↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Глэйд. Переменная (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Постапокалипсис, Романтика, Приключения
Размер:
Макси | 430 905 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Главная героиня попадает в Глэйд. Не помня ни себя, ни прошлое, она пытается вписаться в новый для неё мир. История жизни, борьбы и любви.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

14. Беда

Испытание было назначено на следующий вечер после Костра, пока встряхнувшиеся глэйдеры ещё не утратили запала. К тому же через день должен был приехать Ящик с Новичком, а это значит ещё один праздник, как минимум. Я прекрасно понимала, что не могу ровняться с парнями по силе и скорости, но не теряла надежды, ведь не все стремились стать бегунами. Многие боялись Лабиринта, боялись заблудиться или стать жертвой гриверов. Однако мои надежды рухнули, когда Алби объявил, что тех, кто на Испытаниях окажется последними, ждёт месяц слоперских работ и чистка сливов. А тех, кто окажется ссыклом, он лично скинет в шахту Ящика.

— Он же пошутил про шахту? — спросила я у Жука, с которым мы помогали в этот день на кухне, но Жук лишь пожал плечами. — Эй, Фрайпан! Алби же не серьёзно?

— Хочешь проверить на собственной шкуре? — спросил Фрайпан, орудуя ножом, как топором.

— Кланк, — выругалась я и принялась чистить картошку для рагу, в которое обычно входило всё, что было у Фрайпана в припасах.

День тащился к вечеру так медленно, как никогда прежде. Я достала Жука и Фрайпана расспросами об Испытаниях. И чем больше я слушала, тем крепче приходила к выводу, что пройти мне его не удастся, даже если у меня вырастет третья нога. В конце концов я так надоела Фрайпану, что он послал меня к строителям попросить у них сделать ему новую разделочную доску.

— И скажи, чтобы руками работали, а не тем местом, которым делали в прошлый раз, — напутствовал Фрайпан.

Я поплелась к строителям, молясь, чтобы там не оказалось ни Галли, ни Джейсона. Портить и так испорченное настроение не очень хотелось. Но судьба в этот день явно берегла меня от положительных эмоций.

— Чего тебе? — спросил Галли без особо радости. — Если тебя послал сюда Ньют, передай ему…

— И я тебя очень рада видеть, Галли, — отмахнулась я от него. — Меня прислал Фрайпан. Попросил новую разделочную доску ему сделать.

— Я же, блин, в прошлом месяце только делал, — сказал кто-то, и я оглянулась. Позади стоял Джейсон. В руках у него были ветки настенного плюща, которые строители использовали в работе, чтобы перевязывать брёвна новых построек. Лицо парня было покрыто испариной, жилы на руках вздуты, губы плотно сжаты. Меня передёрнуло. Чего это он уже не в духе? Или просто так сильно обрадовался моему приходу?

— Видимо, так сделал, — пожала я плечами.

— Нормально я сделал, — Джейсон нервно отбросил плющ в сторону. — Чего Фрайпан хочет, чтобы я из камня доску вырезал? Мясник хренов!

— Он просто попросил, чтобы в этот раз делали руками, а не другим местом, — передала я точные слова Фрайпана.

— Тупица, — сказал Джейсон зло.

— Хорошо, так Фрайпану и передам, — кивнула я и собиралась уж было пойти обратно на кухню с чувством выполненного долга, как Джейсон преградил мне дорогу.

— Это ты тупица, а не Фрайпан, — сказал Джейсон. — Думаешь, самая умная? Думаешь, крутая?..

— Вовсе нет. Это ты у нас настолько крут, что пытаешься запугать девчонку, — передразнила я его.

— Идиотка! — рявкнул парень. — Зачем мне тебя пугать? Ты и так напугана до кланка в штанах! И меня боишься!

— Ты в своём уме? Чего мне тебя бояться, упырка стебанутого? — я постучала себя по лбу.

— Всё равно не убежишь, — понизил он голос, и по моему телу пробежалась волна мурашек. — Здесь некуда бежать. Никому из нас некуда бежать! Поняла меня? Некуда!

— Пройти дай, — попросила я как можно спокойным голосом.

— Ты сдохнешь, тупица, сдохнешь! — прошипел он, и я подумала, что парень перебрал галлиной бурды.

— Эй, Джейсон, остынь, — Галли отложил инструменты и подошёл к нам. — Ты чего, парень? Я же говорил тебе. Не обращай внимания на Салагу.

Но Джейсон, походу, и не думал отступать. Его зрачки расширились, белки покраснели, ноздри раздувались а тонкие губы искривила гримаса, словно он еле сдерживал ярость. Я не поняла, от чего он так рассвирепел. Сам же подстрекал, сам начал говорить гадости, сам не дал мне просто уйти.

— Ты конченная тупица, — процедил он сквозь зубы и мне показалось, что вены на его шее почернели от натуги. -Ты сдохнешь тут. На хрена тебя прислали? Ненавижу всех и тебя ненавижу!

— Взаимно, упырок, — разозлилась я и хотела обойти его, но он не позволил, шагнув передо мной. — Дай пройти, Джейсон! Или захотел в Яму?

— Думаешь я боюсь Ямы? — расхохотался Джейсон. — Ямы? Мы все сдохнем! Все! И ты сдохнешь! Тупица! Все вы идиоты! — повторял он, как заведённый. И я искренне испугалась, что он может сделать мне больно.

— Джейсон! — Галли подошёл ближе и положил руку на плечо парня, который начал нести какой-то бред. Джейсон замахнулся, собираясь оттолкнуть руку друга. Галли попытался его остановить, но не успел. Всё произошло быстро. Я сначала упала, а потом уже поняла, что меня ударили. Во рту появился привкус железа.

— Твою мать, Джейсон, успокойся! Да что с тобой? — орал Галли. На его крик сбежались строители. Они скрутили Дейсона и повалили на землю, а он извивался, размётывая руками и ногами древесные щепки.

Прибежали другие глэйдеры, не понимая в чем дело.

— Что случилось? — спросил Алби, бросая на меня встревоженный взгляд.

— Какого кланка? — спросил Ньют.

Я поднялась на ноги и вытерла рукавом рот. Ткань окрасилась кровью. Кожа на щеке потеряла чувствительность и дёргалась.

— Джейсон! Прекрати! — заорал Галли, удерживая парня на земле вместе с ещё тремя строителями.

— Отпустите меня! — орал Джейсон и бился, словно выброшенная на сушу рыба. Его лоб украшала большая царапина. Видимо кто-то задел его чем-то острым или он сам поцарапался о разбросанные щепы.

— Галли! Что, мать твою, случилось? — крикнул Ньют.

— Не знаю! — Галли поймал мой взгляд. — Эта его вывела из себя, и он взбесился!

Все посмотрели на меня, и я снова вытерла кровь из разбитой губы дрожащей рукой.

— Я ничего такого не делала, — сказала я испуганно. Вид Джейсона ввёл меня в ступор, а удар шокировал. Хотя сделан он был явно ненарочно, но у меня до сих пор в голове был бардак.

— Джейсон! Угомонись или запру в Яме! — рявкнул Алби, и Джейсон замер, уставясь раскрасневшимися глазами на заместителя вожака. — Всё? Успокоился? Поднимайте его. Стэнли, Джеф!

— Я тут, — сказал медак.

— Осмотрите их, — велел Алби, и Стэнли поспешил к Джейсону, а Джеф велел мне сесть на одно из раскиданных здесь брёвен. Они всегда таскали с собой сумки, набитые бинтами и антисептиками, поэтому никому не пришлось ждать.

— Что произошло? — спросил Алби у Галли, отведя его в сторону. Остальные тоже поспешили туда, чтобы послушать.

— Я и сам не понял, — сказал Галли. — Салага попросила сделать доску для Фрайпана. Джейсон что-то сказал. Джо ответила. Слово за слово, и вот уже оба чуть глотки друг другу не порвали.

— Да он на пустом месте взбесился! — не выдержала я, и Джеф шикнул на меня, чтобы я не дёргалась, потому что он как раз начал обрабатывать мою разбитую губу, из которой снова потекла кровь.

Я посмотрела в сторону Джейсона и Стэнли. Стэнли протирал ему лоб вокруг царапины. Парень выглядел странно. Он тяжело дышал, его пальцы были сжаты в кулаки, плечи напряжены. И только я подумала, что зря парни оставили его одного с медаком, как тот вдруг вскочил на ноги, опрокидывая Стэнли на землю. В руках его что-то блеснуло. Я услышала сдавленный крик, звук разрываемой плоти, нечеловеческое рычание…

— Мы все сдохнем! — заорал не своим голосом Джейсон, нанося медаку удар за ударом в грудь, в шею, в живот…

Я закричала, шарахаясь назад и падая с бревна, когда окровавленное лицо парня повернулось в мою сторону. Джеф подскочил на ноги, собираясь то ли защищаться, то ли бежать. Но ни того, ни другого он не успел. Галли прыгнул на поднимающегося Джейсона, сжимая локтем его шею. Ньют перехватил руку с ножом. Другие поспешили на помощь.

— Несите верёвку! — взревел Алби, падая на колени рядом со Стэнли и разрывая на его груди рубашку. — Джеф! Не стой столбом! Мать твою! Твою ж мать! Стэнли… Стэнли!..

Но Стэнли был неподвижен. Его остекленевшие глаза смотрели в небесную даль, кровь вырывалась из его ран каким-то беспрерывным потоком. Столько крови! Рот медака был приоткрыт, руки раскинуты в стороны. В кулаке он держал кусок окровавленной тряпки, которой обрабатывал лоб Джейсона.

Я зажала рот ладонями, прикусив пальцы, чтобы не заорать. Мои колени тряслись, а из глаз потекли слёзы. Парни связали Джейсона и увели, видимо, в Яму. Остальные столпились вокруг Стэнли.

— Он… у… он умер, — прошептал Джеф в полнейшей тишине, и Алби медленно провёл ладонью по окаменевшему лицу главного медака, закрывая ему веки. Всё происходило словно во сне. Лишь боль напоминала мне, что всё это реально.

— Галли, пусть парни сколотят гроб, — сказал Алби, не поднимая головы. Его голос был глух и тих, но в полной тишине прозвучал, как крик. — Скотт и Джек, подготовьте Могильник. Уинстон, помоги Джефу привести Стэнли в порядок. Предупредите бегунов, когда вернутся. Надо разобраться с Джейсоном.

Парни не двигались. Многие плакали. Другие стояли с посеревшими лицами. Никто не понимал, как такое могло произойти. И я тоже не понимала. Меня трясло. Мысли путались. Я не могла оторвать взгляда от растерзанного тела Стэнли. Он же был безобиден, как котёнок. За что его? Почему? Я почувствовала укол вины. Ведь это из-за меня Джейсон взбесился! Что мне стоило просто промолчать? Кто меня за язык тянул? Дура! Какая же я дура!

Я начала отступать, а потом и вовсе бросилась бежать, не в силах вынести вида повисшего на руках глэйдеров мальчишки. Сколько ему было лет? Наверное, на года два старше Жука. Не больше!

Я спряталась на вышке, следя за тем, как чистильщики Скотт и Джек, взяв лопаты, устремились в лес, как Стэнли занесли под навес, туда же начали таскать воду в вёдрах. Фрайпан вернулся на кухню, но так и застыл за разделочным столом, а потом и вовсе упал на скамью и уронил голову на руки. Ньют и Алби ушли к Ямам. С лесопилки были слышны скупые удары молотка. А вскоре начали возвращаться бегуны, которых тут же перехватывали, пока те не убежали в Картохранилище.

— Как же так? Как же так? — шептала я, не зная, куда деть дрожащие пальцы. Я то сцепляла их вместе, то сжимала между колен, то обнимала ими свои плечи. Перед глазами постоянно было окровавленное лицо Джейсона и пустые глаза Стэнли. Неужели это из-за меня? Что я сделала не так? Что сказала? Когда наступил тот роковой момент, когда ещё можно было всё изменить? Предотвратить убийство? Я не знала ответы на эти вопросы, и от этого моё чувство вины лишь росло.

Я не сразу поняла, что происходит. Близился вечер. Но вместо привычной суеты и гомона, внизу было тихо. Я выглянула из своего укрытия и увидела, что парни собрались у открытых ворот. В руках они держали шесты с поперечными перекладинами на концах и заострённые копья. Галли держал связанного почерневшего от крови Джейсона на гранце с Лабиринтом. Я не слышала голосов, но видела, как кто-то из строителей кинул в коридор Лабиринта сумку и флягу, и тут же стены пришли в движение. Ворота начали медленно закрываться, грохоча и натужно скрипя.

Ник что-то крикнул, и Галли разрезал верёвки на руках Джейсона. Окружившие парня глэйдеры нацелили на парня копья, сужая круг и заставляя того пятиться за ворота.

— Нет! — услышала я надрывный вопль Джейсона и едва не зажала себе уши ладонями. Сердце моё разрывалось от ужаса. Они его выгоняют! Выгоняют в Лабиринт! — Я всё объясню! Ник! Алби! Нет! Вы не понимаете! Нет!

Его вопль становился тише, каменные створки безжалостно закрывались, острые копья не давали Джейсону сбежать. А потом Глэйд огласил отчаянный, полный злобы и боли вопль, и ворота захлопнулись.

Я оцепенело смотрела на парней, застывших у ворот. Ник что-то сказал, и все пошли в сторону навеса, где лежал Стэнли, а через несколько минут, шестеро парней вынесли оттуда гроб, сколоченный из свежих досок.

Я не хотела идти на Могильник, не хотела видеть, как будут закапывать Стэнли. Но я не могла не попрощаться с ним. Он успел стать моим другом. Он вынимал занозы из моих ладоней. Был тем, кто пытался ответить на мои вопросы в мои первые дни в Глэйде. И я просто не могла не проводить его в последний раз. Всё казалось неправдоподобным. Словно я наблюдала со стороны, и в любой момент мир мог измениться. Даже краски стали какими-то серыми, ненастоящими. Я до по последнего не могла поверить в то, что произошло несколько часов назад.

— Готовы? — сказал Алби, когда все столпились вокруг вырытой чистильщиками ямы. — Опускайте, — велел он, и парни, используя толстые веревки, спустили вниз гроб, который с гулким звуком, ударился о дно ямы.

Какое-то время парни просто стояли вокруг, опустив головы и безвольно опустив руки. Вокруг шелестели деревья, словно оплакивали раннюю смерть мальчишки. Потом к краю могилы подошёл Ник и, наклонившись, зачерпнул горсть земли.

— Я буду помнить твоё имя, Стэнли, — сказал он и бросил землю на гроб. Я услышала, как земля ударилась о крышку гроба и вздрогнула, вдруг осознав, что происходящее не сон. Стэнли убили и его больше нет и никогда не будет. Никогда. Сердце резанула боль, по щекам покатились слёзы.

— Я буду помнить твоё имя, Стэнли, — глухо сказал Ньют и тоже уронил с ладони землю в яму на крышку гроба.

— Я буду помнить твоё имя…

Каждый подходил и бросал горсть земли. Кто-то всхлипывал, кто-то с силой сжимал челюсти, чтобы тоже не заплакать. Их слова битым стеклом рассыпались по Могильнику, раня и без того кровоточащее сердце. Я подошла к краю могилы и зачерпнула дрожащей ладонью землю.

— Я буду помнить… — мой голос сорвался, и я просто уронила землю в яму, чувствуя, как пусто становится в груди и в то же время безумно тяжело. Так тяжело, что трудно сделать вдох.

— Закапывайте! — скомандовал Ник, и четверо парней взялись за лопаты. Я обхватила себя руками за плечи и попятилась, наткнувшись на кого-то. Меня придержали и не дали упасть.

Когда парни закончили закапывать гроб, было уже темно. Парни зажгли самодельные лампы. В изголовье свежей могилы поставили табличку. Кто-то небрежным почерком вырезал имя Стэнли.

— Завтра приезжает Ящик с Новичком, — сказал Ник в воцарившейся тишине. — Постарайтесь держать языки за зубами. Всем всё ясно? Ни слова о произошедшем. Это всё. Идите ужинать и спать. Завтра новый день.

И парни начали уходить, а я никак не могла заставить себя двигаться. Меня душило чувство вины и непонимания.

— Пошли, мелкая, — кто-то дотронулся до моей руки, и я не выдержала. Повернулась к говорившему и уткнулась ему в грудь, сотрясаясь от рыданий. Я не помнила, чтобы мне когда-нибудь было так плохо и одиноко, и страшно…

— Это моя вина… я виновата… — всхлипывала я, цепляясь за чужую рубашку.

— Эй… успокойся, — сказал парень, и я узнала в нём Минхо. — Ты не виновата, что Джейсона ужалили и он слетел с катушек и убил Стэнли.

— Ужалили? — я подняла голову и уставилась на Минхо. — Что значит ужалили?

— Так происходит иногда, — раздался голос Ника сбоку. — Шанков жалят гриверы. Это случается редко, но случается.

— Но как? — я вытерла лицо рукавами, всё ещё плохо справляясь со слезами.

— Джейсон, насколько я понял, — сказал Минхо, — пошёл собирать плющ у стен. Возможно, он зашёл слишком далеко, вошёл в Лабиринт…

— Но почему он не сказал? — спросила я.

— Ужаленные не помнят, что их ужалили, — сказал Ник. — Они теряют рассудок, становятся агрессивными, несут всякий бред. Они опасны. Шанки не сразу поняли, что произошло, поэтому случилась беда.

— Вы его прогнали… — тихо сказала я.

— Он убил Стэнли, — сказал Ник, и его лицо исказилось искренней болью. — И мы его изгнали, пока он не убил ещё кого-нибудь. Ужаленые представляют смертельную угрозу. Это был уже не Джейсон, Джо. Это был убийца и монстр.

Я вздрогнула от ненависти, с которой говорил Ник о Джейсоне. И хотя я была с ним согласна, я испугалась. Минхо вдруг взял меня за подбородок и повернул к себе, приподнимая второй рукой фонарь.

— Блеск, — сказал он, оглядывая мои губы и подбородок. — Это тебя Джейсон так? Галли сказал, что он напал…

— Это случайность, — я дотронулась до разбитой губы пальцами и поморщилась. — Он хотел ударить Галли, но влетело мне.

— Сходи к Джефу, — посоветовал Ник. — Ему сейчас надо отвлечься на что-нибудь. Стэнли был его другом.

— Пошли, провожу, — Минхо кивнул мне и пошёл вперёд, освещая путь фонарём. — Ник, ты идёшь?

— Я побуду тут ещё немного, — сказал Ник уставшим голосом, отворачиваясь к могиле. — Скоро приду. Скажи Фрайпану, чтобы оставил мне что-нибудь, иначе я его самого сожру.

Я не понимала, как Ник может шутить в такой ситуации. Но, наверное, так он справлялся с болью.

— Я думала, это из-за меня Джейсон слетел с катушек, — проговорила я, когда мы шли по протоптанной тропинке через лес.

— Ты, конечно, не ангел, Джо, но не до такой же степени, — сказал Минхо.

— До сих пор не могу поверить…

— Оставь прошое в прошлом, — посоветовал парень. — Если не хочешь сойти с ума.

Я прикусила губу и тут же ойкнула от боли. Минхо оглянулся и остановился.

— У тебя кровь, — он провёл большим пальцем по моему подбородку, стирая капли, и тут же отвернулся, то ли смутившись, то ли не придав этому значения.

Я прижала изгвазданный рукав к губам, недоумённо глядя в затылок Минхо и не решаясь больше заговорить. Я совершенно запуталась. Мои мысли скакали от Джейсона к Стэнли, от гриверов к ужаленных ими мальчишкам, от своей разбитой губы к такому простому и в то же время странному жесту Минхо.

— Вон Джеф, — Минхо ткнул пальцем в сторону кухни, заставляя меня вынырнуть из мыслей. Джеф сидел за столом с другими парнями, возюкая ложкой по миске. — Говори с ним о чём хочешь, кроме сегодняшнего, — тихо посоветовал Минхо и отправился в сторону бегунов.

Я подошла к Джефу, стараясь справиться с собственной болью и неловкостью.

— Джеф, — позвала я. — Когда закончишь есть, можешь… дать мне пластырь…

— Да я уже закончил, — сказал Джеф бесцветным голосом. — Пошли.

И мы пошли в Хомстед. Джеф запалил ещё две самодельные лампы и начал копаться в ящике с медикаментами и бинтами. Его спина была напряжена, а движения резкими и какими-то угловатыми. Мне стало ещё хуже от его потерянного вида.

— Садись, — велел он, и я села на стул, а он примостился напротив и начал обрабатывать мне рану, стараясь избегать встечаться со мной глазами.

— Завтра будет синяк, — сказал он. — Тебе, как, больно открывать рот?

— Немного, но это от удара, — сказала я. — Я себе изнутри щёку прикусила.

— Значит не сломана, — как-то разочарованно сказал Джеф. — Зубы целы?

— Вроде да, — кивнула я.

— Губу тебе, конечно, расквасили, но не так уж и сильно, — сказал он. — Зашивать не надо. Пластырь снимешь завтра.

— Ага, спасибо, — сказал я, потрогав место, которое Джеф заклеил. — Тебе надо… ну помочь тут?

— Спасибо, Джо, но я и сам справлюсь, — сказал Джеф, делая вид, что наводит порядок на столе.

— Ну ладно, — вздохнула я. — Тогда я пойду?

Джеф как-то неопределённо промычал, явно еле сдерживая боль, и я не смогла не обнять его. Я тронула его за плечо и когда он, вздрогнув, обернулся, обвила его плечи руками и прижалась к его груди.

— Я тоже буду по нему скучать, — сказала я ему в ухо, когда он всхлипнул, крепко обнимая меня в ответ. — Очень сильно, — слёзы потекли по моим щекам.

— Спасибо, Джо, — тихо сказал Джеф, успокаиваясь и отстраняясь. Он отвернулся, быстрыми движениями вытирая мокрое лицо. — Всё в порядке… я буду в порядке…

— Я пойду… — сказала я, чувствуя неловкость. Джеф кивнул, и я поспешила уйти, чтобы дать парню время оплакать потерю друга в одиночестве.

Я вернулась на кухню, чтобы взять у Фрайпана поесть, хотя голода не чувствовала, но уже знала по опыту, что в другое время вряд ли найду что-нибудь, кроме яблок. Если не поем сейчас, то завтра не будет сил на пробежку, а без неё мои мысли вряд ли придут в порядок. Я бы и сейчас побежала, но мои ноги до сих пор дрожали, сил не было ни физических, ни моральных.

Многие уже разошлись, другие сидели по отдельности, погрузившись в свои мысли. Я взяла миску и налила себе жидкое рагу. Фрайпан гремел чем-то внутри постройки. Его помощников тоже не было видно. Я огляделась, решая куда бы примоститься. За столом было полно места, но там сидел Галли. Он мрачно пил что-то из банки, уставившись на свои руки. И тут я подумала, что он тоже потерял друга. Вернее, двух друзей. Джейсон работал с ним. И сегодня Галли пришлось собственноручно вышвырнуть друга на верную смерть. Наверняка ему сейчас особенно хреново.

— Мне жаль, — сказала я, останавливаясь напротив парня. — Правда, Галли. Очень жаль, — повторила я.

Галли поднял на меня покрасневшие глаза. Мне вдруг захотелось обнять его так же, как Джефа. Но я понимала, что в лучшем случае меня отшвырнут, а в худшем пришибут без лишних слов. Поэтому сдержала свой порыв.

Не говоря больше ничего, я поспешила уйти. Внутри разверзлась бездна. Взгляд Галли не был злым, не был грустным. Он был пустым. И это было, наверное, страшнее всего.

Я села под яблонями, на своём любимом месте и принялась за еду, заставляя себя жевать и глотать, но вкуса не чувствовала. По щекам то и дело продолжали течь слёзы, которые я даже уже не смахивала.

— Привет, — ко мне подсел Ник. Он смотрел на огни между кухней и рощей и перебирал пальцами бусы. — Завтра приезжает Новичок. Покажешь ему тут всё? Ну после того, как Алби его немного приведёт в чувства.

— Я? — шмыгая носом, спросила я.

— Вдруг нам снова привезут девчонку? — сказал Ник. — К тому же так принято. Салага показывает другому Салаге Глэйд. Только с тобой получилось иначе.

— А если парень? — спросила я.

— Всё равно, — пожал плечами Ник. — Он будет напуган. А ты девчонка. Не такая страшная.

— Ну спасибо, — хмыкнула я без особого энтузиазма. — А что с Испытанием? Ты будешь его проводить?

— Не знаю, — признался Ник. — Парни напуганы. Джейсона ужалили недалеко от ворот. Шанки говорят, что я не имею права заставлять их. И они, черт возьми, правы.

— И что ты будешь делать? — спросила я.

— Ждать, — сказал Ник. — Пока будем бегать старым составом. А что ещё остаётся?

— Мог бы взять меня, — сказала я. — Что? Я, между прочим, бегаю не хуже других. Ладно, хуже, но пробегаю столько же!

Ник улыбнулся, уставившись на меня в темноте.

— Галли прав, — сказал он. — Ты на всю голову стебанутая. Ты же понимаешь, что там могут оказаться гриверы?

— Я смогла бы их нарисовать, чтобы понять…

— Думаешь, они тебе позировать станут? — Ник легко ударил пальцами меня по лбу. — У тебя кланк вместо мозгов?

— Можно запастись оружием.

— С тяжелым снаряжением долго не побегаешь, — парировал Ник.

— Можно оставить оружие в тех коридорах, которые не изменяются, — сделала я очередную попытку. — Я много думала об этом, Ник. Бегуны берут с собой максимум небольшой ножик. Наверное, таким нельзя убить гривера. Значит надо что-то значительнее. Копьё, лук… не знаю. Секиры, как у забойщиков. Может быть, топор. Конечно, таскать на себе всё это тяжело. Но можно же оставить в укромных местах по всему Лабиринту, чтобы было чем защищаться… Ник? Ты слушаешь? Думаешь, это глупо?

— Джо, — Ник уставился на меня во все глаза. — Ты грёбаный стебанутый гений!

— Так ты возьмёшь меня в бегуны? — спросила я, еле сдерживая улыбку.

— Нет, — тут же нахмурился он. — Ты не понимаешь. Это слишком опасно. Я не имею права рисковать.

— Я могу быть полезной там, — осторожно сказала я. — Более полезной, чем здесь. Я могу рисовать Лабиринт в мельчайших деталях. Ник, поверь в меня. Прошу.

— Мне пока хватает бегунов, — Ник резко поднялся на ноги. — Спасибо за отличную идею, Джо. Но я не буду рисковать твоей жизнью. Ты единственная светлая голова за последнее время, и я не хотел бы её потерять. Понимаешь?

— Нет, Ник, не понимаю, — буркнула я, тоже вставая, чтобы отнести миску на кухню. — Если бы вызвался Галли или Даг, ты бы согласился?

Ник слишком долго молчал, и я не выдержала.

— Так я и знала, — процедила я сквозь зубы и пошла прочь. Ник не стал останавливать меня и что-то объяснять. В этом не было смысла. Он считал меня слабой. Он не верил в меня. И это было больно. К тому же сегодня он снова потерял двух глэйдеров. Это была не его вина. Но он был вожаком и не хотел рисковать ещё кем-то. А я была самым слабым звеном в его глазах, пусть это и не было честно.

Я долго не могла уснуть, мысленно переживая этот день вновь и вновь. Я думала о Стэнли, и моё сердце сжималось от горя. Я думала о Джейсоне, и меня охватывал ужас от понимания того, что сейчас он один в Лабиринте, полном чудовищ. И тогда мне казалось, что Ник прав, и меня не ждёт в Лабиринте ничего, кроме глупой смерти. Но потом я думала, что Ник ошибается. Что я смогла бы быть полезной. А иногда мне и вовсе казалось, что Ник с бегунами просто скрывают что-то от остальных. В конце концов я так устала от переживаний, что провалилась в тревожный сон под самое утро. А на следующий день приехал Ящик с новыми припасами и Новичком.

Глава опубликована: 31.01.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Автор, найти вас была ещё та задача.😊🤣 Но вот я тут, жду новые главы😊
Longi_Loавтор
Amelian
Ух ты! Меня искали! )) Это приятно. Спасибо, что вы со мной. Я буду постепенно копировать сюда все главы. Сразу всё не получится. Но я постараюсь не затягивать это дело! Здорово, что вы меня нашли!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх