже вдвоем начинаем двигаться в такт музыки.
— Ты такая горячая, кусачка, — прошептал он мне на ухо, опаляя кожу дыханием. Но мурашек нет, сердце стучит ровно, а бабочки в животе спят. Потому что больше всего меня интересует взгляд голубых глаз, которые сейчас темнеют от гнева.
Я не знаю, чего добивается Тарталья. Ведь я прекрасно вижу, что нравлюсь ему, иначе бы он не реагировал так на меня и Альберто ни на свадьбе, ни сейчас. Сколько вам терпения еще хватит, мистер Чайльд?
— Мы можем уйти куда-нибудь потише, — продолжает Альберто, слегка меня покачивая. Его голос низкий и томный, словно растаявший шоколад, который медленно обволакивает мои мысли, вынуждая их отвлечься от ярости, сверкающей в глазах Тартальи.
— Опять путаешь меня со своими девушками, Альберто, — загадочно улыбаюсь, но взгляд не отрываю от Тартальи. Он сжимает кулаки так сильно, что костяшки пальцев побелели. Кажется, что еще немного, и он сорвется с места, чтобы разорвать Альберто на куски. Или меня. Мы всё еще продолжали двигаться в ритме музыки, но я чувствовала, как напряжение нарастает.
Чайльд встал с дивана, и я понимаю, что всё становится куда более серьезным. Ведь я не просто забавляюсь, играя на ревности Тартальи, нет. В этом противостоянии есть что-то гораздо более глубокое, что-то, что заставляет моё сердце наконец-то бешено стучать и кровь бурлить.
Тарталья подходит ближе, его шаги решительные, а взгляд непоколебимый. Он резко хватает меня за запястье, вырывая из объятий Альберто, и, прежде чем я успеваю что-то сказать, обхватывая за талию и приподнимая над полом.
— Хватит с тебя веселья, мадам, — строго сказал он. — Мы едем домой.
— Нет! — сопротивляюсь я, пытаясь вырваться. — С чего я должна тебя слушать? Я веселилась! У нас с Альберто были планы!
— Планы? — недоуменно переспросил он.
— Да! Я хотела поцеловаться с ним! А ты нам помешал! — ляпаю первое, что пришло в голову и чувствую, как хватка Тартальи на моей талии усилилась.
Ногой он толкнул ближайшую дверь, и мы, чуть не упав, вваливаемся в какую-то тёмную комнату.
— Ты играешь с огнем, Люмин, — срывается с его губ.
— Я это уже слышала, — отвечаю с вызовом, хотя сердце предательски замирает. — И когда же этот огонь превратится в пожар?
Резкое движение, и я оказалась прижата к стене. Его рука крепко обвивает мою талию, а взгляд горит страстью. В этот момент наш мир сужается до этого напряженного ожидания, когда всё может пойти иначе, и каждая фраза, каждый жест становятся значимыми.
— Сейчас, — прошептал Чайльд.
Его учащенное горячее дыхание жжет мои губы, и в следующий миг я ощущаю, как к ним настойчиво прижимаются губы Тартальи...
Очень жду продолжения!
|
Мия ты чо 💔
|
уххх, жду продолжения❤️🩹
1 |
Жду продолжения
1 |
Проду наглому народу
1 |
Надеемся,что автор жив. Спасибо автору за такие главы
1 |
LEZZZVIEавтор
|
|
Полина Смирнова
Я жива, просто обитаю, по большей части, на фикбуке |
LEZZZVIE
Хорошо, мы просто очень ждём продолжения от такого прекрасного автора 1 |
Ждём продолжения, спасибо за главу
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |