↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Глэйд. Переменная (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Постапокалипсис, Романтика, Приключения
Размер:
Макси | 430 905 знаков
Статус:
Заморожен
 
Не проверялось на грамотность
Главная героиня попадает в Глэйд. Не помня ни себя, ни прошлое, она пытается вписаться в новый для неё мир. История жизни, борьбы и любви.
QRCode
↓ Содержание ↓

1. Клетка

Я очнулась в нигде.

Вокруг была темнота, давящая со всех сторон и пугающая до холодного пота и онемевших кончиков пальцев. Я ослепла? Эта случайная мысль заставила мой живот скрутиться в тугой узел. Мои руки прильнули к лицу, нащупывая глаза. Почему-то я боялась, что найду лишь дыры. Но нет, глаза были на месте, и это немного успокоило меня. Но ненадолго. Видеть лучше я не стала, как бы ни всматривалась и ни напрягалась. Темнота, казалось, обрела плотность воды и проникла внутрь меня. Это ощущение было до жути пугающим, сжимающим горло, превращающим тело в безвольное желе. От внезапно накатившего ужаса я задержала дыхание, и тут вдруг на меня обрушились звуки, словно до этого мой мозг был слишком занят, чтобы отвлекаться на окружающий мир, но мир всё же пробил себе дорогу и теперь решил оглушить меня своим присутствием.

Я перевернулась на бок и сжалась в комок, словно это могло меня спасти от нещадной адской какофонии: оглушительный скрежет металла, скрип тысячи винтиков, лязг то ли цепей, то ли железных створок. Было ощущение, что я внутри какого-то механизма, который вот-вот раздавит меня и перемелет в труху. Пальцы впились в решетку, которая была вместо пола. Из горла вырвался хриплый всхлип. Что я здесь делаю? И тут моя кожа покрылась мурашками, а во рту пересохло от ужасного открытия: я понятия не имела, как здесь оказалась, что это за место, кто я и что мне делать. Это было настолько ошеломляющим, что я резко села, чуть не упав обратно на пол.

В голове завертелись тысячи мыслей, которые вспыхивали и тут же гасли, не успевая укрепиться в каком-либо образе. Было ощущение, что мои воспоминания вернуться, стоит только сильнее подумать о них, но как бы я не напрягалась, ничего путного не вышло. Только голова заболела ещё сильнее, а во рту появился привкус ржавчины. Оказывается, всё это время я с силой прикусила щеку изнутри, и теперь на языке была кровь.

Внезапно пол подо мной дёрнулся, словно споткнулся, и я вскрикнула, по инерции вскакивая на ноги и взмахивая руками в стороны, чтобы найти опору. Моя левая рука ударилась обо что-то шершавое и мягкое, заставив мои волосы встать дыбом. Тело среагировало мгновенно — я отскочила в противоположную сторону и почти сразу ударилась спиной о металлическую решётку стены, при этом мои ноги запутались в чём-то, и я завалилась на бок, сбивая локтями какие-то предметы.

Пол снова тряхнуло, скрежет усилился, появился лязгающий стук, словно сталкивались две железные балки. Я вдруг поняла, что помещение или скорее уж — клетка, где я находилась, движется. Это напугало меня ещё сильнее, чем возможность невидимого существа с шершавой кожей. В голову пришли бредовые мысли о каких-то летающих кораблях, грузовых ящиках в трюмах и почему-то о катафалке.

Я всё ещё лежала на сбитых мною вещах, боясь пошевелиться. Мне казалось, что неведомый зверь медленно подбирается ко мне, и с минуты на минуту набросится на меня со всеми своими когтями и клыками. Но время шло, а зверь так и не появился. Вот ведь глупая! Я вздохнула и постаралсь сосредоточиться. Ладони упирались во что-то твёрдое. Я осмелилась подвигать ладонями и поняла, что это какие-то доски. Тут же я нащупала мешки, набитые чем-то твёрдым, круглым и небольшим. Может, я в какой-то кладовке? Двигающейся кладовке. Как бы бредово это не звучало в моей голове, но это звучало не так страшно, как грузовой ящик.

Я начала шарить руками вокруг себя, но мои исследования были прерваны оглушительным звуком, от которого чуть не взорвалась голова, а сердце не выпрыгнуло из горла. Когда жуткий вой прекратился, я нашла себя лежащей в позе эмбриона, мои руки закрывали голову, а дыхание сбилось настолько, что лёгкие горели от недостатка кислорода. От ужаса желудок сжался, рот наполнился слюной, и я перевернулась на живот, чувствуя желчь в горле. Но выблевать страх не получалось. Он застрял в районе солнечного сплетения, разрывая мои внутренности острой болью. Из глаз брызнули слёзы, а из носа закапало. Но рвота так и не пришла, застряв тяжёлым комом в груди. И когда меня снова тряхнуло вместе с металлическим полом, я заорала и заметалась из стороны в сторону, натыкаясь в темноте на разбросанные тут и там вещи, падая и вставая, цепляясь руками за решётчатые стены в надежде отыскать выход из этого жуткого места. Меня с головой накрыла паника, я даже не чувствовала боли, когда падала или врезалась во что-то.

Когда я поняла, что двигаюсь по кругу, что я действительно в какой-то коробке, я взвыла от отчаяния, схватившись за голову. И в этот момент коробка остановилась, дёрнувшись так резко, что я упала на четвереньки, больно ссадив коленки и ладони.

Сначала ничего не происходило. Лишь моё сбивчивое дыхание давало мне ощущение того, что я всё ещё жива. А потом над головой раздался грохот и скрип. На пол передо мной упала тонкая полоска света, которая постепенно расширялась. Она добралась до моих босых ног, коснулась колен, неплотно обтянутых матерчатыми штанами, и вот уже лизнула сбитые костяшки пальцев на руках, заставляя меня вздрогнуть и наконец-то выйти из оцепенения.

Я вскинула голову. Яркий свет тут же ослепил меня, и я подняла руки, прикрывая лицо. В нос ударили запахи навоза, земли и костра. Мои мысли сбились в кучу. Краем сознания я сильно обрадовалась, что не ослепла, что наконец-то выберусь из этой коробки, что осталась жива вопреки всему, но другая моя часть — сознательная — заставила меня напрячься от животного страха неизвестности. А когда на меня упали тени людей, подошедших к краю и заглянувших внутрь, мои ноги подкосились, и я рухнула на задницу, инстинктивно желая спрятаться.

— Ну и бардак ты устроил, шанк, — сказал кто-то недовольным голосом.

— Добро пожаловать в Глэйд, Шнурок, — крикнул другой.

— Давайте достанем его, пока он не обделал весь Ящик своим кланком, — выкрикнул кто-то третий. — Где верёвка? Стив! Джей! Держите крепче.

После этих слов всё произошло слишком быстро. Кто-то стремительно пролетел расстояние примерно в восемь футов от верха до дна коробки и грузно приземлился, обдав меня запахом пота и древесных щепок. Перед моими глазами вдруг выросли два ботинка на шнуровке, покрытые густой коркой грязи. Хозяин этих ботинок без лишних слов и церемоний перехватил меня за плечо и вздёрнул на ноги. Это было проделано совершенно не дружелюбно и грубо и не предвещало ничего хорошего. Он был выше меня, раза в полтора шире в плечах, подтянутый и сильный. Его хватка показалась мне стальной. Не найдя ничего лучшего для защиты, я вцепилась в его лицо ногтями и попыталась ударить коленом, но он оказался проворнее. С криком боли, он отпрыгнул назад, но при этом успел с силой отбросил меня в сторону. Потеряв равновесие, я упала на мешок, свалив его на бок.

— Галли! Сахар! Балда стебанутый! — заорали сверху. — Хватит миловаться! Тащи задницу этого кланкорожего наверх! А то мы без припасов останемся!

— Такой умный, Фрайпан? — взвился обладатель грязных ботинок, с гримассой вытирая расцарапанное лицо ладонью и осматривая окровавленные пальцы. — Может, сам спустишь свою задницу к этому ушибленному? Он мне всю рожу исцарапал, ушлёпок хренов.

— Так ты его приласкай, — хохотнули сверху. — Ты же умеешь, Галли.

Я уже ничего не соображала от страха. Мои глаза были прикованы к разъярённому лицу парня, который был чуть старше меня. Во всяком случае, мне так казалось, хотя вряд ли я могла с уверенностью определить собственный возраст. Сверху становилось всё больше народу. Насколько я могла разглядеть краем глаза, это были молодые парни, совсем мальчишки. Все посмеивались и выкрикивали какие-то странные слова. Ничего из происходящего мне не нравилось.

— Заткнулись все! — рявкнул мощный голос. К краю кто-то подошёл. — Галли, что ты там копаешься?

— Ничего, — сплюнул Галли, как мне показалось, с досадой, и двинулся на меня.

Я не стала ждать пока меня схватят и, перепрыгнув через ящик, отбежала к сваленным доскам. Сверху послышался свист и смех, а я уже подхватила одну доску помельче и развернулась, ожидая нападения. Галли повёл головой и ухмыльнулся.

— Ну ладно, ушмарок. Ты сам напросился, — рыкнул он и чуть нагнулся вперёд торсом. Я еле успела удрать из-под его рук, резко качнувшись влево и в сторону, упав при этом на корточки и буквально переползая на середину решетки. Я не хотела бить это парня, но доска, которую я крепко держала в руках, проехалась по его коленям. Парень всхрапнул, потеряв равновесие, и чуть не свалился, но тут же упёрся в стену рукой. От удара металлическую коробку здорово тряхнуло. Сверху послышались свист и улюлюканье. Я подскочила на ноги и выставила своё оружие перед собой. Сердце колотилось как бешенное, дыхание сбилось, всё виделось вдруг очень чётко — даже мелкие пылинки, парящие в воздухе в мягком дневном свете.

— Ну хватит, — сказал кто-то наверху, и не успела я обернуться, как позади послышался звук удара ботинок о металл, а в следующую секунду, меня перехватили сзади за локти, выбили доску из ладоней, оставив под кожей толстые занозы, и заломили руки за спину. Я даже не успела ничего сделать — так стремительно это произошло.

— Ах ты, шанк вонючий, салага безмозглая, — передо мной появилось расцарапанное лицо парня. Его глаза пылали злобой, ноздри раздувались, а губы дрожали в оскале. Он чуть наклонился и потёр колено. — Урою, ушмарок!

— Остынь, Галли, — сказал тот, что держал меня мертвой хваткой. — Я сказал, всё!

Галли сплюнул в сторону и приблизил ко мне своё лицо, и вдруг его брови взлетели вверх. Его взгляд вперился почему-то в мой нос, потом вернулся к глазам, потом опустился ниже и прошёлся по моему напряжённому телу, остановливаясь в районе груди. Его кадык дёрнулся, и он уставился на парня позади меня.

— Алби… это… — он снова посмотрел на мою грудь и отступил. Его рука взлетела к затылку, и он с каким-то остервенением пару раз провёл ладонью по своим коротко стриженным волосам. — Это девчонка! — наконец ошарашенно выговорил он.

Глава опубликована: 19.12.2024

2. Ловушка

— Девчонка? — в голосах над моей головой звучала целая палитра эмоций.

— Как девчонка?

— Зачем они прислали девчонку?

— Это мне, шанки! Я заказывал.

— Иди ужрись своим кланком. Она моя.

— На фига нам девчонка?

— Заткнулись, шанки! — крикнул парень, который всё ещё держал меня, заломив руки, но немного ослабил хватку. — Эй, угомонись. Тебя не обидят, — обратился он ко мне, понизив голос.

Очень медленно он разжал пальцы на моих предплечьях, и я тут же вырвалась, налетев на моток верёвок и чуть не упав. Резко развернувшись, я уставилась на двух парней. Державший меня темнокожий парень оказался ещё выше и мощнее, чем Галли. Он явно был старше на год или два. Теперь я заметила, что одеты парни были в замусоленные футболки, пропитанные грязью и потом, такие же видавшие виды штаны и стоптанные ботинки. Их вид меньше всего внушал доверие, скорее уж они излучали опасную силу, против которой моих ногтей и зубов вряд ли хватит. От внезапного осознания собственной беспомощности моё сердце забухало так сильно, что сбилось дыхание.

— Эй, давай-ка мы поможем сперва тебе выбраться, а потом… — начал говорить темнокожий.

— Кто вы? — перебила я, отчаянно борясь с ужасом. — Почему вы держите меня в этой коробке?

— Послушай. Сейчас не время для твоих вопросов. Мы всё тебе объясним… — темнокожий парень выставил вперёд ладони, словно пытался успокоить дикого зверя.

— Что вы собираетесь со мной делать? — я отступила, запутываясь ногами в кольцах верёвки. К горлу подкатила истерика, и мне с трудом удалось подавить её. — Где я?

— Я же сказал, что мы всё тебе объясним…

— Объясняйте сейчас! — взвигнула я на нервах.

— Кланк, — выругался тот, переглядываясь с парнем по имени Галли, который в ответ передёрнул плечами.

— Да что ты церемонишься, Алби? — буркнул наконец Галли. — Она же на всю голову стебанутая!

— Так, припадочная, — в голосе парня по имени Алби появились нетерпеливые нотки. — У нас, правда, нет времени кокетничать тут с тобой. Или ты сейчас же позволишь нам вытащить тебя, или мы сделаем это за тебя. Но тогда я обещаю тебе сутки в Кутузке. Усекла?

Он протянул ко мне руку ладонью вверх, предлагая взять её. Я ничего не поняла, кроме того, что он мне угрожал чем-то очень нехорошим. Заставить себя сдаться на волю этим странным парням я не могла. С чего мне доверять тем, кто держал меня в клетке, словно зверя? Предательские слёзы потекли по моим щекам и я со злобой смахнула их, сцепив зубы и отступив ещё на шаг. Парни снова переглянулись.

— Как знаешь, — проговорил Алби и в два шага оказался рядом со мной.

Его движения оказались молниеносными. Он вскинул руку, схватил меня за предплечье и дёрнул на себя. Я замахнулась на него, целясь ногтями в глаза, но он перехватил моё запястье, потом нагнулся и, подхватив меня за бёдра, без труда закинул на своё плечо. От удара из меня вышел весь воздух. Наверху толпа взорвалась от свиста и смеха. Я зло закричала и начала бить парня кулаками по спине, замолотила ногами, пытаясь выкрутиться из железной хватки, но он, кажется, вообще ничего не чувствовал. Подойдя к болтающемуся канату, он вставил ногу в петлю, свободной рукой ухватился за него и крикнул что-то наверх. Нас начали поднимать.

Через секунду мир из полумрака превратился в яркий день. Несколько рук перехватили меня и втащили через острый край, бросив на землю. Я моментально подскочила на ноги, встречаясь взглядом с десятками насмешливых глаз. Меня окружили со всех сторон, жадно разглядывая. Кто-то протянул руку и ткнул меня пальцем в плечо. Я среагировала моментально, ударив по вытянутой ладони. Мальчишка ойкнул.

— Настоящая, — услышала я звонкий, полный удивления, голос, и воздух затрясся от дружного хохота.

— Ну ты и ляпнул, Жук, — сказал кто-то весело. А потом сразу несколько рук потянулись ко мне, явно чтобы потрогать.

Кто-то ткнул меня в бок, другая рука дотронулась до спины, чьи-то пальцы взъерошили мои волосы, грязный палец ткнулся мне в щёку.

— Я думал, у девчонок волосы длинные, как у Билли, — крикнул кто-то.

— Эй, Билли, может, ты девчонка? — хохотнул другой.

— Захопнись, ушлёпок, пока я тебе рот кланком не забил, — рявкнул ещё один.

Я тщётно отмахивалась от назойливых толчков и прикосновений. Внутри огнём разгоралась злоба, но страх был сильнее. Я вдруг почувствовала себя загнанным зверьком, которого сейчас разорвёт стая ошалевших волков. Кто-то вдруг ощутимо ущипнул меня за грудь, и я сорвалась с места, работая локтями, как оружием. Видимо, не ожидавшие подобной прыти парни замешкались и упустили момент, когда ещё можно было меня удержать. Я вырвалась из живого кольца и бросилась бежать, сломя голову. В спину мне прозвучал очередной взрыв хохота.

— Ату её!

— Держи!

— Лови!

Страх подгонял меня. Краем сознания я подмечала, что нахожусь на какой-то поляне с вытоптанной травой. Справа и слева виднелась растительность, деревья, кусты, что-то похожее на поле и огороды, тут и там выныривали кривобокие шалаши из веток, слева сверкнула гладь воды. И тут я подняла глаза и увидела перед собой стену. Я резко свернула, но и там вдалеке высилась такая же стена. Я оглянулась — стена. Куда бы я ни посмотрела, везде были стены, образующие ровный квадрат размером в несколько футбольных полей. Сами стены в высоту достигали явно не меньше несколько сотен футов. Местами их покрывали густые заросли плюща.

Увиденное настолько сильно ошеломило меня, что на какое-то время я забыла о погоне. Но крики парней заставили меня очнуться от оцепенения. Я оглянулась, и моё сердце ушло в пятки. Несколько мальчишек неслись в мою сторону, рассредоточившись так, чтобы окружить меня. В панике я начала судорожно искать глазами хоть какой-нибудь выход. И тут мой взгляд разглядел щели в стенах. Они были на каждой из четырёх стен. Наверняка это были выходы из этого странного места. Не долго думая, я рванула к ближайшей из них.

— Она бежит к воротам! — услышала я истеричный вопль.

— Стой, стебанутая!

— Вот дура!

— Бен, подсекай!

Их крики означали лишь одно — эти щели действительно выход. Я поднажала, выжимая из себя последние силы. Пару раз, чуть не навернувшись о какие-то доски и коробки, я обогнула кособокое строение, похожее на смотровую вышку, пробежала мимо блеющих коз и улепётывающих во все стороны гусей и рванула напрямую к зияющей в стене пустоте.

Земля под ногами сменилась камнем, бежать стало легче, до выхода было уже рукой подать, как вдруг слева мелькнула тень. Инстинктивно я рванула вправо. И вовремя, потому что чья-то рука скользнула по моему плечу, рванув за одежду. Ткань лопнула, оставляя в пальцах преследователя рукав футболки. Не оборачиваясь, подстёгиваемая ужасом, я бросилась внутрь темного прохода.

Меня сразу обдало прохладой, глаза не сразу привыкли к темноте. И только я начала различать очертания странного коридора, увитого растительностью, как на меня вылетели два парня, сбивая с ног. От удара я отлетела назад и упала, проехавшись спиной добрый фут по каменному полу. Рёбра взорвались болью, и я скрючилась, пытаясь вдохнуть. Из глаз брызнули слёзы.

— Какого хрена?! — заорали над моей головой, а затем я почувствовала, как ворот футболки врезался мне в шею, а моё тело заскользило по полу. Один из парней схватил меня за шиворот и тащил теперь обратно к выходу.

Ещё не придя в себя, я забила ногами, пытаясь извернуться, но получилось лишь повернуться и встать на колени, и то временно. Меня волокли, как мешок. А через минуту вышвырнули на свет, при этом ощутимо пнув сзади так, что я проехалась локтями и животом на пару футов вперёд, только чудом не расквасив нос.

— Вы тут кланка обожрались? — заорал кто-то злым голосом. — Стебанулись совсем? Алби, что за фигня?

— Прости, Ник, — запыхавшийся голос звучал виновато. — Не удержали.

— Эй, ты живой? — горячая ладонь опустилась мне на плечо и перевернула меня на спину.

Я вскрикнула сквозь плотно сжатые зубы, схватившись за рёбра. Боль резанула так, словно в меня воткнули раскалённые прутья. Дышать всё ещё было тяжело. Сбившие меня парни явно сломали что-то внутри меня. В глазах потемнело, я замерла, скрючившись и стараясь не дышать, чтобы унять боль.

— Эй, Новичок! — позвал парень и похлопал меня по щеке. Я зажмурилась сильнее, напрягаясь всем телом, чтобы не шевельнуться.

— Минхо, ты убил девчонку! — воскликнул кто-то.

— Девчонку? Какую… Вот хрень!

— Ага. В точку.

Я почувствовала, как меня снова обступают со всех сторон, заслоняя свет.

— Нам прислали девчонку, Ник, — сказал кто-то.

— Так вы, что, шанки, девчонку остановить не смогли? — услышала я уставший голос, который недавно орал на парней.

— Ник, мы просто не ожидали, что эта припадочная ломанётся в Лабиринт, — ответил кто-то.

— Да, она стебанутая на всю голову. Мы её еле из Ящика вытащили, — сказал другой. — Она Галли всю рожу исцарапала, как кошка. Припасы попортила.

— Минхо, она живая ещё? — спросил Ник.

Я почувствовала, как к моему лицу кто-то нагнулся. Кожу обдало сбивчивым дыханием. Горячие пальцы ткнулись в щёку, и я непроизвольно дёрнулась, застонав от боли.

— Вроде, да, — ответил парень. — Но надолго ли, фиг знает. Я же не знал, что это девчонка. Сшибал, как шанка.

— Ладно, нам с Минхо надо в Картохранилище. А вы позаботьтесь, чтобы Новенькая больше не сбежала. Стэнли, посмотри, что с ней. После ужина соберём Совет. И не толпитесь здесь. Работы нет? Так я добавлю. Каждому. Внеурочно.

— Да, Ник.

— Хорошо, Ник.

— Да поняли мы…

— Так парни, идите вытаскивать припасы, — сказал, кажется, Алби. — Стэнли и Джеф тащите носилки. Надо перенести Новенькую в Хомстед. Всё. Разошлись!

После этих слов тень надо мной медленно рассосалась. Парни ушли, оставив меня валяться на земле. Я открыла глаза и увидела темнокожего парня, усевшегося возле меня на корточки.

— Добегалась? — досадливо сказал он. — Я же сказал, что мы тебя не тронем. Что ты, как подорванная? Теперь молись, чтобы Ник тебя в Кутузку не отправил до конца жизни.

Я закрыла глаза, борясь со слезами. Да за что они так со мной? Что я сделала? Кто они все такие? Вопросы крутились в голове бешенными пчёлами. Но ни одного ответа я не находила. Единственное, что я знала, так это то, что убежать они мне не позволят. Об этом ясно вопили мои покалеченные рёбра.

— Иди к чёрту, — прохрипела я, приподнимая голову и тут же роняя её обратно на землю.

— Надо было дать тебе убежать, — хмыкнул Алби без особого веселья.

В моей голове мелькнуло сомнение. Я не поняла, почему он так сказал. Если можно было дать мне сбежать, то почему они этого не сделали? Но я не успела додумать эту мысль, как подбежали два парня с самодельными носилками. И теперь всё моё существо сосредоточилось на том, чтобы не кричать от боли, пока меня перетаскивали на носилки и несли без особой аккуратности к двухэтажному кривому дому, состоявшему больше из щелей, чем досок. Да и всё в этом месте было каким-то неаккуратным, ощетинившимся, кособоким. Таким же, как и его обитатели.

Меня внесли в скрипучий дом и каким-то невероятным образом втащили по крутой лестнице, перила которой состояли из веток, торчащих в хаотичном порядке, а ступеньки были все разного размера и ширины. Потом меня внесли в отдельную комнату и переложили на лежанку, покрытую жёстким одеялом. Сопротивляться не было сил. Всё уходило на то, чтобы сдерживать рвущуюся наружу боль.

— Ну и как мы будем её осматривать? — задал вопрос коренастый мальчишка с веснушками на носу и щеках. Его сальные волосы кудрявились так сильно, что были похожи на взбитую пену. Стоявший рядом худощавый, но мускулистый паренёк с темными глазами и кривым носом только почесал затылок и покачал головой.

— Только попробуйте, — выговорила я, держась за рёбра. Боль из резкой превратилась в ноющую. От прикосновения к бокам по нервам ударяла электрическая волна, но уже довольно терпимая. Я очень надеялась, что сбивший меня парень не сломал мне кости. Судя по растерянным лицам мальчишек, лечить тут не особо умеют.

— Э… Вообще-то мы медаки. Ну, латаем тут всех. Я Стэнли, а это Джеф, — неуверенно сказал светловолосый.

— У нас есть специальная мазь от ссадин, — закивал второй. — И у тебя занозы в ладонях. Надо вытащить, а то загниют. Антисептик тоже есть для ран и порезов…

— Рёбра тоже надо проверить. Минхо здорово тебя приложил, — немного увереннее сказал Стэнли. — Но если бы сломал, ты бы сейчас не разговаривала. А если бы ещё лёгкие были проткнуты, то ты бы уже вовсю захлёбывалась собственным кланком, — обрадовал меня он. — Так что думаю, просто здорово ушиб. Но посмотреть надо. Мы дадим тебе обезболивающее.

— На хрен идите со своими обезболивающими, — прохрипела я, чувствуя, как капельки пота начинают скатываться по вискам.

Парни переглянулись, не зная, что делать.

— Девчонки все такие стебанутые? — спросил Джеф у Стэнли.

— Не знаю. Я не помню ни одной, — пожал плечами парень. — То есть помню, но не конкретно какую-то девчонку. Так в общем…

— Может, позовём Алби? — спросил Джеф.

— Ага, чтобы он твою голову в кланк засунул? Это же наша работа, а не его, — невесело усмехнулся Стэнли. — Давай лучше найди Ньюта. Он хотя бы орать не станет.

— Отличная идея, — просветлел Джеф и ринулся к выходу.

Я нахмурилась, глядя на оставшегося охранять меня Стэнли. Кем бы ни был этот Ньют, ничем хорошим это для меня не обернётся. И я мысленно готовилась дать отпор, краем глаза подмечая обстановку в комнате. Под потолком висели пучки трав и засушенных цветов. На кособоком столике стояли небольшие коробки с торчащими оттуда бинтами и блистерами. Там же лежали свечи, тюбики, листы бумаги, куски нарезанных тряпок, миски и… ножницы.

— Даже не думай, — сказал Стэнли, проследив за моим взглядом. — Нападёшь на кого-нибудь, и можешь считать себя трупом.

Он подошёл к столу и, взяв ножницы, спрятал их в сумке, которая висела у него через плечо. Я разочарованно выдохнула. Но его слова заставили меня задуматься. По моей коже пробежали мурашки. Мне только что дали ясно понять, что меня могут запросто убить. И могли уже убить не один раз. Да вообще что угодно могли сделать. Могли растерзать меня прямо в той коробке, в которой меня держали!

— А что же сразу не убили? — спросила я, скрывая под насмешкой свой страх.

Стэнли посмотрел на меня, как на последнюю идиотку. И я действительно усомнилась в своей правоте. Может, стоит дать парням мне объяснить всё? Тогда почему они сразу этого не сделали? Почему лапать начали? Гоняться, как за зайцем? Я тряхнула головой, пытаясь привести мысли в порядок. Странно всё. Очень странно. А ещё страшно до коликов.

— Где я? — спросила я, не дождавшись никакого ответа на предыдущий вопрос.

— Мы называем это место Глэйд.

Название ничего мне не дало. Ни намёка на то, что я когда-то слышала об этом месте.

— Кто вы такие? Почему я здесь? Почему я ничего не помню?.. — вопросы посыпались из меня, как из рога изобилия. Всё-таки один парень — это не так страшно, как пятьдесят парней.

— Эй-эй, потише, — взволновано проговорил Стэнли. — Дождись вечера. Если встанешь на ноги, на Совете сама всё узнаешь. Я в принципе не должен с тобой разговаривать на эту тему.

— На Совете? Не должен разговаривать? Почему? — наш странный диалог не давал мне ничего, кроме ещё большего желания свалить куда-нибудь подальше. Кажется, этот парень не хотел мне ничего объяснять. И это пугало.

— Слушай, Новенькая. У нас тут есть правила, которым мы следуем. Потом ты и сама обо всём узнаешь. Просто наберись терпения. Ладно?

— Нет, не ладно! Почему ты не можешь мне рассказать об этом месте? Почему тут вокруг стены? Что это за коробка, в которой меня держали?..

— Мы тебя не держали ни в какой коробке. Это Ящик. На нём привозят припасы и Новеньких… Кланк! Я не должен был этого рассказывать. Ты можешь не задавать вопросов?

— Ящик? Припасы? Новенькие? Ты хочешь сказать, что меня привезли вам? Зачем? Что всё это значит? — воскликнула я, сморщившись от боли в рёбрах.

— Да за что мне это! — взвыл Стэнли, почесав затылок. — Ты можешь заткнуться и просто дать тебе помочь? Это для твоего же блага, поверь!

— Нет!

— Отлично просто! Тогда можешь хоть глотку себе порвать, а я больше ни слова тебе не скажу.

— Почему?.. Эй!.. Да что с тобой не так?.. Ответь мне!..

Но этот чертов Стэнли стоял с каменной рожей и смотрел в сторону, словно меня тут и не было. В этот момент послышались гулкие шаги, а через секунду в комнату вошёл Джеф с каким-то новым парнем.

— Кхм… ну привет, Новенькая, — сказал высокий, светловолосый юноша в мокрой от пота футболке. Он сложил руки на груди и уставился на меня весёлым взглядом своих светлых глаз. — Буянишь? — спросил он, явно забавляясь.

Ничего забавного я не видела в сложившейся ситуации. Поэтому нахмурилась и сильнее обхватила себя руками. Кажется, меня просто загнали в ловушку, выбраться из которой мне не позволят так просто.

Глава опубликована: 19.12.2024

3. Медаки

Вошедший новый парень был высоким, на голову выше Стэнли и другого мальчика, на его мускулистых руках выступали вены, длинные светлые волосы доходили до плеч. Как и у других парней, на нём были надеты истёртые и потерявшие цвет штаны и растянутая футболка, а ботинки были почти полностью скрыты под толстым слоем земли. По виду казалось, что он только что занимался каким-то тяжёлым физическим трудом.

— Я Ньют, — представился он, не дождавшись от меня никакой реакции на первое приветствие. — Ты уже вспомнила своё имя?

— Что значит?.. — я прикусила губу, поняв вдруг, что не знаю, как меня зовут. Эта новость потрясла меня, что наверняка нарисовалось на моём лице, потому что парни понятливо хмыкнули в унисон, словно знали то, чего не знала я. — Что происходит? — выдавила я из себя. — Что вы со мной сделали? Что это за место? Почему я не помню своего имени?

— Ничего страшного, скоро вспомнишь, — Ньют сделал шаг в мою сторону, и я решительно дёрнулась, ударившись головой о стену в изголовье. Рёбра заныли с новой силой. — Полегче, Салага, — парень остановился, подняв руки в успокаивающем жесте. — У тебя и так мозги набекрень. Но вот что я тебе скажу. Лучше тебе расслабиться и дать медакам сделать свою работу по-хорошему. Видишь те ремни? — он кивнул куда-то на край кровати, и я проследила за его взглядом.

К деревянному основанию и изножью были прикрепленны толстые ремни, назначение которых было предельно ясно — удерживать буйных на месте. В моём животе откололась ледяная глыба и рухнула на дно желудка, распространяя по телу холодное крошево. Я с немалым ужасом посмотрела на парней. Они же не будут меня приковывать к кровати? Или будут? Словно прочитав мои мысли, Ньют кровожадно улыбнулся.

— Кажется, она сейчас грохнется в обморок на фиг, — проговорил Джеф.

— Может, оно и к лучшему, — сказал Стэнли без тени улыбки. — Я понятия не имею, что делать с девчонками.

— Ты знаешь, Стэн, это прозвучало довольно двусмысленно, — усмехнулся Ньют.

— Да я не это имел в виду… — покраснел парень до кончиков ушей. — Я это… просто мы же тут… ну…

— Расслабься, — Ньют хлопнул парня по плечу. — Так что ты решила, Новенькая? Отдашься нашим медакам по-хорошему или будем вязать?

— Вы тут больные все? — прохрипела я, готовясь к нападению.

— Ну, больная у нас пока что только ты, — вскинул брови Ньют. — И мне не очень понятно, почему ты отказываешься от помощи? Мы же тебе не почку предлагаем вырезать. Да, парни?

Мальчишки неуверенно закивали, косясь на меня.

— Почему вы не говорите что это за место? Почему не объясняете ничего? Я… я… пленница?

Я ожидала чего угодно, но только не взрыва хохота. Парни ржали, как кони, схватившись за животы. Из их глаз брызнули слёзы.

— Ладно, — вздохнул Ньют, борясь со смехом. — Давай поступим иначе. Ты, Салага, дашь медакам подлатать тебя, а я отвечу на пару твоих вопросов. Лады?

Поразмыслив над его предложением, я решила, что это лучше, чем быть прикованной к койке, и кивнула. Стэнли и Джеф заметно расслабились, прекратили ржать и поспешили к столику собрать необходимые инструменты. Ньют продолжал разглядывать меня с жадностью ребёнка, которого первый раз привели в зоопарк. Я успела удивиться тому, что помню общие вещи о мире, но не конкретные события. Я точно знала, что такое зоопарк и как там всё устроено, но я совершенно не помнила, как о нём узнала. Была ли я вообще в зоопарке хоть раз? С кем? Когда? Я ничего не находила в своей памяти. Это было не столько пугающе, сколько грустно, словно я потеряла важную часть себя.

— Итак, давай свой первый вопрос. Всего я отвечу на три, — Ньют прошёлся по комнате до стоявшего в углу стула и, перехватив его за спинку, переставил ближе к кровати и сел, но так, чтобы не мешать медакам. Я заметила, что парень сильно хромает на левую ногу. Хотя вряд ли этот факт делал его уязвимым. Судя по отношению Стэнли и Джефа, его тут уважали.

— Почему всего на три? — возмутилась я. Тем временем Стэнли подошёл ко мне и знаком показал дать ему ладони. В руках он держал пинцет и алюминиевую миску. Подошедший Джеф принёс вату и пузырёк с антисептиком. Парни неловко, даже с какой-то опаской принялись за работу.

— Потому что я так решил, — растянулся в улыбке Ньют. — Второй вопрос.

— Эй! Это был не вопрос! — рассердилась я скорее на собственную глупость, нежели на парня. Но тот лишь пожал плечами, как бы говоря, что уговор есть уговор. — Ну ладно, — вздохнула я и напряглась, когда Стэнли начал вынимать щепки из моих ладоней. — Хорошо. Мой вопрос… — я задумалась. — Объясни мне, как тут у вас всё устроено?

— Хитрая. Это слишком сложный вопрос, — прищурился Ньют.

— А мне слишком больно, чтобы выдумывать для тебя вопросы полегче, — прошипела я, когда Джеф промакнул ранку спиртом. Я еле сдержалась, чтобы не взвизгнуть от щиплющей боли, но тело инстинктивно дёрнулось. Медаки тут же отскочили от меня, словно я была ядовитой.

Ньют запрокинул голову и рассмеялся. Парни переглянулись и снова подошли, продолжив начатое.

— Окей, Салага, — отсмеявшись сказал он. — Слушай самое главное. Это место называется Глэйд, а мы все — глэйдеры. Мы окружены неприступными стенами, как ты уже, наверное, заметила. Раз в месяц в Ящике привозят необходимые для жизни припасы и одного Новичка. В этом месяце Ящик привёз тебя, что довольно занятно. Потому что девчонок у нас ещё не было… Ты первая. Может потом будут ещё, и мы устроим гарем. Но пока ты единственная, — он поиграл бровями, но мне было не до веселья, и парень продолжил, не дождавшись от меня даже улыбки: — И у нас тут есть всего три правила, которым следуют все неукоснительно. Первое: каждый принимает участие и никто не отлынивает от работы. Мы тут все заняты делом, а иначе не выжить. Лентяев строго наказываем. Второе: не причинять вред другому глэйдеру, доверять друг другу и не предавать доверие. Ну и третье, самое главное: никогда и ни при каких условиях не выходить за стены в Лабиринт. Это правило не касается бегунов.

— Погоди… Припасы? Лабиринт? Что это значит? И кто такие бегуны? — моя голова наполнилась ещё большим количеством вопросов. Ничего из того, что он рассказал не делало картину происходящего понятнее.

— Эй, это больше, чем один вопрос, — усмехнулся Ньют. — Выбери что-то одно.

— Но почему ты не хочешь просто мне всё рассказать? — возмутилась я.

— Поверь опыту, лучше обо всём узнавать постепенно, — встрял Джеф и от души прижёг мне очередную ранку. Я зашипела, но руку не выдернула.

— Почему? — спросила я, не желая сдаваться.

— Слишком много вопросов, — хмыкнул Ньют. — Мне пора. Скоро ужин, а мне ещё надо проверить, что нам прислали в этот раз.

— Погоди, — остановила я его, когда парень уже встал со стула. — Скажи… Вы… вы не причините мне вреда?

— Вспомни второе правило, — весёлость Ньюта, как рукой сняло. — Теперь ты одна из нас. Глэйдер. Ну или глэйдерка… глэйдерша? Ммм… Глэйдочка? — губы его снова дёрнулись в улыбке. — Ладно, заканчивайте тут побыстрее. Увидимся на Совете.

— Каком Совете? — спросила я, потому что уже не раз слышала о нём от парней.

— Узнаешь, Салага, — бросил Ньют и исчез в дверном проёме.

— Эй! Подожди! — крикнула я, но тщётно. Парень не вернулся, а медаки всем своим видом показывали, что всецело заняты моими руками и не собираются общаться.

— Да не напрягайся так, — сказал Стэнли через какое-то время, когда с ладонями было закончено, и теперь они с Джефом обрабатывали мои разбитые локти. — Завтра Ник должен будет тебе всё показать и объяснить. Наберись терпения.

— Кто такой Ник? — спросила я, вспомнив имя, которое уже слышала.

— Это типа наш главный, — сказал Стэнли. — После него Алби, потом Ньют. Сегодня на Совете всех увидишь.

— Ты можешь мне объяснить, что это за Совет? — попросила я, смягчив тон, чтобы не спугнуть свою удачу. Кажется, парни немного расслабились после прихода Ньюта и не собирались играть в молчанку.

— Совет собирают, когда происходит что-то необычное, — сказал парень.

— Или что-то плохое, — встрял Джэф.

— На Совете главные решают, как поступить и что делать, — продолжил Стэнли. — Их решения не оспариваются.

— Так они будут сегодня решать, что делать со мной? — догадалась я.

— Ну да, — кивнул Стэнли.

— И много у вас этих главных? — спросила я.

— Двенадцать, — незамедлительно ответил Джеф. — И Стэнли один из них. Он куратор медаков.

— Куратор? — не поняла я.

— Тот, кто руководит медаками, — пояснил Стэнли. — Ладно, захлопывай варежку. С руками мы закончили. Теперь надо осмотреть остальное. Ну-ка подвигай ногами. Согни и разогни сначала одну, потом вторую.

Я сделала, как он просил, чувствуя лёгкую боль в сбитых коленках.

— Что ж, отлично. Ноги не сломаны, — объявил Стэнли, явно гордясь своими познаниями в медицине. — Дам тебе мазь от ушибов, сама намажешь. Теперь рёбра. Как я уже говорил, вряд ли они у тебя сломаны. Слишком уж ты живая для такого.

Я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. И этот парень главный медак? Серьёзно?

— Но надо осмотреть. Задирай футболку, — велел он, усердно не смотря мне в лицо.

— С ума сошёл? — я вцепилась в футболку, оставляя на ней кровавые пятна.

— Да не до конца, тупица, — фыркнул он. — Я только кости проверю. Вдруг всё-таки трещина где.

— И как ты это определишь? — с сомнением спросила я.

— По хрусту, — совершенно серьёзно сказал парень, и мне ещё меньше захотелось, чтобы он ко мне прикасался.

— Гениально, — съязвила я.

— Слушай, припадочная, я уже миллион переломов видел и даже лечил, — не без гордости в голосе сказал Стэнли. — Я знаю, о чём говорю. Если у тебя трещина, то надо перевязать, иначе от любого падения ребро может сломаться и осколок проткнёт лёгкие.

По его тону я поняла, что тот не шутит. Подсознательно я даже была уверена в его правоте. Мозг подкидывал мне нужные знания, и они подтверждали то, что говорил Стэнли.

— Хорошо, — кивнула я и постаралась сесть ровнее. — Только постарайся не сломать мне ничего, окей?

— Сиди смирно, — велел медак. Я выпрямилась и немного задрала футболку. Парни присвистнули, и я опустила голову, чтобы разглядеть свой живот. Увиденное меня напугало настолько, что я беспрекословно выполняла все дальнейшие указания. По моему правому боку разливался багровый синяк. Он был просто огромных размеров.

— Словно грузовик проехался, — высказала я свои предположения вслух.

— Ну, ты не так далека от правды, — сказал Джеф. — Минхо — та ещё махина. Зашибёт и не встанешь.

— Так, заткнулись оба, — велел Стэнли и начал осмотр: — Вдохни, выдохни. Тут больно? А тут? Сильнее или меньше? А когда выдыхаешь, больно? А так? — спрашивал он, надавливая мне то на одну болезненную точку, то на другую.

Когда он натыркался вдоволь, Джеф намазал меня едкой мазью и туго перевязал. Как только он закончил, снаружи послышался гул и скрежет, очень похожий на тот, что я слышала в Ящике. Волосы на теле встали дыбом, и я поспешила подняться на ноги, опираясь о кровать и стену, и подойти к окну, несмотря на недовольные окрики медаков. Солнце уже почти село, и мир окрасился в серо-оранжевый цвет.

— Что это? — спросила я, чувствуя непонятную тревогу, и почти сразу увидела то, что напугало меня до чёртиков. Огромные стены пришли в движение, запечатывая щели, которые я посчитала выходом. — Что за хрень?

— Ворота закрываются каждый вечер и открываются утром, — пояснил Джеф, спокойно наводя порядок в комнате, словно ничего странного и не происходило. — Так всегда происходит.

— Но зачем? — спросила я, ничего не понимая.

— Так, я пойду к Фрайпану, попрошу принести вам двоим ужин, — сказал Стэнли. — Ты полежи пока, наберись сил. Потом Джеф отведёт тебя на Совет. Встретимся там. И да, Джеф, не мели языком, лады? — Стэнли многозначительно посмотрел на парня и, дождавшись кивка, вышел.

Я выглянула в окно и увидела, как Стэнли и ещё несколько парней вышли из дома и направились к небольшой рощице, где виднелся длинный навес, из-под которого в небо устремлялись струйки густого дыма. Постепенно к тому месту потянулись и другие. Они шли отовсюду: из странных построек, откуда доносились мычание и блеяние, со стороны небольшого поля и огородов, из густой рощицы, из какого-то еле видного бункера.

— Там столовка и кухня, — Джеф облокотился о край окна рядом со мной и кивнул в сторону навеса. — Заправляет шанк по имени Фрайпан. С ним лучше дружить, так как он заведует всеми припасами.

— А с кем ещё лучше дружить? — спросила я, мысленно подсчитывая парней внизу. Их было около полусотни, может чуть меньше.

— Узнаешь, — сказал Джеф. — После Совета будет костёр. Это наша традиция. Мы устраиваем типа вечеринки для Новичка. Знакомимся и всякое такое.

— И давно вы тут… живёте? — спросила я. — Я никому не скажу, что это ты мне рассказал, — добавила я шёпотом, увидев нерешительность на лице парня.

— Самые долгожители типа Ника, Минхо, Алби, Ньюта и ещё парочки шанков — почти три года. А я — четыре месяца.

— Почему вы не уходите? Ну… в те ворота? — спросила я.

— Послушай, Новенькая. Ты пока ещё не шаришь тут ни в чём…

— Поэтому я и задаю вопросы, — я посмотрела на парня в упор, и он смутился, отвернувшись к окну.

— Я понимаю. Но поверь, лучше если кто-то другой тебе расскажет…

— Вы не можете уйти? Да? — догадка сама вспыхнула в моём сознании, словно всегда была там, просто я её не замечала. — Вы, то есть мы все заперты тут?

— Что-то типа того, — вздохнул парень. — Пожалуйста, не задавай больше вопросов, иначе у меня будут проблемы, если ты… ну если ты вдруг испугаешься, начнёшь кидаться на стены и всякий подобный кланк.

— Кланк? — спросила я.

— Мы так называем дерьмо, — пояснил Джеф. — А шанк — это типа мы так друг друга зовём. Новичков, которые не помнят своего имени, зовут Салагами.

— Странные вы…

— Сама скоро такой станешь, — обрадовал меня Джеф и вытянул руку, показывая на что-то в сгустившемся полумраке. — А вот и наш ужин. Жди здесь.

Я посмотрела вниз и увидела приближающегося к нам парня с двумя мисками и торчащими из них ложками в руках. Содержимое расплёскивалось ему на руки, и до меня долетали невнятные ругательства.

Через пару минут Джеф вернулся с едой. Он протянул мне одну миску, а сам уселся на стул и тут же начал жадно уплетать содержимое.

— После Совета можно получить добавку, — сказал он. — Сегодня типа праздник, поэтому Фрайпан расстарался. Попробуй.

Я села обратно на кровать, чувствуя, что действительно проголодалась. Как давно я ела? И что я ела в последний раз? Я понятия не имела.

— Ммм… неплохо, — сказала я, попробовав странное месиво из овощей, крупы и мяса. Кажется, мне попались даже макароны. Но странное блюдо оказалось вполне съедобным. А на голодный желудок, просто восхитительным.

— Ты только Фрайпану так не говори, — хохотнул Джеф. — А то в следующий раз получишь подсоленную воду вместо супа.

— Спасибо за совет, — сказала я с набитым ртом, решая для себя хвалить этого Фрайпана даже за криво нарезанный хлеб.

Когда с едой было закончено, Джеф собрал миски и поставил прямо на пол в угол, а сам кивнул мне идти за ним.

— Пошевеливайся. Совет вот-вот начнётся, — поторопил он меня, спрыгивая с лестницы, с которой, скорее всего, только так и можно было спуститься. Сама же я, вцепившись в кривые перила, пару раз чуть не кувыркнулась с неё, удержавшись на ногах исключительно каким-то чудом.

— Руки бы обломать тому, кто это построил, — сказала я, наконец преодолев злосчастную лестницу.

— Можешь попробовать, — улыбнулся Джеф. — Ты его, кстати, уже знаешь. Это Галли. Ты ему ещё лицо разукрасила. Кстати, — он понизил голос до шёпота, наклонившись ко мне, — спасибо тебе за это.

На этих словах он махнул рукой и ускорил шаг, выходя из дома. Я поспешила вслед без особой прыти. Бока болели, хоть уже и не так сильно, да и тело ныло в самых разных местах. Ушибли меня от души, конечно. Да и темнеть начало быстро, хотя я ещё могла разглядеть вдалеке здание, как будто припечатанное к углу сходящихся стен.

— Это дом Советов, — подтвердил мои догадки Джеф, показывая в ту сторону. — Вон, уже все собираются.

Действительно несколько парней только что зашли внутрь. Кто-то зажёг фонарь над входом, а потом сквозь щели стен тоже полился тусклый свет.

— Ну всё, иди внутрь. Дальше мне нельзя, — сказал Джеф, доведя меня до входа. — Не ссы, Новичок. Ник строгий, но справедливый. Всё путём будет.

Его слова меня ничуточку не взбодрили. Если до этого я лишь могла гадать, что это за Совет и что там будет, то теперь почему-то почувствовала себя преступником, которому предстоит выслушать обвинения и приговор. Мурашки побежали по коже, я задержала дыхание и вошла в открытую дверь.

Глава опубликована: 19.12.2024

4. Совет

— А вот и виновник всего этого кланка, — сказал кто-то, едва я перешагнула порог хижины.

— Ага, могли бы сейчас мясо жарить…

— Где ваша сознательность? Вы же члены Совета! Не хотите, наберём других.

— Забей…

— Это к Уинстону. Он у нас главный по забою.

— Уймитесь уже…

Внутри горело несколько тусклых электрических ламп. Полукругом стояли стулья, на многих из которых уже сидели парни. Воздух был спёртым от запаха десятка потных тел. Но пол был на удивление чистым и каким-то пустым.

— Входи и садись вон туда, — ко мне подошёл темнокожий парень, которого я запомнила как Алби. Он указал мне на отдельный стул посередине комнаты. — Сейчас подойдут остальные и начнём.

— Что начнём? — проблеял мой голос, хотя я и старалась говорить твёрдо.

— Обсуждение твоих выкрутасов, — сказал другой парень.

— Заткнись, Уинстон, — бросил через плечо Алби. — И все заткнитесь. А ты садись уже.

Мне стало не по себе. Не то, чтобы и до этого момента я пребывала в эйфории, но теперь поджилки реально затряслись. Я подошла к указанному мне месту и осторожно опустилась, держась за рёбра, чтобы ненароком их не потревожить. Не хватало ещё застонать перед всеми. Стул оказался кривым, как, наверное, и всё здесь. Одна ножка явно была короче остальных, поэтому мне пришлось повозиться, чтобы устроиться более-менее комфортно. Я постоянно повторяла себе то, что поняла из всего уже услышанного: меня будут обсуждать и меня не обидят — так сказал парень по имени Ньют. Но можно ли ему верить? Судя по тому, что мне оказали помощь и накормили, убивать меня не собираются. Обижать, наверное, тоже. Иначе, зачем им так напрягаться? Это немного меня успокаивало. Но только немного.

Парни с нескрываемым интересом разглядывали меня. Кто-то перешёптывался. Я заметила знакомые лица. Тут был тот самый Ньют. Он со скучающим видом вертел в руках тонкий прутик. Стэнли, наклонившись к коренастому, крупному парню, что-то увлеченно рассказывал. Его собеседник, улыбаясь, почёсывал волосатую грудь над вырезом майки. Да и весь он был какой-то лохматый и волосатый. Рядом, оперевшись руками на поперечную балку под низкой крышей, стоял Галли — тот самый парень, кто напугал меня до того, что я исцарапала его рожу. На его щеках и лбу красовались красные отметины моего нападения. Но он сам виноват. Нечего было меня пугать. Цепкий взгляд парня нервировал, поэтому я постаралась отвернуться. Других я видела впервые. Все примерно одного возраста, кто-то более жилистый, кто-то покрупнее, но все сильные на вид, мускулистые, широкоплечие. Половина парней были босиком, у других были грязные и заношенные ботинки. У некоторых я заметила старые шрамы и ожоги на руках и лицах. Было видно, что все здесь занимаются физическим трудом, и не всегда успешно.

— Что-то Ник с Минхо задерживаются, — сказал долговязый парень с крупным, крючковатым носом. Его одежда была заляпана тёмными пятнами очень смахивающими на кровь, и я поёжилась.

— Соскучился по обнимашкам, Уинстон? — пошутил кто-то.

— Ага, сейчас тебя обниму так, что сломаешься, — без злобы ответил долговязый.

— Они пять минут назад вышли из Картохранилища, — сказал другой парень с яркими голубыми глазами и почти белыми, кудрявыми волосами. — Ща похавают по-быстрому и придут.

Наступила тишина, в которой было слышно щёлканье и треск, и отдалённые голоса других обитателей этого странного места.

— Может, кхм… мне кто-нибудь объяснит, что происходит? — предложила я несмело, чувствуя себя совершенно потерянной.

— Терпение, Новичок, — сказал Алби, который стоял недалеко от входа, подпирая плечом несущую кривую балку. — Ньют сказал, что он немного ввёл тебя в курс дела. Этого пока хватит. Стэнли, вы осмотрели её?

Медак оторвался от беседы и поднял голову.

— Ага, жить будет, — дал он своё медицинское заключение.

— Вот и отлично, — раздался голос от входа, и через секунду вошли два высоких юноши. Первый кивнул Алби занять один из стульев, что тот и поспешил сделать. Следующий за ним азиатской внешности парень тоже уселся на свободное место, едва удостоив меня взглядом. Я поняла, что как раз этих двоих все и ждали. Ник и Минхо.

— Итак, — произнёс оставшийся стоять парень и сцепил пальцы перед собой.

У него была смуглая кожа, длинные прямые иссиня-черные волосы, убранные в свободный хвост, волевой подбородок и большой с горбинкой нос. Оба его бицепса были перетянуты кожаными ремнями, а на шее висело ожерелье из какого-то мусора. Его тёмные глаза прошлись по залу и остановились на мне. Какое-то время он изучающе рассматривал меня, по-птичьи наклонив голову, а потом хлопнул в ладоши и обернулся к присутствующим.

— Как вожак и глава глэйдеров, объявляю заседание Совета открытым, — произнёс он серьёзным тоном, хотя по мне так всё происходящее походило на плохо поставленный фарс. — Я созвал вас сюда по нескольким причинам. И одна из них сейчас находиться здесь. Вот она, — и он ткнул в мою сторону пальцем. — Кстати, вы хорошо осмотрели её? Стэн?

— Всё путём, Ник, продолжай, — махнул рукой медак.

— Отлично, тогда прошу вашего внимания, шанки…

— Да мы и так уже час тут сушимся. Давай короче, Ник, — сказал Ньют.

— Кланк! Не перебивай, — рявкнул Ник, а я вздрогнула. Ньют же безразлично пожал плечами. — Вторая причина — это ваша, блин, халатность! Алби, в первую очередь это касается твоей задницы! Ты знаешь процедуру встречи Новичков. Так что пошло не так? Можешь мне объяснить?

— Мы расстерялись, — сказал Алби. Он сидел расставив ноги и уперев локти в колени. Весь его вид выдавал напряжение. — Парни с катушек слетели, когда поняли кого нам прислали. Мы же сперва его как шанка встретили. Галли спрыгнул в Ящик первым, хотел вытащить и получил по морде.

— Пара царапин, — буркнул со своего места Галли. — Да я просто не ожидал, что парень царапаться будет. Ну, в морду даст — это одно, к этому я привычный. Но чтобы глаза царапать? Там же темно, в этом Ящике. Вот я и не разглядел. А у этой ещё волосы пацанские, да и тощая, как глиста. Короче, не ожидал я, вот и всё.

— Ладно, Галли, мы уже поняли, что тебя уделала девка, — насмешливо сказал Ньют. — Кончай оправдываться.

— Да пошёл ты, — прошипел Галли.

— Захлопнулись оба! — рявкнул Ник. — Алби, ты же понимаешь, что сегодняшнее не должно повториться? И вы все, шанки, тоже намотайте себе на хари, что кого-бы ни привёз Ящик — хоть барана с тремя головами, — вы не должы, мать вашу, пускать его скакать по Лабиринту в припадочном угаре! Я ясно выражаюсь?

— Да, Ник, — Алби вздохнул. — Это мой косяк. Наказывай, если хочешь.

— Что ты сказал, Алби? Если хочу? — нахмурился Ник. — Может, ты считаешь, что я зря тут рву глотку?

— Да нет, Ник. Ты всё верно говоришь, — встрял Ньют. — Мы обложались и заслужили весь этот кланк.

— Хорошо, тогда я хочу выслушать каждого из вас и ваши рекомендации. Кого надо наказать и как. Да так, чтобы этого дерьма не повторилось.

— Не горячись, Ник, — сказал парень с густой растительностью на теле. — Ничего же плохого не случилось.

— Да, Фрайпан? Ты так считаешь? — нахохлился вожак. — А если бы мы с Минхо задержались и не выловили Новичка? Если бы он… то есть она осталась в Лабиринте? Кто взял бы на себя ответственность за её смерть? Ты?

Фрайпан потупился и пробурчал что-то себе под нос.

— Смерть? — спросила я охрипшим голосом. До этого момента я старалась слушать очень внимательно, вычленяя для себя хоть какую-то информацию. Но мало что понимала. Зато очень хорошо поняла последнее сказанное. Если бы я убежала в какой-то Лабиринт, то кончилось бы это для меня плачевно. — Какая смерть? — испуганно повторила я.

Ник обернулся ко мне и уставился так, словно до этого и не знал, что я тут нахожусь.

— Так, ладно, разберёмся с этим позже, — сказал он наконец. — А ты, Салага, должна сидеть и молчать, пока тебе не дадут слова. Это правило. Поняла?

— Я вообще мало, что понимаю, — призналась я, обхватив себя за рёбра, чтобы унять ноющую боль от неудобного сидения на кривом стуле.

— Просто молчи, пока тебя не спросят, — сказал Ник и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Итак на повестке дня необычный Новичок. Как вы видите, нам прислали девчонку. Я хотел бы услышать ваши соображения по этому поводу.

Среди парней пробежался гомон. Я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Нервы были на пределе. А глупость происходящего превращала мой мозг в кучку ненужного хлама.

— Алби? — Ник повернулся к чернокожему парню.

— Да какие могут быть соображения? — передёрнул плечами тот. — Девка и девка. Руки-ноги есть. Голова, вроде тоже, пусть и стебанутая нахрен. Пусть живёт.

— Ну спасибо, — тихо проговорила я и тут же прикусила губу, поймав на себе недовольный взгляд вожака.

— А я думаю, её надо наказать, — встрял Галли, подавшись вперёд. — За нарушение правил. Между прочим, как минимум, двух!

— Галли не лезь со своим кланком вперёд паровоза, — охладил его Ник. — Дождись своей очереди, блин, упырок недоделанный. У меня и так голова трещит! Целый день на ногах, а теперь ещё и с вами разбираться! Так, Ньют, давай теперь ты.

— Думаю, пол Новичка вообще не имеет значения, — сказал парень. — Она теперь глэйдер и должна пройти обучение и получить профессию, как и все остальные.

— Разумно, — кивнул Ник. — Стэнли?

— Ну… я считаю, что Ньют прав, — парень почесал локоть. — А что нам ещё с ней делать? Пусть работает, как все. Не на такой тяжёлой работе, как шанки, конечно, но что-то ведь девчонки умеют делать… Стирать там… готовить… не знаю, короче.

— Может нам её прислали для… ну этого… продолжения рода или чего-то такого? — сказал парень с вытянутым лошадинным лицом и почти лысой головой.

Воздух взорвался от громогласного хохота.

— Нет, ну чего вы ржете? — обиделся парень. — Я серьёзно говорю. Мы же не знаем, кто и зачем нас сюда поместил. Пока были только парни, а теперь будут девчонки. Понятное дело, что девчонок сразу не прислали, потому что они слабые и истеричные. Прислали нас, чтобы мы тут всё обустроили для более-менее нормальной жизни…

— Итан, ты конченый шанк! — выкрикнул кто-то.

— Тебя попросили высказать соображения, а не свои грязные мечты, тупица.

— Ну сказанул! — сказал другой.

— Решил поиграть в дочки-матери? — хохотнул ещё один.

Пока парни ржали и перекрикивались шуточками, я едва дышала от накатившей на меня тошноты. На меня обрушилась чудовищная перспектива стать игрушкой в руках этих идиотов. Я нагнулась, опустила голову на руки и попыталась прийти в себя. Мои ноги нервно отбивали такт и никак не могли остановиться. Мало того, что мне толком ничего не объясняют, так ещё и обсуждают вовсю!

— Эй, кажется, Салага сейчас окачурится, — сказал кто-то. — Стэнли, ты уверен, что хорошо её осмотрел? Чего она трясётся?

— Новенькая, ты как? — спросил Ньют, и я заставила себя успокоиться, перестать двигаться и даже кивнула в знак того, что всё в порядке.

— Так, шанки, — крикнул Ник, и все наконец-то угомонились. — Никто Новичка не тронет. Кураторы, передайте своим, кто обидит девчонку, на хрен отправится миловаться с гриверами! Она теперь одна из нас. Давай, Галли, выкладывай свой кланк. Что ты хотел сказать.

— Она нарушила правила, — начал Галли, переходя на деловой тон. — Два, может и больше. Во-первых, она выбежала за стену! Во-вторых, она напала на меня! И я, как пострадавшая сторона, требую наказания.

— Ну ты и придурок, — сказал кто-то.

— Так, Новичок, что скажешь в своё оправдание? — обратился ко мне Ник.

Все замолчали, уставившись на меня в ожидании. Я напряглась, приводя мысли в порядок. Мне дали слово, и я не хотела облажаться.

— Привет, — выдавила я из себя, и парни в разнобой ответили мне чем-то похожим на приветствие. Мой взгляд прошёлся по лицам, запнулся на каменном лице парня с азиатской внешностью и остановился на вожаке. — Я понятия не имею о чём вы тут все говорите. У меня всё болит. Я ничего не помню. Мне страшно. И если ко всему этому вы хотите меня наказать, то валяйте. Правда я не знаю, за что. На этого парня, — я указала на Галли. — Я не нападала, а защищалась. Он первым меня схватил, ничего не объяснив. А за стену я побежала, потому что испугалась, когда меня начала лапать толпа вонючих парней.

— Вонючих? — спросил кто-то.

— Лапать? — спросил Ник. — Алби? Вы лапали Новичка?

— Жук первым начал, — поябедничал долговязый парень.

— А ты, Уинстон, наверное, стоял в сторонке и грозил пальцем, — закатил глаза Ньют. — Ник, девчонка правду говорит. Парни набросились на неё, как на рождественский подарок. Тут и я бы сиганул куда подальше, хоть к гриверам.

— Ладно, мне всё ясно, — поднял руку Ник. — Значит так. Исходя из всего сказанного, очевидно, что Новичок не виноват…

— Да как не виноват?! — возмутился Галли. — А как же правила? Ник, ты постоянно талдычишь о правилах, и теперь сам же их нарушаешь?

— Но я же не знала, что есть какие-то правила! — воскликнула я. — Может, тебе стоило выдать мне список прежде, чем хватать и тащить куда-то?

— Незнание закона не освобождает от ответственности, — выставив в мою сторону палец, заявил Галли. — Я требую справедливости.

— Галли, что ты привязался к Новенькой? Тебе настолько обидно за свою харю? Так я добавить могу. А то разнылся, словно сам никогда не нарушал правил, — вступился за меня Ньют. — Тебе напомнить о твоих подвигах?

— Это было давно, Ньют, — чуть ли не взвизгнул парень. — И это не имеет отношения к делу!

— Ах вот оно как! Может, тогда и тебя накажем? Так сказать, пост фактум, — улыбнулся Ньют. — Ник? Как тебе идея?

— Заткнулись все! — крикнул Ник. — Галли, мы поняли твою позицию. Спасибо, что высказался. Я рассмотрю твой вариант. Кто-то ещё хочет что-нибудь добавить? Уинстон? Такер? Минхо? Фрай? Нет? Тогда я выношу следующее решение. Наказывать Новичка мы не будем… Только попробуй вякнуть, Галли, и вылетишь из Совета быстрее кланка! — Ник зло посмотрел на открывшего было рот парня. — Повторяю, наказывать не будем. И раз Галли так печется о правилах, то назначаю его ответственным за Новичка.

— Что?! — взвыл Галли, вытаращив глаза. — Мне нянькой ходить за этой стебанутой?!

— Она теперь одна из нас, шанк, — сказал Ник. — А ты, как-никак, куратор. Это твоя обязанность. Завтра начнёшь ей тут всё показывать и объяснять. Или соскучился по Кутузке? Могу отправить за невыполнение прямого приказа вожака.

Галли пробурчал себе что-то под нос и сложил руки на груди, приняв обиженный вид.

— Вот и славно, — без веселья улыбнулся Ник. — И чтобы без глупостей. Это всех касается. Девчонка теперь глэйдер. Помните о втором правиле и всё будет нормально. Что касается остальных. Всех ждёт неделя усиленных тренировок с бегунами каждое утро в течении недели. Минхо, ты за главного. А то, погляжу, вы тут совсем расслабились, даже девчонку поймать не смогли, ушлёпки. Понятно всем?

— Да, Ник, — заговорили парни без особого веселья, а парень с азиатской внешностью устало покачал головой.

— Ну что ж, раз все вопросы на сегодня закончены, настало время праздника!

— Подождите, — сказала я, вставая вместе со всеми со своего места. — Но… что мне делать?

— Сегодня? — Ник подошёл ко мне и положил тяжёлую руку мне на плечо. — Сегодня ты почётный гость, Салага, — улыбнулся он. — Наслаждайся вечером. Галли потом найдет тебе место для ночевки, а завтра покажет, как тут всё у нас устроено. Пошли, — и он потянул меня к выходу.

Глава опубликована: 19.12.2024

5. Праздник

Ник довёл меня до дверного проема и кивнул выходить следом за парнями.

— Что значит, я почётный гость? — спросила я, выйдя на свежий воздух. После душного помещения, пропитанного мальчишеским запахом, дышать стало намного легче.

— Это значит, что мы здесь умеем встречать Новичков, — оглянулся на меня какой-то парень. — Тебе понравится.

— Зарт прав, — согласился Ник, успевший тоже выйти, и теперь снова положил руку мне на плечо, направляя по полутьме вперёд, где виднелись десятки ярких живых огней, в свете которых едва различались двигающиеся тени. — Алби должен был всё подготовить. Ведь так, Алби?

— Шанки всё сделали, — ответил Алби, притормозив и поравнявшись с нами.

— Кстати, Алби мой заместитель. Он здесь главный в моё отсутствие, — сказал Ник. — Следит за порядком. Так что можешь смело обращаться к нему, если возникнут проблемы.

— А где ты отсутствуешь? — спросила я, потому что из всего услышанного мне показалось, что никуда уйти тут нельзя.

Парни переглянулись, и даже в темноте было заметно, как напряглись их лица.

— Ник, она вроде нормально всё воспринимает, — сказал наконец Алби.

— Да уж получше некоторых шанков, — в голосе Ника послышалась улыбка.

— О чём вы? — теперь мне казалось, что я совершенно запуталась.

— Ты видела стены? — спросил Ник и, не дожидаясь ответа, продолжил: — За этими стенами находится Лабиринт. Мы уверены, что через него можно найти выход из этого места, где мы все очутились. Бегуны — это те, кто каждое утро вбегает в ворота, изучает ходы, ищет выход. Я один из бегунов.

— И как долго вы ищите его… ну выход? — спросила я, борясь с оторопью от услышанного, потому что мои самые страшные догадки начали оправдываться. Я оказалась в замкнутом пространстве, из которого просто так не убежишь.

— Два с половиной года, — ответил Алби.

— Два с половиной? И что, до сих пор ничего не нашли? — удивилась я.

— Лабиринт каждую ночь меняется, — сказал Ник, и воздух тут же пронзил далёкий гулкий скрежет, идущий, кажется, со всех четырёх сторон. Я вздрогнула, ощутив, как мурашки побежали по коже, и остановилась. — Да, Салага. Этот звук. Терпеть его не могу. Пошли, мы уже близко, — он подтолкнул меня идти дальше.

— Но почему? Кто всё это придумал? Зачем? — вопросы посыпались из меня градом.

— Хороший вопрос, Новенькая, — хмыкнул Ник. — Если узнаешь, не забудь поделиться с остальными. Кстати, об остальных. Смотри-ка все уже в сборе!

Мы как раз подошли к освещённой несколькими факелами поляне. Полсотни парней окружили холм высотой около четырёх футов, сложенный из веток. Из середины этого сооружения торчала толстая палка, на которой висело что-то, что я сперва приняла за человека и успела до чёртиков перепугаться. Но оказалось, что это просто какие-то тряпки и сучки.

— Это в честь тебя, Новенькая, — крикнул Ник, оставляя меня и хватая один из воткнутых в землю факелов. — Да начнётся Праздник! На счёт три!

Ещё несколько парней подхватили оставшиеся факелы и окружили холм.

— Раз! — крикнул Ник, и наступила гробовая тишина. — Два! — Парни подняли факелы, перехватывая их как копья и прицеливаясь. — Три! — горящие копья полетели в центр сооруженного костра, и через секунду весёлое пламя взмыло в небо, жадно поглощая неказистое чучело.

Дикий вопль полусотни глоток сотряс воздух. Парни вскинули кулаки и заголосили как сумасшедшие. Я почувствовала, как кто-то похлопал меня по плечу, и едва не сиганула прочь. Вид разбушевавшихся мальчишек заставил меня оторопеть. Почему-то подумалось, что это только прелюдия, и сейчас в костёр полетят уже не копья, а я сама. Мне никак не удавалось поверить в то, что меня не обидят, что я теперь одна из этих странных мальчишек.

— Глэй-Де-Ры! Глэй-Де-Ры! — скандировали парни всё громче и быстрее, запрокинув головы и толкаясь локтями. А когда их крики достигли апогея, они захохотали и захлопали в ладоши, свистя и улюлюкая. Я увидела, как кто-то перекатил металлические канистры ближе к огню, другой парень уже тащил огромную кастрюлю, в руках у них блеснули ложки. И через секунду мир погрузился в какофонию выбиваемых дробей.

То, что праздник устроен в честь меня, кажется, не означало, что мне будет выказано какое-то особое внимание. Парни постепенно разбрелись по кучками. Кто-то разносил тарелки. У многих в руках появились кружки, консервные и стеклянные банки, из которых они то и дело прихлёбывали, чокаясь друг с другом. На меня посматривали, но уже без первого ажиотажа. Никто не спешил проверить, настоящая ли я. Кажется, все успокоились и смирились, что теперь среди них будет жить девчонка. А может им успели передать решение Совета. Мне было всё равно. Главное, меня больше никто не норовил пощупать. Я даже порадовалась, что меня оставили в покое. Правда ненадолго.

— Пойдём, познакомлю тебя со здешними, — Ник вынырнул из ниоткуда и схватил меня за руку, увлекая за собой. — Держи, — перед моим носом появилось румяное яблоко.

— Спасибо, — только и успела сказать я, как Ник снова заговорил.

— Смотри, вон там, — он указал на кучку парней, рассевшихся прямо на траве и уплетающих что-то из глубоких мисок. — Это наши фермеры. Главный у них Даг. А рядом садовники. Тот светлый, что был на Совете, Зарт. Он куратор. Он добрый малый, да и ребята его — шанки что надо. А там, вон те, что стоят вокруг наших музыкантов — это строители.

Я посмотрела на парней, заметив среди них Галли. Тот что-то с возмущённым видом рассказывал, размахивая руками.

— Главный у них Галли, — продолжал тем временем Ник. — Он тот ещё ушмырок, но голова у него варит.

— Да ну? — не поверила я, потому что по поведению парня, он явно не отличался сообразительностью.

— Ты же видела свет в доме Советов? Электрические лампочки? Так вот это Галли протянул провода, установил что-то на подобии щитков. Раньше у нас был только один источник света — большой прожектор на восточной стене. Он освещал половину Глэйда в ночное время. Так вот Галли расковырял нафиг прожектор, и теперь у нас почти в каждом шалаше электричество. А у Фрайпана на кухне плита и микроволновка. Да и с душем он повозился, чтобы провести воду ближе к огородам. Придумал насос, да и вообще кучу всего. Короче, он крут, хоть и кусок кланка.

Мы подошли к длинному столу, сделанному из положенных на канистры досок. На столе стояли миски, кастрюли и пустые банки.

— Накладывай, если хочешь, — сказал Ник и подхватил половник, торчащий из кастрюли. — Обычно мы едим два раза в день. У Фрайпана редко остаётся добавка. Но сегодня особый день. Так что налетай, Новенькая, пока дают.

Он наложил густое месиво в две тарелки и вопросительно посмотрел на меня.

— Меня уже накормили. Так что этого хватит, — сказала я, показывая подаренное яблоко.

— Как знаешь, — Ник подхватил миски и стал оглядывать поляну. Увидев что-то, он кивнул мне следовать за ним.

— А это кто? — спросила я, когда мы прошли мимо парней в особенно грязных майках и рубашках. От них пахло так, что заслезились глаза.

— Это наши забойщики, — пояснил Ник. — Главный — Уинстон, вон тот тощий шанк. Работают на живодёрне. Делают так, чтобы вчера ещё повизгивающая фиговина плавала сегодня в тарелках в виде ароматного рагу. Ну за ароматность отвечает уже Фрайпан, но в целом суть такая. Эти парни странные. Кажется, им по кайфу пускать кровь и сдирать кожу. Но кто-то же должен этим заниматься. Да, Салага?

Я оглянулась на хохочущих над какой-то шуткой парней и поёжилась. Но наверное, Ник прав. Вряд ли парням хватило бы макарон и морковки, чтобы выжить тут.

— Привет, парни, — Ник подошёл к сидевшим на ящиках парням, которые устало хлебали местное яство из кривых мисок. — Так, Новичок, это бегуны. Минхо, он главный, — он миской указал на азиата, который, не отрываясь от еды, приподнял ложку в приветствии.

— Я думала, ты главный, — вырвалось у меня.

— Я главный в Глэйде, — серьёзно сказал Ник, опускаясь на свободный ящик и ставя одну из мисок на землю, а вторую перехватывая поудобнее. — А в Лабиринте главный Минхо. Это Бен, Лука, Нильс… — Ник скороговоркой перечислил присутствующих и принялся за еду. — Да садись ты, — сказал он, кивнув на место между собой и Минхо. — Скоро представление начнётся.

— Какое? — спросила я, послушно опустившись на край ящика и откусив кусочек от яблока. Оно было кислым до слёз, но выплюнуть я не решилась.

— Сейчас увидишь, — сказал Ник, принимаясь за вторую миску. — Шанки, кто-нибудь, принесите попить, а то я эту бурду выблюю на фиг. Кажется, в этот раз Фрайпан от счастья, что теперь у нас будет жить девочка, разволновался и натряс в свою стряпню половину своих волос.

Я перевела взгляд на миску в руках Ника, и к горлу подступила тошнота. Я постаралась не думать о том, что и сама недавно ела то же самое. А судя по внешнему виду Фрайпана, с него не убудет утопить в кастрюле пару сотню волосков со своей груди и рук.

— Как бок? — раздался спокойный голос справа, и я повернулась к азиату. Тот смотрел на меня, ожидая ответа.

— Ваши медаки сказали, что ещё чуть-чуть и я захлебнулась бы собственным… кланком, — сказала я, попробовав приобщиться к местному сленгу.

— Без обид, Салага, лады? — Минхо протянул мне ладонь для рукопожатия, и тут я поняла, что это тот самый парень, что сбил меня не хуже самосвала.

Я кивнула и протянула руку. Он перехватил мои пальцы и сжал. По моей коже пробежал табун мурашек от неожиданно крепкой хватки, но парень быстро отпустил мою руку и отвернулся.

— Начинается, — сказал кто-то из парней.

— Галли, ушлёпок хренов, снова выдрючивается, — сказал другой, кивая в сторону песчаного островка, вокруг которого начали собираться мальчишки.

В центре уже стоял Галли, и судя по его телодвижениям, разминался. Он покручивал кулаками и сгибал ноги в коленях, наклоняя голову то в одну сторону, то в другую.

— Вот красотка, — хмыкнул Ник. — Никто не хочет надрать ему зад? — спросил он.

— Обойдётся, — сказал Минхо, складывая руки на груди и выпрямляясь.

— Ага. Точно, — согласился рыжий парень. — Пусть выпендривается. Особенно после того, как Новенькая его уделала в Ящике, ему, видимо, не терпится доказать, что он не размякший кланк.

— И то верно, Бен, — весело согласился кто-то.

— Так что было в Ящике? — спросил Ник. В этот момент какой-то шанк принёс несколько банок, в которых плескалось что-то коричневое. Ник и другие парни быстро расхватали их. Одну парень протянул мне с хитрой улыбкой.

— Мы все думали, что она, — Бен указал на меня, — пацан. Нет, реально было плохо видно. Да ещё и волосы короткие. Думали, шанк малолетний. Галли её схватил, собираясь вытащить наружу, а эта в его рожу вцепилась. Галли взвыл не хуже хряка и выпустил её, а потом пошёл на Новенькую, собираясь приласкать от всей души. А эта начала скакать по Ящику как обезьяна, мешки с ящиками разворотила — у Фрайпана чуть сердце не лопнуло на фиг. А Галли едва не навернулся мордой в решётку, пытаясь её поймать. Мы все животы надорвали от смеха. Ну а потом вниз спрыгнул Алби, скрутил Салагу и стало ясно, что это девчонка. Галли до сих пор бесится.

Я заметила, как Минхо и Ник смотрят на меня с нескрываемым удивлением. Ник улыбался, Минхо приподнял брови. Остальные парни вовсю наслаждались произведённым эффектом. Я поняла, что Галли тут не особо любят, но терпят.

— Теперь мне вдвойне жаль, что я тебя сшибанул, — сказал Минхо.

— За Салагу! — Ник поднял банку, все последовали его примеру, а потом уставились на меня. Я поднесла банку к носу и понюхала. Пахло странно. Ржавчиной и древесиной. Парни всё стояли и смотрели. На их лицах читалось нетерпение и какое-то жадное любопытство.

Мне не очень хотелось пить эту бурду, но вроде эти мальчишки были дружелюбны со мной, поэтому я решилась и глотнула. Горло тут же обожгло, язык скрутило, а из глаз потекли слёзы. Я дёрнулась и выплюнула остатки гадости, чувствуя, как грудь и желудок плавятся, а волосы на затылке встают дыбом. Парни заржали и опрокинули в себя банки.

— С почином, Салага, — Минхо хлопнул меня по спине, отчего я чуть не навернулась с ящика, но он успел поддержать меня за плечо и помог удержаться на месте.

— Что это за гадость? — откашлявшись, спросила я, отдавая ему свою банку.

— Фиг его знает, — признался тот. — Это секретный рецепт Галли.

— Ты привыкнешь, — сказал Ник. — Правда, не думаю, что тебе стоит. Лучше уж умереть от жажды, чем от стыда. Жук в свой первый раз перебрал маленько и потом бегал вокруг костра нагишом, размахивая над головой своими штанами, обделанными кланком.

Парни фыркнули, явно вспоминая тот знаменательный день, а я решила, что больше в жизни не притронусь к этому пойлу.

— А вон и Жук, — засмеялся один из парней, показывая в сторону песчаного островка. — Кажется, он собирается надрать зад Галли.

Я посмотрела в ту сторону и увидела смуглого мальчишку почти на голову ниже остальных. Он был худым и жилистым, явно намного слабее широкоплечего и мускулистого Галли.

— Они будут драться? — спросила я испуганно.

— Драки запрещены, — сказал Ник, вставая с места и делая мне жест следовать за ним. — Просто дурачатся. Иногда надо дать парням выпустить пар.

Мы подошли к окружившим Галли и Жука парням. Ник протиснулся вперёд, освобождая для меня место. Похоже, драка, или что бы это ни было, уже началась. Мальчишки свистели и возбуждённо покрикивали. Галли и Жук прыгали друг напротив друга, вышагивая импровизированный круг и приноравливаясь к нападению.

— А какие правила? — спросила я, перекрикивая шум.

— Надо вытолкать соперника из круга, — ответил Ник, и мне вдвойне показалось, что силы неравны. Я оказалась права. Галли принял бросок мальчика, с лёгкостью перехватил того за шею и толкнул в сторону. Мальчишка налетел на зрителей, которые тут же втолкнули его обратно. Я уже подумала, что Галли снова его скрутит, но Жук успел поднырнуть под его руку, перекатился по песку и оказался за спиной парня. Мальчишки одобрительно засвистели.

Стычка продолжалась какое-то время. Мне всё время казалось, что Галли сейчас разозлится и ударит вертлявого паренька, но я ошиблась. После третьего раза, когда задница Жука пропахала песок за пределами круга, Галли со смехом поднял Жука и потрепал того по голове.

— Молодец, шанк, — сказал он. — Кто следующий? — Он обвёл взглядом толпу, наткнулся на меня и всем своим видом дал мне понять, что я вообще тут пустое место. — Жаль, что Салага девчонка, иначе бы я проверил его на вшивость, — сказал он с насмешкой в голосе.

Все посмотрели в мою сторону, а мне захотелось провалиться сквозь землю. Чего он прицепился?

— А мне рассказали, что ты уже проверил… в Ящике, — сказал вдруг кто-то, и я увидела Минхо, на лице которого было деланное удивление. — У тебя вон и на роже всё написано…

Парни вокруг заржали, а Галли аж побагровел от злобы.

— Да я просто зашибить побоялся дохляка, — сказал он, вскинув голову. — Эти Новички вечно обделываются, стоит их пальцем тронуть!

Минхо понятливо кивнул, всем своим видом показывая снисходительность, отчего Галли чуть не завёлся с новой силой, но в круг выступил какой-то другой мальчишка. А может его кто-то вытолкнул. Но теперь Галли явно был только рад переключиться на кого-то другого. Видимо, с Минхо дела иметь он не хотел.

Парни снова завозились, а я поспешила отойти подальше, чтобы не провоцировать враждебно настроенного парня. Я отошла к поваленному бревну и села, давая своим рёбрам отдых. Была бы моя воля, я бы с удовольствием легла. Тело болело от ушибов, а мозг уже устал переваривать свалившуюся на него информацию. Но я не знала, куда мне податься, поэтому приходилось ждать, когда Галли соизволит закончить развлекаться и покажет мне место для ночлега, как обещал Ник.

— Как дела, Новенькая? — рядом со мной опустился Ньют, в руках у него была банка с пойлом. Рядом с ним приземлился большой парень, тот самый Фрайпан. — Это Фрайпан, — кивнул на парня Ньют.

— Привет, — помахал рукой Фрайпан. — Веселишься?

— Ага, — буркнула я, — еле сдерживаюсь.

Парни весело переглянулись.

— Кстати, спасибо за ужин, Фрайпан. Было… ммм… сытно, — сказала я. — Ничего подобного не ела. Наверное. Мне так кажется. Мне понравилось. Правда.

— Обращайся, Салага, — сказал Фрайпан, явно довольный собой. — Я обычно не даю добавки, но ты такая худая, что приходи в любое время. Дам что-нибудь пожевать.

— Спасибо, — поблагодарила я, борясь с зевотой. — Долго они ещё будут? — я кивнула в сторону возившихся парней.

— Да фиг знает, — сказал Ньют. — Ник редко даёт возможность подурачиться.

— Он строгий? — спросила я.

— Кто? Ник? — губы Ньюта растянулись в улыбке. — Да он добрый, как мамаша. Правда, если его разозлить, может снести башку на фиг, но потом обязательно расстроится за то, что натворил. Но мы его стараемся не злить и головы не подставлять. А вот Алби строгий, да. С ним лучше не шутить. У него… как это… повышенное чувство ответственности. Он тут над нами как гребаный коршун летает и клюёт в задницу, что мы это не сделали, то не доделали. Короче, достаёт иногда хуже липкого кланка.

Слушая Ньюта, я медленно проваливалась в дрёму, как вдруг слух пронзил истошный полувополь-полуписк. Я аж подскочила на месте, чувствуя каждый волосок на своём теле. Крик был пропитан такой злобой, что у меня сердце чуть не выпрыгнуло из груди от ужаса.

— Что… что это было? — прошептала я, оглядываясь по сторонам. Парни тоже перестали шуметь и замерли, вглядываясь куда-то поверх чернеющих вдали стен.

— Это был гривер, — Фрайпан встал рядом со мной, почти касаясь плечом. — Монстр. Они живут в Лабиринте и выходят на охоту по ночам.

— На охоту? — пискнула я, едва сдерживая дрожь.

— Тебе нечего бояться, — сказал Ньют, становясь с другой стороны. — Им не преодолеть этих стен. Можешь спать спокойно.

Но у меня сон как рукой сняло. Что это за монстры? Лабиринт? Зачем всё это?

— Эй, Салага, двигай за мной, — перед нами нарисовался Галли. — Ну же! Чего тупишь? Второй раз просить не буду, — ошпарил он меня своим взглядом.

— Это он так приглашает тебя на экскурсию по нашим злачным местам, — громким шепотом сказал Ньют. — Душ, туалет, места отдыха и досуга. Вообще-то это должен делать Жук, но так как кое-кто сегодня отличился…

— Заткнись, Ньют, — зашипел Галли, уже пропадая из поля зрения.

— Эй, подожди, — крикнула я ему вслед и попыталась его догнать, но не очень успешно.

Через шагов пятьдесят он всё-таки остановился и оглянулся.

— Слушай, — я попыталась придать голосу мягкий тон, чтобы лишний раз не нервировать парня. — Прости меня… ну за царапины… Я правда испугалась… и сейчас тоже… боюсь, — очень тихо сказала я, морщась от боли в рёбрах. Всё-таки на сегодня, действительно, достаточно активности. Я бы с удовольствием уже рухнула куда-нибудь и отключилась.

— Забей, — буркнул Галли и пошёл дальше, но уже медленнее.

— А это правда, что ты сам протянул электричество по всему Глэйду? — спросила я, решив не сдаваться и поддержать беседу.

— И что? — не очень дружелюбно сказал он.

— Ну просто… я считаю, что это очень здорово, — ляпнула я, понимая, что внятного диалога у нас с этим парнем не выйдет. — А что ещё ты умеешь?

— Не подлизывайся. У тебя плохо получается, — усмехнулся он, завернув в небольшую рощу, где горели редкие лампочки. Они висели под навесами разного размера и кособокости, под ними были устроены, как я поняла, спальные места. Кое-где были свёрнуты спальные мешки, между деревьями натянуты гамаки, были здесь и койки, заваленные тряпьём. — Так, спать будешь тут. Спальный мешок или гамак возьмёшь вон в той постройке, — он указал на темнеющий между кустами шалаш. Там же есть чистая одежда.

— Подожди, — сказала я. — Я не умею натягивать гамак…

— Тогда возьмёшь мешок, — пожал плечами Галли и двинулся дальше. — Вон там у нас душевая и туалет, — он ткнул на длинную постройку, похожую на сарай. Отдельно от неё стояла её копия помельче. — Всё, экскурсия окончена, Салага. У тебя примерно час, потом шанки потащатся сюда отдыхать. Не хотелось бы ждать очереди, чтобы помыться или посрать. Усекла?

Не говоря больше ни слова, он развернулся и отправился обратно на поляну, где возобновилось веселье. Я немного растерянно смотрела ему вслед, чувствуя, как к горлу подкатывают слёзы.

— Кусок кланка, — прошептала я зло в сторону Галли и отправилась в шалаш посмотреть на спальный мешок и взять что-то из одежды, а то моя стала точно такой же, как у забойщиков — грязная и в кровавых разводах, а ещё и рукав один был оторван с мясом.

Внутри оказалось на удивление прибрано. Спальные мешки были сложены в одном углу. В другом находились гамаки. На самодельных полках высились горы явно ношенной одежды. Из двух больших ящиков торчали расшнурованные ботинки.Тут же были мотки верёвок, одеяла и пара плоских подушек, из которых вылазили перья. Имелся и другой хлам, но я не стала обращать на него внимания, решив сперва выбрать себе одежду и найти полотенце.

Через полчаса я уже находилась в душевой, с ужасом разглядывая ржавые канистры, подвешенные к потолку и соединённые пластиковыми трубами. К каждой канистре был приделан рычаг, отодвигающий металлическую пластину. Наверное, именно оттуда лилась вода. Но не это было самым ужасным. Ужасным было то, что я видела сквозь щели стен наружные лампы и даже далёкий костёр. Стало быть и меня вполне можно увидеть через эти щели. Не долго думая, я пошла обратно в шалаш и, прихватив несколько гамаков, вернулась назад.

Ещё через минут двадцать я закончила крепить гамаки, подвязывая их на сучки, торчащие из стен и потолка, и на трубы. В конце у меня получилось что-то похожее на занавески вокруг одной из канистр. Довольная собой, я прихватила один из лежавших на плетёных тумбах кусков мыла, зашла внутрь и начала раздеваться. Перевязь на рёбрах я тоже решила снять. Желание помыться было почти невыносимым. Мне казалось, что вся грязь этого места налипла на меня за моё недолгое тут пребывание.

Раздевшись, я потянула за рычаг, и на меня обрушился водопад из ледяной воды. Я взвизгнула, едва не вылетев пулей из своего укрытия, но вовремя остановилась.

— Зашибись! — вырвалось у меня вместе с визгом.

Крутанув рычаг, я уменьшила напор воды и, стиснув зубы и трясясь от холода, начала быстро тереть себя руками, намылив их мылом. Холодная пытка довершила сегодняшние испытания прочности, и я разревелась, с остервенением втирая мыльную пену в свои короткие волосы, которые казались мне чужими, как и всё вокруг. Я была чужой в этом чужом месте. Я сама себе была чужой. У меня даже имени не было!

«Джо»… имя вдруг само всплыло в моём сознании, заставив меня подавиться рыданиями и успокоиться.

— Джо, — прошептала я, пробуя имя на вкус. — Джо! — радостно воскликнула я, чувствуя себя наполненной и наконец-то будто бы нашедшейся! — Джо…

Глава опубликована: 19.12.2024

6. Имя

Я едва успела натянуть на мокрое тело штаны и футболку с длинными рукавами, как снаружи послышались приближающиеся голоса, а через секунду дверь в душевую распахнулась, впуская внутрь толпу толкающихся парней.

— Какого… — воскликнул один из них, и парни застыли, пялясь на меня, выходящую из самодельного укрытия. Я прижимала к груди свою грязную одежду и никак не могла перестать улыбаться.

— Хрень. Совсем забыл про Салагу…

— Чего это она такая счастливая?..

— А это что за вигвам? — спросил другой, разглядывая моё сооружение.

— Похоже гусеница сплела себе гнездо в нашей душевой, — предположил Зарт.

— Это что, наши гамаки?

— Да зашибись просто!

— Эй, Салага, ты чего тут устроила? — спросил Уинстон.

— Я вспомнила своё имя! — сказала я, улыбаясь ещё шире. В груди бешено билось сердце, готовое выпрыгнуть от свалившегося на меня счастья. — Я вспомнила! Вспомнила!

— Ишь, как распёрло, — хмыкнул кто-то. — Ну и как же тебя зовут?

— Джо! Меня зовут Джо! — я чуть не прыгала от возбуждения, топчась на месте.

— Это ж пацанское имя, — недоумённо сказал парень.

— Так может она парень. Стэнли, вы же осматривали Салагу. Уверены, что она девка или мне проверить ещё раз? — фыркнул другой.

— Тупица, — закатил глаза Стэнли. — Эй, Салага. Так тебя Джо зовут?

Я закивала, борясь с накатившими от переизбытка эмоций слезами.

— Джо! — крикнул Стэнли. — Её зовут Джо! — он сделал ко мне несколько шагов и взлохматил пятерней мои мокрые волосы. — Поздравляю, Джо!

— Джо! — закричали другие парни и обступили меня, похлопывая по спине и плечами и лохматя волосы. Кто-то пару раз свистнул.

— Молодец, Салага!

— Джо! Классное имя!

— Джо! Джо! Джо! — начали скандировать они до тех пор, пока в душевую не влетели полсотни других, заинтригованных шумом шанков.

— Новенькая вспомнила своё имя! — кричали парни пришедшим. — Её зовут Джо!

— Не затопчите её там. Вдруг пригодится, — крикнул кто-то весело, и я узнала по голосу Ника.

— Ладно, Джо, выметайся отсюда, — махнул рукой Алби, привлекая моё внимание. — Расступились все. Дайте мелкой пройти. А то ещё чего доброго не выдержит вида ваших голых задниц, и медакам придётся её снова откачивать.

— Меня зовут Джо, а не мелкая! — с деланным возмущением сказала я, проходя мимо Алби к выходу.

— Отлично, мелкая, — улыбнулся Алби и похлопал меня по спине, поторапливая наружу. — Давай, шевели булками. Так, сегодня первыми моются бегуны, потом забойщики… — начал командовать он, пока я выходила наружу, встречая всё новые протянутые руки для рукопажатия и борясь с накатившим смущением.

— Ну и ну, — фыркнул Галли, провожая меня насмешливым взглядом. — У этой Салаги даже имя пацанское!

— А что нам с этой хреновиной делать? — крикнул кто-то из душевой.

— Оставь как есть, — услышала я голос Алби.

— Тогда чур я первый там моюсь! — воскликнул, кажется, Бен и начал протискиваться внутрь.

— Эй, ты сегодня не бегал! — сказал другой бегун, имя которого я не запомнила. — Так что в вигвам пойду я!

— Девочки, может вам всем зановесочки повесить? — спросил насмешливо Ник и подошёл ко мне. — Поздравляю, Джо, — сказал он, положив руку мне на плечо. Он улыбался, разглядывая меня. — Галли показал тебе место?

— Он показал мне, где можно взять всё необходимое, — сказала я, всё ещё переполненная радостью от того, что вспомнила имя. — Я так понимаю, все спят где придётся?

— Галли, ушлёпок хренов, — вздохнул Ник. — Ладно, пошли, помогу тебе устроиться с комфортом. Будешь спать рядом с Жуком. Эй, Жук! — позвал Ник, и перед нами вырос вспотевший и взлахмоченный паренёк лет тринадцати. — Жук, познакомься. Это Джо. Джо, это Жук. Он к нам прибыл в прошлом месяце.

— Привет, — смущённо сказал Жук. — Вообще-то моё имя Питер, но все зовут Жук.

— Жук, принеси новый гамак, — попросил Ник. — Одеяло не забудь. Ночью бывает прохладно. Пошли, — Ник положил руку мне на спину, показывая направление. — Парни не очень любят порядок, — сказал он, когда я в четвёртый раз чуть не навернулась, споткнувшись о чьи-то вещи. — Алби их гоняет, но всё бестолку. А вот и твоё место, — он остановился почти на краю рощи. — Вон там, — он указал на небольшой помост неподолёку, — место Алби. Вообще-то главные спят в Хомстеде, там же место медаков, но Алби не любит сидеть в четырёх стенах. Так что, если что, он рядом.

— А что может случится? — спросила я, оглядывая место.

— Ничего, — сказал Ник и задумчиво повертел свои бусы. — Я надеюсь. У нас ещё не было девчонок. Но парни тебя не тронут. Так что спи спокойно. Завтра я тебя разбужу пораньше, покажу кое-что.

— Что покажешь? — спросила я.

— Увидишь, — загадочно улыбнулся он. — А теперь, давай-ка постелим тебе постельку. Жук, тащи свой тощий зад быстрее!

Паренёк, чуть не падая под весом свёрнутого одеяла и гамака, подошёл к нам. Ник помог ему растянуть гамак и крепко подвязать между двух деревьев. Проверив прочность и оставшись довольным, Ник оставил меня устраиваться самой.

В гамаке было не так уж и неудобно, как я думала. А может просто усталость наконец-то взяла своё. Я блаженно лежала, укрывшись одеялом и смотрела на небо, сквозь паутину веток. Парни ещё долго возились вокруг, переодеваясь, перешучиваясь и переходя с места на место. Но потом и они улеглись на свои места и затихли. А я, несмотря на усталость, никак не могла уснуть. В голове вертелись спутанные мысли. Я пыталась составить общую картину всего, что успела увидеть и услышать, но получалось плохо.

— Эй, Новенькая, — позвал со своего гамака Жук.

— Чего? — спросила я, едва разлепляя глаза.

— Завтра легче будет, — сказал он, и я почувствовала, как утихшая было тоска снова окутывает меня с головой.

— Джо… — тихо сказала я, пытаясь вернуть себе хоть толику радости, но не особо получилось. — Джо. Меня зовут Джо… — повторила я с надеждой и вдруг испугалась, что снова забуду своё имя. — Джо… Джо… — несколько раз сказала я чуть громче.

— Эй, заткните её кто-нибудь, — сказал кто-то из темноты.

— Такер, ты там ближе всего. Придуши эту стебанутую, а то спать охота, — попросил другой голос.

— Эй, мелкая, заткни варежку, — сказал Алби со своего места, и я закрыла глаза, мысленно повторяя своё имя, пока не уснула.

Проснулась я от толчка. Ник тряс меня за плечо. Когда я открыла глаза и испуганно уставилась на него, не сразу сообразив, где я и что происходит, он приложил палец к своим губам, приказывая мне молчать и кивнул вставать.

— Давай же, мелкая, — сказал он, потарапливая меня. — Только не разбуди других шанков. Рано ещё.

Я встала, вдыхая влажный от тумана воздух. Предрассветная дымка, окрасила всё в мягкие тона. Мир на миг показался мне ненастоящим, но это чувство быстро прошло. Особенно, когда мои босые ноги коснулись мокрой от росы травы. Ник нетерпеливо похлопал меня по руке.

— Не наступи ни на кого, — предпредил он, уходя с рощи. Я поспешила за ним, потирая глаза и не переставая зевать.

— Куда мы идём? — спросила я, когда мы прошли мимо Ящика.

— Увидишь, — Ник обогнул несколько низких шалашей, приближаясь к одной из окружающих нас стен. — Как твой бок? — спросил он, заметив, что я отстала и держусь за рёбра, которые снова начали доставлять неудобства.

— Лучше, — сказала я. — Вчера забыла перевязать.

— После завтрака сходи к Стэнли, пусть поможет, — Ник дождался моего кивка и пошёл дальше. — Ты скоро привыкнешь ко всему, — успокаивающе заговорил он. — Все мы тут прошли через Ящик, страх и непонимание. Здесь никто ничего не помнит о себе, кроме имени. Но посмотри вокруг, — он махнул рукой вокруг себя. — Ничего этого не было бы, если бы мы поддались панике. Нам пришлось многое понять, чтобы установить мир, Джо. Это далось непросто, поэтому мы ценим то, что успели построить. Да, мелкая, у нас были черные времена. Вот смотри, — мы как раз подошли вплотную к стене, и я увидела, что она испещрена именами, вырезанными прямо в камне.

— Что это? — спросила я, хотя не нуждалась в объяснении. Мне и так было понятно, что сюда глэйдеры вписывают свои имена.

— Это мы, все мы, — сказал Ник и вынул из ножен на поясе кинжал, рукоять которого была обмотана кожанными полосками. — Теперь ты одна из нас, Джо. Уважай это место, и всё будет в порядке. Держи, — он протянул мне кинжал и кивнул на стену.

— Что означают зачёркнутые имена? — спросила я, подходя к стене и касаясь скола на одном из имени.

— Я же сказал, что у нас были чёрные времена, — сказал Ник, потемнев лицом.

— Они… все эти мальчишки…

— Да, Салага. Они мертвы, — сказал Ник и погладил стену, словно она была живая. — Ты должна вырезать своё имя здесь. Это традиция. Так что давай, не ссы. У тебя получится.

Я неуверенно поставила остриё кинжала на стену, найдя пустое место, и чиркнула, едва удержав в руках рукоять. Ранки на ладонях неприятно заныли. Лезвие соскользнуло с камня, и я больно ударилась костяшками. Из головы никак не выходили слова Ника о том, что все эти зачеркнутые имена принадлежали когда-то живым парням, а теперь они мертвы. Как? Что их убило? Я одновременно и хотела, и боялась узнать правду.

— Дай помогу, Салага, — Ник сжал мою ладонь, держащую кинжал, и прижал под углом к стене. Постепенно на камне появлялись сначала едва заметные царапины, которые с каждым нашим общим с Ником движением становились всё глубже, вырисовывая буквы моего имени. — Вот так. Хорошо, что у тебя всего три буквы в имени, да? А то бы мы с тобой до завтра ковырялись.

Он отпустил мою руку и осторожно взял нож из моих подрагивающих пальцев. Я же смотрела на своё имя, слившееся с другими и ставшее частью этого места. Что-то пугающее шевелилось внутри груди. Не хотелось больше стоять здесь.

— Что чувствуешь? — спросил Ник, убирая кинжал в ножны.

— Не знаю, — честно призналась я. — Всё это очень странно. Почему мы ничего не помним? Кто посылает нас в Ящике? И кто-то же закрывает эти ворота на ночь? — Я указала на едва заметную щель в стене в нескольких футах от нас. — По правде сказать, у меня голова пухнет от вопросов.

— Это нормально, — улыбнулся Ник и уже в который раз положил свою ладонь мне на плечо. Наверное, это был его обычный жест, чтобы успокоить Новичков. — Мы все тут головы сломали над подобными вопросами. Но! Кроме них у нас ещё полно работы. Так что, пошли. Галли должен был уже проснуться. Он сегодня твой гид и помощник. Но это после пробежки.

— Обязательно было назначать его? — спросила я, не сдержав вздоха. Иметь дело с вздорным парнем мне вовсе не хотелось.

— Вам обоим стоит привыкнуть друг к другу. Особенно ему, — подмигнул мне Ник и направился обратно в сторону рощи, где было заметно активное движение. Парни просыпались. — У шанков сегодня усиленная тренировка перед завтраком, — на ходу проговорил Ник. — Потом ты тоже начнёшь бегать, когда медаки разрешат тебе нагрузки. Слабакам тут не место, Джо. Тебе придётся забыть о том, что ты девчонка. А пока наслаждайся жизнью, знакомься со здешними правилами, наблюдай и запоминай. Кстати, можешь помочь Фрайпану на кухне, — Ник кивнул в сторону длинного навеса, под которым я разглядела длинный стол, кучу разной посуды, какие-то корзины и мешки.

Тем временем Ник приложил пальцы к губам и свистнул, а потом упёр в бока кулаки и стал ждать. К центру Глэйда потянулись просыпающиеся парни, а я отошла к кухне, чтобы не мешать.

— Так, шанки! — громко заговорил Ник. — Бен, ты сегодня бежишь со мной. Нильсон, ты с кем сегодня? С Бобби? Дилан, Робби, Энди и Лука. Вы идите готовьтесь. Остальным построиться! Минхо, постарайся никого не убить, лады?

Минхо хмыкнул, обводя взглядом зевающих и почёсывающихся парней. Сам же он выглядел довольно бодро.

— Сегодня я добрый, поэтому семь кругов вокруг Глэйда, — сказал Минхо, выходя перед толпой. Парни недовольно зароптали. — Держаться стен. Кто остановится, тому лишний круг. Вперёд, девочки, шевелитесь! — рявкнул он, и сам рванул первым, не тратя больше времени на болтовню. Парни один за другим тоже побежали.

Минхо пробежал мимо, мимолётно бросив на меня взгляд и, кажется, кивнув в качестве приветствия. Я моргнула и проследила за куратором бегунов, чувствуя неловкость. А ещё я подумала, что если и мне придётся наматывать круги в таком темпе, вряд ли моё имя на той стене долго продержится в первозданном виде.

— Привет, Джо! — услышала я из толпы мальчишек.

— Жук, — я помахала мальчику.

— Как дела, Новенькая? — выкрикнул кто-то ещё.

— Нормально, Ньют, — улыбнулась я, следя, как парень, несмотря на хромоту, не отстаёт от других. Неловкость постепенно покидала меня, сменяясь любопытством.

— Доброе утро, Джо!

— И тебе, Алби.

— Привет!

— Джо!

— Доброе утро!

Некоторые парни, пробегая мимо, улыбались мне и здоровались. Даже те, которых я видела впервые. Я заметила Галли, но тот упорно не смотрел в мою сторону, придав своему лицу важный вид. Я подумала, что надо как-то найти к нему подход, иначе моя жизнь тут может превратиться в пытку.

— Галли, как дела? — крикнула я ему вслед, и парень чуть не споткнулся, вызвав у парней взрыв хохота.

— Галли, ты уже завёл себе подружку? — спросил кто-то.

— Отвали, Уил, — рыкнул Галли, заметно ускоряясь.

— Джо, кажется, Галли против того, чтобы встречаться с тобой. Пойдёшь со мной гулять вечером? — крикнул кто-то.

— Я первый! — перебил парня другой.

— Чур я! Джо! Выбери меня!

— Заткнулись, шанки! — рявкнул уже далеко убежавший Минхо. — Пасти закрыли и ускорились все! Живо!

Я не смогла сдержать улыбки, заметив, как мальчишки, натыкаясь друг на друга, пытались обернуться в мою сторону. Вскоре они уже исчезли за постройками.

— Наслаждаешься утром? — спросили за моей спиной.

— Ой, Фрайпан, привет, — сказала я, оборачиваясь. — Ник сказал помочь тебе с завтраком.

— Ну пойдём, — Фрайпан оценивающе осмотрел меня, словно решая, сгожусь ли я в помощники, а потом ушёл под навес. — Смотри. Здесь яйца. Вот в этой бочке масло. Соль и перец тут. Овощи вон в той коробке. Сделаем омлеты, сварим полсотни яиц, испечём лепёшки. Ещё есть сыр и холодное мясо. Думаю, этого хватит.

— Ого, — ахнула я. — А мы успеем столько приготовить?

— Должны, иначе эти шанки сожрут нас и не подавятся, — на полном серьёзе сказал Фрайпан, закатывая рукава и оголяя свои бицепсы, так сильно покрытые волосами, что кожи не было видно. — Тащи сюда вон те миски, будешь взбивать яйца и жарить омлеты. Не забудь нарезать лука, перца, помидор и побольше мяса. Парни это любят. Справишься?

— Постараюсь, — сказала я. — А сколько яиц брать?

— Из расчёта яйцо на рот, — сказал Фрайпан. — Бери сразу всю ту корзину. Вторую я поставлю варить. А потом замешу тесто на лепёшки.

И мы принялись за работу.

— Фрайпан, а правда, что отсюда вообще нет выхода? — спросила я, нарезая овощи для омлета.

— Если бы был, думаешь, мы бы тут сейчас с тобой разговаривали? — фыркнул парень. — Думаешь, мне по кайфу целыми днями торчать на жаровне и коптить свой зад?

— А вы пробовали…

— Так! Стоп. Не говори ничего, — воскликнул Фрайпан поднимая в мою сторону обе руки. — Ты не первый новичок, который задаёт свои тупые вопросы. Прости, Джо, но меня это достало. Просто поверь, что всё, о чём ты уже успела подумать, мы испробовали. И стены, и Ящик, и шахту от Ящика.

— Может, стоит попробовать ещё раз? — спросила я.

— Хочешь попробовать сама? Мне уже готовить для тебя могильник? — спросил не без ехидства Фрайпан.

— Могильник? — я посмотрела на парня с непониманием.

— Мы хороним там тех, кому повезло чуть меньше, чем нам, — сказал Фрайпан возвращаясь к работе. — Если хочешь, можешь сходить, посмотреть. Он в середине леса. Там даже есть прозрачный гроб с половиной шанка, который решил спуститься в шахту Ящика на верёвке. Его перерезало пополам. Половину тела нам прислали в прозрачном гробу, — без веселья хмыкнул Фрайпан. — Наверное, в назидание, что отсюда не выбраться никак иначе, кроме Лабиринта.

Я прикусила губу и отвернулась, с остервенением работая ножом. Думать о том, что случилось с несчастными мальчишками, попытавшимися найти хоть какой-то выход отсюда, было больно. В этот момент раздался скрежет, и я увидела, как створки ворот разъехались в стороны. То же самое произошло и на других стенах. Почти сразу к ближайшему от кухни выходу подбежали два парня, в одном из которых я узнала Ника. Он переоделся, грудь его была перетянута портупеей, к которой сзади были приделаны ножны и небольшая сумка. Парни, не останавливаясь, вбежали в ворота и исчезли в Лабиринте.

— Слушай, Фрайпан, — сказала я через какое-то время. — Часто вы убегаете туда? — я кивнула на темнеющий зев.

— Каждый день, — не оборачиваясь, сказал парень.

— Каждый день? — удивилась я.

— Они ищут выход. И это не так просто, как может показаться, — усмехнулся Фрайпан. — Стены Лабиринта меняются каждую ночь, поэтому бегуны стараются не пропускать ни одного грёбаного дня. Ведь может случится так, что именно сегодня что-то поменяется и мы отыщем какую-нибудь дверь. А теперь хватит болтать. Яйца сами себя не пожарят!

Дальше мы работали молча. А примерно через час, мокрые от пота и раскрасневшиеся парни заполонили поляну перед кухней, требуя завтрака.

Глава опубликована: 25.12.2024

7. Первый день

— Ну что, Салага, день первый? — сказал парень, рядом с которым я приземлилась на скамью за длинным столом, чтобы тоже позавтракать.

— А? — не поняла я.

— Говорю, что сегодня твой первый полноценный день в Глэйде. Поздравляю, — сказал парень. — Я, кстати, Джейсон.

— Джо, — представилась я, принимаясь за еду. За время работы я успела сильно проголодаться и готова была съесть целую корову, если бы мне предложили. Но и омлет с сыром и лепёшками тоже сгодились. Хотя за время готовки я успела возненавидеть яйца в любом виде.

— Ага, знаю, — улыбнулся парень, и я заметила, как он бесцеремонно оглядел меня с головы до ног, задержав взгляд на уровне груди.

Я придвинула к себе локти, стараясь прикрыться, и Джейсон, усмехнувшись, отвернулся. Он подхватил банку, из которой пил воду, и встал.

— Ну удачи, Джо, — он положил ладонь мне на плечо, сжав его немного сильнее, чем это требовалось, и я едва удержалась, чтобы не стряхнуть его руку. Почему-то с Ником такого желания у меня не возникало, но этот парень был явно странным, и я сделала себе мысленную пометку держаться от него подальше.

Я проследила за тем, как Джейсон присоединился к другим парням, направляющимся к дальним постройкам, и поёжилась. Что ж, испытания на прочность, видимо, не закончены.

— Всё в порядке? — спросил Ньют, сидевший неподалёку. Он тоже следил взглядом за парнем. — Строители. У них башка одна на всех и та обычно тупит. Не обращай внимания.

Я кивнула, принимаясь за еду уже без особого удовольствия.

— Эй, Салага, жуй быстрее, — услышала я голос Галли и обернулась. Парень стоял, скрестив руки на груди, всем своим видом показывая нетерпение. — У некоторых тут как бы много работы.

— Не будь занудой, Галли, — сказал Ньют. — Дай Новенькой насладиться своим первым завтраком. К тому же сегодня он довольно съедобный.

— Галли, мне ещё надо… — начала было я, желая объяснить, что мне надо немного времени, чтобы сходить в уборную и перевязать рёбра, если не с помощью медаков, так самой, но Галли закатил глаза и всплеснул руками:

— Слушай, Салага, мне плевать, что там у тебя по расписанию, но я сегодня твой куратор, а это значит, что ты идёшь туда, куда я сказал, и делаешь то, что я велю. Ясно тебе? У меня нет времени на реверансы!

— Но…

— Я как-то непонятно выражаюсь? — не дал мне и слова сказать Галли. — Мне жестами объяснить?

— Галли, так торопишься на свиданку? — со смехом спросил Уинстон, проходящий мимо.

— Дай ей время! Вы же только познакомились, — сказал какой-то другой парень.

— Будь помягче! — крикнул ещё один.

— Притормози, парень!

— Ласковее, Галли. А то она тебе ещё раз по роже даст.

— Шутники хреновы, — процедил сквозь зубы Галли, закатив глаза. — Жду тебя на лесопилке, — буркнул он мне и пошёл прочь.

— А где… — хотела спросить я, но парень даже не отреагирвал. — Ладно… Не волнуйся! Как-нибудь найду… сама…

— А Галли явно нервничает, — с хитрой улыбочкой сказал Ньют.

— Ты его ещё пожалей, — усмехнулся Зарт и встал из-за стола. — Ладно, шанки, нам тоже пора. Алби уже поглядывает. Как бы клевать не начал. А ты, Джо, не обращай на Галли внимания. Так все делают. Он та ещё заноза в заднице!

Не обращать внимания. Легко сказать. Я посмотрела вслед Галли. Да вокруг этого парня аж воздух дымится!

Все постепенно разбрелись по делам. Я тоже встала и, дожёвывая на ходу, понесла свою тарелку на кухню, где на разделочном столе уже высилась гора грязной посуды.

— Фрайпан, там вчера упаковки прислали с какими-то штуками, — сказал незнакомый мне парень, перегоняя меня. — Это, наверное, что-то по твоей части.

— Чего это, Дилан? — Фрайпан взял в руки две упаковки, протянутые парнем, и начал крутить их в руках, пытаясь понять, что это. Я хотела было уже уйти, как замерла, увидев, что у того в руках.

— Хрен знает, — пожал плечами Дилан. — Никто не знает. Там только капли нарисованы. Может, фильтры?

— На кой мне фильтры? — сказал Фрайпан, и уже хотел было разорвать одну упаковку и посмотреть, что внутри, как я подскочила к нему и выхватила сразу обе из его рук.

— Это… наверное, это мне, — сказала я, чувствуя, как краска заливает моё лицо.

— Эй! Отдай, Салага! — воскликнул Фрайпан. — Я ещё не разобрался!

— Фрайпан, это не для кухни, — я обняла пачки, прижав их к груди в надежде хоть как-то спрятать.

— А для чего? — спросил Дилан, искренне удивившись.

— Ну… это точно мне, — сказала я.

— Слушай, Салага, у нас тут всё общее, — сказал Ньют, подошедший посмотреть, что происходит. К нему присоединились ещё с десяток парней.

— Не думаю, что вам это пригодится, — промямлила я, не зная, куда деваться. Захотелось провалиться под землю.

— Так может мы сами решим? — встрял стоявший тут же Джеф.

— Что тут у вас? — спросил Алби, расталкивая парней.

— Да вот, Новенькая хочет заныкать какие-то пачки, которые вчера в Ящике приехали, — пожаловался Дилан.

— Что за пачки? Для чего? — не понял Алби.

— Да мы ещё не поняли, — признался Фрайпан. — Я только хотел открыть посмотреть, как эта припадочная отобрала.

— Алби, это правда мне, — сказала я.

— Откуда знаешь? — спросил Алби, явно напрягшись. — Ты что-то вспомнила? Знаешь что-то?

— Нет… то есть я знаю, что это точно не для мальчиков, — сказала я скороговоркой.

— Да хватит слушать эту стебанутую, — сказал кто-то. — Отбери, Алби, а потом решим, для мальчиков или для девочек!

— Джо? — Алби протянул руку. — Отдай.

— Алби… это… Чёрт! — вздохнула я, чувствуя, как смущение сменяется злобой. — Слушайте, это прокладки! Ясно? Для особых дней…

— Ничего не понял. Для каких дней? — сказал кто-то. — Нормально можешь сказать?

Все уставились на меня без единого намёка на понимание.

— Для месячных, идиоты! Эти грёбаные пачки для того, чтобы я тут кровью не истекла перед вами. Ясно? — рявкнула я, и начала протискиваться между растерявшихся парней.

— Вот хрень, — послышалось за моей спиной.

— А чего ты пристал? «Для чего? Для чего?»

— Сам хорош! «Пусть отдаст! Всё общее!..»

— Кровью? Какой кровью? — услышала я звонкий голос.

— Жук, а ну-ка помоги мне перетащить все эти миски в мойку!

— Нет, а что за кровь? — не унимался парень.

— Заткнись, Жук.

— Да, захлопнись!

— Но…

— Жук! Отвали на фиг! Иди Фрайпану помогай. Живо!

Я еле добежала до своего спального места, сгорая от стыда и злобы. Пачки я спрятала под одеяло, а сама направилась в душевую умыться и привести себя в порядок, прихватив с собой вчерашние бинты. Идти к Стэнли после произошедшего не хотелось. Да и вообще я не знала, как теперь в глаза-то смотреть этим придуркам. Вот ведь пристали: покажи да отдай!

— Идиоты! — шипела я, стоя в своём коконе из гамаков и борясь с перевязкой, которая то перекручивалась, то норовила упасть на мокрый пол.

Я решила, что стоит замотать и грудь, а то взгляды некоторых мальчишек меня вводили в ступор. С четвёртой попытки у меня получилось кое-как справиться с эластичным бинтом, и я натянула футболку. И только я отдёрнула край гамака, как из дальней канистры хлынула вода, и я вскрикнула от неожиданности, уставившись на голый зад какого-то парня.

— Чёрт! — вырвалось из меня и я поспешила закрыть лицо руками. — Прости… извини…я ничего не видела…

Я начала наугад пробираться вперёд, где по моим соображениям был выход. Как назло именно где-то там стоял и парень.

— Левее, — услышала я насмешливый голос, показавшийся мне знакомым, и дёрнулась влево, чуть не запутавшись в собственных ногах. — Полегче, мелкая, не хотелось бы выскребать тебя из слива, — хмыкнул парень. — Теперь правее, немного левее, опять правее…

— Издеваешься? — рявкнула я, чуть не навернувшись на скользком полу.

— Да я тебе помочь пытаюсь!

— Хреновый из тебя помощник, — буркнула я. — Прикройся чем-нибудь или уйди!

— Зачем? — с улыбкой в голосе спросил парень. — Это ты тут тонкая натура.

— Шутишь? Вот возьму и открою глаза! — пригрозила я.

— Валяй. Только смотри не ослепни, — засмеялся он.

— Что? Всё настолько плохо? — съязвила я, осторожно продвигаясь вперёд и чуть в сторону, подальше от парня.

— Хочешь проверить?

— Дурак, — рыкнула я и наконец-то нащупала стену. Приоткрыв глаза, я нашла дверь и пулей вылетела наружу, кляня себя, этого шанка и весь Глэйд в целом.

— Дверь закрой! — крикнул парень, и я с душой хлопнула дверью, которая не произвела должного эффекта, так как была такой же плетёной, как и стены. — Сама дура! — услышала я приглушённый голос и поспешила уйти. Не хватало ещё, чтобы кто-нибудь заметил эту сцену.

Когда я нашла лесопилку, которая представляла из себя ни много ни мало груду сваленных в кучу сучьев, солнце уже близилось к полудню. Галли, заметив меня, проговорил что-то под нос и передал другому парню ветку, которую только что стругал чем-то похожим на мачете.

— Смотрю, ты так спешила, что успела-таки до ужина, — сказал он, скрестив руки на груди.

— Прости, — я постаралась сгладить ситуацию. Не хватало ещё больше проблем на голову!

— Не будь ты Новичком, я бы назначил тебе наказание, — сказал он с таким важным видом, что мне пришлось приложить усилие, чтобы не рассмеятся. Ситуация по-моему не стоила всего этого кланка, как тут выражались.

— Мне надо было кое-что сделать, — сказала я.

— А мне плевать, — он развёл руки в стороны. — Если ты думаешь, что к тебе будет какое-то особое отношение, потому что ты девчонка, то хочу тебя разочаровать, — он сделал театральную паузу и рявкнул: — Нет! Не будет!

— Ладно, — вздохнула я. — И что дальше? Прогонишь меня? Или всё-таки покажешь тут всё?

— Думаешь, умная? — взвился Галли. — Пошли! Познакомлю тебя с забойщиками.

Я почувствовала, как по рукам побежали мурашки. Забойщики — это те, кто забивает скот. Мне, что, придётся на это смотреть?! Но радовать парня протестами я не стала. Обойдется. И так он уже чуть не лопается. Мало ли?

Он повёл меня прочь, направляясь к огороженным постройкам и всем своим видом показывая, насколько это всё его уже достало.

— Галли, — позвала я, когда мы проходили через небольшое поле, на котором было что-то посеяно. Некоторые парни, ковырявшиеся в земле, помахали мне рукой. Эти простые дружелюбные жесты немного взбодрили меня.

— Чего тебе? — сказал он.

— Что ты прицепился ко мне? — осмелилась спросить я, потому что решила для себя, что так продолжаться не может. Надо хоть как-то наладить отношения с этим невыносимым тупицей. — Что я тебе сделала? Ты просто скажи. Постараемся это как-то исправить, что ли? А? Галли? Эй!

— Слушай, Салага, — парень развернулся ко мне слишком резко, и я чуть не врезалась в него. — С первой же минуты своего прибывания здесь, ты приносишь сплошные проблемы!

— Я? — округлила я глаза.

— Мне перечислить? — разошёлся Галли и начал загибать пальцы: — Ты попортила продукты. Рассыпала сахар! Нарушила два главных правила Глэйда. Ты без спроса взяла запас гамаков и соорудила из них гнездо в общей душевой. Ты опоздала на обучение! Более того из-за тебя шанки теперь неделю будут бегать по утрам, вместо лишнего часа сна. А некоторые между прочим работают с утра до ночи. А сама же ты отделалась лёгким испугом. Ник тебя даже не наказал!

— Прости, — нахмурилась я, понимая, что в чём-то, наверное, он прав. — Хочешь, я тоже буду бегать?

— Да пошла ты! — Галли развернулся и зашагал дальше.

— Я серьёзно, — сказала я ему в спину. — Буду бегать. Тогда тебе не будет так обидно.

— Да плевать мне! Делай, что хочешь, — парень завернул за какой-то шалаш, из которого слышалось блеяние, и крикнул кого-то по имени. — Иди за мной, — сказал он, направляясь за дом, откуда доносилось истеричное кудахтанье.

Я зашла за угол и застыла, не в силах больше сделать ни шагу. Трое парней, оголённых до пояса, были все в крови. Они резкими движениями хватали из плетёных клеток куриц, молниеносно отрубали им головы и кидали в большую канистру, подвешенную над костром. Двое мальчишек вылавливали обварившиеся тела и бросали их сидевшим в куче мокрых перьев парням, которые их ощипывали и разделывали.

Вонь стояла такая, что к горлу подступила тошнота. Я сделала шаг назад, но Галли, заметив это, схватил меня за плечо и двинулся обходить забойщиков.

— Галли… мне что-то… — я прикрыла нос и рот рукой, стараясь не смотреть на кровь и потроха вокруг.

— Это живодёрня, — сказал Галли, не обращая на меня внимания. — Тебе повезло, что сегодня забивают куриц, а не овец. Крови не столько много. Да и овцы иногда вырываются раньше времени и носятся вокруг, разбрызгивая кровь…

— Галли, шанк недобитый! Она же сейчас заблюёт тут всё! — заорал на Галли Уинстон. — Валите оба! Быстро!

Меня дважды просить не пришлось. Выкрутившись из хватки Галли, я бросилась обратно за дом, где согнулась пополам, жадно хватая воздух ртом.

— Ублюдок, — прохрипела я, когда ко мне подошёл Галли и снисходительно уставился на меня.

— А ты думала, в сказку попала? — фыркнул он. — Это наши будни, Салага. И лучше тебе к ним привыкнуть побыстрее. Ладно, пошли дальше, покажу тебе могильник.

— Зачем мне могильник? — я стёрла выступивший на лбу пот и уставилась на довольного Галли.

— Закопаю, — процедил он сквозь зубы и тут же закатил глаза, увидев мой ошарашенный вид: — Будешь знать, где работают чистильщики, — сказал он и пошёл в сторону леса. — Они занимаются могилами, а ещё утилизируют мусор после забойщиков.

— Я не собираюсь…

— Это не тебе решать, Салага, — отрезал Галли. — Будешь работать там, где укажут. Особенно первый месяц.

Я проглотила ругательство и послушно поплелась следом за этим идиотом, которому мне уже нестерпимо хотелось вцепиться в наглую рожу ещё раз. Да на что я надеялась? Наладить отношения? К чёрту!

Как и ожидалось, ничего приятного в посещении могильника не было. Кривые надгробия из подручного хлама украшали небольшую поляну, недалеко от которой находилась яма, заполненная прогнившими костями, целыми скелетами животных и какой-то жижей. Я старалась не дышать и не вчитываться в вырезанные на дощечках имена. А ещё я боялась наткнуться на прозрачный гроб, о котором говорил Фрайпан. Но Галли не подкачал. Кажется, он специально привёл меня именно к нему. И тогда меня уже вывернуло наизнанку.

Я согнулась пополам, изрыгая из себя завтрак. Из глаз потекли слёзы злобы. Захотелось придушить этого Галли и сбросить в вонючую яму.

— Ладно, на сегодня достаточно, — сжалился надо мной парень, когда мы вышли из леса. — Так и так скоро ужин, а у меня ещё дел полно недоделанных, благодаря некоторым. Так что, свободна.

На этих словах он отвернулся от меня и зашагал прочь с чувством выполненного долга.

Я была лишь счастлива избавиться от этого недоумка. Больше всего на свете мне сейчас хотелось спрятаться где-нибудь и хорошенько пореветь, что я и сделала. Никакого другого места, кроме своего гамака, я не знала. Парни сейчас все были на работе, поэтому я решила, что смогу немного посидеть и подумать обо всем в одиночестве, привести чувства в порядок и постараться не поддаться очередной панике хотя бы ради того, чтобы не доставить лишнего удовольствия Галли. Подумаешь, живодёрня! Могильник! Выгребная яма, заполненная костями…

— Кусок вонючего кланка, — прошептала я и устало опустилась под дерево, к которому был привязан мой гамак, и почти сразу всхлипнула. Из головы не шли кровавые курицы и свежие могилы. Я подтянула колени к себе, закрыла голову руками и постаралась отключиться от всего ужаса, что со мной произошло. Слёзы текли сами собой. На языке стоял гадкий привкус.

Когда над головой что-то застрекотало, я вздрогнула и, вытерев лицо рукавом, подняла голову. Стрекот повторился, и я не сразу заметила красный огонёк среди густой листвы. Я прищурилась, потёрла глаза и снова уставилась на ветки. Нет, это был не обман зрения. По дереву что-то ползало.

Я встала на ноги, стараясь разглядеть получше, что это за огонёк такой, как вдруг огонёк моргнул и понёсся прочь, перепрыгнув на другое дерево. Заинтригованная я двинулась следом, стараясь не упустить его из виду.

Огонёк устремился вглубь рощи, скатился по стволу в какие-то кусты и пропал, а через секунду мигнул с другого дерева.

Я хотела было броситься в догонку, как вдруг мои ноги споткнулись обо что-то твёрдое, и я, потеряв равновесие, свалилась вперёд, налетев на какого-то парня, разлёгшегося поверх спального мешка. Мои локти и подбородок с силой стукнулись о его грудь, парень крякнул и обхватил меня за плечи.

— Ого, — распахнул он глаза, оглядывая меня. — Это что-то значит или просто захотелось обнимашек?

— Прости… Минхо, да? — я не сразу вспомнила его имя. — Я не специально, — проговорила я, с досадой оглядывая деревья. Огонёк исчез.

— Жаль, — хмыкнул парень и помог мне принять сидячее положение. Теперь настала моя очередь крякать. Рёбра заныли с новой силой, и я поморщилась. — Я то думал тебе так понравилась моя задница, что ты решила брать быка за рога.

— Что? — не поняла я.

— Не важно, — сказал он. — Ты чего, ревела, что ли? — он вгляделся в моё лицо, и я прижала к щекам ладони, чтобы немного охладить их. — Обидел кто? — серьёзно спросил он. — Галли?

— Да нормально всё, — вздохнула я и потёрла предплечья, по которым побежали неприятные мурашки. — Просто ваш Галли умеет радовать. Сегодня он показал мне живодёрню и могильник.

— Вот ведь кусок кланка! — хмыкнул Минхо. — Но ты всё равно рано или поздно увидела бы. Так уж лучше сразу, чтобы потом не мучиться.

— Спасибо, это так мило, — фыркнула я. — Слушай, а что это за огоньки прыгают по деревьям? — спросила я, снова начав рассматривать растительность вокруг нас.

— О, ты уже заметила наших жуков?

— Странные какие-то жуки. Они светятся.

— Светлячки тоже светятся, — пожал плечами Минхо.

— Вы их ловили, этих жуков? — спросила я. — Рассматривали?

— Да на кой нам они? — удивился парень. — Суп из них варить? Жук, правда, гонялся за ними какое-то время. Оттого его и прозвали Жуком, но оказалось, это не так просто. Так что он бросил заниматься чепухой. Но кличка у шанка осталась теперь навсегда.

— Я пойду, посмотрю, — сказала я, поднимаясь на ноги. — Хочу разглядеть получше.

— Как знаешь, — зевнул Минхо. — Там дальше ещё шанки спят. Не растопчи. Завтра их очередь бежать.

— В Лабиринт? — оживилась я, теряя интерес к жукам.

— А куда тут ещё убежишь? — закатил глаза парень.

— Расскажи мне про него, — я снова приземлилась на землю напротив Минхо. — Пожалуйста.

— Да нечего рассказывать, — нахмурился Минхо. — Коридоры, стены, ещё коридоры, и так до бесконечности.

— А эти… как же их… гриверы?

— Слушай, мелкая, не надо тебе о них знать пока, — сказал Минхо. — И вообще у меня выходной. Так что вали отсюда.

Он демонстративно завалился обратно на спальный мешок и закрыл рукой лицо.

— А их можно убить? — спросила я и заметила, как парень напрягся.

— Не знаю, — сказал Минхо, не меняя позы. — Те, кто встречался с гриверами, явно не преуспели. И вряд ли уже расскажут об этом.

— А ты видел их?

— Если бы видел, не мучился бы сейчас, пытаясь отбиться от назойливой Салаги, — буркнул он и перекатился на бок, спиной ко мне.

— Интересно, как они выглядят, — задумчиво проговорила я.

— Мне что, устроить тебе свиданку? — Минхо глянул на меня через плечо. — Хватит забивать голову ерундой. Если нечем заняться, сходи к Алби. Он быстро найдёт развлечение для твоей тощей задницы.

— Я хочу в Лабиринт, — сказала я, сама себе удивившись. Но эта мысль вдруг показалась мне очень правильной. Наверное, единственно правильной за последние несколько часов моей жизни в этом странном месте.

— Стебанулась от переизбытка Галли? — Минхо резко сел и с силой потёр лицо. — Долго думала? Ты ещё и дня тут не прожила и уже решила самоубиться?

— Я серьёзно. Ты же куратор. Научи меня.

— Джо, — Минхо вдруг стал очень серьёзным. — Там, — он указал в сторону стены, — не прогулочная полянка. Одна ошибка, и ты можешь не успеть вернуться до закрытия ворот. И если ты останешься в Лабиринте на ночь, то уверяю тебя, ты не проживёшь и минуты. Поэтому никто не хочет становиться бегуном и лезть в Лабиринт. Никто, Джо. Понимаешь?

— Я хочу попробовать, — сказала я, выдерживая его взгляд. — Галли сказал, что мне не будет никаких поблажек. Ник сказал, что я должна забыть, что я девочка. Ньют сказал, что я теперь тоже глейдер. А раз так, то я хочу попробовать себя в Лабиринте, как все. Почему нет? Думаешь, я не справлюсь?

— Привёз же Ящик ушибленную! — Минхо снова лёг на спину и закрыл глаза. — Как хочешь, Джо. Но всё равно испытаний тебе не пройти. Ты слабая. А в бегуны выбирают самых выносливых и быстрых. Но дерзай. Мне даже интересно будет на это посмотреть.

— Отлично, — сказала я уже не так уверенно.

— Да зашибись просто, как здорово, — передразнил меня Минхо и отвернулся.

Глава опубликована: 25.12.2024

8. Забег

Я решила найти Жука до ужина, чтобы расспросить его о странных светящихся жучках, тем более, что Минхо больше не желал мне ничего рассказывать про Лабиринт, всем своим видом игнорируя меня. К тому же мне было любопытно, эти жучки напоминали мне о чем-то из прошлого, и я хотела проверить, а может, гляди, и вспомю что-то.

— Привет, — я подошла к огородам, где несколько парней вскапывали землю на огороженном участке, вырывая сорняки и убирая камни.

— Чего тебе, Новенькая? Хочешь помочь? — Зарт вытер лоб рукавом и уставился на меня с улыбкой. — Мы тут собираемся картошку сажать.

— Э… у меня ещё ранки не зажили на ладонях, — сказала я, почувствовав укол совести. Наверняка тут всем помощь была бы не лишней.

— Так сходи к медакам, пусть перевяжут, — сказал парень, которого звали, кажется, Адам. — У них есть мазь, которая реально творит чудеса.

— Отвечаю! Мазь защибись волшебная, — согласился другой. — Я неделю назад себе пальцы на ногах лопатой чуть не отрубил. Кровищи было — хоть огороды поливай…

— Я поняла… Спасибо, — поспешила я прервать детальное описание отрубленных пальцев. Мне сегодня уже хватило впечаталений. — Вообще-то я Жука ищу. Он не с вами?

— Галли послал? — спросил Зарт.

— Да нет…

— Ты смотри, не давай ему припахать тебя в слоперы, — понизил голос парень.

— Точно. Галли может, — поддакнул Адам.

— Слоперы? Что делают слоперы? — спросила я.

— Бегают с поручениями, убирают уборную и душевую, моют живодёрню и всякое такое, — начал пояснять Зарт. — То есть самая простая и грязная работёнка. Ею занимаются те, кто ничего другого не умеет.

— Вообще-то мы тоже этим занимаемся периодически, — сказал Адам.

— У нас типа равенство и всякая подобная фигня, — сказал другой парень. — Но чаще всего это делают слоперы.

— А ещё те, кто провинился или сачкануть решил, — сказал Зарт.

— Ясно… Спасибо, что предупредили…

— Так что, не хочешь помочь? Обещаю, в земле копаться не будешь, — Зарт кивнул в сторону. — Там с яблони яблок нападало за ночь. Надо собрать. Работёнка не грязная. А мы с парнями тогда ещё пару грядок вскопаем до ужина. А если увидим Жука, передадим ему, что ты искала.

— Хорошо, — оглядевшись вокруг и не найдя Жука, согласилась я, потому что прослыть сачком мне не хотелось. — А во что собирать?

— Там под деревьями есть мешки, — сказал Зарт. — Наберёшь, сколько сможешь. Тащить никуда не надо. Потом шанки с кухни сами заберут.

— Ладно, — сказала я и направилась в сторону яблонь.

— Эй, Джо! — окликнул меня Зарт. — Как прошёл первый день с Галли?

— Потрясающе, — хмыкнула я.

— Это как? Хорошо или до сих пор трясёт? — весело спросит Адам.

— Хорошо трясёт, — поморщилась я, и парни заржали.

Под яблонями стояла приятная прохлада. Длинные густые ветви давали широкую тень, и я подумала, что это отличное место для отдыха. Намного лучше гамаков.

Под деревьями были сложены мешки, и я принялась за работу. Через какое-то время ко мне подбежал Жук и без лишних слов начал мне помогать. Хотя в его понимании помощь состояла в поедании яблок, а не их собирании.

— Чего искала? — спросил он, откусывая большой кусок.

— Я тут узнала, почему тебя прозвали Жуком, — сказала я, кидая очередное яблоко в мешок.

— А… — понятливо закивал он. — Было дело. А что?

— Тебе ничего не показалось странным в этих жучках? — спросила я.

— Да! — воодушевлённо воскликнул он, указав на меня пальцем, словно мы были давние друзья и только что высказали вслух одинаковые идеи. — Ты тоже заметила? А я говорил! А мне никто не верил! Правда они стрёмные какие-то?

— Точно, — кивнула я. — Поможешь мне поймать одного?

— Да ну, — он махнул рукой. — Думаешь, я не пытался? Да чего только я не делал! Даже в засаде сидел полночи. Они, как только меня замечали, исчезали как кланк в толчке.

— Кхм… А когда они чаще всего появляются?

— Да в любое время! Особенно, когда шанки шумят, так эти жуки аж повсюду мигают своими глазищами. Но лучше всего их видно ночью, конечно.

— Значит их привлекает шум?

— Может быть. Но и когда я один был, тоже их видел часто.

— А приманить какой-нибудь едой…

— Пробовал. Но так и не понял, чем они питаются.

— Ммм… Ловушки?

— Пытался. Даже ветки клеем смазывал.

— А на живца?

— То есть? — мальчишка уставился на меня с интересом. В глазах сверкнули искорки.

— Ты сказал, они любят шум, — задумалась я. — Что если кто-то будет привлекать их внимание, а другой затаится и поймает… банкой например?

— А у тебя башка варит! — загорелся Жук.

— Спасибо, — хмыкнула я. — Так что, ты в деле?

— А то! Я из-за этих жуков столько кланка сожрал. Конечно, я в деле! — закивал мальчишка. — Когда начнём?

— Надо всё обдумать и составить план.

— Отлично. Тогда сегодня перед сном обмозгуем, — закивал Жук и вдруг с восхищением уставился за мою спину. Я обернулась посмотреть, что же так впечатлило паренька.

Из дальних ворот, почти полностью скрытых за деревьями, выбегали бегуны. Их рубашки были насквозь пропитаны потом, волосы слиплись, а по лицам стекали капли.

— Привет, Энди! Привет, Лука! — крикнул Жук, когда парни подбежали ближе. Они так и не остановились, направляясь сразу в лес на другой стороне Глэйда.

— Кинь яблочко, — попросил один из парней, пробегая мимо.

— Держите, — я протянула руку и подкинула яблоко. Второе кинул уже Жук.

— Спасибо, Салаги, — кивнул парень, поймав сразу оба и передав одно другому бегуну.

Жук и я проследили за их удаляющимися спинами.

— Крутые, — восхищённо прошептал мальчишка.

— Тоже хочешь стать бегуном? — спросила я.

— Я? — мальчишка покраснел и уставился на свои руки, потом поглядел на стены вдалеке. — Может, когда-нибудь. Минхо говорит, мне надо больше бегать. А ещё у меня память плохая.

— Память?

— Ну да. Там же надо запоминать каждый поворот, изменения, тупики… Короче, память должна быть хорошая, иначе бессмысленно всё. Я провалил своё первое испытание.

— А что делают на испытаниях? — спросила я, не в силах оторвать взгляда от стен Лабиринта.

— Проверяют выносливость, скорость, ну и смотрят, как твой котелок варит. Тупых в бегуны не берут.

— И как всё происходит?

— Сначала бегаешь, но не просто так, а по определённому плану, с препядствиями, и тебя при этом ещё пытаются сбить на фиг другие шанки. Потом тебе дают листы с рисунком какой-нибудь части Лабиринта, и тебе его надо нарисовать по памяти. И это сразу после того, как тебя измутозили по всему Глэйду. Короче, мало кто справляется. Поэтому и бегунов всего двенадцать, по три на ворота. Хотя тренировки проходят все. Типа в запасе, чтобы всегда быть готовыми заменить кого-нибудь, если что-то случится.

— И много желающих испытать себя?

— Хватает, — неопределённо сказал Жук.

— Минхо сказал мне, что Лабиринт опасен и никто не хочет быть бегуном, — не скрывая удивления, сказала я.

— Ну да, не хочет, — замялся мальчишка. — Вот только у бегунов много плюшек. Поэтому желающие всё-таки находятся.

— Плюшек? Каких?

— Например, бегунов никогда не напрягают другой работой. Они никогда не слоперят. Ещё им выделяют дополнительный паек. Фрайпан специально держит для них лучшие куски. А ещё только у них есть оружие и часы. Ну и они крутые. Все их уважают и всякое такое.

— Ясно. А куда сейчас убежали Энди с Лукой? — спросила я.

— В Картохранилище. Им надо зарисовать новые изменения, пока не забыли, и сравнить со вчерашними, — сказал Жук. — Вон и остальные возвращаются, — он указал в другую сторону. Четверо бегунов тоже направлялись в лес. Через несколько минут туда побежали последние два.

Я задумчиво повертела яблоко и бросила его в мешок. От новой информации разболелась голова. Минхо прав, я не справлюсь, особенно если соревноваться мне придётся с другими глэйдерами. По скорости и силе я, наверное, такая же, как Жук. Значит надо начинать тренироваться. Но как проверить память?

Над всем этим я размышляла до самого ужина.

— Как первый день? — спросил Фрайпан, наваливая мне в миску что-то густое и липкое на вид. Сверху он положил куриную ножку, при виде которой мой мозг тут же подкинул сегодняшнюю картинку с живодёрни.

— Нормально. А что это? — я поднесла к носу миску, принюхиваясь. Пахло странно.

— Макароны с сыром, — сказал Фрайпан. — Компот не забудь, — он указал на дальний край стола, где стояли кружки и банки, наполненные мутной жижей.

— Ага, здорово, — сказала я, вспомнив, как Джеф предупреждал дружить с парнем. — Обожаю компоты… и макароны…

Я взяла банку свободной рукой и отправилась искать себе место.

— Эй! Мелкая! Иди сюда, — крикнули мне с края поляны. Я поглядела туда и увидела Ника, Ньюта и ещё парочку парней.

— Привет. Как дела? — спросила я, присаживаясь прямо на траву, как и остальные.

— Отлично, — воскликнул Ньют. — Сегодня вылупились пятнадцать цыплят.

— А? Цыплят? — не поняла я.

— Ага, — сказал Ньют. — Я сегодня на ферме помогал.

— Круто. А я гуляла по могильнику и любовалась живодёрней, — буркнула я, белой завистью завидуя парню, потому что цыплята — это тебе не дохлые курицы.

— Ушлёпок Галли решил сразу всем тебя порадовать? Что, ничего на сладкое не оставил? — усмехнулся Ник.

— А есть что-то ещё? — с набитым ртом спросила я, едва не подавившись, потому что липкая масса облепила всё, что можно было облепить и не желала проглатываться.

— Расслабься, — хохотнул Ньют. — Самое смачное ты уже увидела, и как вижу, аппетит не потеряла.

— Не напоминай, — нахмурилась я, отпивая компот. Язык тут же свело, и я едва не выплюнула всё на землю. — Что это за… напиток, — проговорила я, косясь в сторону кухни. Не хотелось бы, чтобы Фрайпан обиделся.

— Фрайпан называет его витаминным бустером, — улыбнулся Ник. — Можешь незаметно вылить, когда понесёшь обратно.

— Зачем? Может он действительно полезный? Из чего он? — спросила я, пробуя его ещё раз. Но язык уже потерял чувствительность.

— Ага, полезный, если у тебя каменный кланк, — фыркнул парень, в котором я узнала одного из садовников. Его слова заставили меня отставить банку подальше.

— Не слушай Робби, — к нашей компании подошёл Минхо. — Без этого пойла переварить эту фигню не получится.

— И то верно, — хмыкнул Ник. — Хотя я бы предпочёл Галлину бурду. А вон, кстати, и он. Эй, Галли! — Ник жестом подозвал парня. — У тебя ещё вчерашняя настойка осталась?

— Шанки всё выдули, — сказал Галли. — А Фрайпан сахар зажилил, потому что кое-кто на фиг половину рассыпал в шахту. Так что в этом месяце не ждите.

— Кланк, — выругался Ник и принялся за еду.

— Скажи спасибо Салаге, — буркнул Галли.

— Я же не специально, — сказала я.

— Ещё бы ты это специально сделала, — завёлся парень. — Лучше бы нам свинью прислали. Больше пользы бы было.

— Что? — я подавилась воздухом и вскочила на ноги. — Свинью? По-твоему я совсем бесполезная?

— Я в этом не сомневаюсь, — вздулся Галли. — На кой нам девчонка? Вы слабые и тупые.

— Притормози, парень, — сказал Ньют.

— Что, думаете, я не прав? — приподнял брови Галли. — Вот увидите, от неё будут одни проблемы!

— Думаешь, мне в кайф сидеть тут с вами? — воскликнула я. — Да если бы можно было уйти, я была бы первой в очереди!

— Тебе бы и в очереди стоять не пришлось, я бы первым тебя выкинул, — передразнил меня Галли.

На шум парни вокруг начали поднимать свои головы, заинтересованно пялясь в нашу сторону и позабыв про ужин.

— Да что ты прицепился ко мне? — закричала я. — Сначала Совет, потом Живодёрня с Могильником! Думаешь, выместить на мне свой кланк? Да ты просто слабак, Галли!

Парни загудели, а Галли вспыхнул и напрягся, еле сдерживая гнев.

— Следи за словами, Салага, — прохрипел он, сжимая кулаки. Некоторые парни повставали со своих мест.

— Или что? — прорычала я в ответ, хотя поджилки у меня уже тряслись от ужаса, что парень действительно на меня набросится. — Что ты вообще можешь, кроме сотрясать воздух бесполезным кланком?!

— Стебанутая тупица! — сплюнул он зло, и я, не выдержав, бросила в него миску, которую всё это время держала в руках. Миска стукнулась о его лоб, и макароны облепили лицо и грудь.

На секунду все замерли, повисла гнетущая тишина, я слышала лишь собственное сбивчивое дыхание, а потом Галли сорвался с места, а я дала дёру под дружный хохот парней.

— Стой! А ну стой, стебанутая! — орал Галли, на ходу отдирая от себя липкую массу. — Урою гадину! Стой, тварь!

— Беги, Новенькая! — кричали мне вслед.

— Скорее, Салага!

— Хватай её, Галли!

Голоса удалялись. Я лавировала между постройками, подныривала под высокие заборы, огибала нагромождения ящиков и мешков, но Галли не отставал. Мои рёбра горели огнём, но адреналин в крови почти заглушал боль, и я бежала так, словно от этого зависела моя жизнь. Впрочем, возможно, так оно и было.

Галли почти поймал меня, когда я резко свернула в лес, а он, пытаясь повторить мой манёвр, поскользнулся на траве и свалился. Где-то заржали парни. Я оглянулась, но Галли даже и не думал сдаваться. Он уже вскочил и снова бросился за мной. Я ломанулась в гущу деревьев и кустов, краем глаза замечая красные огоньки. Жук был прав, их привлекает шум.

Могильник с вонючей ямой остались позади, когда я поняла, что не слышу погони. Оглянувшись, я не увидела Галли и остановилась, чтобы перевести дыхание, как вдруг меня перехватили за талию и зажали рот рукой, протащив по земле и прижав к груди.

— Попалась, Салага, — прохрипел ликующий голос, а я с силой пнула парня по ноге. Тот взвыл и на мгновение отпустил меня, и я тут же вцепилась в его руку зубами, собираясь вывернуться из его хватки, но он успел перехватить меня. Мы запутались друг у друга в ногах и повалились на влажный мох.

Галли зачерпнул пятернёй земли вперемешку с мхом, собираясь измазать моё лицо. Я успела отвернуться, и земля попала мне на щёку, волосы и забилась в ухо. В отместку я тоже набрала земли и кинула в лицо парня, попав в глаза. Тот взвыл, и мне удалось выкрутиться. Мы оба вскочили на ноги одновременно. Я пыталась вытрясти из уха землю, а он протереть глаза. И в этот момент, на нас вылетели парни. Ник перехватил Галли, который уже собирался снова наброситься на меня, Ньют встал между нами, а Минхо подхватил меня за талию и преподнял над землей, не давая вцепиться в рожу Галли.

— Успокоились оба! — рявкнул Ник, едва сдерживая смех. — Ушлёпки хреновы!

— Она первая начала! — рявкнул, отплёвываясь от грязи, Галли.

— Рот захлопни, урод! — рявкнула я в ответ, дёрнувшись в руках Минхо, и тот сжал меня крепче.

— Стебанутая!

— Тупица!

— В Кутузку, — приказал Ник. — Обоих. До утра!

— Меня за что? — возмутился Галли. — Это бешенную эту надо изолировать!

— Это кто тут бешенный? — рыкнула я. — Кусок кланка! Ненавижу! Пусти, Минхо! Я ему скальп сниму!

— Вот! — закричал Галли, указывая на меня пальцем. — Вы все слышали! Да она сумасшедшая! Стебанутая на хрен на всю голову!

— Заткнись, Галли, — сказал Ник. — И ты тоже! — он указал на меня пальцем. — Оба, захлопнитесь, а то сутки будете в ямах сидеть! Бегуны хреновы.

Парни вокруг заржали с новой силой. Даже Ник не сдержался и хохотнул. Тем временем Минхо уже тащил меня прочь, так и держа за талию, а я пыталась выкрутиться или хотя бы дотянуться ногами до земли.

— Отпусти, — выдохнула я, когда поняла, что просто так мне не освободиться. — Сама пойду.

Минхо медленно разжал руки, позволяя соскользнуть мне на землю.

— Чёрт! — я затрясла головой, пытаясь прочистить пальцами ухо. — Гадость!

— Я впечатлён, — сказал Минхо, кивая мне идти вперёд. — Такого забега я давно у шанков не видел. Но это было глупо.

— Что именно? — спросила я. — Убегать или кидаться миской?

— Останавливаться, — сказал Минхо и зашагал быстрее.

Мы дошли до так называемой Кутузки, которая представляла из себя вырытые в земле ямы, перекрытые самодельными решёками. Минхо многозначительно посмотрел на меня и кивнул залезать внутрь.

— Отлично просто, — вздохнула я, заглядывая в глубокую яму. — И как мне туда…

Я не договорила, как Минхо перехватил меня за предплечье и спустил вниз.

— Не благодари, — ухмыльнулся он, захлопывая над моей головой решётку. — Тебя же предупреждали, не обращать внимания на Галли. В следующий раз слушай, что тебе говорят.

Я обняла себя руками и нахохлилась. Где-то рядом шумел Галли, что-то доказывая.

— Только нотаций мне не хватало, — буркнула я.

Минхо хмыкнул и поглядел на меня с весельем в глазах.

— Я попрошу Жука принести тебе ужин, если, конечно, у Фрайпана что-то осталось, — сказал он и поднялся на ноги.

Я не ответила, опустившись на холодный пол. Мир за решёткой быстро темнел, а вскоре погас окончательно, оставляя меня со своими нерадостными мыслями.

Глава опубликована: 28.12.2024

9. Ферма

— Эй, псс… — раздался голос снаружи ямы. — Джо, ты уснула, что ли?

— Это ты, Жук? — спросила я, пытаясь разглядеть мальчишку.

— Ага, принёс тебе перекусить, — он просунул в щель между решётками свёрток. — Курицы не осталось, так что я выпросил у Фрайпана лепёшек с сыром. А тут вода, — вслед за свёртком в щель просунулся небольшой термос. — Вообще-то такие штуки только для бегунов, но Ник разрешил.

— Спасибо, — сказала я и опустилась на землю, разворачивая свёрток.

— Здорово ты улепётывала от Галли, — мальчишка, кажется, присел рядом с решёткой, чтобы поболтать. — Я думал, он тебя у огородов схватит. А ты быстрая.

— Я просто не хотела, чтобы меня поймали, — улыбнулась я.

— А вообще это очень глупо ссорится с ним, — важно заявил Жук.

— Мне надо было терпеть оскорбления от этого тупицы? — возмутилась я.

— Эй, я всё слышу, между прочим, — голос Галли звучал приглушённо, но всё равно слова различить можно было.

— Прости, Галли, — тут же стушевался Жук. — Тебе принести поесть?

— У меня от подобного соседства аппетита напрочь нет, — сказал Галли.

— Бедненький, — поддразнила я. — Ну ничего страшного. Ты и так достаточно земли слопал. Надеюсь, с червяками.

— Заткнись, стебанутая, — рыкнул Галли. — А ты, Жук, вали отсюда. Тебе нельзя здесь быть.

— Я просто еды принёс. Минхо так сказал, — начал оправдываться Жук, а потом понизил голос до шёпота: — Джо, тогда про жуков завтра поговорим. Лады?

— Ладно, — кивнула я, хотя в темноте он вряд ли увидел. — Спасибо за ужин.

Жук не ответил. Наверное, уже ушёл, а я принялась откусывать от лепёшки, чувствуя, как успокаиваюсь. Может, я погорячилась? Минхо прав, не надо было обращать внимания на Галли. Пусть бы подавился своим возмущением.

— Теперь сиди в яме из-за этой ушибленной! — услышала я тихое бурчание и прекратила себя винить. Нет, этот ушмарок получил по заслугам. Да ему ещё мало досталось!

— Сам виноват, — сказала я, отпивая воду из термоса. — Нечего было гоняться за мной.

— Да ты мне лоб чуть не расшибла нафиг! — возмутился он.

— За дело, между прочим, — парировала я. — Нечего меня со свиньёй было сравнивать.

— А я и не сравнивал! Свинья полезнее. Её съесть хотя бы можно. А в тебе какая польза? Сила? Нет. Ловкость? Не заметил. Смелость? Да ты и на Могильнике пяти минут не продержалась. Просто лишний рот.

Я чуть не подавилась от такого нахальства.

— Истеричка, — зло сказала я.

— Что ты там сказала? — переспросил Галли.

— Удавись, говорю, — громче сказала я и решила больше с ним не разговаривать. У этого парня явно проблемы с собственным эго.

— И тебе того же желаю, — ответил он.

На этом наш чудесный диалог иссяк. Вскоре меня начало клонить в сон, но было ужасно неудобно, поэтому я то засыпала, то выныривала из сна с тяжёлой головой и дурными мыслями. А едва начало светать, к решёткам подошёл Ник.

— Галли, просыпайся, ушлёпок! Скоро тренировка, — сказал он. — И ты, мелкая, шевели булками. Давай руку, помогу вылезти.

Он протянул руку и вытащил полусонную меня из ямы.

— Ну что, шанки, подумали над своим поведением? — Ник уставился сперва на меня, потом на выпрыгнувшего из ямы Галли. — Мириться будем?

Я поджала губы, Галли насупился и сложил руки на груди.

— Значит у нас проблемы, — задумчиво проговорил Ник. — Что ж, после завтрака оба пойдёте на Ферму слоперить под начальством Дага.

— Я куратор, Ник, и буду слоперить вместе с Салагой? — возмутился Галли.

— Да, Галли, ты куратор, — спокойно сказал Ник. — И поэтому должен показывать пример Новичкам, а не выгружать на них свой кланк в первый же день!

— Она…

— Захлопнись, — повысил голос Ник. — Я сказал, всё! И что бы ни слова больше. После завтрака оба идёте на ферму. Джо, сейчас поможешь Фрайпану с завтраком. Вопросы есть? Не у тебя, Галли! Нет? Вот и славно.

— В уборную-то можно сходить? — спросила я, потирая окоченевшие за ночь руки и едва сдерживая зевоту.

— Иди, — бросил Ник и, отвернувшись, зашагал в сторону поляны, где уже начались собираться на ходу просыпающиеся глэйдеры. Галли пошёл следом, бросив на меня хмурый взгляд, словно я была причиной всех его напастей. Я едва сдержалась, чтобы не скорчить ему гримассу. Но провести ещё одну ночь в Яме не хотелось, поэтому я просто отвернулась и направилась к своему гамаку, где взяла валяющуюся под ним вчерашнюю одежду, решив постирать её, пока принимаю душ.

Между спальными местами я заметила натянутые верёвки, на которых тут и там висели сохнущие рубашки, майки и штаны. Туда же я повесила и свою одежду.

После ледяного душа сон, как рукой сняло, и я довольно бодро отправилась на кухню, где Фрайпан уже вовсю работал огромным ножом, нарубая картошку соломкой.

— Жареная картошечка! — обрадовалась я. — Чем помочь?

— О, бегунья заявилась, — улыбнулся Фрайпан. — Бери вон огурцы солёные режь, только потоньше. Как спалось?

— Честно? Хреново.

— Скажи спасибо Нику, что он вас с Галли на неделю не отправил в Ямы, — сказал Фрайпан. — Подрались, как пятилетки. Чего вы не поделили-то?

— Не знаю, — честно призналась я. — Он ко мне с самого начала придирается. Надоел. Какой-то он ненормальный.

— У Галли взрывной характер, но он многое сделал для Глэйда…

— Ага, знаю, лампочки, электричество…

— Да. Но не только это, — серьёзно сказал Фрайпан. — Он ценит порядок. Отличный куратор для своих парней. Ни разу не отказал в помощи.

Я слушала и удивлялась. Было ощущение, что Фрайпан рассказывал о каком-то другом Галли.

— А ещё он помог установить мир в самом начале, когда нам тут хреново жилось. Встал на сторону Ника и поддержал его.

— Поддержал в чём?

— Знаешь, когда мы впервые тут оказались, нас было около тридцати, — начал рассказывать парень. — Мы все очнулись на этой поляне, ничего не понимая и ничего не помня. В Ящике были припасы, семена, продовольствие, всякие полезные вещи. По Глэйду разгуливали козы и курицы. Но мы ничего этого не замечали. Многие впали в панику. Некоторые убежали за стену и больше не вернулись. А потом началась война за еду. Вместо того, чтобы объединиться и начать налаживать жизнь, мы разделились на группы. Один парень по имени Джордж так и вовсе слетел с катушек. Он делал нехорошие вещи, Джо. Парни боялись его. А припасы тем временем заканчивались.

Я слушала, открыв рот, и даже забыла про огурцы. Так и застыла с ножом в руках, не в силах пошевелиться.

— Ник же хотел мира, — продолжал Фрайпан. — Он предлагал установить правила, начать сажать семена, разводить птицу и скот. Джордж обманул его. Сначала, казалось, Джордж и его друзья согласились на переговоры. Но эта была лишь уловка, чтобы убить Ника. О да, мелкая, тут было совсем не так хорошо и спокойно, как сейчас. И кто знает, как бы всё это закончилось. Галли был с Джорджем сначала. Но он предупредил Ника об опасности и перешёл на его сторону, потому что наконец-то понял, что только вместе можно выжить. Галли был тем, кто убедил парней восстать против Джорджа. Всем вместе нам удалось установить мир и порядок. Но это дорого нам стоило.

— А что случилось с Джорджем? — спросила я.

— Его изгнали.

— Это как? Куда…

— Туда, — Фрайпан кивнул на стены, и я прикусила губу, подумав, что мне крупно повезло, что я появилась в Глэйде сейчас, а не в числе первых первооткрывателей. Как же им, должно быть, было страшно! А сколько погибло? Я же видела зачёркнутые имена. Их было много. Очень много! От этих мыслей в животе скрутился тугой узел. Мне стало сложно дышать.

— Я, наверное… я пойду… можно?.. — и не дожидаясь разрешения, я отложила нож и поплелась из кухни.

Добравшись до яблонь, я устало опустилась под одно из деревьев и поджала под себя ноги. Рассказанное Фрайпаном так сильно впечатлило меня, что я по новому взглянула на это место и на парней, которые сейчас неспешно бежали за Ником вдоль стены. Слёзы навернулись на глаза от мысли, какой ужас пережили первые глэйдеры. Ведь у них не было никого, чтобы всё объяснить и помочь!

Я закрыла глаза и опустила голову на колени, и, кажется, уснула, потому что испугалась, когда вдруг рядом оказался Ник. Он тронул меня за плечо, и я вздрогнула, просыпаясь.

— Фрайпан рассказал тебе нашу историю? — спросил он, протягивая мне жестяную тарелку с жареной картошкой, сыром и лепешками, а сам устраиваясь рядом. — Ты как? Нормально?

— Я не знаю, что сказать, — вздохнула я. — Я прожила здесь один день и уже очень устала, хотя ничего особого не делала. Как же вы… Как вам удалось…

— Лучше не думай об этом, — Ник вдруг положил руку мне на спину и погладил. — Думай о том, что у нас есть. О том, что мы можем сделать.

Слёзы покатились по моим щеками, и я всхлипнула. Внутри меня разверзлась огромная дыра. Я осознала, насколько каждый здесь одинок, несмотря на количество глэйдеров. Каждый остаётся наедине со своим страхом и неуверенностью. Но каждый ценит то, что имеет. Даже Галли. Может, поэтому он так завёлся. Думает, я разрушу их мир? Я не знала. Мои мысли спутались то ли от переживаний, то ли от усталости.

— Помнишь правила? Работай и доверяй, — сказал Ник. — Только так мы ещё не сошли с ума. У тебя тоже получится. Да уже получается. Ты взбодрила шанков. Привнесла что-то новое в наши унылые будни. Ты утёрла нос Галли… Дважды!

— Без понятия, как это произошло. И меня за это наказали, — усмехнулась я, вытирая слёзы.

— Потому что драки запрещены, — сказал Ник. — Это нарушает второе главное правило о доверии.

— Ты же слышал, что он говорил! Зачем он так? Я же ничего плохого не сделала…

— Галли перегнул палку, поэтому он тоже несёт наказание. Вы оба хороши. И вам обоим стоит над этим поработать. Ты же понимаешь меня?

— Да, Ник. Я постараюсь, — сказала я. — Если и он перестанет меня задирать.

— Я поговорю с ним. А теперь ешь. На ферме у Дага работёнка не из лёгких. Тебе понадобятся силы.

— Спасибо, Ник, — сказала я. — За всё. Понимаешь?

— Жуй давай, мелкая, — усмехнулся он и поднялся. — Пойду к шанкам, а то чего доброго заревнуют.

Он ушёл, а я принялась за еду, хоть и не испытывала особого аппетита. Мой взгляд следил за Ником. Этот парень, совсем ещё молодой, сумел объединить всех и создать нормальные условия для жизни. Как же ему удалось? Я почувствовала, что начинаю восхищаться им. Но мои восторженные мысли были вскоре прерваны. Передо мной нарисовался Галли и молча кивнул мне следовать за ним. Кажется, Ник успел провести с ним беседу, и парень выбрал тактику молчания и максимального игнорирования. Что ж, это лучше, чем его едкие замечания.

— Ну, Даг, что надо делать? — спросил Галли без особого энтузиазма у коренастого парня с такими широкими плечами и руками, что мне показалось, он может железный прут прогнуть без особых усилий.

Даг стоял за деревянным ограждением, оперевшись одной ногой на поперечную балку и с весельем поглядывал на нас.

— Чего вылупился? — не выдержал Галли.

— Ну раз ты так просишь, Галли, — парень убрал ногу на землю и открыл ворота. — Вас ждёт целый хлев кланка, шанки. Лопаты и тележки найдёте там же. Закончите с хлевом, займётесь курятней.

— А куда вывозить… ну… грязь? — спросила я, заходя через ворота за Галли.

— Галли покажет, — сказал Даг. — Ну? Чего стоим? Приступайте, детишки.

— Ушлёпок, — буркнул Галли, первым входя в хлев.

Я только переступила порог, как меня обдало просто невыносимой вонью.

— Господи, — я попятилась назад, зажимая нос и рот ладонью. Галли ухмыльнулся, словно доказывал правдивость своих слов о моей никчёмности. Пришлось взять себя в руки, подавить рвотные позывы и войти.

Хлев оказался просторным с кривыми ограждениями и наваленным на пол грязным от навоза сеном, которое нам и предстояло вывезти отсюда. Противоположные широкие двери были распахнуты в открытый загон, где прогуливались козы, бараны, а поодаль стояла корова с пузатыми боками.

— Держи, — Галли протянул мне лопату. — Бери тележку и заполняй кланком, — велел он. — Потом покажу куда его отвозить. И не сачкуй. Я буду следить.

Я хотела было ответить чем-нибудь грубым, но прикусила губу, вспомнив, что рассказал Фрайпан. Мне вдруг подумалось, что изначальная жизнь в этом месте не способствовала развитию хорошего характера. Мало ли что этому парню пришлось пережить у того Джордана, которого все боялись настолько, что изгнали на верную смерть!

— Ну чего застыла? — поднял брови Галли. — Работай давай.

И я принялась за работу. У меня плохо получалось. Лопата и так была тяжёлой, а с навозом так и вовсе почти неподъёмной. Я не набрала и половины тележки, а у меня уже дрожали руки. Галли же работал за двоих. Он уже наполнил свою телегу, и опёрся на лопату, наблюдая за моими потугами. Я же сцепила зубы и продолжала упорно, но медленно работать. От пота моя одежда стала мокрой насквозь, по лицу стекали капли, рёбра умоляли об отдыхе. В какой-то момент я перевалила в телегу очередную порцию навоза и остановилась, переводя дыхание и сжав свободной рукой рёбра.

— Так и знал, что всё самому придётся делать, — услышала я недовольный голос и увидела, как Галли принялся заполнять мою тележку быстрыми движениями. — И это мы ещё только начали! Кланк! Проклятие!

— Я бы доделала, — сказала я, перехватывая лопату.

Галли не ответил, только кинул на меня острый взгляд и продолжил работать.

— Галли… я сама… — сделала я вторую попытку, но безрезультатно. Меня словно и не существовало для него. Мне ничего не оставалось, как просто помочь. Хотя он и без меня прекрасно справился бы, о чём кричал весь его возмущённый вид.

— Хватай телегу и за мной, — скомандовал он, когда моя телега наполнилась чуть больше половины. — Шевелись, не хочу возиться в дерьме до вечера.

Я молча подхватила телегу за ручки, приподнимая её на одно колесо и еле удерживая равновесие.

— На выход через загон, — сказал Галли. — Так ближе всего.

Мы вышли из хлева и покатили тележки по густой траве между коз и баранов. Я то и дело останавливалась, пытаясь приспособиться к процессу, но тележка всё равно норовила свалиться то на один бок, то на другой. Когда мы добрались до лесной тропинки, я уже выдохлась.

— Далеко ещё? — спросила я, смахивая пот со лба.

— До выгребной ямы, — сказал Галли. — В середине леса.

— Почему так далеко?

— А ты хотела выгребную яму посередине Глэйда или у Фрайпана под носом? — буркнул Галли и двинулся дальше. Я проглотила колкость и тоже поспешила за ним. У выгребной ямы Галли наклонил свою телегу, вываливая содержимое. Я проделала то же самое, но не удержала телегу и та опрокинулась вместе с навозом в яму.

Галли с силой провёл ладонью по своей мокрой шее и выругался.

— Я… достану, — промямлила я, заглядывая в яму и чувствуя, как желудок подскакивает к горлу. — Ты прав, Галли. Лучше бы прислали свинью…

— Просто молчи, Салага! — рявкнул Галли в мою сторону и отодвинул меня от края ямы.

Он встал на колени, потом и вовсе лёг на живот, ухватился двумя руками за ручки и потянул. Я видела, как вздулись жилы на его руках, и поспешила помочь. Через минуту возни нам удалось вытащить измаранную в отходах тележку.

— Мыть будешь ты, — предупредил Галли, нервно отряхиваясь.

Я кивнула, борясь с ощущением бесполезности. Даже слопер из меня оказался некудышный. Тем временем мы вышли из леса и снова пошли через загон, сокращая путь.

Я была на середине поля, когда мой взгляд зацепился за молодого барана. Что-то в его поведении заставило меня напрячься. Мало того, что животное уставилось на меня, склонив голову, так ещё и дёргало копытом, явно нервничая. И только я решила ускорить шаг, чтобы убраться побыстрее в хлев, как баран сорвался с места. Я вскрикнула и даже не успела понять, что произошло, как оказалась на земле, придавленная кем-то.

— Пригнись! — заорали мне в ухо, и в этот момент нас тряхнуло и провезло по земле. Я заорала, пытаясь уменьшиться в размерах и вцепившись в своего спасителя. Парень надо мной рыкнул от боли. А через секунду я услышала, как вокруг заорали другие парни, и открыла глаза. Надо мной навис Галли. Его зрачки были расширены, лицо красным и искажённым от боли, дыхание сбилось. За его плечом мелькали парни, удерживающие барана за рога и пытающиеся накинуть ему на ноги верёвки.

— Твою ж мать! — лицо Галли перекосилось ещё больше, и он поднялся на колени, держась одной рукой за плечо. — Живая? — спросил он меня, устало плюхаясь на задницу.

— Вроде да, — мой голос хрипел от пережитого стараха.

— Дура, — процедил он сквозь зубы, пытаясь подняться на ноги.

Я же всё никак не могла заставить своё тело слушаться. Так и лежала, не шевелясь. Лишь дышала урывками, стараясь успокоить колотящееся сердце.

Кто-то подбежал ко мне и помог подняться. Галли окружили, что-то крича и размахивая руками. Баран валялся на земле со связанными ногами.

— К медакам! Оба! — пробился сквозь окружившую нас толпу Даг, и мы с Галли поплелись в сторону Хомстеда. Несколько парней пошли нас проводить. Меня ещё трясло. От удара о землю рёбра взорвались новой болью. Кто-то поддерживал меня. Другой парень помогал Галли, который всю дорогу хромал и рыкал по звериному.

Я смотрела на спину парня и думала о том, что он только что сделал. А ведь мог запросто дать барану протаранить меня. Но он спас меня. И это было странным. Ведь Галли ненавидит меня. Это даже Жуку ясно. С чего бы ему жертвовать собой?

— Спасибо, Галли, — сказала я, когда мы уже сидели в Хомстеде у медаков.

— Забей, — хмуро буркнул тот. — Как я и сказал, от тебя одни проблемы!

Я покачала головой и улыбнулась. Этот парень тот ещё кусок кланка!

— Ну и какого хрена это было? — спросил Ник, влетевший на второй этаж. — Вас двоих вообще нельзя одних оставить?

— И без тебя тошно, Ник, — поморщился Галли. — И вообще забери эту стебанутую отсюда. А то пялится на меня, как влюблённая идиотка.

— Сам дурак, — возмутилась я. — То же мне, герой нашёлся. Мог бы и не прыгать под рога.

— Ага, чтобы потом мне Ник с Алби весь мозг кланком забили, что не усмотрел за тупой Новенькой? — проговорил Галли, кивая Стэнли, чтобы тот начинал вправлять выбитый сустав.

— Ник, подержи, — попросил Стэнли и закатал рукава.

Я отвернулась и вздрогнула, когда услышала громкий хруст, а следом дикий вопль Галли.

— Сука! — процедил он, и я обернулась посмотреть, жив ли он ещё.

— Прости, Галли, — проговорила я, искренне жалея парня.

— Захлопнись уже или я тебя в окно выброшу! Вон тебя даже бараны терпеть не могут! — цедил сквозь зубы Галли, пока его перевязывали. Медаки и Ник еле сдерживались, чтобы не заржать в голос.

— Я же не виновата, что баран у вас бешенный, — возмутилась я.

— Да тебя в курятню запусти, куры с ума сойдут и заклюют нафиг! — огрызнулся Галли.

— Тебя точно в плечо долбанули, а не в голову? — спросила я. — Какие куры? Ты себя слышишь? А может это шок? Стэнли, у Галли, наверное, шок от барана.

— У меня от тебя шок! — завопил Галли. — Всё! Хватит! Давайте мне ваши пилюли, и я пошёл.

Парни уже ржали вовсю, утирая слёзы.

— Так, угомонились оба, — хохотнул Ник. — Галли, иди в соседнюю комнату, отлежись. Стэнли дай ему что-нибудь. Пусть поспит. Джо, тебя уже осмотрели? Нет? Тогда сиди тут и жди. И чтобы захлопнулись оба. А то ведь поубиваете друг друга на фиг. И никакого барана не надо, — фыркнул он и встал, чтобы уйти.

— Делай со мной что хочешь, Ник, но я больше нянькой у этой стебанутой не буду, — сказал Галли, проходя мимо. — Хватит. Я серьёзно!

— Ладно, не горячись, — сказал Ник. — Иди отдыхай. Потом решим, что делать.

— Галли, спасибо и… мне правда жаль, что так вышло, — крикнула я вслед парню, которого аж передёрнуло от моего голоса, и я сжала посильнее губы, чувствуя угрызения совести.

— Он остынет, и вы поговорите, — сказал Ник ободряюще.

— Боюсь, это бессмысленно, — вздохнула я. — Он меня ненавидит просто так, ни за что и за всё сразу.

— Думаешь? — весело спросил Ник и, подмигнув мне, вышел прочь, а через несколько минут вернулись медаки и стали осматривать мои несчастные рёбра.

Глава опубликована: 28.12.2024

10. Предупреждение

— Да ты, блин, гребаный рыцарь, Галли!

— Железный гребаный рыцарь.

— Берегитесь, бараны, Сэр Железный Гребаный Рыцарь Галли идёт!

Галли стал героем ужина. Все обсуждали произошедшее, не стесняясь подкалывать хмурого парня.

— Очень смешно! Прям обхохочешься! — бурчал Галли, но настроение его явно улучшилось. Фрайпан навалил ему двойную порцию картошки с мясом. Глэйдеры то и дело подходили, хлопали парня по здоровому плечу и чокались банками с витаминным бустером.

— С какого перепугу Галли у нас звезда вечера? — спросил Бен, только что присоединившийся к ужину после того, как они с Минхо и другими бегунами закончили с Картохранилищем.

— И кто его так уделал? — спросил Минхо, присаживаясь рядом с Ньютом.

— Спроси вон у неё, — ухмыльнулся Алби, тыкая в мою сторону ложкой.

— Только не говорите мне, что Джо снова уделала Галли! — хохотнул Бен. — Мелкая, это входит в привычку. Мне даже становится страшно за нашего упырка.

— Это не я, а баран, — сказала я, делая всё возможное, чтобы превратиться в невидимку.

— Баран? Что за баран? — заинтересовался Лука, который тоже сегодня бегал в Лабиринт и ничего не знал о приключениях на Ферме.

— Обычный, с рогами, — буркнула я.

— Ничего не понял, — сказал Минхо. — Нормально можешь объяснить?

Я вжала голову в плечи и затравленно посмотрела на парней. Вот чего пристали? Мне и так стыдно аж желудок сводит!

— Короче, — сказал Ньют, взяв инициативу на себя. — Галли и Джо с лёгкой руки нашего наимудрейшего вожака сегодня слоперили на ферме у Дага. А там баран увидел Джо и, воспылав к ней самыми нежными чувствами, решил, что лучший способ завоевать даму — это протаранить её нафиг через весь загон. Но Галли помешал. Он прыгнул, не щадя себя, закрывая своей широкой задницей предмет пылкой бараньей страсти. Ну и получил вывих плеча. Вот что делает с мужчинам любовь, парни, — и Ньют театрально вздохнул.

— Ну… — качнул головой Минхо с лёгкой улыбкой на губах. — Тогда за упырка Галли и его задницу, что ли? — он поднял банку с бустером, и парни чокнулись.

— Ник, ты же его не накажешь? — спросила я, когда парни снова принялись за еду.

— Галли? За то, что спас тебе жизнь? — удивился Ник.

— Я про барана, — сказала я, и парни от хохота едва не свалились с ящиков, на которых сидели. Кто-то даже подавился.

— Бедный Галли, — сквозь смех сказал Бен. — Теперь мне его действительно жаль.

— Точно, — закивал Лука. — А ведь он так старался!

— Женщины! Вы такие неблагодарные, — покачал головой Ньют.

— Бессердечные, — поддакнул Энди. — Спасаешь их, жизнью рискуешь, а они о тебе потом даже доброго слова не скажут.

— Дураки, — закатила я глаза и встала, чтобы отнести пустую миску Фрайпану, но потом кое-что вспомнила и обратилась к Нику: — Ник, кто будет моим куратором? Галли же отказался.

— Галли отказался? — спросил с удивлением Минхо, глянув через плечо на героя дня.

— Нервы у шанка сдали, — хмыкнул Ник. — Ньют? Поможешь с Салагой завтра?

— Да без проблем, — сказал Ньют. — Джо, завтра я весь твой, — он подмигнул мне с хитрой улыбкой.

— Мелкая, только не покалечь его, — шутливо пригрозил Минхо.

— Да, целый он нам больше нравится, — кивнул Бен, а Ньют в шутку дотянулся до него и дал подзатыльник.

— Да ну вас! — махнула я рукой и ушла, чтобы больше не слушать глупые шутки.

К Галли подходить я побоялась. Чего доброго снова поссоримся. Лучше не рисковать. И чтобы хоть как-то избежать внимания парней и их подколок, я предложила Фрайпану помочь с посудой, и отправилась на задний двор постройки, где была самодельная мойка, сделанная из огромного алюминиевого таза, над которым висел шланг, прицепленный к врытой к земле доске. У шланга имелся винт, которым открывалась и закрывалась вода, а в тазу имелся слив. И я тут же подумала, что это тоже дело рук Галли. Ник же говорил что-то про насос и трубы. Эти мысли с новой силой заставили меня чувствовать себя виноватой. Но как сделать так, чтобы Галли меня простил и принял, я понятия не имела. Лучшее, что я могла пока сделать — это просто не попадаться ему на глаза.

— Держи, мелкая, — Минхо поставил несколько мисок прямо в таз.

— Ага, спасибо, — рассеянно сказала я, продолжая скрести мочалкой тарелки и размышляя о сегодняшних событиях.

— За барана не волнуйся, — сказал он.

— А? — я подняла на него глаза.

— Говорю, не волнуйся за барана. Он у нас один. Даг его бережёт, как родного, — пояснил Минхо с весельем в глазах.

— Хорошо, если так, — кивнула я.

— И за Галли не переживай. Он себе чего только не ломал на своей стройке.

— Да я и не… хотя ты прав, я переживаю. Он мне, как-никак, жизнь спас. Кстати, не знаешь, долго он будет злиться?

— Да ты его ещё злым не видела, мелкая, — подмигнул мне Минхо. — Ну ладно, бывай. Завтра постарайся никого не убить. Лады?

— Да я… — возмутилась было я, но Минхо уже исчез за постройкой, а я от досады стукнула ладонями по тазу. Тарелки жалобно звякнули.

— Во тебе ещё, — с горой тарелок ко мне подошёл Джейсон. — Хочешь помогу? — спросил он и выгрузил посуду в таз.

— Ты же, вроде строитель, а не слопер? — буркнула я, принимаясь за работу. — Вот и иди строй.

— Эй, я пришёл с миром. Не швыряйся мисками, — поднял он две ладони вверх и просиял ослепительной улыбкой.

— Очень смешно, — сухо сказала я.

— Да ладно тебе, я не Галли. Нудеть не стану, — сказал Джейсон и, перекинув через моё плечо руку, потянулся в таз. При этом его грудь прижалась к моей спине, а ладонь второй руки легла мне на живот и проскользила наверх к груди.

— Ты не оборзел? — вырвалось из меня, а мои руки потянулись к висящему шлангу. Через секунду струя ледяной воды сбила с парня весь пыл. Он осткочил от меня, прикрываясь руками.

— Стебанутая! — заорал он и ринулся на меня, чтобы отобрать шланг, но я пнула его в колено, и он, ойкнув, запрыгал на одной ноге, но не удержался, поскользнувшись на мокрой земле, и с воплем рухнул на бок.

— Ещё раз тронешь меня, возьму у забойщиков тесак и отрублю твои поганые руки на фиг! — орала я, выплёскивая весь накопившийся стресс, поливая парня из шланга и стараясь пнуть того посильнее.

Со стороны кухни начали сбегаться парни. Фрайпан схватил меня за руки, отбирая шланг. Другие начали помогать Джейсону подняться, но тот зло отмахнулся и поднялся сам, смахивая с лица и волос воду.

— Стебанутая тупица! — заорал он на меня.

— Что случилось? — гомонили парни. Кто-то положил ладонь на грудь Джейсону, удерживая его на месте.

— Ну что ещё там? — на мойку выбежали Ник, Алби, Минхо и несколько бегунов.

— Эта идиотка набросилась на меня, — пожаловался зло Джейсон.

— Ты меня лапал! — рявкнула я, сжимая кулаки.

— Да я тебя пальцем не тронул! — воскликнул парень. — Клянусь, Ник. Я её не трогал!

— Да ты тёрся об меня как вшивый кошак! — рявкнула я.

— Вшивый? — спросил кто-то.

— Кошак? — спросил другой.

— У тебя с головой всё в порядке? — Джейсон постучал себя по лбу. — Теперь я понимаю Галли. У тебя мозги набекрень! Да к тебе опасно приближаться. Бешенством можно заразиться! Не слушайте её. Да она, блин, издевается над нами!

Парни уставились на меня с целой палитрой эмоций от удивления до возмущения. Даже Ник нахмурился, явно сомневаясь. Все вокруг загомонили, высказывая своё мнение.

— Захлопнулись! Как же меня всё достало! — Ник поднял руку, заставляя парней заткнуться. — Джейсон и Джо, в дом Советов. Живо! Я собираю Совет.

— Опять? — спросил Ньют. — Ник, да это просто какая-то шалость. Шанки не поняли друг друга.

— Я разберусь, Ньют, — спокойно сказал Ник таким голосом, что по моей коже побежали мурашки. — На Совете и разберусь. Кураторы, соберите членов Совета!

Ньют закатил глаза. Минхо дотронулся до его плеча, предлагая просто делать так, как велит вожак. Кураторы поплелись за Ником. Фрайпан повёл меня, то и дело вздыхая и качая головой. Я поджала губы и старалась привести мысли в порядок. Мне же не показалось! Он навалился на меня сзади совершенно не случайно и не двусмысленно. Меня передёрнуло. Захотелось просто долбануться головой об стену, как я устала!

— Как вожак и глава Глэйда объявляю Совет открытым, — сказал Ник, когда в дом Советов набились все кураторы. Он достал блокнот и карандаш, собираясь туда что-то записывать.

Все сидели и стояли, уставясь на меня и Джейсона, находившихся по разные стороны комнаты. Ник стоял между нами, ожидая тишины.

— На повестке дня случившееся на мойке, — серьёзно сказал он, когда все замолчали. — Джо утверждает, что Джейсон… обидел её…

— Он меня лапал! — зло процедила я сквозь зубы.

— Молчи, Салага, пока не спросят, — рявкнул Ник, пригрозив мне карандашом. — Так вот, вы слышали. Новенькая говорит, что Джейсон её лапал. Это серьёзное преступление, так как я предупреждал, чтобы никто не трогал девчонку. Джейсон утверждает, что не делал ничего плохого, а Джо врёт. Теперь нам предстоит выяснить, как всё было на самом деле. Джейсон, я хочу выслушать твою версию событий. Говори.

— Ну… я значит понёс на мойку миски после ужина, — начал Джейсон, вцепившись ладонями в перекладину на уровне живота, за которой он стоял. — Увидел Новенькую и решил помочь, как дурак. А эта сразу накинулась на меня, как бешенная…

— Мне нужны подробности, шанк, — сказал Ник, записывая что-то в блокнот. — Что ты говорил, что она говорила? Что вы оба делали? Блин, мы тут сами должны, что ли, догадываться обо всём?

— Ну, я ей говорю: «Хочешь помогу?», а она меня на стройку послала. Типа я строитель, вот и вали на свою стройку, — начал рассказывать Джейсон. — Ну я вижу, что она нервная, дёрганная. Решил пошутить. Говорю, что только мисками не швыряйся. Ну и дотронулся, наверное, чтобы вздобрить, успокоить как-то… чисто по-дружески. А она меня из шланга! А потом ещё и пинать начала, словно я извращенец какой-то! Да ненормальная она!

— Ладно, мы поняли, — остановил его Ник. — Джо? Что ты на это скажешь?

— Он меня лапал, Ник, — сказала я. — Не дотронулся! А нагло лапал! Может, я и стебанутая, как вы тут считаете, но не обманщица! Или может, я чего не понимаю и у вас так принято обжиматься с друзьями?

— Как? — спросил Ник, снова делая пометки.

— Пусть покажет, — поддакнул Алби. — А мы посмотрим.

— Минхо, иди сюда, будешь Салагой, — попросил Ник. — А Джо будет Джейсоном. Ну же, шевелите булками! Мне до утра ждать?

Минхо вздохнул и поднялся. Он вышел на середину зала и уставился на меня. Я подошла к нему, едва не взрываясь от негодования за то, что меня заставляют это делать. Но иначе им не понять. А мне не объяснить.

— Повернись, — попросила я, и Минхо с ухмылочкой повернулся ко мне спиной. — Он подошёл сзади, — сказала я. — А потом сделал так, — и я, борясь со смущением, повторила всё, что проделал со мной Джейсон. Приобняла Минхо, прижалась к нему всем телом, положила одну руку на его плечо, а вторую — на его живот, скользнув подрагивающими пальцами по груди. Минхо вздрогнул, и я залилась краской.

Я постояла так ещё несколько секунд, но скоро почувствовала, как напрягся бегун, как вдруг перестал дышать, и отшагнула, опустив руки.

— Это всё, — сказала я, опустив голову и обхватив себя руками.

— Да не было такого! — закричал Джейсон. — Она врёт, чтобы её не наказали! Ник, Алби! Неужели вы ей верите? Вы же её не знаете совсем! А я с вами уже год! Галли? Ну скажи хоть ты что-нибудь!

— Что ты хочешь, чтобы я сказал? — глухо спросил Галли. — Меня там не было.

— Вот именно! — воскликнул Джейсон. — Вас там не было. И она об этом прекрасно знает!

— Зачем ей обманывать? — спросил Минхо, который так и стоял ко мне спиной, расправив плечи и сжимая руки в кулаки. — Какой в этом смысл?

— Вот уж не знаю, — развёл в стороны руки Джейсон. — Может, у неё личная неприязнь ко мне? Или ко всем нам? Может, она так развлекается? Или мстит за первый день, когда мы её не очень вежливо встретили? Откуда мне знать, что у этой стебанутой в голове?

— Ты просто жалок, Джейсон, — сказала я.

— Ладно, хватит, — поднял руку Ник. — Замолчали все. Алби, что скажешь?

— Я не знаю, Ник, — вздохнул парень. — Джо у нас второй день, и уже натворила столько, как некоторые шанки за год не успевают. Но это не причина не верить ей. Но и Джейсона мы знаем уже давно. И он ни разу не давал повода усомниться в его честности. Я, блин, в расстерянности.

— Так давай собери мозги в кучу и выдай нам свою рекомендацию, — проговорил Ник, сложив руки на груди.

Алби с силой потёр ладонью свою коротко стриженную голову, собираясь с мыслями. Он поглядел на меня, потом на Джейсона, снова на меня и перевёл взгляд на Ника.

— Если Джо говорит правду, Джейсона надо наказать, — сказал он, и некоторые парни неодобрительно загудели. — Потому что, если он трогал её так, как она показала, то он её действительно лапал. А это, согласитесь, дерьмово. О каком тогда доверии может идти речь, если любой шанк будет позволять себе распускать руки? Но если она врёт, то дело и вовсе дрянь. Подставлять другого глэйдера подло. За это и изгнание можно заработать. Я предлагаю по предупреждению каждому.

— Хорошо, — сказал Ник. — До изгнания тут, конечно, пока далеко. Так что расслабьтесь, шанки. А вот предупреждение — это резонно. Принимаю. Ньют, что скажешь ты?

Ньют облокотился о балку плечом и оглядел присутствующих.

— Джо у нас всего два дня, — сказал Ньют. — Это слишком мало, чтобы узнать шанка. Но то, что я успел увидеть, так это просто перепуганную девчонку, которая изо всех сил старается не показать, как ей хреново. И она, блин, старается быть дружелюбной. Галли не считается. Тут сложный случай. Но в целом, она не показалась мне стебанутой. С ней вполне можно договориться.

— Твои рекомендации? — спросил Ник.

— Вынести Джейсону официальное предупреждение, потому что, он, блин, не Новичок, и знает правила, — сказал Ньют.

— Я ничего плохого не делал! — сплюнул зло Джейсон.

— Это ты так говоришь, — сказал Ньют. — И поэтому ты отделаешься лишь предупреждением, а не чем похуже. Но это уже как Ник решит. А с Джо провести обстоятельную беседу касательно её поведения. Это моя рекомендация.

— Спасибо, Ньют, — сказал Ник. — Галли? Я понимаю, что у вас с Джо отношения с самого начала не заладились, но постарайся быть объективным. Мы тебя слушаем.

— Как я и сказал, меня там не было, — сказал Галли, поправляя перевязь на плече. — Джейсон работает под моим началом. Я его знаю. Вряд ли он стал бы врать. Новенькая же ещё не успела заслужить доверия.

— Твои рекомендации? — кивнул Ник.

— Вынести предупреждение Салаге, — сказал он. — А с Джейсоном я сам проведу беседу.

— Понятно, спасибо, Галли, — сказал Ник. — Минхо?

— Я подходил к мелкой за пять минут до появления Джейсона, — сказал бегун. — Относил ей тарелки и хотел подбодрить, а то она за ужином совсем скисла от наших шуточек. И она была нормальной. То есть не кидалась на меня и не грозилась содрать скальп. Не знаю, что надо было сделать или сказать Джейсону, чтобы Джо сорвалась и напала на него. Но не думаю, что это произошло на пустом месте. Поэтому я соглашусь с рекомендацией Ньюта. Это всё.

— Спасибо, Минхо, — Ник записал что-то в блокнот и начал спрашивать остальных, и мнения разделились. Кто-то даже предлагал посадить обоих в ямы. — Хорошо, — наконец заговорил Ник. — Я всех выслушал. Все дали четкие рекомендации и обосновали свой кланк. Теперь я вынесу решение.

Все замолчали, уставившись на вожака, который перечитывал свои записи.

— Джейсон, тебе запрещается дотрагиваться до Джо, — сказал Ник. — Никаких прикосновений, даже случайных. Просто игнорируй её. Понял?

— Мне, что, бегать от неё? — возмутился Джейсон.

— Могу в яму посадить, — предложил Ник, и Джейсон поджал губы. — Это не совет, шанк. Это предупреждение, чтобы больше не было недопониманий. Если ты не хотел её трогать, то тебе не составит труда этого не делать и в будущем. Ведь так? И для тех, кто забыл или не знает, — громко сказал Ник. — За второе предупреждение светит пять дней в яме. За третье — десять. Ты понял, Джейсон?

Джейсон нехотя кивнул.

— Теперь Джо, — Ник повернулся ко мне. — У тебя есть право на защиту, если тебя кто-то обижает. Но если я узнаю, что ты нас обманула, наказание будет жестоким, несмотря на то, что ты девчонка. Это тоже не совет, а предупреждение. Лжецам тут не место, Джо. А ещё тебе стоит подумать над своим поведением. Я устал разнимать тебя с шанками. Ты поняла меня?

Я кивнула, сжав кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. Несправедливость происходящего выбешивала, но доказать ничего я не могла. А Джейсон ещё и смотрел на меня теперь, как победитель. Хренов ублюдок!

— Всё, шанки, объявляю Совет закрытым, — сказал Ник устало. — Пора спать.

Я поплелась наружу вместе со всеми. Джейсон ушёл с Галли. Парни направились кто к кухне, кто к роще.

— Ты как? — спросил Минхо, поравнявшись со мной.

— Я не обманывала, — сказала я, глядя себе под ноги. — Ты веришь мне?

— Это не имеет значения, — сказал парень. — Решение уже вынесено. И оно не такое страшное, как могло бы быть.

— Но ты-то мне веришь?

— Он больше не тронет тебя, — сказал Минхо с нотками угрозы в голосе. — А если посмеет, я ему весь кланк выбью нахрен. И не я один. Можешь быть уверена, Джо.

— Да она сама кому хочешь выбьет, — послышался сзади голос, и к нам подошёл Ньют. — Джо, мне жаль, что так вышло. Правда. Но мы тут все немного расстеряны. Ник правильно всё решил. Пусть будет предупреждение, зато теперь шанки десять раз подумают, прежде чем подкатывать к тебе.

— Да я понимаю, — сказала я. — Всё в порядке. И спасибо вам за то, что сказали на Совете. Завтра увидимся.

— Спокойной ночи, мелкая, — сказал Минхо.

— Приятных снов, — сказал Ньют. — Завтра займемся исключительно миротворческой деятельностью, будем восстанавливать гармонию и улучшать мир.

— Пойдёте собирать дерьмо на грядки? — спросил Минхо и получил пинок от Ньюта.

— Ну вот, что ты за человек? — покачал головой парень. — Это называется удобрение, органика, компост… Да столько прекрасных слов. А ты: дерьмо!

— Я просто называю вещи своими именами, Ньют, — пожал плечами Минхо.

— Не слушай этого шанка, Джо, — заговорщически прошептал Ньют. — Он просто невоспитанный кусок кланка. У гриверов, наверное, научился.

— Ах ты, мелкий засранец!

Ньют бросился наутёк, Минхо погнался за ним, а я не сдержала смеха. Эти парни сумели улучшить моё настроение, и спать я пошла уже не в таком подавленном состоянии.

Я улеглась в гамак и хотела просто побыть наедине со своими мыслями, но появился Жук с мешком в руках.

— Вот, — сказал он, немного запыхавшись. — Я знаю, тебе сейчас не до этого кланка, но вот…

— Что, вот? — спросила я, глядя на то, как мальчишка открывает мешок и начинает вытаскивать оттуда пустые банки, кусочки лепёшек, засохшую морковку, ржавый крюк на верёвке и ещё до кучи всякого мусора.

— Думаю, мы сможем это использовать, чтобы поймать жуков, — сказал он воодушевлённо.

А я и забыла уже о жуках! Но теперь мой интерес загорелся с новой силой. Я слезла с гамака и начала рассматривать, что притащил мальчишка.

— Ты же сказал, что не понял, что они едят, — сказала я, двумя пальцами поднимая куриную косточку.

— Ну да, — закивал Жук. — Я много раз оставлял остатки еды в разных местах, но жуки их даже не трогали. Но не могут же они вообще ничего не есть!

— Ну не знаю, — проговорила я. — Мне больше нравится идея с живой наживкой.

— И что ты предлагаешь? — спросил Жук.

Я задумалась, оглядывая рощу, гамаки, снующих туда-сюда парней. Самым простым было затеять драку, как с Галли. Тогда эти жучки были буквально повсюду. Но сидеть в Яме мне больше не хотелось. Тем более я только что получила предупреждение.

— Надо устроить какую-нибудь шумную игру, — предложила я. — После ужина. Или во время дневного перерыва. Вы же отдыхаете от работы когда-нибудь?

— Лучше вечером, — сказал Жук. — Тогда жучков лучше видно.

— Ладно. Как вы обычно тут развлекаетесь?

— Ты видела. Меряемся силой, толкаемся, — пожал плечами Жук. — Но это жукам не интересно. Вот если кто-то ссорится, а то и дерётся, как ты с Галли или Джейсоном, то жуки прям из всех дыр лезут.

— Нет, драться ни с кем мы не будем, — покачала я головой.

— Можно же понарошку, — сказал Жук.

— Например, с кем? — спросила я. — Ведь один должен сидеть в засаде.

Жук обвёл взглядом рощу, словно искал нужного кандидата, а потом вздохнул и покачал головой.

— Да не, не выйдет…

— Что не выйдет? — спросила я.

— Они и так все надо мной смеются, — сказал Жук. — Считают, это глупо.

— Да… засада,. — вздохнула я, и мы оба замолчали, пытаясь придумать хоть что-то, а потом и вовсе разошлись по своим гамакам, решив, что утро вечера мудренее. Но только я начала засыпать, как у меня родилась просто наибредовейшая идея, хотя это могло сработать. Наверное. Я решила не будить мальчишку и обсудить все завтра. Я поймала себя на мысли, что уже думать забыла об этом придурке Джейсоне. И это было хорошо. Он ведь больше не полезет ко мне? Просто не посмеет. Урод недобитый!

С этими мыслями я провалилась в сон.

Глава опубликована: 31.01.2025

11. Жуки

— Думаешь, прокатит? — Жук наклонился ближе ко мне, пока мы завтракали, чтобы нас не услышали.

— У тебя есть вариант получше? — спросила я.

— Не знаю, Джо… Как бы тебя снова не наказали, — сказал мальчишка.

— Послушай, — начала я уговаривать его. — Ну за что нас наказывать? Мы же никому ничего плохого не сделаем! Но если не хочешь, мы придумаем что-то другое. Да ты только представь, если мы поймаем жука! Ты же сам сказал, что жуки стрёмные. Вот и проверим!

Жук задумался, явно взвешивая риски, но я сказала правду, мы никому не причиним вреда, поэтому наказывать нас будет не за что.

— Ладно, — вздохнул Жук. — Но я высоты боюсь, — понизив голос, сказал он.

— Тогда тебе достанется главная роль, — предупредила я. — Уверен, что не хочешь на дерево?

— Точно нет, — сказал Жук. — Лучше уж я потом вонять буду неделю.

— Ну смотри. Если что, ещё есть время переиграть всё. Ну или я сама как-нибудь…

— Я по твоему ссыкло? — возмутился мальчишка. — Встретимся, как и договаривались. Я всё принесу.

— О чём это вы договариваетесь? — раздался голос у нас за спинами, и мы с Жуком, как по команде, чуть не выпрыгнули из своих штанов.

— Уф, напугал, Алби! — схватился за грудь Жук.

— Чего это вы тут секретничаете? — Алби внимательно оглядел наши растерянные лица.

— Да я просто его о жучках расспрашивала, — сказала я, решив, что полуправда лучше, чем откровенная ложь.

— Вот оно как, — приподнял Алби брови. — Юные натуралисты, значит. Что ж, раз ты, Джо, сегодня под начальством Ньюта, а тот сегодня в огородах, то пока он завтракает, пойдёте с Жуком в лес за удобрением. Жук знает. Там тоже много всякой живности интересной копошится. Так что вам должно понравиться.

— Я же сегодня у Галли на стройке, — возмутился Жук.

— Я предупрежу Галли, что ты будешь сегодня с Джо на огородах, — Алби похлопал его по плечу.

— Я и одна справлюсь, — поспешила сказать я, видя расстроенный вид Жука. Видимо, перспектива копаться в грязи его не привлекала.

— Это не обсуждается, мелкая, — сказал Алби. — Пусть Жук поможет тебе какое-то время, пока ты не привыкнешь.

— Какое-то время? — воскликнул Жук. — Но, Алби…

— Это из-за вчерашнего? — спросила я, перебив Жука.

— Так будет спокойнее всем, — сказал Алби.

— Я могу за себя постоять, — настала моя очередь возмущаться. — Жук же ни при чём. Ему не обязательно…

— Как я и сказал, это не обсуждается, — отрезал Алби. — Это решение Ника. Так что все вопросы к нему, после того, как он вернётся из Лабиринта. Ясно? Всё, разговор окончен.

На этих словах парень направился в сторону Хомстеда, окликая медака Джефа.

— Кланк! — выругался Жук и насупился.

— Прости, — сказала я, чувствуя угрызения совести.

— Да забей, — вздохнул он. — Огороды, так огороды. Пошли, покажу тебе, где брать лопаты.

И мы отправились к огородам, где уже возилась пара парней.

— Тебе нравится у строителей? — спросила я, когда мы, взяв лопаты и самодельные корзины, зашли в лес. В лесу было прохладно и свежо, под ногами пружинил мох, пахло зеленью и мокрой землёй. Как только мы удалились вглубь, остался лишь звук шелеста листьев и хруста сухих веточек под ногами. Без Галли тут было намного лучше и как-то умиротворённее.

— Типа того, — сказал Жук, отвечая на мой вопрос. — Уж получше, чем у Уинстона на живодёрне или у Зарта на грядках. А ты вообще уже придумала, чем хочешь заниматься тут?

— Хочу попробовать стать бегуном, — сказала я. — Минхо сказал, что я могу попробовать.

Жук замер и уставился на меня с широко раскрытыми глазами. Веточка, которую он вертер в руках, свалилась на землю.

— Что? — спросила я, когда он так и не произнёс ни слова. — Ты же говорил, что и сам хочешь.

— Я говорил, что когда-нибудь хочу, — воскликнул мальчишка. — Но, блин, ты что реально не впиливаешь, как это опасно?

— Тебе разве не интересно самому посмотреть и проверить? — спросила я.

— На что это тебе там интересно посмотреть и проверить? — раздался голос, и к нам из-за деревьев вышел Ньют, тоже с корзинкой и лопатой.

Жук посмотрел на меня и принялся копать удобрение с удвоенной силой, всем своим видом говоря, что он тут совершенно ни при чем.

— Ну? — Ньют опёрся на лопату и уставился на меня и на Жука.

— Я просто сказала, что хочу попробовать стать бегуном, — сказал я и заметила, как Жук закатил глаза, а Ньют снисходительно покачал головой.

— Слушай, мелкая, — сказал парень. — Ты тут всего третий день и ещё многого не понимаешь и не знаешь. Ты даже представить себе не можешь, что такое Лабиринт и как он опасен. Советую выкинуть этот кланк из головы.

— Но вы же все пробуете, — сказала я.

— Да, мы пробуем и… погибаем, — серьёзно сказал Ньют. — Я здесь почти три года, Джо, и знаю о чём говорю. Мы не можем просто так рисковать жизнями. Это не шутка и не грёбаная забава. Там реально опасно.

— Ты был там? Ты был бегуном? — спросила я, и увидела, как потемнело лицо парня.

— Какое-то время, пока не покалечил ногу, — сказал он мрачно и принялся за работу. — Это место проклято. Оно может свести с ума. Не говоря уже о гриверах.

— Разве гриверы не выходят только ночью?

— Обычно да, но не всегда, — сказал Ньют. — Иногда это случается и днём. И тебе лучше не знать, что происходит с теми, кого они жалят.

— Жалят?! — ахнула я.

— Иногда разрывают на куски, — подал голос Жук. — Или вообще утаскивают на фиг.

— Заткнись, Жук, — посоветовал Ньют, видя, как побелело моё лицо. — Хотя шанк прав. Случалось разное. Именно поэтому в бегуны выбирают самых быстрых и выносливых. Тех, у кого больше шансов убежать.

Я прикусила губу и посмотрела в гущу леса, зная, что за деревьями находится стена, за которой сейчас бегают по лабиринтам восемь парней. Страх охватил моё сердце, когда я представила себе, как нечто подстерегает их в каменных коридорах, хватает и смыкает челюсти. И в то же время, я вдруг ощутила невероятное желание увидеть это нечто. Понять, чего мы все тут боимся и можно ли это что-то убить. Ведь самое страшное — это неизвестность. И мне не очень нравилось бояться неизвестно чего.

— Я поняла, Ньют, — сказала я, перехватывая лопату поудобнее.

— Вот и славно, — кивнул он.

— Но я всё-равно хочу попробовать.

Ньют замер, уставился на меня и хмыкнул, покачав головой.

— Не хотелось бы разочаровывать, но твоей хотелки недостаточно, — сказал он. — Ты должна быть выбрана.

— Знаю, — согласилась я. — Поэтому с завтрашнего дня я буду бегать вместе со всеми.

— Ну… удачи, что ли? — усмехнулся он.

Я поджала губы и продолжила работать. Все мои мысли теперь крутились вокруг Лабиринта и гриверов. Как выглядят эти монстры? Почему они редко появляются днём? Как можно их убить? Сколько их? Откуда они приходят и куда уходят? Все эти вопросы мучили меня весь день. Я даже про жуков забыла, и только на обеденном перерыве, который состоял из лёгкого перекуса, нам с Жуком удалось ещё раз обсудить план и подготовить кое-что для его выполнения. Я нашла место для засады, украсила футболку, которую собиралась накинуть на свою голову, листьями и веточками, а Жук притащил главный реквизит.

И вот наступил вечер. Бегуны вернулись из Лабиринта. Никого не сожрали и не покалечили, хотя после слов Ньюта я действительно боялась за каждого из них. Ужин прошёл на удивление спокойно, и нам с Жуком удалось улизнуть, не привлекая особого внимания.

Мы подошли к яблоням. Я выбрала это место, потому что на широкие и низкие ветки яблонь намного легче забраться, чем на любое другое растущее тут дерево.

— Ещё есть время передумать, — сказала я в последний раз, накидывая на плечо припрятанную между мешками футболку, ставшую похожей на кусок вырванного из земли куста, и сжимая в руках пузатую банку с отвинченной крышкой. Крышку я засунула в карман штанов.

— Давай просто провернём это, — отрезал жук и выволок вонючий мешок. — Кланк! Гадость какая! — сморщился он, запихивая за шиворот содержимое.

Сегодня на ужин была козлятина, поэтому кишек с кровью было довольно много. Футболка Жука топорщилась, тут же почернев и набухнув от крови. Руки и лицо мальчишки выглядели, как из фильма ужасов.

— Ну? Чего ждёшь? Лезь на дерево! — едва сдерживая рвотные позывы, прошипел Жук.

И только я залезла на яблоню и накинула на себя камуфляжную футболку, как воздух пронзил душераздирающий вопль мальчишки. Я поглядела вниз и едва сдержалась, чтобы не засмеяться. Жук начал носиться вокруг яблони, пытаясь удержать вываливающиеся из футболки окровавленные кишки. Выглядело это жутко забавно.

Со всех сторон начали сбегаться парни с фонарями в руках. Началась суматоха. Жук не давал к себе подойти, вопя диким голосом. Он упал на землю и начал вертеться, разбрасывая вокруг себя потроха. Я так засмотрелась, что едва не забыла, зачем вообще мы устроили это представление. Но тут справа и слева от меня замигали красные огоньки, и я задержала дыхание, приготовив банку.

Внизу уже началось что-то невообразимое. Парней становилось больше. Жук орал, чтобы его не трогали. Мигали огни, дрожали тени. Парни пытались схватить Жука, но тот ловко уворачивался, то падая на землю, то вскакивая на ноги и оставляя за собой шлейф из козлиных кишок.

Я напряглась всем телом, когда почувствовала, как по моему плечу что-то ползёт. Это что-то прошагало по моей голове, скрытой футболкой и спрыгнуло прямо перед моим носом. На миг я опешила, разглядев металлический отблеск от огней и что-то похожее на закрученные винтики, но времени на раздумья не было. Мальчишка долго не продержится. Поэтому я медленно приблизила к жучку банку, второй рукой нашаривая в кармане крышку.

— Есть! Я поймала его! Жук! У нас получилось! — заорала я, закрывая банку с драгоценной добычей, и тут почувствовала, как теряю равновесие. — Чёрт! — вырвалось из меня, и я попыталась одной рукой ухватиться за соседнюю ветку, но ладонь соскользнула, и я с криком полетела вниз, прижимая к себе банку второй рукой.

Удар вышел не сильный, так как слишком высоко я залезать всё же не решилась, но я сбила какого-то парня, и мы с ним вместе повалились на измаранную кишками землю. Первым делом я нащупала банку и выдохнула от облегчения. Целая.

— Нам надо прекращать так встречаться, — крякнул подо мной парень.

Я села, даже не посмотрев на него и вглядываясь в мечущегося по банке жука. Его красный огонёк, теперь похожий на лазер, истерично метался туда-сюда.

— Охренеть! У тебя получилось! — услышала я восторженный голос Жука.

— Какого хрена? — заголосили парни. — Жук, так ты живой, что ли?

— Это что за фигня, Жук?

— Я чуть не обделался на фиг!

— Убью ушмарка!

— А чьи это кишки тогда?

— С Живодёрни…

— Жук, у тебя кланк вместо мозгов?

— Обалдеть! — восторженно потрясла я банкой, ничего вокруг не замечая. — Это невероятно! Вы только посмотрите на это!

— Может, слезешь? — спросил парень, на котором я всё ещё продолжала сидеть.

— Ой, Минхо, прости пожалуйста, — я посмотрела на парня и встала, чтобы дать ему возможность подняться.

— Ну и какого хрена это было? — сказал он, с отвращением стряхивая с себя кусок кишок.

— Да! Что это вы тут устроили? — вперёд вышел Ник. — Джо! Опять? Тебе мало одного предупреждения?

— Мы поймали жука! — воскликнула я, всё ещё борясь с подкатившим ликованием. — Вот! Видите! Видите? Это один из красноглазых! И мы с Жуком его поймали!!!

— Радуется, как шанк новым порткам, — усмехнулся Минхо и протянул руку, чтобы взять у меня банку.

Нехотя, но я дала ему, чтобы тот рассмотрел существо, которое и на жука-то было не очень похоже, скорее уж на ящерицу. Только вот какую-то странную. Её тельце состояло из блестящего цилиндра примерно десять дюймов в длину, а тонких металлических ножек было двенадцать. На конце цилиндра было два кругляша очень похожих на камеры с лазерной наводкой. На самом цилиндре было что-то написано. Но вертлявое существо не давало разглядеть.

— Ник, а ну-ка глянь, — задумчиво сказал Минхо, протянув банку вожаку. — Девчонка права. Они какие-то странные.

Ник взял банку и поднял к свету. Парни обступили нас, чтобы тоже получше разглядеть. Ник нахмурился и пожал плечами.

— Фигня какая-то. Галли, посмотри, — Ник отдал банку Галли. — Что скажешь?

— Дайте мне, я тоже хочу посмотреть! — протиснулся между парней извазюканный в крови Жук. Он нечаянно толкнул руку Галли, и тот не успел перехватить банку из рук Ника, как та свалилась на землю. Послышался треск, а через секунду находившийся внутри жук врезался всем телом в стеклянную стенку, разбивая её, и моментально исчез в траве, лавируя между ног у подскакивающих парней.

— Неееет! — завопил Жук, хватаясь за голову и падая на колени возле разбитой банки. — Кланк! Кланк! Кланк! Он же был у нас в руках! Кланк!

— Чёрт! — процедила я, пиная землю ногой.

— Я идиот! — убито проговорил Жук, вставая на ноги. — Я же даже не увидел, как он выглядит!

— Нашёл из-за чего убиваться, — сказал Алби. — А вот за то, что вы тут устроили, вас двоих точно следовало бы убить.

— Жук, я не ожидал от тебя такого, — покачал головой Галли. — Как тебя угораздило-то да на пару с этой стебанутой?

Жук опустил голову, не зная, что сказать, а у меня тем временем родилась идея.

— Кто-нибудь дайте мне карандаш! — попросила я взволнованно. — Ник, дай блокнот. Я нарисую жука. Я запомнила…

— Может тебе мольберт принести? — проговорил Ник без веселья. — Устроили тут балаган! Так! Ты и ты, — он указал на нас с Жуком. — Чтобы убрали тут всё на фиг! Чтобы завтра утром тут была райская полянка, а не вторая Живодёрня! И Жук, сходи помойся, зоолог недоделанный. Ещё раз устроите нечто подобное, я вас за бесплатно в дерьме утоплю! Джо, ты слышала! А не утонешь, я тебя просто так в компосте закопаю. Идиоты!

— Да мы просто… — начала было я, но Ник так на меня посмотрел, что я прикусила губу.

— Всё, остальные спать, — сказал Ник, махнув рукой.

Все разошлись, а мы с Жуком полночи чистили землю вокруг яблони и почти не разговаривали.

— Джо, прости, — в сто пятидесятый раз сказал Жук.

— Забей, — повторила я. — Это просто случайность. Лучше достань мне блокнот с карандашом. Тогда я попробую нарисовать жука. Ты был прав, Жук, он очень стрёмный. Думаю, что это даже не жук, а какой-то механизм. Там что-то вроде камер. Ну знаешь, которыми снимают видео, фильмы? Только маленькие. А ещё какие-то буквы на теле.

— Думаешь, за нами следят? Ну те, кто нас сюда отправил? — спросил Жук.

— Это имеет смысл, — пожала я плечами. — Но надо разобраться. Достанешь блокнот?

— Попробую, — сказал Жук. — Но ты правда не сердишься, что я банку разбил?

— Никто не идеален, запомни это, Жук, — сказала я. — И всё поправимо.

Кажется, мои слова подбодрили паренька. На следующее утро он даже разбудил меня пораньше, чтобы вручить обещанный блокнот. Не знаю, где он его раздобыл, но он был явно не новый, с выдранными страницами и залитый какой-то бурой массой. Может, его кто-то выбросил, а Жук просто подобрал. А ещё он притащил огрызок карандаша. В любом случае, это было лучше, чем ничего. Я решила, что после тренировки, во время завтрака обязательно попробую нарисовать вчерашнего жука.

— Просыпаемся, шанки, — крикнул Минхо собравшимся на поляне парням. У него, походу, был выходной, поэтому он снова руководил тренировкой. Он стоял с каменным лицом, уперев ладони в бока. — Сегодня бежим восемь кругов. Кто остановится, тому лишний круг, как обычно. Мелкая, какого хрена ты не на кухне? — Минхо заметил меня позади толкающихся парней.

— Я тоже побегу, — сказала я. — Это же не запрещено?

— Не выдумывай, — сказал Алби. — Иди помоги Фрайпану.

— Да ты свалишься на полпути! — сказал Лука. — Потом отскребай тебя от земли, тащи к медакам…

— Я побегу, — сказала я. — С вами или без вас.

— Да пусть бежит, — махнул кто-то рукой.

— После первого круга сама же и сольётся, — сказал кто-то ещё.

— Ладно, захлопнулись, — сказал Минхо. — Мелкая, не геройствуй. Трупаки нам тут не нужны. Усекла? Всё. Побежали!

И все побежали. Я подождала, когда парни рассосутся, и тоже рванула с места. Я не очень-то верила в свои силы. Как-никак, а я понятия не имела, на что способна. Как оказалось, бежала я хоть и не так быстро, как парни, но вполне уверенно. У меня было ощущение, что я делала это не раз и не два в своей жизни. Может, в прошлом я тренировалась? Но как? С кем? Я не знала. Я лишь чувствовала, как приятно растекается смутно знакомое тепло по телу, как накатывает чувство свободы и спокойствия. На третьем круге парни начали меня обгонять, уходя на четвёртый круг, а у меня словно открылось второе дыхание и мне было всё равно, что я сильно отстаю от них. Даже ноющая боль в рёбрах не мешала мне наслаждаться чувством собственных возможностей.

На шестом круге я выдохлась, но продолжала бежать. Парни уже пробежали положенную дистанцию, и сейчас разминали разгоряченные мышцы и спешили на кухню. Минхо поравнялся со мной.

— Можешь остановиться на достигнутом, — сказал он. — Для первого раза ты молодец.

— Я смогу, — сказала я, сбиваясь с дыхания.

— Я же сказал, чтобы ты не геройствовала, — Минхо посмотрел на меня. — Шесть кругов это лучше, чем просто хорошо. Видно, что ты и раньше не сидела на месте. Но думаю, с тебя достаточно.

— Просто дай мне закончить, — попросила я, и он лишь усмехнулся.

Мы продолжили бежать рядом. Минхо то и дело перегонял меня, но потом сбавлял шаг и ждал, пока я нагоню его.

— Всё! Я сделала это! — прохрипела я и упала в траву.

— Не умри от счастья, — Минхо стоял надо мной, едва запыхавшись, и улыбался. Он протянул мне руку, — пошли, пока шанки весь завтрак не сожрали.

Я перехватила его руку, и он поднял меня рывком, но видимо не рассчитал силы, и я по инерции пролетела вперёд, ударившись о его грудь и оказавшись в его объятиях.

— Полегче, мелкая. Не так быстро. Я ещё не готов к серьёзным отношениям, — сказал он мне, разводя руки в стороны, тогда, как я вцепилась в его плечи, чтобы не упасть.

— Дурак, — я оттолкнулась от него, чувствуя, как и без того красное лицо начинает пылать с ещё большей силой. С мокрых от пота волос стекали капли. Футболка прилипла к телу. Кожа уже начала зудеть и чесаться. — Так, мне срочно нужен душ, — сказала я и пошла в сторону рощи, потому что насмешливый взгляд Минхо заставлял меня нервничать.

— Звучит как комплимент, — улыбнулся Минхо.

— Не умри от счастья, — поддразнила я его, но в животе вдруг стало щекотно, а по коже пробежали мурашки. Я оглянулась на парня, но тут же отвернулась, коря себя за глупость. Веду себя, как девчонка. Так. Стоп. Я и есть девчонка!

Вдруг захотелось поглядеться в зеркало. Зеркало! Господи, я же даже не знаю, как выгляжу! Какого цвета у меня волосы? Я подёргала свои мокрые волосы до тех пор, пока на пальцах не осталось пара коротких волосков. Тёмные. Ладно. Вроде, это меня не удивляет. Хотя я за всё это время ни разу не думала о том, какого они цвета. Были бы они светлыми, да хоть зелёными, я бы, наверное, тоже не удивилась, потому что совершенно не помню себя и не знаю, чего ожидать.

Я решила, что обязательно поспрашиваю парней о зеркале за завтраком, но, когда я брала чистые вещи под своим гамаком, на глаза мне попался блокнот и огрызок карандаша, и я думать забыла про зеркало, про Минхо и даже про завтрак.

Я неуверенно сделала пару линий, вспоминая существо в банке. Потом ещё и ещё. Оказалось, что рисовать для меня было таким же естественным делом, как и бегать. Я ещё даже не поняла, как у меня это получается, а перед глазами появлялся жук цилиндрической формы с детально прорисованными камерами вместо глаз и ногами, на которых были чётко видны винтики на сгибах и какие-то провода, тянущиеся к торсу. Я даже сумела восстановить буквы на цилиндре: ПОРОК.

— Порок? — я уставилась на рисунок. — Не может быть!

Я вскочила на ноги, не зная, к кому бежать. Ник сегодня с Беном в Лабиринте. Алби? Нет, он просто отберёт блокнот и пошлёт копать огороды. Ньют? Разве он разбирается в технике? Галли! Да, если Галли такой умный, как говорил Ник, он должен в этом что-то шарить. Но… мда… это будет сложно. Но попробовать стоит.

Я поспешила на кухню в надежде застать там Галли, но оказалось, что он уже ушёл на лесопилку, и я чуть ли не бегом ринулась туда.

— Галли! — позвала я, увидев его, одной рукой распиливающим толстое бревно на пару с Джейсоном. От вида Джейсона меня передёрнуло, но отступать я не собиралась.

— Чего тебе? — спросил Галли, не отрываясь от работы.

— Ты мне нужен, — сказала я, и парни поблизости фыркнули. — Ты не мог бы уделить мне немного времени?

— Ага, вот прям сейчас всё бросил и побежал, виляя хвостом, — огрызнулся парень.

— Пожалуйста, — сказала я, с силой сжимая в руках свёрнутый в трубочку блокнот. — Это важно… эти жуки…

Галли кивнул Джейсону и перестал пилить. Он повернулся ко мне, стягивая перчатки с рук. Из-под футболки выглядывал бинт, которым было перевязано плечо. На шее болтался самодельный бандаж, который Галли явно игнорировал. Меня с новой силой кольнуло чувство вины.

— Слушай, стебанутая, — сказал он, медленно приближаясь ко мне. — Я работаю! Ты мне мешаешь! И мне до лампочки какие-то насекомые! Вали отсюда, пока я тебя сам не вышвырнул. Достала! Слышишь? Иди кому-нибудь другому мозг выноси!

Я еле заставила себя не попятиться. Галли навис надо мной, глядя сверху вниз враждебно и зло. Я даже почувствовала на своём лице его дыхание, и снова едва не отступила, борясь со страхом и смущением.

— Вот, — я развернула блокнот, едва не выронив его из рук, и, открыв, втиснула между своим лицом и лицом парня, повернув рисунком к нему. Потом опомнилась и перевернула блокнот на сто восемьдесят градусов. — Смотри. Я нарисовала его.

Галли перевёл взгляд на блокнот и отшагнул, уставившись на рисунок.

— Какого…

— Да! Ты видишь? — воодушевилась я. — Смотри. Разве он похож на что-то живое? Ну же, Галли. Ничего не напоминает? Ты же в этом профи!

Галли взял блокнот из моих рук и начал рассматривать рисунок.

— Кланк, — выругался он. — Ты уверена? — он поднял на меня ошарашенный взгляд, и я кивнула. — Тогда это хреново. Очень хреново, — сказал он и с силой провёл ладонью по своему затылку.

Глава опубликована: 31.01.2025

12. Маэстро

— Слушай Ник, я между твоими Советами посрать не успеваю, — сказал Уинстон вечером, когда Ник по просьбе Галли собрал очередной Совет.

— Да, Ник, завязывай с этим кланком, — зевнул Итан, который на первом моём Совете отличился воображением. — А то, как привезли девчонку, ощущение, что мы отсюда вообще не выходим.

— Совет попросил собрать Галли, — сказал Ник.

— Его окончательно достала Салага? — спросил Зарт, кивнув в мою сторону. — Ну мы-то тут при чём? Пусть уж сами со своим кланком разбираются.

— Это важно! Вот увидите, — поёрзала я на стуле от нетерпения.

— Очень на это надеюсь, мелкая, — сказал со своего места Минхо. — Мне завтра бежать и я хотел бы выспаться.

— Потерпите ещё чуть-чуть, — попросила я.

Парни недовольно завозились, но никто не решился нарушить правила и все остались на месте. Утром Галли решил, что никому о странностях жуков мы до Совета рассказывать не будем. Вернее, он просто пригрозил мне кровавой расправой, если открою хлебало. Так что весь день я провела, мучаясь от предвкушения. Ньют даже пару раз прикрикнул на меня, чтобы я перестала портить посадки, потому что, задумавшись, я начинала мять листочки пальцами и отрывать их.

— Ну, все собрались? — Галли ворвался в дом Советов, принося с собой запах костра и пота.

— Наконец-то, — сказал кто-то.

— Что ж, можно начинать, — сказал Ник. — Как вожак и глава Глэйда объявляю Совет открытым. Давай, Галли, выкладывай, что там у тебя случилось на этот раз.

— Не у меня, а у нас, — сказал Галли и встал на середину комнаты, доставая из бокового кармана штанов мой блокнот, который так и не отдал мне. — Мы все знаем, что появились здесь не из неоткуда. Кто-то или что-то посылает нас сюда через Ящик, а так же снабжает припасами…

— Блин, Галли, говори по-сути, — перебил его Ник.

Галли посмотрел на Ника, поджав губы, потому что, наверное, целый день готовил сногшибательную речь, потом оглядел всех и поднял перед собой блокнот.

— За нами следят, — сказал он торжественно и зло. — Эти красноглазые жуки, не просто жуки, а жуки-стукачи, снабжённые датчиками движения и камерами.

— Откуда ты взял этот кланк? — спросил Алби.

— Салага нарисовала жука, которого они с мальчишкой вчера поймали, — Галли протянул Нику замусоленный блокнот. — Я, конечно, не специалист и память у меня, как и у вас, на фиг отшибло. Но кое что соображаю и уверен, что это не может быть живое существо. Его создали из металла и проводов. А ещё эти буквы. Те же самые, что стоят на всех наших припасах!

Ник взял блокнот и уставился на рисунок. Парни на стульях выпрямились и вытянули шеи. Я еле сдержалась, чтобы не вскочить и не подойти, чтобы тоже посмотреть, хотя и так знала каждую черточку. Ник оглянулся на меня и отдал блокнот Алби, который, посмотрев, передал Ньюту, а тот дальше по цепочке.

— Эти гребаные Создатели наблюдают за нами, за каждым нашим шагом, — сплюнул Галли.

— С чего ты взял, что это так? — спросил Уинстон, рассматривая нарисованного жука.

— У меня нет сомнений, что это камеры…

— Нет, я имею в виду, с чего ты взял, что можно верить этому рисунку? — Уинстон отдал рисунок Галли. — Девчонка могла нарисовать что угодно. Лично я не видел жука, а ты?

— Я видел, — сказал Ник. — Но было темно. Толком не разглядел.

— Я тоже видел, — подал голос Минхо. — Но, как и сказал Ник, было темно, а тварь в банке носилась, как поджаренная…

— Я разглядела его очень хорошо! — воскликнула я. — Он ползал у меня прямо перед носом!

— И ты хочешь сказать, что смогла нарисовать его по памяти? — нахмурился Уинстон. — Так детально?

Все уставились на меня. В глазах парней явно читалось неверие и снисходительность. Галли расстерялся, вертя в руках блокнот. На его лице было написано напряжение. Явно он не хотел выглядеть дураком. Но слова Уинстона уже успели посеять семена сомнений.

— Я не придумала, — сказала я, сжимая кулаки. — Я уверена, что мой рисунок идентичен настоящему жуку!

— И мы должны просто так взять и поверить? — усмехнулся Уинстон.

— Пусть что-нибудь нарисует по памяти прямо сейчас, — предложил Фрайпан. — А мы посмотрим.

— А это идея!

— Да, пусть докажет, что не держит нас за лохов!

— Джо, ты согласна? — сказал Ник, и мне ничего не оставалось, как кивнуть. — Галли, отдай ей блокнот.

Галли протянул мне блокнот, Ник дал свой карандаш, и все уставились на меня. Я не знала, получится ли у меня нарисовать что-то. С жуком вышло как-то всё само собой. Я даже не задумывалась особо над тем, что делаю. Но сейчас? Сумею ли?

— И что мне нарисовать? — спросила я.

Парни начали переглядываться, явно пытаясь найти что-то посложнее.

— Да хотя бы меня, — сказал Фрайпан, улыбаясь.

— Тупица, — сказал Уинстон. — Тебя она видит, а надо же проверить, как она рисует по памяти.

— Да пусть нарисует барана или обычного гуся, — предложил Даг.

— Так они все на одну морду! — не согласился Уинстон.

— Ну не стены же ей рисовать! — усмехнулся Ньют. — И не огороды с могильником!

— А пусть нарисует нашего Бена, — сказал Алби, и все тут же согласились, что это отличная идея, так как его на Совете не было, и мне придётся рисовать по памяти. К тому же с Беном мы виделись от силы пару раз.

— Только давай быстрее, Джо, — попросил Ник. — Все устали.

Я сжала карандаш, борясь с желанием плюнуть на всё и просто уйти. Я не очень верила в свои силы. С жуком у меня получилось всё быстро и естественно. И на меня никто тогда не давил. Теперь же мне предстояло доказать, что я не выдала свою фантазию за действительность. И это нервировало.

— Да просто сделай это, — услышала я голос Минхо и зажмурилась, мысленно представляя себе лицо Бена.

Бен был высоким, немного сутулым. У него были светлые волосы, отливающие рыжиной, когда на них падали отблески костра. Пряди коротких волос падали на правую бровь. Овальное лицо имело мягкие, спокойные черты, тонкий нос, высокий лоб и смешно оттопыренные уши. Глаза всегда казались грустными, даже когда Бен улыбался. А ещё у него были веснушки.

Я не заметила, как открыла глаза и начала рисовать, пока образ ещё держался в моём сознании. Карандаш царапал грубый лист, оставляя всё более уверенные линии, которые сперва ложились в обманчивом беспорядке, но вскоре приобрели чёткие очертания, придали объём и обозначили тени. Через несколько минут с заляпанного и мятого листа на меня смотрел Бен. Во всяком случае такой, каким я его запомнила.

— Я закончила, — сказала я и протянула блокнот скучающему Нику, борясь с мандражом. Мало ли Уинстон прав, и сейчас меня все просто засмеют?

Тот взглянул на рисунок, потом посмотрел на меня и его губы растянулись в улыбке.

— Будь проклята моя задница, если это не лучше оригинала! — воскликнул он, отдавая блокнот парням.

— О! Это же Бен! — воскликнул Фрайпан.

— Чудило. Это и должен быть Бен, — усмехнулся Ньют. — Не, реально круто, Джо.

— Это как у неё получилось? — удивился Уинстон.

— Может я тоже так могу? — спросил Зарт.

— Ты даже доску покрасить ровно не можешь, — усмехнулся Ник.

— Что ж, вот и доказательства, — сказал Алби. — Стало быть Галли прав. За нами наблюдают с помощью этих красноглазых жуков-стукачей.

— Блин, чувствую себя лабораторной мышью, — сказал Ньют.

— Ага, дерьмово, — передёрнул плечами Зарт. — Теперь ни посрать нормально, ни помыться.

— А мне плевать, — сказал Уинстон. — Я им хоть сейчас свой зад покажу, ублюдкам этим.

— Ладно, заткнитесь, — громко сказал Галли. — Что ж, теперь мы знаем, что за нами следят. Это дерьмово. Это означает, что или мы тут ради чьей-то забавы, или, блин, это какой-то эксперимент.

— Не хочу быть цирковой обезьянкой… — сказал кто-то.

— А мышью подопытной хочешь?..

— В любом случае гадство, — сказал Алби. — Что ж, мы выяснили, что за нашими задницами следят камеры наблюдения, и послали их те же самые уроды, кто посылает припасы и Новичков. Но что это меняет?

— Алби прав, — сказал Ник. — Хорошо, что теперь мы знаем, что всё хреновее, чем нам казалось, но это ничего не меняет. Даже, если бы мы не упустили жука, вряд ли бы он смог нам рассказать, кому стучит и как отсюда выбраться. Поэтому предлагаю просто разойтись. И да, кураторы, постарайтесь не чесать языками. Нечего шанкам лишний раз нервничать. Лады?

Все согласились с Ником и начали разбредаться. Галли задержался по знаку вожака.

— Вот, держи, маэстро, — сказал Ник, отдавая мне блокнот, и предварительно вырвал страницу с нарисованным жуком-стукачем.

— Маэстро вообще-то по музыке, — буркнула я, еле сдерживая разочарование. Мне-то казалось, что моё открытие важно, а получилось, что оно лишь всех расстроило.

— Да по фиг, — пожал плечами Ник. — Ты молодец, Джо. — сказал он, и я подняла на него глаза. — Да, ты хоть что-то пытаешь понять. Ты любопытная. И мне это нравится.

— Правда? — с сомнением спросила я.

— Да, — кивнул Ник и похлопал меня по плечу. — Знаешь, я хочу, чтобы ты рисовала.

— Что рисовала?

— Да всё, что видишь. Вдруг заметишь ещё что-то необычное…

— Ага, и такое же бесполезное.

— То, что ты сегодня нам открыла глаза на жука-стукача — вовсе не бесполезная информация, — понизил голос Ник. — Это хоть что-то, мелкая. Какая-то зацепка. Возможно, в будущем мы поймём больше. А пока это может кого-то напугать. Ты понимаешь, о чём я?

Я кивнула.

— Вот и славно, — улыбнулся Ник. — Рисуй, Джо. У тебя это здорово получается. Ты молодец. Потом достану для тебя новый блокнот и запас карандашей.

— Спасибо, Ник, — неприятный груз с души исчез, словно и не было. — Правда, спасибо.

— Ладно, иди отдыхай, а мы с Галли ещё тут немного поболтаем.

Я вышла из дома Советов и направилась к роще. День был насыщенный, и я устала. А история с жуками меня выжала окончательно. Хотелось просто упасть в свой гамак и уснуть. Меня вдруг поразила мысль, что уже считаю это место своим. Но другого у меня не было. Во всяком случае, я не помнила ни одного, куда бы мне хотелось вернуться. Зато желание выбраться отсюда не пропало.

— Эй, мелкая, — мне навстречу вышел Бен. С его волос капала вода, а футболка прилипла к телу. Он явно был только что из душа. — Мне тут сказали, ты мою рожу намалевала.

— Меня заставили, — сказала я и протянула ему блокнот. — Но я честно старалась.

— У меня, что, реально такие уши? — спросил Бен, поднося рисунок к глазам.

— А ты не знаешь? — удивилась я. — У вас, что, тут зеркала нет?

— Ни одного, — усмехнулся Бен. — Ну я и урод, — он всё ещё крутил в руках свой портрет.

— А по мне, у тебя приятная внешность, — пожала я плечами.

— А по мне, так обезьяна краше, — раздался голос сбоку, и к нам подошёл Лука. — А ну-ка дай глянуть. Ого! Реально ты, Бен. Мелкая, а нарисуй меня. Я тоже на свою харю хочу посмотреть.

— И меня! — к нам присоединился Энди. — Меня нарисуй!

— Эй, я первый, — толкнул парня Лука.

— Зато я красивый, — толкнул в ответ Энди.

— Ага, в глазах гривера ты прям лакомка, — поддразнил Лука.

— Тупица, — шикнул Энди. — Джо, нарисуй, а? А я тебе орехов принесу.

— У тебя есть орехи? — удивилась я, потому что мне казалось, что всем съестным тут заправляет Фрайпан.

— Я же бегун. У нас свои припасы, — сказал Энди.

— Я тоже тебе могу принести орехов, — встрял Лука. — А ещё изюма.

— Да не надо мне ничего, — рассмеялась я. — Я вас за просто так нарисую. Только завтра. Ладно? А то устала сегодня. А ещё в душ хочется до смерти. Но, видимо, это тоже завтра, — я посмотрела в сторону душевой. Там толпились парни. Кто-то входил, кто-то выходил. Кто-то нёс свои грязные вещи, чтобы постирать.

— Я прогоню… и посторожу…

— Нет. Я посторожу…

— Мы посторожим! — в голос сказали парни и направились в сторону душевой, крича, чтобы все валили оттуда на фиг, иначе они им ноги поотрывают.

— Да не надо… — крикнула было я, но Бен меня остановил:

— Лучше хватай полотенце и беги, а то шанки до полуночи будут возиться, — сказал он, подмигнув мне и вернув блокнот. — Здорово у тебя получилось. Молодец, — и он потрепал меня по волосам, а я поспешила взять свои вещи и пошла в душ, раз уж мне так повезло с Лукой и Энди.

Весь следующий день после тренировки, которую проводил Ник, и между работой у так тут называемых плетунов, которые создавали из обычных веток корзины, коробки и другие виды полезностей, я рисовала парней, как и обещала. Когда это увидели другие, то тоже захотели собственные портреты. Меня постоянно дёргали, обещали чуть ли не золотые горы — так всем хотелось посмотреть на себя со стороны.

В конце концов меня так достали, что я забралась на смотровую вышку, спрятавшись от обезумевших глэйдеров. В блокноте и так было всего несколько страничек, и все они ушли на то, чтобы нарисовать бегунов Луку и Энди. Ведь я им обещала первым. Теперь мне не терпелось показать им, что у меня получилось. Но они сегодня были в Лабиринте. Поэтому пришлось набраться терпения. Я делала последние поправки, стараясь передать реальный образ, когда вдруг поняла, что что-то не так.

Я посмотрела вниз на Глэйд. Парни, как обычно это происходило вечером, не крутились возле кухни, в ожидании ужина. Большинство из них столпились недалеко от восточных ворот.

— Эй, что случилось? — крикнула я сверху Зарта, который тоже направлялся в ту сторону, стягивая с рук грязные от земли перчатки.

Зарт задрал голову и посмотрел на меня. На его лице отпечаталась тревога.

— Что? — повторила я свой вопрос, чувствуя холодок в животе.

— Лука с Энди опаздывают, — сказал Зарт.

— Но ворота… — я не договорила, сорвавшись с места и чуть не навернувшись на лестнице. И так было ясно, что ворота вот-вот закроются. Солнце уже закатилось за западную стену. Лишь оранжевые всполохи ещё отражались от неба, погружая Глэйд в призрачное предвечернее марево.

Кто-то позвал из Картохранилища других бегунов. Все столпились у ворот в напряжённом молчании. Я стояла позади, ничего не видя из-за широких спин. Живот свело от ужаса. К горлу подступил ком. В голове всплыли все слова, что мне говорили об опасностях, о коварности Лабиринта и о монстрах.

— Почему никто не пойдёт к ним навстречу? — спросила я очень тихо, скорее спрашивая саму себя, чем кого-то.

— Это против правил, — сказал кто-то, и я узнала Галли. — Мы не можем рисковать кем-то ещё. Или они вернуться, или нет.

— Но может им нужна помощь? — вздрогнула я от нахлынувших мурашек.

— Ворота сейчас закроются, — напряжённо сказал кто-то ещё, и будто услышав эти слова, Лабиринт ожил, заскрежетал, словно проснувшийся зверь, дыхнул из своих недр холодным дыханием, принося каменную крошку и обрывки пожухлых листьев, и створки ворот пришли в движение.

— Нет… — вырвалось из меня каким-то натужным хрипом. Я с силой сжала кулаки. Сердце бешенно заколотилось где-то в горле. Где они? Ну где же они? Холодный пот стёк по спине и я отступила назад. А щель между стенами медленно, словно насмехаясь, уменьшалась.

Когда каменные створки захлопнулись, жутким эхом пронеся по Глэйду гул, я сорвалась с места и ринулась прочь. Я забралась обратно на вышку, обхватила колени и спрятала голову. Меня трясло, в голове был хаос. Я не могла поверить, что ворота закрылись, а Лука и Энди остались внутри Лабиринта. А как же гриверы? Неужели это всё? Это какая-то ошибка!

Я сидела, боясь пошевелиться, мечтая, чтобы всё было лишь сном. Мне было страшно. Мне было плохо. И я не знала, как с этим справиться.

Кто-то дотронулся до моей спины, и я вздрогнула, поднимая заплаканное лицо.

— Идём, — сказал Ник. — Уже полночь.

А я и не заметила, как пролетело время.

— Ну же… — он протянул мне руку.

— Лука… Энди… — голос звучал хрипло, словно чужой. — Они же могут… завтра утром…

— Нет, мелкая, — сухо сказал Ник, сдерживая боль. — Не могут.

— Они могут спрятаться… убежать…

— Там негде прятаться и некуда бежать, — бесцветным голосом сказал Ник. — Они не вернуться, Джо. Пойдём, тебе надо поесть. Фрайпан оставил для тебя еды. Завтра новый день, мелкая...

— Но…

— Когда такое случается, Джо, мы не говорим об этом, — сказал Ник. — Это негласное правило.

Я поджала губы и закрыла лицо руками. Это дико. Просто дико! Кто всё это придумал? Камеры, Лабиринт, гриверы? Зачем? Зачем такая жестокость?

— Всем больно, Джо, — сказал Ник, положив руку мне на макушку и погладив, словно прочитал мои мысли или же я действительно сказала их вслух. — Но надо с этим справиться. Надо жить дальше. Искать выход. Чтобы смерть каждого глэйдера не оказалась напрасной. Понимаешь? Завтра я побегу в Лабиринт, попытаюсь найти следы Луки и Энди.

— Возьми меня с собой, — я подняла голову, вытирая мокрые щёки.

— Не выдумывай, — сказал Ник строго. — Ты даже не полноценный глэйдер. Ты Салага.

— Я не хуже других, Ник, — сказала я. — А ещё ты сам сказал, что я любопытная. Я смогу увидеть то, что упустишь из виду ты! И я выносливее, чем ты думаешь. Я не боюсь.

— Галли прав, ты на всю голову шарахнутая, — поднялся на ноги Ник. — Тебе, что, совсем не страшно?

— Мне страшно, но ещё страшнее не понимать, отчего мне страшно, — сказала я и тоже поднялась. — А ещё я смогу нарисовать всё, что увижу. Даже гривера!

— Если ты встретишь гривера, тебе уже никогда не придётся рисовать, — покачал головой Ник. — Я говорю нет, Джо. Даже не приближайся к Лабиринту. Я запрещаю.

— Но это же глупо! — взвилась я. — Я же хочу помочь!

— А я не хочу потерять ещё кого-нибудь! — повысил голос Ник. — Хватит, Джо. Ты понятия не имеешь, что такое Лабиринт!

— И не буду иметь, пока я здесь! — сказала я. — Я с ума сойду, Ник, если не попаду туда. Мне надо знать! Я возьму на себя всю ответственность…

— Пока я здесь главный, — отрезал Ник, перебивая меня. — Эта моя забота нести ответственность. И за твою жизнь тоже. И если ты не угомонишься, я, блин, клянусь, что посажу тебя в яму на фиг.

— Ты не можешь указывать мне, что делать! — взвилась я. — Это нечестно! Когда ты тут появился, никто тебя не удерживал и не тыкал носом ни в какие правила!

— Ты понятия не имеешь, что тут было, — Ник в один шаг оказался вплотную ко мне. Мне пришлось задрать голову, чтобы видеть его рассвирепевшие глаза в тусклом свете звёзд. — Ещё одно слово, Джо, и ты полетишь в яму прямиком отсюда.

— Ник… — проговорила я дрогнувшим голосом. — Просто поверь в меня…

Ник смотрел на меня, сжав челюсть так сильно, что его лицо исказилось. Но я не отвела взгляд и не отступила, несмотря на то, что наши тела почти соприкасались, и от этого вдруг стало неловко и даже боязно. Некстати вспомнился Джейсон.

Его взгляд вдруг скользнул на мои губы. Он сглотнул и отступил.

— Тебе лучше идти спать, мелкая. Уже поздно, — сказал он, отворачиваясь. — О Лабиринте забудь. А будешь продолжать капать на мозги, мне придётся исполнить угрозу о ямах. Это всё.

— Я всё равно буду участвовать в испытаниях в бегуны, — сказала я, подходя к лестнице.

— Тогда и поговорим, — сказал он, не оборачиваясь.

Глава опубликована: 31.01.2025

13. Костёр

Утро прошло в напряжении. Парни молча собрались на пробежку под руководством Алби. Никто не жаловался, как это обычно происходило, разговаривали мало. У всех был понурый и невыспавшийся вид. Ник с Минхо побежал в восточные ворота искать следы Луки и Энди. Бен с парнем по имени Али — в северные. Ещё четыре глэйдера — в остальные. В Глэйде осталось два бегуна — Роб и Генри.

— Как думаешь, — спросила я у Роба, к которому я подсела за завтраком. — Ник с Минхо найдут… что-нибудь?

— Вряд ли, — голос парня звучал глухо. Он нехотя крошил лепёшку в миску с безвкусными бобами. — Ночью Лабиринт поменялся. Сегодня стены сдвинулись, открылись другие коридоры, а вчерашние закрылись. Так всегда происходит. И хватит об этом, лучше иди займись чем-нибудь полезным.

Роб резко поднялся, оттолкнув миску, и, не говоря ни слова, быстрым шагом направился к роще. Я опустила голову, борясь со слезами. Неужели здесь всегда так? Мальчишки погибают, память о них стирается, все живут дальше.

— Хочешь пойти посмотреть на цыплят? — спросил Ньют, присаживаясь на место Роба. — Они забавные. Правда придётся тогда убрать курятню, но это того стоит. Вот увидишь.

— Хорошо, Ньют, — сказала я, не желая расстраивать парня отказом, несмотря на то, что мне было не до цыплят, как и всем тут, впрочем. — Я только блокнот заберу с вышки. Подождёшь?

— Пошли, — кивнул тот и встал, помогая собрать миски и отнести их Фрайпану.

Мы дошли до смотровой вышки, где я вчера забыла свои вещи. Мне не хотелось оставлять здесь портреты Луки и Энди. Я боялась, что кто-то может их выкинуть.

— Что это? — вырвалось у меня, когда я залезла наверх и уставилась на новенький блокнот с коричневой кожаной обложкой и специальным кармашком для карандаша. Старого нигде не было. Сердце успело уйти в пятки от стаха, что портреты всё-таки кто-то уничтожил, но когда я подобрала новый блокнот и открыла, то увидела, что листы из старого приклеены внутрь с помощью стоительной ленты. На корешке была надпись, сделанная неопрятным почерком, словно тот, кто писал это, делал это левой рукой, держа блокнот на весу:

Как и обещал, мелкая. Смотри, запоминай, рисуй.

Улыбка сама растянулась на моем лице, а в горле тем временем встал ком. Когда Ник успел? Он, что, вообще спать не ложился?

— Эй, что ты там застряла? — крикнул снизу Ньют, и я поспешила спуститься, прижимая к себе блокнот, как великую драгоценность.

— Ньют, а можно мне какую-нибудь сумку? Есть тут лишняя? — спросила я, понимая, что не смогу таскать блокнот в руках постоянно.

— С сумками у нас туго, — почесал затылок Ньют. — Настоящие сумки только у бегунов. А остальные делают себе из старых тряпок. А тряпок у нас, как ты успела заметить, не так много. Можно и из мешка, но они нужны всем — садовникам, на кухне, чистильщикам… Сейчас на Ферме спросим. Может, у Дага завалялось что-то от прикорма, который он заказывает каждый месяц.

— Заказывает? — не поняла я.

— Точно, ты же не знаешь ещё, — воскликнул Ньют. — Мы только год назад смекнули, что можно кинуть в Ящик записку со всем необходимым. И получилось! Нам прислали то, что мы попросили. Не всё, конечно, но многое. Инструменты, посуду, трубы, медикаменты, приправы, ножи… Короче, список на следующий заказ у Алби. Можешь вписать туда, что в голову взбредёт. Но не факт, что тебе пришлют. Особо губу не раскатывай. Когда через месяц приедет Ящик с новыми припасами, мы отправим список. Так что не забудь. Лады?

— Ага, спасибо, что сказал, — проговорила я, ловя себя на том, что теперь думаю не о пропавших бегунах, а о необходимых мне вещах. Мне стало стыдно и я прикусила губу, нахмурившись и вцепившись сильнее в блокнот.

— Эй, жизнь продолжается, — Ньют толкнул меня плечом, заметив моё напряжение. — Надо жить дальше, Джо. Это трудно, я знаю. Но ничего не поделаешь. Эта наша реальность.

— Как вы можете быть такими спокойными? — спросила я, борясь со слезами.

— Это вовсе не так, — серьёзно сказал Ньют, останавливая меня и заглядывая в глаза. — Но думаешь, было бы лучше, если бы мы тут все каждый раз сходили с ума и бросались на стены? Что это даст? Кому от этого станет легче, Джо? Парней не вернуть. Виновных не наказать. Нам остаётся лишь продолжать выживать и искать выход. Надеяться, блин, что он есть, этот чертов выход. Понимаешь?

— Стараюсь, — сказала я, сглатывая ком в горле. — Очень стараюсь.

— Пока и этого достаточно, — Ньют вдруг щёлкнул меня по носу. — Пошли, покажу тебе заодно и кроликов.

— У вас есть кролики?

— А то! Штук сто, наверное. И с каждым разом всё больше. Даг задолбался считать.

Я была благодарна Ньюту за то, что пытается отвлечь меня от дурных мыслей. Но я видела, как он сам часто смотрит на стены, как мрачнеет его взгляд, как хмурятся его брови. Он прав, они тут не воспринимают трагедию спокойно, просто удерживают боль и страх внутри себя, чтобы хоть как-то справиться со всем этим дерьмом.

После того, как Лука и Энди так и не вернулись, а их следы затерялись в Лабиринте, в Глэйде какое-то время было напряжённо. Парни были молчаливыми, каждый старался заняться делом, никто не ругал стряпню Фрайпана, не жаловался на ранние пробежки, шутки у всех выходили плоские, смех натужным.

Я тоже погрузилась в себя и единственное, что меня отвлекало от мрачных мыслей — это рисование. Правда, я долго не могла заставить себя взять в руки карандаш, не чувствуя в себе сил и желания. Но потом постепенно начала рисовать сначала кривобокие постройки, потом разгуливающих по поляне гусей, Фрайпана перед огромной кастрюлей, спешащего куда-то Жука, отдыхающего Ника, закинувшего на плечо палку Ньюта, сидящего на перевёрнутом ящике Минхо, забивающего гвоздь Галли… Постепенно я нарисовала портреты всех парней, кроме Джейсона. Он меня бесил, и я не собиралась вступать с этим лжецом в мировую.

А ещё я рисовала стены. Во время перерывов между работой и пробежками я облазила их вдоль и поперёк в поисках неизвестно чего. Я даже сама не знала, что ищу, но продолжала щупать шершавый камень, стучать по нему, рассматривать любую попавшуюся щель. Раз уж мне не позволяли бегать в Лабиринт, то я надеялась хотя бы так что-то понять и разузнать.

Так проходил день за днём. И каждый походил на предыдущий, как брат близнец. Ньют достал для меня сумку, сшитую из чьих-то старых штанов. Она была кривая, истёртая до дыр, зато с удобной длинной лямкой. Но я была так счастлива, что из благодарности нарисовала целых три портрета Ньюта и все три подарила ему.

— Лучше бы девку нарисовала, — скривился Ньют, разглядывая свой портрет. — Голую. Я бы её у себя над гамаком повесил.

— Дурак, — закатила я глаза.

— Не а что? — поднял брови Ньют. — Не эту же лохматую рожу вешать? Такую, проснёшься, увидишь и инфаркт хватит на радость медакам.

— Так, всё! Не нравится, давай сюда, — я попыталась вырвать из его рук листы, но он шустро отпрыгнул, пряча их над своей головой.

— Ты мне их подарила! Забыла? — возмутился Ньют.

— Так тебе же не понравилось!

— Я не баба, чтобы мне лохматые парни нравились, — усмехнулся Ньют и убрал портреты к себе в карман. — Сохраню для потомков. Ладно, пошли работать. Горох сам себя не почистит. А Фрайпан без гороха почему-то отказывается варить гороховый суп. Чудак. Да, мелкая?

Так и проходили дни. Мы больше не говорили о Луке и Энди. Хотя каждый думал о них. И ещё долгое время, когда возвращались бегуны, парни смотрели на них с надеждой, которая почти сразу гасла в их глазах, стоило бегунам едва качнуть головой, как бы говоря, что и в этот раз никаких следов. Ничего.

— Сегодня Ник устраивает Костёр, — сказал однажды Жук, которого специально послали разнести глэйдерам эту новость. — Даг обещал дать забойщикам пару овец. Фрайпан уже точит ножи!

— Да, пора уже разбавить этот унылый кланк, — Ньют огляделся вокруг. — Эй, шанки! Сегодня будут шашлыки! — крикнул он парням, подвязывающим помидоры к плетёным из веток сеткам, стоящим вдоль грядок.

Парни радостно заголосили. Кто-то предложил нарвать побольше лука и огурцов, и все согласились. Потом все начали бурно обсуждать предстоящее событие. Глэйд наконец-то пришёл в движение. Было даже как-то непрывычно и странно.

— Это типа праздника? — спросила я у Ньюта, вырывая очередной сорняк. Мы с ним уже три дня копались на бобовых посадках, а сорняков меньше не становилось. То ли мы были такими растяпами, то ли сорняки над нами издевались. Я склонялась ко второму варианту.

— Шанкам пора развеяться, — коротко ответил Ньют. — К тому же скоро Испытание. А с таким фиговым настроением проводить его бессмысленно.

Я согласилась с ним. Было видно, что за царящим последние дни напряжением таится страх. Страх перед Лабиринтом и его монстрами. Но кто-то должен будет стать бегуном вместо погибших. Сейчас бегуны бегали почти без выходных, а иногда и вовсе убегали по одному. Ник уже предупредил, что Испытание будет раньше намеченного срока и выбрано будет больше двух человек. Участвовать будут все без исключения. Даже Фрайпан. И в этот раз отказы не принимаются. Это была жестокая необходимость. Впервые глэйдеры потеряли сразу двух бегунов. И впервые никто никого не спрашивал, хотят ли они становится бегунами. Так было надо и точка.

Работу закончили пораньше, чтобы помочь с импровизированными мангалами и грилями, сооруженными из канистр и самодельных решеток. Алби притащил из Хранилища два мешка с углями. Галли принёс бутылку с зажигательной смесью. Плетуны настругали веток на шашлыки и вымочили их в воде для огнестойкости. Уинстон со своими парнями порубили баранов. Фрайпан замариновал их в специях. К вечеру уже разожгли огни, раскалили угли, развели костёр. Все столпились вокруг шести мангалов, жаря мясо. Огонь то и дело вырывался за острые края, всполохами опаляя лица хохочущих парней, которые в свою очередь тут же гасили их соком из маринада и просто водой. В воздухе стоял умопомрачительный аромат. Мой живот жадно урчал и требовал еды.

— Не лезь, мелкая, — парни чуть ли не локтями выталкивали меня прочь от мангалов.

— Мы тебе принесём.

— Да не лезь ты!

— Не готово ещё!

— Джо, отвали. Ты нафиг сожжёшь тут всё.

Я злилась, но ничего не могла поделать. Меня не подпускали к священнодейству, словно у меня было две левых руки и те вместо ног.

— Тупицы кланкоголовые! — ругалась я. — Это же дискриминация! Чем я хуже? У меня, что, нет вообще никаких прав?

— Не-а, — сказал Ник, весело отпихивая меня плечом в сторону поваленых брёвен и ящиков. — Иди, сиди и жди.

— Но я тоже хочу! — потрясая в руках две палочки с нанизанными кусочками мяса, воскликнула я. — Пусти!

— Да тебя тут саму поджарит, как цыплёнка, — не сдавался Ник, взглядом показывая на скачущих вокруг загоревшегося мангала парней.

— Я аккуратненько, — жалобно попросила я.

— Ник, запри её в Яме, — бросил Галли со своего места. — Достала уже.

— Джо! — Ник многозначительно посмотрел на меня. — Я это сделаю!

— Это нечестно! — надулась я и попыталась обойти Ника, но наткнулась на Минхо.

— Мелкая, сказали же, не лезь, — парень всучил Нику палки с шашлыком и, нагнувшись, подхватил меня и перекинул через плечо. — В Яму? — спросил он у Ника на полном серьёзе.

— Пусти! Ладно! Ладно! — закричала я под смех других парней. — Я поняла. Буду ждать! Кланк на все ваши задницы!

— Умничка, — похвалил меня Минхо, опуская на землю, и улыбнулся, потрепав по волосам. Я зло ударила по его руке и пошла к брёвнам, где начала рисовать, чтобы хоть чем-то заняться.

Через какое-то время меня накормили, и я решила больше не злиться. Особенно когда увидела Уинстона с опалёнными лицом и наполовину обгоревшими волосами. Стэнли намазал его кожу какой-то мазью, и теперь парень походил на монстра из фильмов ужаса. Только я никак не могла вспомнить ни названия фильмов, ни что в них происходило.

— Кто хочет померяться силой? — спросил Галли, вступая на песочный круг и начиная разминаться. — Ну же, девочки, три раунда. Победитель получит мою настойку. К тому же у меня ещё плечо не до конца зажило. Так что вам фора.

— Ты же сказал, что у тебя больше нет настойки, — крикнул кто-то.

— Я сделал по новому рецепту, — ответил Галли. — На пробу. Кислое получилось, но штырит что надо.

— Ну давай, — выступил в круг садовник Адам. — Что хочешь, если выиграешь ты?

— Будешь неделю стирать мои портки, — улыбнулся Галли.

Адам скривился, но не отступил. Парни начали собираться вокруг. Адам и Галли завозились, разбрасывая песок и пыхтя от натуги. Я видела, что Галли морщится, когда рука Адама давит на его больное плечо. Но по силе Галли всё же превосходил садовника.

— Ставлю на упырка Галли, — сказал Ник.

— Да тут и ставить не надо, — усмехнулся Ньют. — У Адама кишка тонка.

И действительно, Галли его уделал, почти не прилагая усилий, и уже искал другого добровольца. В круг вышел забойщик Мэл.

— Мне не нужна настойка, — сказал Мэл, разогревая руки. — Если выиграю, Галли, ты неделю будешь слоперить на живодёрне.

— Тупица, — закатил глаза Галли. — Хорошо. Но если выиграю я, ты станцуешь вокруг костра, изображая пьяную обезьяну.

Парни заржали. Я поднялась с места, чтобы лучше видеть проиходящее. Мэл бросился на Галли, сбивая того с ног. Но Галли быстро поднялся и, скрутив парня, швырнул его за круг. Мэл ринулся назад, парни сцепились, пытаясь повалить друг друга на землю. Все вокруг смеялись и свистели. В конце концов Галли с трудом, но одержал победу. По мне, так это было тупо и скучно. Но, походу, парням нравилось.

— Танцуй, шанк, — тяжело дыша, проговорил он забойщику. — Как грёбаная пьяная обезьяна. Давай.

Я думала, что Мэл сейчас психанёт и уйдёт или же полезет в драку. Но он вруг поднял руки над головой и заголосил сумасшедшим голосом, сотрясаясь всем телом, а потом начал носиться вокруг костра, изображая скорее взбесившегося идиота, а не пьяную обезьяну. Но было очень смешно. Все покатывались со смеху. Я тоже едва не лопалась от смеха.

— Ну? Есть ещё желающие? — спросил Галли, когда Мэлу надоело кривляться.

— А давай, — на песок шагнул Даг.

Он был в одних штанах, без футболки. Его развитые мышцы груди и плеч заставили меня подавиться воздухом. Я уставилась на Дага во все глаза, пытаясь справиться с подкатившим смущением.

— Эй, включи совесть ходить голышом, Даг! — крикнул весело Ньют, прикрывая мне глаза ладонью. — Тут, между прочим, дамы в шоке.

— Да я ж в штанах, — не понял Даг, оглядывая себя под смех парней. Галли закатил глаза.

— Дама не в шоке, а в восхищении, — сказала я, убирая руку Ньюта со своего лица. — Просто не обращайте на меня внимания. Продолжайте…

Ньют с весельем покосился на меня, качая головой. Минхо сложил руки на груди. Ник хохотнул и что-то шепнул Бену на ухо, тот заржал. Ну и пусть. Даг был красив, как сто чертей. И я собиралась нарисовать его во всех ракурсах, поэтому хотела рассмотреть его во всех деталях.

— Ну и что ты хочешь в качестве выигрыша? — спросил Галли у Дага.

— Ты же вроде настойку обещал, — пожал плечами Даг, разогреваясь.

— Ладно. Тогда ты в случае проигрыша будешь неделю хрюкать перед тем, как к кому-нибудь обратиться, а к дамам — дважды.

Парни вокруг заржали.

— Ушлёпок, — усмехнулся Даг.

— Хрю-хрю, — поддразнил Галли и начал прыгать туда-сюда, готовясь к нападению.

Парни сцепились, их босые ноги закопались по щиколотку в песок, вены на руках вздулись, лица раскраснелись. Ничего более тупее и прекраснее я в жизни не видела. Это продолжалось довольно долго. Но в итоге Даг просто смёл Галли своей мощью и получил обещанную настойку.

В принципе настойку получили все желающие. Галли хотел протестировать свой новый рецепт. А ставил её лишь для того, чтобы покрасоваться.

— Эй, куда ручки тянешь? — гаркнул на меня Галли, когда я тоже потянулась к банке. Не то, чтобы мне хотелось пробовать очередную его бурду, но раз предлагают…

— Да ладно тебе, Галли, пусть попробует, — вступился за меня Ньют.

— Чтобы она нам тут блевала до утра? — возмутился Галли. — Ну уж нет. Мелкая ещё.

— Это кто? Я мелкая? — обиделась я. — Да я тебя в раз уделаю. Давай, Галли. Идём на ваш этот ринг!

— Сбрендила? — Галли покрутил пальцем у виска. — Я с девчонкой драться не собираюсь.

— А мы и не будем драться, — сказала я, вставая с бревна. — Пошли. Или зассал?

— Нарываешься, мелкая, — буркнул Галли, засучивая рукава. — Я ж и пришибить могу.

— Полегче, Джо, — Ник тоже поднялся. — Что ты придумала?

— Увидишь, — подмигнула я ему.

— Галли, ну ты-то не дури, — сказал Бен.

— Спокойно! Всё в порядке, — громко сказала я, поднимая руку. — Раз Галли не хочет давать мне свою бурду просто так, я у него её выиграю! Всё просто!

— А ну дыхни, Салага, — попросил Ньют. — Уже выдула, что ли?

— Сам ты выдул. Вы меня сегодня весь вечер третируете, ничего делать не даёте, — возмутилась я. — Отвалите все! Не ты, Галли! Ты иди сюда, — я ткнула в середину ринга.

Парни вокруг начали подходить ближе, прислушиваясь и начиная улыбаться до ушей, предвкушая зрелище. Галли ухмыльнулся и встал напротив меня.

— Да я тебя пальцем ткну, ты улетишь к чертовой бабушке, — сказал он, и парни согласно закивали.

— А у меня другие правила, — сказала я. — Слушай внимательно. Становимся на одну ногу, удерживая вторую перед собой двумя руками. Шевелиться и прыгать на одной ноге можно. Отпускать вторую ногу нельзя. Кто продержится дольше, тот и выиграл.

— Тупая игра для девчонок, — отмахнулся Галли.

— Так и скажи, что боишься проиграть, — сказала я. — Задница-то у тебя во какая! Точно и минуты не продержишься!

— Что?! Задница? Так, стебанутая, давай сыграем. Но если ты проиграешь, будешь всю неделю молчать, как дохлая рыба. Ни слова чтобы от тебя не было!

— Идёт! — согласно кивнула я, выходя в середину ринга. Вокруг собрался весь Глэйд. Парни смеялись, подшучивали и делали ставки. — На счёт три! Раз! Два! Три!

Галли и я встали на одну ногу одновременно. Я сразу же чуть не свалилась, едва сдерживая смех. Галли начал скакать на одном месте, пытаясь поймать равновесие. Какое-то время мы оба развлекали публику своей неуклюжестью. Проигрывать мне не хотелось. Впрочем, я и не собиралась. Подловив момент, я толкнула Галли плечом, и тот споткнувшись, повалился на песок, едва не пропахав его носом.

— Это нечестно! — завопил он, вскакивая на ноги. — Она меня толкнула. Все видели! Она толкнула меня!

— А я и не говорила, что толкаться нельзя, — сказала я, едва сдерживая смех. — Я выиграла! Гони настойку!

— Ты должна была сказать мне заранее! — злился Галли, надуваясь и краснея.

— Я и сказала, что шевелиться и прыгать можно, а как — это уже вопрос выбора, — передразнила я его и протянула руку. — Я выиграла! Давай мой приз!

Парни вокруг раразились хохотом. Галли сплюнул, а потом и сам засмеялся, качая головой.

— Держи, стебанутая, — сказал он, всучая мне в руки банку с рыжеватой жидкостью. — Не подавись.

— Постараюсь, — усмехнулась я и отпила глоток. Жижа обожгла горло и огненным комком свалилась на дно желудка. — Твою ж мать! Галли! — прохрипела я, сгибаясь пополам и стараясь вдохнуть.

— Сама напросилась, — засмеялся ещё больше Галли, отбирая у меня настойку. — Довольна?

— Ага! — я выпрямилась, улыбаясь до ушей и чувствуя, как земля под ногами слегка качается. — Кто ещё хочет поиграть? Ставлю свою банку с этой отравой.

— А что хочешь взамен? — спросил весело Ник, выступая на песок.

— Хм… — я задумалась, оглядывая вожака с ног до головы. — Бусики твои хочу!

— А не оборзела? — возмутился парень, проводя пальцами по мусору, нанизанному на кожанный шнурок. — Это тебе не бусики, дурында. Это самый сильный амулет в Глэйде. Тронешь его, и твои кости превратятся в пепел, кожа скукожится, а глаза вытекут, как желток из яйца!

— Фу, гадость какая, — сморщилась я. — Но я рискну.

— Хочешь поставить какую-то настойку против сильнейшего амулета всех времен и народов? — покачал головой Ник. — Ну уж нет.

— А чего ты хочешь? — спросила я, загораясь от азарта.

— Даже не знаю. Во всем Глэйде нет ничего равноценного, — пожал плечами Ник. — Разве что…

— Что? Ну же, говори! — от нетерпения я начала топтать песок голыми ступнями.

— Хочу услышать, как ты поёшь, — выдал Ник, и лицо его при этом сияло так, словно он выдал гениальную мысль.

— Петь? — поморщилась я. — Я даже песни ни одной не помню.

— Ничего, сочинишь на ходу, — обрадовал меня Ник. — Ну что, будешь играть? Или Джо у нас ссыкло? — начал дразнить он, играя своими бусами. Парни вокруг тоже уставились на меня в ожидании моего фиаско.

— Ну хорошо, — согласилась я. — Но играть будем в другую игру. В наступалки.

— Чё за наступалки? — насторожился Ник.

— Значит так, — начала объяснять я. — Становимся носок к носку. На счёт три отпрыгиваем друг от друга. Потом каждый по очереди за одно движение пытается наступить на ногу другому. Выходить за круг запрещается. Менять позу нельзя. Как прыгнул, так и замер. Выиграл тот, кто первым наступит на ногу другому. Понятно?

— Вроде, — задумался на мгновение Ник. — Согласен.

И мы начали играть.

— Ник, ты там своими копытами не отдави ей ничего! — кричали парни.

— Да она сама кому хочешь отдавит!

— Берегись!

Мы с Ником скакали сначала осторожно, прицеливаясь и рассчитывая расстояние, но потом всё быстрее и быстрее, пытаясь обмануть противника скоростью и молниеносностью. В конце концов мы просто вцепились друг в друга, топая туда-сюда и хохоча от того, что каждый раз промахивались. В какой-то момент наши ноги всё же запутались и мы повалились на песок.

— Ничья, — крикнул Ньют.

Ник помог мне подняться и взлохматил мои волосы, отряхивая их от песка. А потом вдруг взял и придавил своей ступнёй мне ногу. Его губы расплылись в победоносной улыбке.

— Я выиграл, — сказал он.

— Ньют же сказал, что ничья! — возмутилась я.

— А кто его назначил судьей? — пожал плечами Ник.

— Но так нечестно! — воскликнула я и тут же прикусила губу, потому что парни начали ржать надо мной. Особенно Галли. — Ладно! Я поняла! Всё! Угомонитесь, упырки! — вздохнула я. — Ща петь буду! Не разбегайтесь.

Но парни и не собирались никуда уходить.

— Все сюда! — закричал Ник, размахивая руками. — Впервые в Глэйде! Единственное выступление! Непревзойдённая Джо исполнит песню собственного сочинения! Можешь начинать! — небрежно махнул он мне, когда все смолкли и весело уставились на меня.

Я прокашлялась, пытаясь сложить в голове хоть пару строчек и вспомнить хоть какую-то мелодию.

— Нам до утра тут стоять? — спросил Галли, убирая руки в карманы штанов.

— Нет, я сейчас, — кивнула я, потирая вспотевшие вдруг руки. — Ну ладно. Вы сами напросились…

И я запела скрипучим и каким-то невероятно писклявым голосом, вызвав у глэйдеров сначала хохот, а потом желание заткнуть меня.

— Оооо, Глэээйд, ты таааак преекраааасен в лучаааах луныыыыыы! И пууууусть у всееееех дыыыырявыыыые штаааныыы! И в волосааааах танцуюююююют вшииии! А голоооооовы у наааааас пустыыыыыы! А животыыыы поооолныыы бурдыыыыы! Мы глэээээйдерыыыы! Да! Чёрт возьми! Мы глэйдеееееееры! Оооооо!

— Заткните её кто-нибудь!

— Лучше убейте на фиг!

— Господи, это ужасно!

— Кажется, я оглох!

— Отдай ей свои чертовы бусы, Ник. Я этого не вынесу!

— У меня из ушей кровь пошла!

— Да прихлопните её кто-нибудь!

— Оооооо! ОООООО! О-о-о-о!..

Глава опубликована: 31.01.2025

14. Беда

Испытание было назначено на следующий вечер после Костра, пока встряхнувшиеся глэйдеры ещё не утратили запала. К тому же через день должен был приехать Ящик с Новичком, а это значит ещё один праздник, как минимум. Я прекрасно понимала, что не могу ровняться с парнями по силе и скорости, но не теряла надежды, ведь не все стремились стать бегунами. Многие боялись Лабиринта, боялись заблудиться или стать жертвой гриверов. Однако мои надежды рухнули, когда Алби объявил, что тех, кто на Испытаниях окажется последними, ждёт месяц слоперских работ и чистка сливов. А тех, кто окажется ссыклом, он лично скинет в шахту Ящика.

— Он же пошутил про шахту? — спросила я у Жука, с которым мы помогали в этот день на кухне, но Жук лишь пожал плечами. — Эй, Фрайпан! Алби же не серьёзно?

— Хочешь проверить на собственной шкуре? — спросил Фрайпан, орудуя ножом, как топором.

— Кланк, — выругалась я и принялась чистить картошку для рагу, в которое обычно входило всё, что было у Фрайпана в припасах.

День тащился к вечеру так медленно, как никогда прежде. Я достала Жука и Фрайпана расспросами об Испытаниях. И чем больше я слушала, тем крепче приходила к выводу, что пройти мне его не удастся, даже если у меня вырастет третья нога. В конце концов я так надоела Фрайпану, что он послал меня к строителям попросить у них сделать ему новую разделочную доску.

— И скажи, чтобы руками работали, а не тем местом, которым делали в прошлый раз, — напутствовал Фрайпан.

Я поплелась к строителям, молясь, чтобы там не оказалось ни Галли, ни Джейсона. Портить и так испорченное настроение не очень хотелось. Но судьба в этот день явно берегла меня от положительных эмоций.

— Чего тебе? — спросил Галли без особо радости. — Если тебя послал сюда Ньют, передай ему…

— И я тебя очень рада видеть, Галли, — отмахнулась я от него. — Меня прислал Фрайпан. Попросил новую разделочную доску ему сделать.

— Я же, блин, в прошлом месяце только делал, — сказал кто-то, и я оглянулась. Позади стоял Джейсон. В руках у него были ветки настенного плюща, которые строители использовали в работе, чтобы перевязывать брёвна новых построек. Лицо парня было покрыто испариной, жилы на руках вздуты, губы плотно сжаты. Меня передёрнуло. Чего это он уже не в духе? Или просто так сильно обрадовался моему приходу?

— Видимо, так сделал, — пожала я плечами.

— Нормально я сделал, — Джейсон нервно отбросил плющ в сторону. — Чего Фрайпан хочет, чтобы я из камня доску вырезал? Мясник хренов!

— Он просто попросил, чтобы в этот раз делали руками, а не другим местом, — передала я точные слова Фрайпана.

— Тупица, — сказал Джейсон зло.

— Хорошо, так Фрайпану и передам, — кивнула я и собиралась уж было пойти обратно на кухню с чувством выполненного долга, как Джейсон преградил мне дорогу.

— Это ты тупица, а не Фрайпан, — сказал Джейсон. — Думаешь, самая умная? Думаешь, крутая?..

— Вовсе нет. Это ты у нас настолько крут, что пытаешься запугать девчонку, — передразнила я его.

— Идиотка! — рявкнул парень. — Зачем мне тебя пугать? Ты и так напугана до кланка в штанах! И меня боишься!

— Ты в своём уме? Чего мне тебя бояться, упырка стебанутого? — я постучала себя по лбу.

— Всё равно не убежишь, — понизил он голос, и по моему телу пробежалась волна мурашек. — Здесь некуда бежать. Никому из нас некуда бежать! Поняла меня? Некуда!

— Пройти дай, — попросила я как можно спокойным голосом.

— Ты сдохнешь, тупица, сдохнешь! — прошипел он, и я подумала, что парень перебрал галлиной бурды.

— Эй, Джейсон, остынь, — Галли отложил инструменты и подошёл к нам. — Ты чего, парень? Я же говорил тебе. Не обращай внимания на Салагу.

Но Джейсон, походу, и не думал отступать. Его зрачки расширились, белки покраснели, ноздри раздувались а тонкие губы искривила гримаса, словно он еле сдерживал ярость. Я не поняла, от чего он так рассвирепел. Сам же подстрекал, сам начал говорить гадости, сам не дал мне просто уйти.

— Ты конченная тупица, — процедил он сквозь зубы и мне показалось, что вены на его шее почернели от натуги. -Ты сдохнешь тут. На хрена тебя прислали? Ненавижу всех и тебя ненавижу!

— Взаимно, упырок, — разозлилась я и хотела обойти его, но он не позволил, шагнув передо мной. — Дай пройти, Джейсон! Или захотел в Яму?

— Думаешь я боюсь Ямы? — расхохотался Джейсон. — Ямы? Мы все сдохнем! Все! И ты сдохнешь! Тупица! Все вы идиоты! — повторял он, как заведённый. И я искренне испугалась, что он может сделать мне больно.

— Джейсон! — Галли подошёл ближе и положил руку на плечо парня, который начал нести какой-то бред. Джейсон замахнулся, собираясь оттолкнуть руку друга. Галли попытался его остановить, но не успел. Всё произошло быстро. Я сначала упала, а потом уже поняла, что меня ударили. Во рту появился привкус железа.

— Твою мать, Джейсон, успокойся! Да что с тобой? — орал Галли. На его крик сбежались строители. Они скрутили Дейсона и повалили на землю, а он извивался, размётывая руками и ногами древесные щепки.

Прибежали другие глэйдеры, не понимая в чем дело.

— Что случилось? — спросил Алби, бросая на меня встревоженный взгляд.

— Какого кланка? — спросил Ньют.

Я поднялась на ноги и вытерла рукавом рот. Ткань окрасилась кровью. Кожа на щеке потеряла чувствительность и дёргалась.

— Джейсон! Прекрати! — заорал Галли, удерживая парня на земле вместе с ещё тремя строителями.

— Отпустите меня! — орал Джейсон и бился, словно выброшенная на сушу рыба. Его лоб украшала большая царапина. Видимо кто-то задел его чем-то острым или он сам поцарапался о разбросанные щепы.

— Галли! Что, мать твою, случилось? — крикнул Ньют.

— Не знаю! — Галли поймал мой взгляд. — Эта его вывела из себя, и он взбесился!

Все посмотрели на меня, и я снова вытерла кровь из разбитой губы дрожащей рукой.

— Я ничего такого не делала, — сказала я испуганно. Вид Джейсона ввёл меня в ступор, а удар шокировал. Хотя сделан он был явно ненарочно, но у меня до сих пор в голове был бардак.

— Джейсон! Угомонись или запру в Яме! — рявкнул Алби, и Джейсон замер, уставясь раскрасневшимися глазами на заместителя вожака. — Всё? Успокоился? Поднимайте его. Стэнли, Джеф!

— Я тут, — сказал медак.

— Осмотрите их, — велел Алби, и Стэнли поспешил к Джейсону, а Джеф велел мне сесть на одно из раскиданных здесь брёвен. Они всегда таскали с собой сумки, набитые бинтами и антисептиками, поэтому никому не пришлось ждать.

— Что произошло? — спросил Алби у Галли, отведя его в сторону. Остальные тоже поспешили туда, чтобы послушать.

— Я и сам не понял, — сказал Галли. — Салага попросила сделать доску для Фрайпана. Джейсон что-то сказал. Джо ответила. Слово за слово, и вот уже оба чуть глотки друг другу не порвали.

— Да он на пустом месте взбесился! — не выдержала я, и Джеф шикнул на меня, чтобы я не дёргалась, потому что он как раз начал обрабатывать мою разбитую губу, из которой снова потекла кровь.

Я посмотрела в сторону Джейсона и Стэнли. Стэнли протирал ему лоб вокруг царапины. Парень выглядел странно. Он тяжело дышал, его пальцы были сжаты в кулаки, плечи напряжены. И только я подумала, что зря парни оставили его одного с медаком, как тот вдруг вскочил на ноги, опрокидывая Стэнли на землю. В руках его что-то блеснуло. Я услышала сдавленный крик, звук разрываемой плоти, нечеловеческое рычание…

— Мы все сдохнем! — заорал не своим голосом Джейсон, нанося медаку удар за ударом в грудь, в шею, в живот…

Я закричала, шарахаясь назад и падая с бревна, когда окровавленное лицо парня повернулось в мою сторону. Джеф подскочил на ноги, собираясь то ли защищаться, то ли бежать. Но ни того, ни другого он не успел. Галли прыгнул на поднимающегося Джейсона, сжимая локтем его шею. Ньют перехватил руку с ножом. Другие поспешили на помощь.

— Несите верёвку! — взревел Алби, падая на колени рядом со Стэнли и разрывая на его груди рубашку. — Джеф! Не стой столбом! Мать твою! Твою ж мать! Стэнли… Стэнли!..

Но Стэнли был неподвижен. Его остекленевшие глаза смотрели в небесную даль, кровь вырывалась из его ран каким-то беспрерывным потоком. Столько крови! Рот медака был приоткрыт, руки раскинуты в стороны. В кулаке он держал кусок окровавленной тряпки, которой обрабатывал лоб Джейсона.

Я зажала рот ладонями, прикусив пальцы, чтобы не заорать. Мои колени тряслись, а из глаз потекли слёзы. Парни связали Джейсона и увели, видимо, в Яму. Остальные столпились вокруг Стэнли.

— Он… у… он умер, — прошептал Джеф в полнейшей тишине, и Алби медленно провёл ладонью по окаменевшему лицу главного медака, закрывая ему веки. Всё происходило словно во сне. Лишь боль напоминала мне, что всё это реально.

— Галли, пусть парни сколотят гроб, — сказал Алби, не поднимая головы. Его голос был глух и тих, но в полной тишине прозвучал, как крик. — Скотт и Джек, подготовьте Могильник. Уинстон, помоги Джефу привести Стэнли в порядок. Предупредите бегунов, когда вернутся. Надо разобраться с Джейсоном.

Парни не двигались. Многие плакали. Другие стояли с посеревшими лицами. Никто не понимал, как такое могло произойти. И я тоже не понимала. Меня трясло. Мысли путались. Я не могла оторвать взгляда от растерзанного тела Стэнли. Он же был безобиден, как котёнок. За что его? Почему? Я почувствовала укол вины. Ведь это из-за меня Джейсон взбесился! Что мне стоило просто промолчать? Кто меня за язык тянул? Дура! Какая же я дура!

Я начала отступать, а потом и вовсе бросилась бежать, не в силах вынести вида повисшего на руках глэйдеров мальчишки. Сколько ему было лет? Наверное, на года два старше Жука. Не больше!

Я спряталась на вышке, следя за тем, как чистильщики Скотт и Джек, взяв лопаты, устремились в лес, как Стэнли занесли под навес, туда же начали таскать воду в вёдрах. Фрайпан вернулся на кухню, но так и застыл за разделочным столом, а потом и вовсе упал на скамью и уронил голову на руки. Ньют и Алби ушли к Ямам. С лесопилки были слышны скупые удары молотка. А вскоре начали возвращаться бегуны, которых тут же перехватывали, пока те не убежали в Картохранилище.

— Как же так? Как же так? — шептала я, не зная, куда деть дрожащие пальцы. Я то сцепляла их вместе, то сжимала между колен, то обнимала ими свои плечи. Перед глазами постоянно было окровавленное лицо Джейсона и пустые глаза Стэнли. Неужели это из-за меня? Что я сделала не так? Что сказала? Когда наступил тот роковой момент, когда ещё можно было всё изменить? Предотвратить убийство? Я не знала ответы на эти вопросы, и от этого моё чувство вины лишь росло.

Я не сразу поняла, что происходит. Близился вечер. Но вместо привычной суеты и гомона, внизу было тихо. Я выглянула из своего укрытия и увидела, что парни собрались у открытых ворот. В руках они держали шесты с поперечными перекладинами на концах и заострённые копья. Галли держал связанного почерневшего от крови Джейсона на гранце с Лабиринтом. Я не слышала голосов, но видела, как кто-то из строителей кинул в коридор Лабиринта сумку и флягу, и тут же стены пришли в движение. Ворота начали медленно закрываться, грохоча и натужно скрипя.

Ник что-то крикнул, и Галли разрезал верёвки на руках Джейсона. Окружившие парня глэйдеры нацелили на парня копья, сужая круг и заставляя того пятиться за ворота.

— Нет! — услышала я надрывный вопль Джейсона и едва не зажала себе уши ладонями. Сердце моё разрывалось от ужаса. Они его выгоняют! Выгоняют в Лабиринт! — Я всё объясню! Ник! Алби! Нет! Вы не понимаете! Нет!

Его вопль становился тише, каменные створки безжалостно закрывались, острые копья не давали Джейсону сбежать. А потом Глэйд огласил отчаянный, полный злобы и боли вопль, и ворота захлопнулись.

Я оцепенело смотрела на парней, застывших у ворот. Ник что-то сказал, и все пошли в сторону навеса, где лежал Стэнли, а через несколько минут, шестеро парней вынесли оттуда гроб, сколоченный из свежих досок.

Я не хотела идти на Могильник, не хотела видеть, как будут закапывать Стэнли. Но я не могла не попрощаться с ним. Он успел стать моим другом. Он вынимал занозы из моих ладоней. Был тем, кто пытался ответить на мои вопросы в мои первые дни в Глэйде. И я просто не могла не проводить его в последний раз. Всё казалось неправдоподобным. Словно я наблюдала со стороны, и в любой момент мир мог измениться. Даже краски стали какими-то серыми, ненастоящими. Я до по последнего не могла поверить в то, что произошло несколько часов назад.

— Готовы? — сказал Алби, когда все столпились вокруг вырытой чистильщиками ямы. — Опускайте, — велел он, и парни, используя толстые веревки, спустили вниз гроб, который с гулким звуком, ударился о дно ямы.

Какое-то время парни просто стояли вокруг, опустив головы и безвольно опустив руки. Вокруг шелестели деревья, словно оплакивали раннюю смерть мальчишки. Потом к краю могилы подошёл Ник и, наклонившись, зачерпнул горсть земли.

— Я буду помнить твоё имя, Стэнли, — сказал он и бросил землю на гроб. Я услышала, как земля ударилась о крышку гроба и вздрогнула, вдруг осознав, что происходящее не сон. Стэнли убили и его больше нет и никогда не будет. Никогда. Сердце резанула боль, по щекам покатились слёзы.

— Я буду помнить твоё имя, Стэнли, — глухо сказал Ньют и тоже уронил с ладони землю в яму на крышку гроба.

— Я буду помнить твоё имя…

Каждый подходил и бросал горсть земли. Кто-то всхлипывал, кто-то с силой сжимал челюсти, чтобы тоже не заплакать. Их слова битым стеклом рассыпались по Могильнику, раня и без того кровоточащее сердце. Я подошла к краю могилы и зачерпнула дрожащей ладонью землю.

— Я буду помнить… — мой голос сорвался, и я просто уронила землю в яму, чувствуя, как пусто становится в груди и в то же время безумно тяжело. Так тяжело, что трудно сделать вдох.

— Закапывайте! — скомандовал Ник, и четверо парней взялись за лопаты. Я обхватила себя руками за плечи и попятилась, наткнувшись на кого-то. Меня придержали и не дали упасть.

Когда парни закончили закапывать гроб, было уже темно. Парни зажгли самодельные лампы. В изголовье свежей могилы поставили табличку. Кто-то небрежным почерком вырезал имя Стэнли.

— Завтра приезжает Ящик с Новичком, — сказал Ник в воцарившейся тишине. — Постарайтесь держать языки за зубами. Всем всё ясно? Ни слова о произошедшем. Это всё. Идите ужинать и спать. Завтра новый день.

И парни начали уходить, а я никак не могла заставить себя двигаться. Меня душило чувство вины и непонимания.

— Пошли, мелкая, — кто-то дотронулся до моей руки, и я не выдержала. Повернулась к говорившему и уткнулась ему в грудь, сотрясаясь от рыданий. Я не помнила, чтобы мне когда-нибудь было так плохо и одиноко, и страшно…

— Это моя вина… я виновата… — всхлипывала я, цепляясь за чужую рубашку.

— Эй… успокойся, — сказал парень, и я узнала в нём Минхо. — Ты не виновата, что Джейсона ужалили и он слетел с катушек и убил Стэнли.

— Ужалили? — я подняла голову и уставилась на Минхо. — Что значит ужалили?

— Так происходит иногда, — раздался голос Ника сбоку. — Шанков жалят гриверы. Это случается редко, но случается.

— Но как? — я вытерла лицо рукавами, всё ещё плохо справляясь со слезами.

— Джейсон, насколько я понял, — сказал Минхо, — пошёл собирать плющ у стен. Возможно, он зашёл слишком далеко, вошёл в Лабиринт…

— Но почему он не сказал? — спросила я.

— Ужаленные не помнят, что их ужалили, — сказал Ник. — Они теряют рассудок, становятся агрессивными, несут всякий бред. Они опасны. Шанки не сразу поняли, что произошло, поэтому случилась беда.

— Вы его прогнали… — тихо сказала я.

— Он убил Стэнли, — сказал Ник, и его лицо исказилось искренней болью. — И мы его изгнали, пока он не убил ещё кого-нибудь. Ужаленые представляют смертельную угрозу. Это был уже не Джейсон, Джо. Это был убийца и монстр.

Я вздрогнула от ненависти, с которой говорил Ник о Джейсоне. И хотя я была с ним согласна, я испугалась. Минхо вдруг взял меня за подбородок и повернул к себе, приподнимая второй рукой фонарь.

— Блеск, — сказал он, оглядывая мои губы и подбородок. — Это тебя Джейсон так? Галли сказал, что он напал…

— Это случайность, — я дотронулась до разбитой губы пальцами и поморщилась. — Он хотел ударить Галли, но влетело мне.

— Сходи к Джефу, — посоветовал Ник. — Ему сейчас надо отвлечься на что-нибудь. Стэнли был его другом.

— Пошли, провожу, — Минхо кивнул мне и пошёл вперёд, освещая путь фонарём. — Ник, ты идёшь?

— Я побуду тут ещё немного, — сказал Ник уставшим голосом, отворачиваясь к могиле. — Скоро приду. Скажи Фрайпану, чтобы оставил мне что-нибудь, иначе я его самого сожру.

Я не понимала, как Ник может шутить в такой ситуации. Но, наверное, так он справлялся с болью.

— Я думала, это из-за меня Джейсон слетел с катушек, — проговорила я, когда мы шли по протоптанной тропинке через лес.

— Ты, конечно, не ангел, Джо, но не до такой же степени, — сказал Минхо.

— До сих пор не могу поверить…

— Оставь прошое в прошлом, — посоветовал парень. — Если не хочешь сойти с ума.

Я прикусила губу и тут же ойкнула от боли. Минхо оглянулся и остановился.

— У тебя кровь, — он провёл большим пальцем по моему подбородку, стирая капли, и тут же отвернулся, то ли смутившись, то ли не придав этому значения.

Я прижала изгвазданный рукав к губам, недоумённо глядя в затылок Минхо и не решаясь больше заговорить. Я совершенно запуталась. Мои мысли скакали от Джейсона к Стэнли, от гриверов к ужаленных ими мальчишкам, от своей разбитой губы к такому простому и в то же время странному жесту Минхо.

— Вон Джеф, — Минхо ткнул пальцем в сторону кухни, заставляя меня вынырнуть из мыслей. Джеф сидел за столом с другими парнями, возюкая ложкой по миске. — Говори с ним о чём хочешь, кроме сегодняшнего, — тихо посоветовал Минхо и отправился в сторону бегунов.

Я подошла к Джефу, стараясь справиться с собственной болью и неловкостью.

— Джеф, — позвала я. — Когда закончишь есть, можешь… дать мне пластырь…

— Да я уже закончил, — сказал Джеф бесцветным голосом. — Пошли.

И мы пошли в Хомстед. Джеф запалил ещё две самодельные лампы и начал копаться в ящике с медикаментами и бинтами. Его спина была напряжена, а движения резкими и какими-то угловатыми. Мне стало ещё хуже от его потерянного вида.

— Садись, — велел он, и я села на стул, а он примостился напротив и начал обрабатывать мне рану, стараясь избегать встечаться со мной глазами.

— Завтра будет синяк, — сказал он. — Тебе, как, больно открывать рот?

— Немного, но это от удара, — сказала я. — Я себе изнутри щёку прикусила.

— Значит не сломана, — как-то разочарованно сказал Джеф. — Зубы целы?

— Вроде да, — кивнула я.

— Губу тебе, конечно, расквасили, но не так уж и сильно, — сказал он. — Зашивать не надо. Пластырь снимешь завтра.

— Ага, спасибо, — сказал я, потрогав место, которое Джеф заклеил. — Тебе надо… ну помочь тут?

— Спасибо, Джо, но я и сам справлюсь, — сказал Джеф, делая вид, что наводит порядок на столе.

— Ну ладно, — вздохнула я. — Тогда я пойду?

Джеф как-то неопределённо промычал, явно еле сдерживая боль, и я не смогла не обнять его. Я тронула его за плечо и когда он, вздрогнув, обернулся, обвила его плечи руками и прижалась к его груди.

— Я тоже буду по нему скучать, — сказала я ему в ухо, когда он всхлипнул, крепко обнимая меня в ответ. — Очень сильно, — слёзы потекли по моим щекам.

— Спасибо, Джо, — тихо сказал Джеф, успокаиваясь и отстраняясь. Он отвернулся, быстрыми движениями вытирая мокрое лицо. — Всё в порядке… я буду в порядке…

— Я пойду… — сказала я, чувствуя неловкость. Джеф кивнул, и я поспешила уйти, чтобы дать парню время оплакать потерю друга в одиночестве.

Я вернулась на кухню, чтобы взять у Фрайпана поесть, хотя голода не чувствовала, но уже знала по опыту, что в другое время вряд ли найду что-нибудь, кроме яблок. Если не поем сейчас, то завтра не будет сил на пробежку, а без неё мои мысли вряд ли придут в порядок. Я бы и сейчас побежала, но мои ноги до сих пор дрожали, сил не было ни физических, ни моральных.

Многие уже разошлись, другие сидели по отдельности, погрузившись в свои мысли. Я взяла миску и налила себе жидкое рагу. Фрайпан гремел чем-то внутри постройки. Его помощников тоже не было видно. Я огляделась, решая куда бы примоститься. За столом было полно места, но там сидел Галли. Он мрачно пил что-то из банки, уставившись на свои руки. И тут я подумала, что он тоже потерял друга. Вернее, двух друзей. Джейсон работал с ним. И сегодня Галли пришлось собственноручно вышвырнуть друга на верную смерть. Наверняка ему сейчас особенно хреново.

— Мне жаль, — сказала я, останавливаясь напротив парня. — Правда, Галли. Очень жаль, — повторила я.

Галли поднял на меня покрасневшие глаза. Мне вдруг захотелось обнять его так же, как Джефа. Но я понимала, что в лучшем случае меня отшвырнут, а в худшем пришибут без лишних слов. Поэтому сдержала свой порыв.

Не говоря больше ничего, я поспешила уйти. Внутри разверзлась бездна. Взгляд Галли не был злым, не был грустным. Он был пустым. И это было, наверное, страшнее всего.

Я села под яблонями, на своём любимом месте и принялась за еду, заставляя себя жевать и глотать, но вкуса не чувствовала. По щекам то и дело продолжали течь слёзы, которые я даже уже не смахивала.

— Привет, — ко мне подсел Ник. Он смотрел на огни между кухней и рощей и перебирал пальцами бусы. — Завтра приезжает Новичок. Покажешь ему тут всё? Ну после того, как Алби его немного приведёт в чувства.

— Я? — шмыгая носом, спросила я.

— Вдруг нам снова привезут девчонку? — сказал Ник. — К тому же так принято. Салага показывает другому Салаге Глэйд. Только с тобой получилось иначе.

— А если парень? — спросила я.

— Всё равно, — пожал плечами Ник. — Он будет напуган. А ты девчонка. Не такая страшная.

— Ну спасибо, — хмыкнула я без особого энтузиазма. — А что с Испытанием? Ты будешь его проводить?

— Не знаю, — признался Ник. — Парни напуганы. Джейсона ужалили недалеко от ворот. Шанки говорят, что я не имею права заставлять их. И они, черт возьми, правы.

— И что ты будешь делать? — спросила я.

— Ждать, — сказал Ник. — Пока будем бегать старым составом. А что ещё остаётся?

— Мог бы взять меня, — сказала я. — Что? Я, между прочим, бегаю не хуже других. Ладно, хуже, но пробегаю столько же!

Ник улыбнулся, уставившись на меня в темноте.

— Галли прав, — сказал он. — Ты на всю голову стебанутая. Ты же понимаешь, что там могут оказаться гриверы?

— Я смогла бы их нарисовать, чтобы понять…

— Думаешь, они тебе позировать станут? — Ник легко ударил пальцами меня по лбу. — У тебя кланк вместо мозгов?

— Можно запастись оружием.

— С тяжелым снаряжением долго не побегаешь, — парировал Ник.

— Можно оставить оружие в тех коридорах, которые не изменяются, — сделала я очередную попытку. — Я много думала об этом, Ник. Бегуны берут с собой максимум небольшой ножик. Наверное, таким нельзя убить гривера. Значит надо что-то значительнее. Копьё, лук… не знаю. Секиры, как у забойщиков. Может быть, топор. Конечно, таскать на себе всё это тяжело. Но можно же оставить в укромных местах по всему Лабиринту, чтобы было чем защищаться… Ник? Ты слушаешь? Думаешь, это глупо?

— Джо, — Ник уставился на меня во все глаза. — Ты грёбаный стебанутый гений!

— Так ты возьмёшь меня в бегуны? — спросила я, еле сдерживая улыбку.

— Нет, — тут же нахмурился он. — Ты не понимаешь. Это слишком опасно. Я не имею права рисковать.

— Я могу быть полезной там, — осторожно сказала я. — Более полезной, чем здесь. Я могу рисовать Лабиринт в мельчайших деталях. Ник, поверь в меня. Прошу.

— Мне пока хватает бегунов, — Ник резко поднялся на ноги. — Спасибо за отличную идею, Джо. Но я не буду рисковать твоей жизнью. Ты единственная светлая голова за последнее время, и я не хотел бы её потерять. Понимаешь?

— Нет, Ник, не понимаю, — буркнула я, тоже вставая, чтобы отнести миску на кухню. — Если бы вызвался Галли или Даг, ты бы согласился?

Ник слишком долго молчал, и я не выдержала.

— Так я и знала, — процедила я сквозь зубы и пошла прочь. Ник не стал останавливать меня и что-то объяснять. В этом не было смысла. Он считал меня слабой. Он не верил в меня. И это было больно. К тому же сегодня он снова потерял двух глэйдеров. Это была не его вина. Но он был вожаком и не хотел рисковать ещё кем-то. А я была самым слабым звеном в его глазах, пусть это и не было честно.

Я долго не могла уснуть, мысленно переживая этот день вновь и вновь. Я думала о Стэнли, и моё сердце сжималось от горя. Я думала о Джейсоне, и меня охватывал ужас от понимания того, что сейчас он один в Лабиринте, полном чудовищ. И тогда мне казалось, что Ник прав, и меня не ждёт в Лабиринте ничего, кроме глупой смерти. Но потом я думала, что Ник ошибается. Что я смогла бы быть полезной. А иногда мне и вовсе казалось, что Ник с бегунами просто скрывают что-то от остальных. В конце концов я так устала от переживаний, что провалилась в тревожный сон под самое утро. А на следующий день приехал Ящик с новыми припасами и Новичком.

Глава опубликована: 31.01.2025

15. Новичок

Прозвучала сирена, оглушая своим рёвом Глэйд. Парни поспешили к Ящику, побросав работу.

— Давай, Галли, помоги ему выбраться, — сказал Алби, стоя в окружении других глэйдеров и пытаясь разглядеть, кого Ящик привёз в этот раз.

Галли спрыгнул вниз, вслед ему Уинстон и ещё пара парней скинули канат, чтобы поднять Новичка наверх. Я подошла ближе к краю, как вдруг оттуда раздался душераздирающий визг. Я чуть не отпрыгнула, чувствуя, как сердце ушло в пятки.

— Ты его укокошил, что ли? — крикнул вниз Зарт.

— Кланк! От него несёт, как от твоих портков, Зарт! — раздался злой голос Галли. — Этот ушлёпок обделался!

Парни заржали. Хотя я не видела ничего смешного. Я ещё помнила, как мне самой было страшно, когда я очнулась непонятно где и когда меня хотели вытащить из Ящика, ничего толком не объясняя.

— Перчатки принести? — спросил услужливо Ньют.

— Да тут армия чистильщиков не поможет! — натужно крякнул из недр Ящика Галли. — Блин! Чёртов Салага! А ну иди сюда! Толстопузый тупица! Обделал тут всё своим кланком, упырок недоделанный!

— Тащи его сюда, пока он припасы не попортил! — прокричал Фрайпан.

— Не пугай его, Галли! — крикнула я, но парень, наверняка, проигнорировал мою просьбу, потому что внизу снова заверещали пуще прежнего, а потом Галли, чертыхаясь, крикнул тянуть верёвку. Уинстон и ещё двое начали поднимать Новичка.

Когда его кучерявая макушка показалась на поверхности, несколько рук схватили его за шиворот и вытянули наружу, уронив на землю. Он был обмотан верёвкой поперёк груди и сейчас отчаянно пытался выпутаться из петли, забавно мельтеша пухлыми ручками и вереща похлеще любой девчонки.

— Кланк! — почти сразу все отпрянули в стороны, потому что от мальчишки несло так, что слезились глаза.

— Он и правда обделался! — сказал Ньют весело, а мальчишка наконец-то перестал возиться и сел, таращась на всех во все глаза.

— Да он же совсем ребёнок! — сказала я, подходя чуть ближе к испуганному мальчику. Он был пухлый, как медвежонок, и розовощёкий. А кучерявые волосы делали его похожим на херувимчика. Делали бы, если бы не запах. Я снова отступила подальше.

— Твою ж мать! Припасы! Галли? Что с припасами? — Фрайпан нервно топтался у края Ящика и мял свой фартук.

— Придётся проветривать! — ответил Галли. — Давайте, вытаскивайте меня отсюда, пока я тут не замариновался на фиг!

— Ну и вонища! — сказал кто-то.

— Я сейчас блевану…

— Надо этого срочно в мойку тащить!

— Боюсь, не поможет. Теперь как минимум неделю вонять будет.

— Может, его в галлиной настойке вымочить?

— Или дымом прокоптить.

— Одежду точно сжигать на фиг.

— Может, и его тогда заодно?

— Тупица, он сейчас ещё больше обделается!

Пока парни угорали над Новичком, тот хлопал глазами, явно перепуганный происходящим вокруг. Все были заинтригованы, ждали представления, чтобы поржать над новым Салагой. Мальчишка же, открыв рот, пялился на всех с нескрываемым ужасом. Его губы скривились и начали подрагивать.

— Эй! Салага! Платочек принести? — крикнул Жук, и я дала ему подзатыльник.

— Тупица! Ему же страшно, — шикнула я на мальчишку.

— Ага! Дрожит как жирный червяк, — согласился весело Жук, не обращая внимания на моё возмущение.

— Представление окончено! — сказал Алби, выступая вперёд. — Дайте Салаге передышку. И отведите его помыться! А то весь Глэйд на фиг провоняет кланком! — сказал парень. — Джо, давай ты. Покажи Новичку, где у нас душ.

— Чего это я? — спросила я, отступая подальше, чтобы избавиться от вони. — Вон, пусть Жук идёт. Я, между прочим, девочка.

— Не, это твоя очередь с Салагой нянчиться, — возмутился Жук. — А у меня сегодня дел до фига.

— Да, Джо, это твоя прямая обязанность, между прочим, — поддержал Жука Алби. — Так что, Новичка в охапку и бегом купаться!

Парни вокруг заржали, а мальчишка вжал голову в плечи, ничего не понимая. Мне было его жалко, но возиться с ним не хотелось. Хотелось просто заняться какой-нибудь рутинной работой, чтобы забыться хотя бы на какое-то время. Убийство Стэнли всё ещё не укладывалось в сознании, а в голове звучал монотонный стук, высекаемый Ником по именам на стене прошлой ночью.

— Алби… — начала было я, но осеклась, посмотрев на готового зареветь мальчишку. — Ну хорошо. Я займусь им.

— Мамочка Джо, — начали подшучивать беззлобно парни.

— Повезло Новичку, — сказал кто-то.

— Ага. Джо, а можно ты меня тоже потом искупаешь?

— И меня!

— Тупицы!

— Угомонились все! Так, Салага, — вздохнула Алби, поворачиваясь к Новичку. — Не обращай внимания на шанков. У них вместо мозгов жидкий кланк. Иди с Джо, она покажет, где тут душевая. Ну? Чего ждёшь? Носилки тут только для ушибленных предусмотренны, а ты вроде неплохо сохранился в Ящике.

Но мальчишка явно прибывал в шоке. Он даже не пошевелился.

— Пойдём, — помахала я ему рукой. — Да не бойся ты! Я тебя не съем.

И с чего Ник решил, что раз я девочка, то меня будут меньше бояться? Вон как трясётся!

— Может, ему помочь надо? — спросил Даг, закатывая на своих мощных руках рукава и выступая вперёд. Выглядел он внушительно и даже зловеще.

— А вот этот может съесть, — проговорил игриво Ньют, кивая в сторону куратора фермеров.

Мальчишка икнул и дёрганно поднялся на ноги, таращась на огромного Дага во все глаза. Парни заржали с новой силой. А Даг недоумённо покрутил головой.

— Придурки! — закатила я глаза. — Эй, да не ссы. Это у них шутки такие дебильные, — я взяла мальчика за руку и потянула в сторону рощи, стараясь дышать через раз.

— Нормальные у нас шутки! — крикнул мне вслед Ньют.

— Какие шутки? — спросил Даг.

— Забей, Даг, — отмахнулся Ньют.

— Да я просто помочь хотел, — пожал плечами парень, и в спину нам с Новичком прогремел шквал нового смеха. Надрывного и какого-то искусственного, словно парни изо всех сил пытались веселиться, хотя никому смешно не было.

— Не бойся, — сказала я, оглядываясь на напуганного Новичка. — Тебя здесь никто не обидит.

— Кто ты? Что это за место? — спросил мальчик, оглядываясь по сторонам с настороженностью, но уже с любопытством. Видимо, он поверил, что его не тронут. Да и меня вряд ли можно было считать опасной.

— Это место мы называем Глэйд. А меня зовут Джо, — сказала я. — Ты помнишь своё имя?

— Имя… моё имя… — мальчишка споткнулся, чуть не упав и выпустил мою руку. — Я не помню… Почему я не помню?..

— Это нормально, — успокоила я его. — Потом вспомнишь. Я тоже не сразу вспомнила. Со всеми так.

— Со всеми так? — не понял мальчишка.

— Да. Нас всех сюда привозит Ящик, — пояснила я. — Каждый месяц приезжает Новичок, который ничего не помнит, кроме имени. Мы не обижаем друг друга. Вместе живём, работаем, устраиваем праздники…

— А почему у тебя синяк? — спросил вдруг мальчишка, и я дотронулась до своего подбородка и губ.

— Это случайность, — сказала я, нахмурившись. — Не обращай внимания. А вот и склад, — я показала на постройку, чтобы поскорее сменить тему. — Сейчас подберем тебе другую одежду. Там у нас душ, — я ткнула в сторону душа. — Когда помоешься, постирай свои вещи. У нас тут с тряпками не густо. Так что береги их, усёк?

Новичок кивнул, густо краснея. Наверное, только сейчас он осознал, что от страха наделал в штаны, и все это заметили.

— Эй, всё в порядке, — я попыталась ему улыбнуться, но вышло как-то искусственно. Было сложно притворяться, что всё в порядке. Ничего не было в порядке. Абсолютно ничего. Но не пугать же мальчишку в первый его день! — Скоро все забудут об этом, — уверила я его. — Шанки любят пошутить, но они не злые. Тебя не будут обижать. А теперь пошли, найдём тебе чистые штаны по размеру.

Когда мальчишка ушёл в душевую, я уселась неподалёку, чтобы подождать его. Надо было показать ему спальное место и отвлечь, пока парни готовили праздник. Алби уже с утра гонял всех готовить хворост для костра, чистить территорию, заготавливать продукты на ужин. А ещё он собирал списки с заказами. Я тоже отдала ему свой список, над которым мучилась во время унылого завтрака. Фрайпан был, как и все, не в духе, поэтому лепёшки были горелыми, а к ним ничего не было, кроме консервированных холодных бобов.

— Тебе обязательно читать? — сросила я Алби, когда тот взял мой список и начал было изучать его.

— Нет, но я должен проверить.

— Что проверить? — не поняла я.

— Вдруг ты гадости написала? У нас такое уже было один раз, — пояснил Алби. — Один шанк написал кучу кланка Создателям. Так нам в том месяце ничего не прислали.

— Какие нежные, — хмыкнула я, думая о том, что кем бы ни был тот шанк, я его уже уважала всей душой.

-… зеркало, нижнее бельё… бритва… зачем тебе бритва? Ладно… так… расчёска… мани… что? Маникюрный набор? Это что за хрень?

— Для ногтей, — пояснила я. — Не садовыми же ножницами мне ногти стричь?

— Шампунь… — продолжил читать Алби то и дело вздыхая и закатывая глаза. — Будто у нас мыла мало… Гель для душа… Крем для рук… крем для лица… прокл… ок… зубная щётка… паста… Нахрена столько барахла? Нужное хоть что-то написала?

— Это всё очень нужное, — возмутилась я. — Я же не обезьяна, в конце концов!

— Так, а это что? — нахмурился Алби, а потом ошарашенно посмотрел на меня. — Ты думаешь?..

— Почему бы и нет? — пожала я плечами, заглядывая в свой список, чтобы проверить, правильно ли поняла Алби.

— Лекарство от яда монстров из Лабиринта? — перечитал Алби и снова посмотрел на меня.

— Они же посылают медакам медикаменты, бинты… — сказала я, теребя пальцами край своей футболки. — И я подумала… ну если у них есть противоядие…

— Ник прав, — Алби с улыбкой взлохматил мои волосы. — Ты маленький грёбаный гений, Джо. Хотя губу не раскатывай. Может, у них нет такого лекарства.

— Может и нет, — согласилась я. — Но попробовать стоит.

— Однозначно, — сказал Алби и стал читать дальше мой бесконечный список. Я же почувствовала в себе прилив сил и желание снова что-то делать и жить дальше.

Но это было утром. Сейчас мне снова было фигово. День тянулся медленно. Мысли были нерадостными. На сердце было тяжело, и даже предстоящий праздник не особо радовал. Но Новичок заслужил хорошего приёма. Поэтому я постаралась взять себя в руки и не раскисать. Ведь до моего появления, наверняка, тоже не всё в Глэйде было гладко, но парни не вымещали на мне свой кланк, не считая Галли, конечно. Но Галли сам по себе такой. Всегда, вне зависимости от обстоятельств.

— Итак, — сказала я как можно более радостно, когда посвежевший мальчишка вышел из душа ещё более румяным, чем был. — Теперь давай разберёмся, где ты будешь спать.

— А можно мне тоже гамак? — спросил он, с жадностью разглядывая висевшие вокруг гамаки.

— А то! — воскликнула я. — Каждый уважающий себя шанк должен иметь гамак!

И мы отправились за гамаком, потом я позвала Ньюта, чтобы тот помог повязать его на деревья. А затем пришлось отвести мальчишку к Джефу, потому что тот неудачно стёр ребро ладони о древесную кору.

В Хомстеде мы наткнулись на забойщика Клинта, который перекручивал бинты.

— Привет, — сказала я, входя на второй этаж. — Медака не видел?

— Я медак, — сказал Клинт, поворачиваясь к нам.

— Решил сменить профессию? — спросила я, с сомнением оглядывая парня с головы до ног. В лекарской он выглядел как-то неорганично. Хотя, возможно, я просто привыкла видеть его в куче дохлых куриц, а не с бинтами в руках.

— Типа того, — кивнул Клинт. — Что у вас? А то у меня дел по горло…

— Новичок кожу содрал, — я кивком указала на ладонь мальчишки, всеми силами стараясь не думать о том, что Клинт заменил Стэнли, а Стэнли сейчас в гробу под землёй, хотя ещё вчера за завтраком сидел недалеко от меня и подшучивал над Фрайпаном.

— Ясно. Давай посмотрим, — с важным видом сказал Клинт, прерывая мои невесёлые мысли. — Садись сюда и протяни вперёд руку, Салага.

Когда мальчишка неуверенно сделал всё, что велел новый медак, Клинт долго рассматривал ранки, крутя его руку и так, и сяк.

— Думаю, надо ампутировать, — сказал он наконец.

— С ума сошёл? — прошипела я на парня, когда поняла, что он серьёзно. Новичок тем временем побледнел и напрягся.

— Это самый верный способ избежать заражения, — сказал парень, подходя к столу и вынимая инструменты.

— Не слушай его, — сказала я Новичку, пребывающему в предоборочном состоянии. — Он просто шутит. Ведь так, Клинт?

— Медаки не шутят, — на всём серьёзе сказал парень, проверяя на вес небольшую секиру, и мне показалось, что этот парень явно слишком долго работал забойщиком.

— Слушай, а ты не попутал лечебницу с живодёрней? — спросила я, загораживая собой начавшего трястись мальчишку.

— Я просто выполняю свою работу, — пожал плечами Клинт. — Не хотите, как хотите. Когда через неделю рука почернеет и сгниёт на фиг, не приходите ко мне с грёбаными жалобами.

— Псих! — я покрутила пальцем у виска и схватила Новичка за локоть, заставляя его подняться.

В этот момент в комнату вошёл Джеф с двумя большими коробками в руках.

— Клинт, помоги, — крякнул он, и бывший забойщик поспешил помочь медаку аккуратно поставить коробки на пол. — О, Джо, привет. Ты чего тут?

— Да Новенький поранился, — сказала я, разглядывая печатные буквы на коробках, которые превращались в слово ПОРОК. — Думала тут помогут, а тут оказывается новая живодёрня, — пожаловалась я.

— Я как лучше хотел, — возмутился Клинт.

— Ага, руку отрезать, — покачала я головой.

— Не всю же! — воскликнул Клинт.

— Так! Стоп! — поднял обе ладони Джеф. — Клинт, иди к Ящику, там ещё коробка стоит для нас. Принеси. А ты, — он кивнул мальчишке. — Садись, сейчас я тебе обработую рану.

— Зачем ты взял к себе забойщика? — спросила я, когда Клинт обиженно ушёл.

— Так он сам предложил, — пожал плечами Джеф. — А мне одному не справиться. Иногда надо шанков держать, а то и привязывать к койкам. Мне так и так нужен был помощник.Клинт в принципе нормальный, но у него свои закидоны. Скоро привыкнет.

— Надеюсь, — сказала я. — Иначе, у нас тут все будут или без руки, или без ноги. Ты следи за ним.

Джеф кивнул и потрепал Новичка по волосам.

— Вот и всё, — улыбнулся он мальчику. — Завтра будешь как новенький.

— Спасибо, — смущённо сказал Новичок. — И за то, что не дали отрезать руку тоже…

— Ты как, Джеф? — спросила я, когда мы с мальчишкой уже стояли в дверях. — Всё хорошо? Помощь не нужна?

Джеф лишь помотал головой и поспешил к присланным коробкам. Я пожалела, что спросила. Не стоило напоминать ему о Стэнли. Но сказанного уже не вернуть. Я вздохнула и кивнула Новичку выходить.

— Чего это он? — спросил Новичок шепотом.

— Ничего, — сказал я резче, чем хотела. — Давай-ка я тебе тут всё покажу пока.

Мы вышли из Хомстеда и направились к постройкам.

— А что это за стены? Почему они везде? — ахнул мальчишка, замерев на месте и крутя головой.

— Только заметил? — усмехнулась я. — А вот я сразу увидела только стены, а потом уже всё остальное. Вон, видишь проходы? Нам туда нельзя ни в коем случае. Это запрещено. Запомни. Если не послушаешься, тебя накажут, если, конечно, найдут до того как… то есть… если… Короче, просто не уходи из Глэйда. Здесь безопасно… — я осеклась, вспоминая вчерашнее перекошенное безумной яростью лицо Джейсона и прикусила язык.

— А что там? — вниманием мальчишки уже завладела лесопилка.

— Это наши строители, — сказала я. — Они строят и чинят тут всё. Главный у них Галли. Вон тот светловолосый парень, похожий на злобную мартышку.

Новичок хихикнул и перевёл взгляд в сторону фермы.

— О! У вас тут и козы есть? — воскликнул он. Было видно, что он потихоньку приходит в себя.

— И куры, и гуси, и кролики, — кивнула я. — А ещё есть баран. Но он бешеный. Хотя Даг уверяет, что баран нормальный. Даг — это куратор фермеров. Ну то есть главный.

— А там что? — спросил Новичок, уже потеряв всякий интерес к ферме.

— Там кухня, — сказала я. — Но сейчас туда лучше не ходить. Фрайпан не любит, когда ему мешают.

— А там? А это что? А это? — то и дело спрашивал Новичок, пока мы обходили Глэйд.

Когда мы проходили недалеко от ворот, оттуда выбежали Бен с Ником.

— О, Новичок? — сказал Бен, пробегая мимо. — Поздравляю с повышением, Джо.

— Очень смешно, Бен, — закатила я глаза.

— Привет, — Ник притормозил возле нас. — Я Ник.

— Это наш главный, — подсказала я мальчишке. — Во всяком случае, он так считает. А нам лень с ним спорить.

— Привет, — Новичок с восхищением уставился на Ника, который выглядел действительно круто в глазах двенадцатилетнего паренька. А ему было не больше одиннадцати-двенадцати лет, уж точно. На Нике же было полное снаряжение с ножнами на груди и за спиной, из которых торчали внушительные рукояти кинжалов. У пояса болталась фляга, высокие ботинки на шнуровке были покоцаны и стоптаны, штаны потёрты, а рукава рубашки закатаны, оголяя сильные руки, украшенные кожанными браслетами. На груди болтались всё те же бусы, которые Ник никогда не снимал.

— Тебе уже объяснили про стены? — спросил Ник, пожимая пухлую ручку мальчишки, отчего тот едва не подавился воздухом.

— Ага. Джо сказала, что туда нельзя, — Новичок показал на ворота.

— Джо плохого не посоветует, — подмигнул Ник. — Слушайся её. А позже я хочу с тобой тоже поболтать. Лады?

— Лады, — немного ошарашенно ответил мальчишка и проводил Ника жадным взглядом. Наверняка, этот малыш уже навообразил себе всякой фигни.

— Они бегуны, — сказала я, привлекая его внимание. — Они изучают то, что находится за воротами. Им туда можно. Вернее, только им и можно. Понятно?

— Ага, — мальчишка снова оглянулся на удаляющихся бегунов.

— Ладно, пошли, — я похлопала его по плечу. — Сегодня важный день. А я ещё хочу успеть нарисовать тебя.

— Нарисовать? — не понял Новичок.

— Ну да. Зеркала у нас нет. Пока. Но ты же хочешь узнать, как выглядишь? — улыбнулась я. — Пошли. Это не займёт много времени.

И мы пошли опять к роще, где я нарисовала мальчишку. А потом его забрал Ник, и я выдохнула, привалившись к дереву спиной, и закрыла глаза.

— Тяжёлый день? — спросил знакомый голос. Я открыла глаза и посмотрела на Минхо. Он вытирал мокрые волосы полотенцем и поглядывал то на меня, то на быстро темнеющий Глэйд.

— Фрайпан в истерике, потому что Новичок обделался в Ящике, — начала рассказывать я. — Салага даже младше Жука, представляешь? Даг его чуть до инфаркта не довёл своим видом — собирался тащить его в мойку, как овцу. Но обошлось. Зато Клинт возомнил себя медаком и бегает за шанками с секирой для ампутации. И кажется, Новичок влюбился в Ника.

— Жизнь продолжается, — усмехнулся Минхо.

— Да, жизнь продолжается, — я вытерла скатившуюся по щеке слезу и улыбнулась, прогоняя печаль. Как там сказал Минхо вчера? Оставь прошлое в прошлом?

— Пора на праздник, — сказал парень и откинул полотенце на ближайшую верёвку. — Ты идёшь?

— Ну куда ж без меня! — вздохнула я. — Сейчас напьюсь галлиной бурды и начну петь!

— Только попробуй, мелкая, — улыбнулся он и протянул мне руку.

Глава опубликована: 31.01.2025

16. Решение

— Как сбегали? — спросила я у Минхо, когда мы шли к поляне, на которой уже собирались глэйдеры. До нас доносился запах жареной на углях курицы. Солнце уже давно исчезло за стенами и небо медленно гасло, погружая Глэйд в глубокие сумерки.

— Как всегда, — отстранённо ответил бегун. — Ничего нового.

И я не стала спрашивать, нашли ли они следы Джейсона. Даже если и нашли, никто не расскажет, особенно мне и особенно сейчас, когда прибыл Новичок. Мне это порядком надоело, но что мне ещё оставалось? Ко мне до сих пор относились так, словно я была бесполезным элементом.

— Но сегодня мы раскидали кое-какое оружие по Лабиринту, — Минхо оглянулся и посмотрел на меня. — Ник сказал, это твоя идея. Я впечатлён. Снова. Хвалю, мелкая.

— Этого мало, — сказала я, вспоминая наш спор с Ником.

— Ждёшь обнимашек? — усмехнулся Минхо. — В приципе, я открыт для любых предложений. Но не увлекайся.

— Дурак, — смутилась я, пряча улыбку. — Я хочу, чтобы ты поговорил с Ником. Пусть разрешит мне бегать с вами.

— А при чём тут Ник? — удивился Минхо. — Я куратор бегунов. Я решаю, кого брать в бегуны.

— Но ты же не возьмёшь меня без его разрешения, — сказала я.

— Я и с его разрешением не возьму, — хмыкнул парень. — Мелкая ещё. Вот подрастёшь, тогда поговорим.

— Да мне, наверное, столько же лет, как и тебе! — возмутилась я.

— Уверен, что нет, — сказал Минхо, оглядывая меня с головы до ног, а я вновь ощутила желание посмотреть на себя со стороны. От его взгляда по коже пробежали мурашки. Минхо был красив. Не такой сильный, как Даг, но тоже высокий, широкоплечий и поджарый. Я уже давно заметила, что именно Минхо мне хочется рисовать больше всего. То ли его статус главного бегуна меня впечатлял, то ли в его внешности было что-то особенное, но когда я его рисовала, у меня по венам словно пускали ток, и сердце стучало быстрее.

— Ты прав, — пожала я плечами, скрывая смущение. — Возможно, я старше на пару лет, потому что мыслю рационально, а не стереотипами. И я бы на твоём месте взяла себя в бегуны по многим причинам!

— Например, чтобы заговорить гриверов до смертной скуки?

— Да ну тебя! — вздохнула я и ускорила шаг, чтобы обогнать Минхо.

— Эй, — он двумя быстрыми шагами догнал меня и дотронулся до плеча, останавливая. — Джо, послушай, — он оглянулся на место костра и посмотрел снова на меня пристально и серьёзно. — Я уже говорил с Ником, — понизил он голос. — Мы оба против не потому, что считаем тебя глупой и слабой. Да послушай же ты, — он перехватил меня за руку, когда я попыталась обойти его. — Это правда. В Лабиринте сейчас небезопасно. Неопытным бегунам лучше туда не соваться.

— Почему? Что случилось? — насторожилась я.

— Нам кажется, что гриверы начали выходить днём.

— Так это же такой шанс! — воскликнула я.

— Сдохнуть?

— Изучить их! Проследить за ними! Попытаться убить!

— Вот поэтому мы с Ником и не берём тебя! — кивнул Минхо, словно соглашался с собственными мыслями. — Ты же самоубийца. Причём в активной стадии.

— Я буду слушаться, — мой голос вдруг стал умоляющим. — Я быстро учусь. Я выносливая. У меня отличная память…

— Джо…

— Я уже сказала Нику, что могу взять на себя всю ответственность. Ну что вы теряете?

— Тебя, Джо, — зло сказал Минхо, явно устав от нашего спора. — Ты совсем не понимаешь, да?

— Чего не понимаю? — нахмурилась я.

— Ничего, — вздохнул Минхо. — Я устал и жрать хочу, как гребаный гривер. Давай поговорим в другой раз.

И он, не дожидаясь ответа, быстро пошёл к поляне, где парни уже разожгли костёр и во всю уплетали праздничный ужин.

— Эй! Стой! — крикнула я ему в спину. — Что ты имел в виду? Минхо! Упырок недоделанный!

Я хотела было его догнать, потому что это было нечестно так сбегать, но передо мной вырос Жук, позади него топтался Новичок. Вернее, они едва не налетели на меня в темноте, явно не заметив.

— Куда это вы? — спросила я.

— Блин… Ладно. Идём с нами, — заговорщически сказал Жук.

— Сияешь, как нос Зарта на солнце, — усмехнулась я. — Что задумал?

— Пошли, — Жук схватил меня за руку и потащил обратно к роще. Новичок посеменил за нами.

— Да что случилось-то?

— Ща такое устроим! — весело проговорил Жук. — Только тихо. Иначе он услышит.

— Кто услышит? Что услышит? — не поняла я.

— Да тихо ты! Эй, Салага, давай, шевели булками. Ща поржём, — Жук выглядел так, словно Ник разрешил ему до конца жизни не слоперить.

Мы дошли до рощи, свернули к туалетам и остановились за задней стеной. Жук показал нам с Новичком помалкивать, а сам прижался к щели между досками, поскрёб по ним пальцами, постучал и как завопил. У меня чуть сердце не остановилось. Новичок ойкнул и свалился на задницу. Внутри туалета что-то грохнуло, потом раздался матерный вопль и из постройки вылетел разъярённый Галли с приспущеными портками, которые он нервно дёргал, спотыкаясь и подскакивая на одной ноге.

— Бежим! — заорал шёпотом Жук и исчез в темноте, прихватив с собой неуклюжего мальчишку. Но оба явно были в восторге, потому что их хохот разносился чуть ли не по всему Глэйду.

— Совсем стебанулась? — заорал на меня Галли, потому что я так и осталась стоять на месте, как идиотка.

— Это не я, — промямлила я, едва сдерживая смех, потому что парень всё ещё боролся со штанами, пытаясь натянуть их на свой голый зад.

— Да ну? — Галли наконец справился со штанами и шагнул в мою сторону явно не с дружелюбными намерениями.

— Галли, у тебя это… ширинка расстёгнута, — выпалила я и, пока тот переводил взгляд на штаны, бросилась бежать, ругая Жука всеми возможными словами. Шутник хренов!

Галли бросился за мной, изрыгая клятвенные обещания урыть меня, придушить и расчленить. Причем порядок то и дело менялся.

Я пронеслась через рощу, едва не наворачиваясь в полутьме о раскиданные вещи шанков. Пролетела поляну, огибая вышку, Ящик и драгоценные грядки, и ворвалась в круг костра к ничего не подозревающим парням.

Остановившись по другую сторону костра, я замерла, глядя на то, как Галли останавливается напротив, уперев руки в колени. Парни вокруг с недоумением уставились на нас, отложив свои дела.

— Ну всё, стебанутая, — сказал он, тяжело дыша. — Больше бежать некуда.

— Могу поспорить, но обойдёшься, — сказала я, следя за каждым его движением. — Но говоря по-правде, Галли, ты сейчас вообще не прав. Вот нисколечки.

— Да ну? — выпрямился парень. — То есть это не ты подкараулила меня у туалета?

— Джо? — Ньют подошёл поближе, ничего не понимая. — Ты караулила Галли у туалета?

— Погоди, Ньют, — махнул рукой Галли. — А ты, давай выкладывай, что за кланк ты устроила? Хотела выбесить меня? Поздравляю. Ты меня выбесила. Что дальше?

— Галли…

— А я скажу тебе, что будет дальше, — очень медленно произнёс он и начал обходить костёр по кругу. Я делала то же самое, но в другую сторону. — Я устрою тебе незабываемую ночь в выгребной яме! Может тогда ты наконец отстанешь от меня!

Галли бросился бежать вокруг костра, пытаясь догнать меня, но я тоже дала дёру, как только он дёрнулся. Потом он попытался схитрить, резко затормозив и ринувшись в другую сторону. Но я успела разгадать его замысел и снова улизнула. Языки пламени дрожали, пытаясь дотянуться до меня. Жар от костра начал обжигать.

— Галли! Это была не я! Клянусь! — попыталась я достучаться до парня. Быть брошенной в выгребную яму было моим страшным кошмаром. А Галли за словом не постоит. Не в этот раз уж точно.

— Да? А кто? — спросил Галли, снова переходя на шаг.

— Другой шанк, — уклончиво сказала я, не желая сдавать Жука, хоть он и заслужил.

— То есть ты подговорила кого-то на этот кланк, чтобы вместе поржать надо мной? — уточнил Галли.

— Никого я не подговаривала! — возмутилась я.

— То есть ты была всё-таки одна.

— Да. То есть нет! Галли! Это недоразумение! Клянусь! — взмолилась я. — Кто-нибудь, помогите. Он же меня точно в яму бросит! А я ничего не делала!

— Когда ты вообще успела-то? — спросил Минхо, открызая кусок мяса с куриной ножки и явно наслаждаясь представлением.

— Вот именно! — закивала я. — Я бы не успела! Это ведь придумать надо, подготовиться…

— Хватит зубы заговаривать, — рявкнул Галли. — Генри! Сэт! Хватайте её!

Двое парней из строителей преградили мне путь к отступлению. Ничего другого мне не оставалось, как ринуться прочь от костра. Я прыгнула в сторону от одного парня, обогнула другого, поднырнула под выставленный руки третьего и вырвалась из круга.

— Тебе некуда бежать! — закричал мне в спину Галли под свист парней.

Я не ответила. Я знала, что некуда, но мне нужно было выиграть время, чтобы достучаться до Галли или хотя бы как-то договориться. Походу, никто не собирался меня защищать. Всем было весело, блин!

Я добежала до яблонь и начала карабкаться наверх. Галли затормозил под деревом и тоже подпрыгнул, хватаясь за толстую ветку и подтягиваясь. Я сорвала ближайшее яблоко и бросила в него. Галли ойкнул, но в следующий же миг схватил меня за ногу и дёрнул. Я с криком повалилась назад, упала на парня, и мы вместе рухнули на землю.

— Пусти! — крикнула я, но Галли меня не держал. Я тут же перевернулась и вскочила на ноги, собираясь бежать, но увидела, что Галли не спешит меня хватать. Он лежал, раскинув руки и ноги, и не шевелился.

— Галли? — позвала я и леконько пнула его ботинком по ноге. Та качнулась и вернулась на место. — Блин! Галли, — воскликнула я и приземлилась возле парня на колени. — Чёрт! Галли! — я похлопала парня по щекам, слыша, как другие глэйдеры спешат в нашу сторону. — Джеф! Сюда! — закричала я, продолжая трясти Галли. — Скорее!

— Что случилось? — спросили Ник и Минхо, которые первыми добежали до яблонь.

— Джо? Что ты сделала? — Ник сел рядом и обхватил лицо Галли руками.

— Он… он сам схватил меня за ногу! Мы упали… — начала сбивчиво объяснять я. — Я не знаю… Он жив? — меня начало трясти.

— Отойдите, — подбежавший Джеф уронил свою сумку и приложил пальцы к шее Галли. — Упырок жив, просто в отключке, — заключил медак. — Клинт, сбегай за носилками. Надо перенести его в Хомстед.

— Мелкая вырубила Галли, — услышала шепоток за своей спиной.

— Охренеть.

— Во даёт!

— Ник, я не специально, — сказала я, когда поймала взгляд вожака.

— Добегались, — покачал головой Алби.

— Останешься с ним, — приказал Ник. — Глаз с него не спустишь. Поняла?

Я молча кивнула. Пусть это и была случайность, а я всё равно чувствовала себя виноватой. Вскоре прибежал Клинт с носилками. Галли понесли в Хомстед, а я поплелась следом.

— Сиди тут, — сказал Джеф, собираясь уходить вслед за Клинтом после того, как они выгрузили Галли на койку.

— Эй, ты разве не собираешься что-то сделать? — спросила я.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — спросил Джеф. — Я разбираюсь в этом не больше тебя. Он жив. Ран никаких нет. Будем надеяться, что он проснётся. Это всё, что я могу сказать.

— А мне что делать?

— Сидеть и ждать. Когда Галли проснётся, позвать меня или Клинта, — пожал тот плечами и вышел, а я перевела взгляд на Галли.

Парень лежал, повернув на бок голову. Одна его рука свешивалась с кровати. Грудь медленно поднималась и опускалась. Выглядел он так, словно просто спит.

— Галли! — позвала я и потрясла его за плечо. Но тот даже не пошевелился. — Кланк!

Я подвинула стул к кровати и опустилась на него. Но сидеть и пялиться на упырка мне быстро надоело. Я встала и подошла к окну. Вдалеке шумели парни, продолжая веселиться. Слышался смех. Я оглянулась на Галли, из-за которого мне приходится торчать одной здесь. А ведь я ещё даже не ужинала! Блин!

— Ну же, просыпайся, упырок, — я снова потрясла парня, но безрезультатно. — Ну ладно…

Я оглядела комнату в поисках хоть какой-то идеи и наткнулась на ведро с водой. Джеф всегда держал здесь воду, если надо было промыть порезы. Да и в случае пожара, вода бы пригодилась.

Недолго думая, я схватила ведро и подошла к кровати. Сидеть тут до утра мне вовсе не хотелось.

— Прости, Галли, — сказала я и опрокинула ведро на парня.

Галли вздрогнул и замахал руками, отфыркиваясь и с шумом хватая ртом воздух. Он задел локтём ведро, и то с грохотом отлетело в сторону.

— Тварь! — зарычал парень и накинулся на меня, перехватывая за руки и перекидывая через себя на кровать. — Какого хрена?

Он навис надо мной, вжимая в мокрую подстилку, на которой секунду назад лежал сам. С его волос и лица стекали крупные капли и плюхались мне на щёки и лоб, заливали шею и грудь. Его взгляд был злым, а губы сжались в напряжении.

— Галли… ты был в отключке… — сказала я, даже не пытаясь вырваться, словно любое моё движение станет и последним. — Я просто пыталась разбудить тебя…

Взгляд парня на какой-то миг прояснился, он приподнял голову и огляделся, но хватку не ослабил, а в следующий момент снова уставился на меня.

— В туалете была не я, — быстро сказала я, пока он не очухался и не потащил меня к Могильнику. — Клянусь. Слово глэйдера! Это не я.

— Какой ты на хрен глэйдер? — рявкнул Галли.

— Какой уж есть… Может, отпустишь и мы поговорим? — предложила я. — А то лежим тут, как парочка…

— Смутить думаешь? Не выйдет, мелкая, — процедил он сквозь стиснутые зубы.

— Галли… — я попыталась выдавить из себя подобие улыбки. — Ты совершаешь чудовищную ошибку…

Сердце билось как сумасшедшее. Сейчас парни были далеко. Вряд ли бы они услышали мои крики, решив Галли исполнить все свои угрозы.

— Я так не думаю, — усмехнулся Галли и перехватил меня за плечи, чтобы подняться, а у меня в сознании что-то щёлкнуло. Вот сейчас он потащит меня к выгребной яме и реально бросит туда! Живот скрутило от ужаса, по спине пробежал холодок страха. Бороться с Галли было бы то же самое, что биться с каменной стеной. И я не придумала ничего лучшего, чем сыграть на эффекте внезапности.

Как только он поднял меня на ноги вслед за собой, я поднялась на цыпочки, обхватила его за шею и прижалась своими губами к его. Это было не очень приятно. Его губы были обветренны и царапались. Изо рта пахло пойлом и жареной курицей.

— Какого хрена? — захрипел Галли, отскакивая от меня, словно я не поцеловала, а укусила его. Я, конечно, не ожидала, что его реакция будет именно такой, но он меня выпустил из рук, поэтому я бросилась бежать. А в мыслях всё крутилась картина, как его лицо искажает гримаса, как он отпрыгивает от меня, будто от какого-то монстра. С одной стороны смешно, а с другой так обидно! В очередной раз я подумала о зеркале.

Я выбежала из Хомстеда и перешла на шаг, поняв, что Галли не несётся за мной с угрозами расчленения. И то радует. Но радости как-то не было.

Дойдя до костра, я нашла Джефа и сказала ему, что Галли очнулся, а потом пошла на кухню в надежде отыскать остатки еды.

— Ну, мелкая, рассказывай, что вы с Галли не поделили в этот раз? — спросил Ник, когда я опустилась на бревно недалеко от бегунов.

— Обойдётесь, — буркнула я, уплетая картошку с курицей. — Вы меня оставили на растерзание этому упырку, так что теперь умрите от любопытства. Я вам ничего не скажу.

— Да она просто стормозила у туалетов, — сказал Жук. — Когда мы с Новичком устроили засаду Галли. Вот он и подумал, что это она.

— С тобой я потом разберусь, — пообещала я, бросая на мальчишку убийственный взгляд. — Сейчас поем, наберусь сил и разберусь, хренов кланкоголовый тупица.

Жук дёрнул носом, огляделся по сторонам и шмыгнул прочь, исчезая среди глэйдеров.

— Трус, — фыркнула я.

— Ладно, не кипятись, — Ньют похлопал меня по спине и протянул мне банку с настойкой. — Вот, взбодрись.

— Сами пейте свою отраву, — отмахнулась я. — Лучше скажите. Какая я? Только правду.

— Чего? — не понял Минхо.

— Ну опишите меня, — пояснила я, размахивая в воздухе куриной ножкой. — Глаза, волосы, нос…

— Да есть вроде, — ответил Ник, пожав плечами.

— Ты поразителен в деталях, — закатила я глаза. — А подробнее? Мне же интересно, блин! Я же девочка!

— Правда? — округлил глаза Минхо и я толкнула его локтём в грудь. Он сморщился и усмехнулся.

— Ладно, забейте, — отмахнулась я от парней и вздохнула, глядя на догорающий костёр. Внутри было какое-то щемящее чувство, похожее на одиночество. Вроде полно народу, а чувство, что ты один на белом свете.

— Да она просто переживает, что страшненькая, — громко зашептал Ньют. — Все девчонки такие.

— Откуда ты знаешь? — спросил Бен. — Ты же не встречал ни одной.

— Знаю и всё, — пожал плечами Ньют.

— Эй, Джо, ты хочешь знать, страшная ли ты? — громко спросил Ник, и я едва сдержалась, чтобы не долбануть его миской.

— Забейте, я же сказала, — сказала я.

— Ты не страшная, Джо, — Ник положил руку мне на плечо. — Правда. Особенно в темноте.

— А если ещё глаза закрыть, так вообще красавица, — согласился Минхо.

— Ну вы и тупицы, — покачал головой Ньют. — Джо, не слушай их. Ты нормальная. Как… ну как девчонка. Ну то есть, если бы ты была шанком, то была бы уродом, конечно. А так вообще ничего такая. Как девчонка, я имею в виду.

— Зашибись, Ньют, — Минхо хлопнул парня по спине.

— Лучше и я бы не сказал, — похвалил Ник.

— Идиоты, — вздохнула я и встала, но потом повернулась к Ньюту и спросила: — Слушай, а если по шкале Уинстон-Даг, то я ближе к Уинстону или Дагу?

Парни секунду смотрели на меня, переваривая информацию, а потом попадали от хохота, а я махнула на них рукой и пошла к кухне, взять добавки. Нашла у кого спрашивать! Сама дура! Блин!

Краем глаза я увидела Галли. Он подошёл к строителям и сел на ящик. Ему тут же дали настойку и окружили. Выглядел он уже не таким злым, но и не особо счастливым. Видимо, я всё-таки действительно страшная. Как Уинстон. Кому бы понравилось целоваться с Уинстоном? Буа-а-а просто!

Я села прямо на стол и начала жевать, оглядывая поляну. Неужели так будет всегда? Работа, Костёр, Новичок, снова работа… смерть.

Я вздохнула и подняла голову к звёздам. Снова стало как-то одиноко и пусто. Мне не хватало чего-то. Свободы… Да, мне не хватало свободы.

— Чего такая хмурая? — спросил Фрайпан, убирая опустевшую кастрюлю.

— Прошёл месяц, как я тут, — сказала я, опуская голову, — а мы так и сидим в этом осточертевшем Глэйде и делаем вид, что всё в порядке.

— Эй, жизнь продолжается, — Фрайпан дотронулся до моего плеча и улыбнулся.

— Ни хрена подобного, Фрай, — покачала я головой. — Жизнь застыла, как грёбаная вонючая муха в жидком кланке!

— Я бы предпочёл сравнение с мёдом, — хмыкнул парень.

— Прости, — вздохнула я. — Не обращай на меня внимания. Я просто устала.

Я улыбнулась Фрайпану, и тот, пожав плечами, скрылся за кухней. А я снова посмотрела на небо, думая о том, как здорово было бы быть птицей и улететь отсюда к чертям собачьим. Надо что-то менять. Я больше и дня не вынесу в этом месте! Надоело всё. Правила, скучная работа, тёрки с Галли, снисходительное отношение других парней. Я устала. Я хочу делать то, что считаю важным, а не то, чего от меня хотят другие. Я хочу свободы.

— О чём задумалась? — услышала я голос Минхо и повернулась к нему.

— Подумала о том, что сбегу в Лабиринт, — я сама удивилась своему спокойствию.

— Отлично, — похвалил парень. — Ещё гениальные мысли будут?

— Я серьёзно, — сказала я.

— Эй, ты обиделась, что ли? Да мы же пошутили. Ты не страшная… ну то есть, не уродка…

— Да при чём тут это? — нахмурилась я. — Мне до чёртиков надоело сидеть тут и делать вид, что выращивание гороха — цель всей моей жизни.

— Да ну? И в чём же тогда твоя цель? — спросил парень.

— Я хочу искать выход, Минхо. Я хочу понять. Хочу двигаться, блин, а не топтаться на месте! Хочу надрать зад гриверам, чтобы это они боялись нас, а не наоборот. И я лучше погибну, пытаясь хоть что-то сделать, чем буду мариноваться в Глэйде до старости и прятаться за шуточками. Поэтому, или ты берёшь меня в бегуны, или я сама по-себе.

— Джо, ты не понимаешь…

— Я не тупая, Минхо! — воскликнула я, спрыгивая со стола. — Я понимаю, что это, блин, опасно! Поэтому я прошу тебя научить меня, а не заставлять всё делать самой! А я тебе обещаю, что так и будет. Я сама найду выход из этой тюрьмы!

На этих словах я отшвырнула миску и направилась к роще. Мне больше не хотелось ни спорить, ни что-то доказывать. Теперь я хотела сама выбирать свою судьбу. Возможно, я ошибаюсь. Но это моя ошибка. И я сама буду держать ответ.

Глава опубликована: 31.01.2025

17. Лабиринт

Рука, закрывшая мне рот, была горячей. Я едва не свалилась с гамака от испуга. Но это оказался Ник.

— Тише, мелкая, — шикнул он на меня. — Пошли.

— Куда? — плохо соображая спросоня, спросила я, но послушалась и спустила ноги на землю.

— Узнаешь, — сказал он и кивнул мне потарапливаться.

Предрассветная дымка покрыла Глэйд легким кружевом. Воздух был свежим, а на траве поблескивали тяжелые капли росы.

— Что-то случилось? — спросила я, подтягивая к себе ботинки.

— Если считать шило в твоей заднице событием, то да.

Ник сделал мне знак шевелиться, поэтому я быстро обулась и поспешила за ним, гадая, что же могло произойти. Мы прошли рощу, стараясь никого не разбудить, и направились к бункеру.

— Это наш склад, — пояснил Ник, открывая дверь ключом. — Здесь мы храним наши припасы, амуницую, оружие.

— Ты хочешь, чтобы я убралась тут? — спросила я, подавляя зевоту и потирая холодные щёки.

— Отличная идея, но не в этот раз, — Ник шагнул внутрь, дёрнул какой-то рычаг в темноте, и всё озарил болезненный желтоватый свет электрической лампочки. — Сейчас подберём тебе портупею…

— Порту… — я осеклась и замерла посреди ящиков и мешков, во все глаза уставившись на парня. — Ты хочешь сказать, что возьмёшь меня в Лабиринт? — ахнула я и закрыла ладонями рот, боясь спугнуть удачу.

— Я решил попытаться спасти тебя от необдуманных поступков, — пожал плечами Ник. — Истеричка Минхо мне весь мозг вынес, что ты собираешься бежать и искать гриверов без подготовки…

— Да! — не дослушав, я запрыгала на месте и бросилась к парню, повисая на его шее.

— Дать вам минутку? — раздался голос со стороны выхода.

— Минхо, как же ты вовремя! — воскликнула Ник. — Помоги отодрать её от меня! Мелкая, пусти!

— Впервые вижу, чтобы так радовались перспективе сдохнуть, — усмехнулся Минхо и вошёл внутрь. Я оторвалась от Ника и бросилась к Минхо, тоже обняв его.

— Спасибо! Спасибо! — лепетала я, едва сдерживаясь, чтобы не начать скакать тушканчиком.

— Ник, может, всё-таки в яму? — спросил Минхо, и я поспешно отпустила его, едва не приплясывая от радости.

— Сбежит, — бросил Ник, подходя к расставленным мешкам. — Минхо, помоги Джо выбрать снаряжение. А я подготовлю припасы и воду.

— Иди сюда, мелкая, — кивнул мне Минхо. — Сейчас будем мерить платьица.

В бункере было сухо, но как-то затхло. На полу стояли ящики с ботинками, поясами, ножами, флягами, портупеями и сумками. Отдельно в мешках были расфасованы орехи и сухофрукты. Мы с Минхо подошли к одному из ящиков.

— Вот эта, думаю, подойдёт, — Минхо выбрал портупею, быстро порывшись в ящике. — Примерь.

Я покосилась на Ника, который уже застегнул на груди ремни своей портупеи, и перевела взгляд на свою. Она отличалась. Если портупея Ника была широкая и закрывала полностью грудь и спину, то моя была похожа на какую-то паутину. Я не сразу сообразила, что сеть ремешков — это спина.

— Вот так, — Минхо выхватил портупею из моих рук и встряхнул её, удивительным образом превращая хаос в лямки и пояс. — Руки давай, — сказал он и, когда я повернулась к нему спиной, он натянул на мои плечи ремни. В этот момент в бункер ввалились ещё несколько бегунов.

— Мелкая? — удивился Бен и переглянулся с Ником, но, получив многозначительный кивок, не стал ни о чём спрашивать, быстро схватив висевшее на стене снаряжение. Остальные тоже молча начали собираться.

— А нам прямо сейчас трусы переодевать? — спросил Мэл, косясь в мою сторону.

— Нет, когда яйца сотрёшь, — закатил глаза Бен, а я покраснела, тупо улыбаясь. В одном из ящиков я уже заметила гору мужских трусов и успела подумать, что такому запасу, наверняка, есть веская причина. И вот она. Просто блеск!

— Тогда пусть она выйдет, — Мэл кивнул в мою сторону.

— Что я там не видела? — закатила я глаза, пытаясь разрядить обстановку, и получила лёгкий подзатыльник от Минхо.

— Пошли, мелкая, — ухмыльнулся Минхо, и я послушно поспешила на выход.

На улице Минхо критически смотрел, как я борюсь с ремешками, а потом не выдержал и шагнул ко мне.

— Надо затянуть туже, иначе натрёт, — сказал он, затягивая ремень над моей моей грудью и проверяя, на плечах и подмышками натяжение. Его пальцы небрежно касались меня через рубашку. Он встряхивал ремни, проверяя, как те сидят, перетягивал ремень и проверял не жмёт ли в спине и по бокам, полностью сосредоточившись на процессе.

Я следила за его руками, но потом вдруг осознала, что пялюсь на его лицо, которое оказалось вдруг слишком близко. В животе вдруг появилось странное чувство, словно ветер поднял сухие листья, завертев их в воздухе. Я почувствовала, как жар касается моих щёк.

В какой-то момент Минхо поднял на меня свои глаза, и я окончательно смутилась. Почему-то захотелось поправить упавшие на глаза пряди волос, сказать что-нибудь или занять чем-то руки. И вроде Минхо ничего такого не делал, чтобы специально сконфузить меня, но я всё равно разволновалась, как девчонка. Блин! Я же и есть девчонка!

— С обновкой, мелкая, — ухмыльнулся Минхо, отступая на шаг и оглядывая меня с головы до ног. — Ник! — позвал он, исчезая в бункере. Через пару минут он уже снова стоял передо мной. У его ног лежали сумки и фляги.

— Повернись, — велел он и прицепил к моей портупеи мешок и флягу. — Держи блокнот поближе, чтобы делать заметки, — сказал он, отдавая мне невесомую тетрадку. — Я покажу как. И вообще, — он снова развернул меня к себе. — Запомни. В Лабиринте моё слово — закон. Делай всё, что я скажу. Это важно. Усекла?

Я кивнула, щупая портупею и пытаясь привыкнуть к ней.

— Эй, — Минхо перехватил меня за подбородок и заставил посмотреть на него. — Я спросил, ты меня поняла?

— Да, я поняла, — сказала я, встречаясь с ним взглядом и пытаясь скрыть мандраж, который охватил всё моё тело то ли от его прикосновения, то ли от предвкушения встречи с Лабиринтом. — Я справлюсь. Вот увидишь, — заверила я парня.

— Только попробуй не справиться, — Минхо отпустил меня и посмотрел в сторону бункера, из которого начали выходить остальные. Он ловкими движениями нацепил свою портупею, накрутил на руки куски материи, перетянул их кожей, проверил свои ботинки и выпрямился. — Готовы, шанки? Бен, закрой дверь. Джо, за мной! Остальные по своим локациям. Всё. Побежали!

— Удачи, Джо! — Ник хлопнул меня по плечу.

— Передавай привет гриверам, — подмигнул Бен и едва увернулся от тумака Ника.

Все побежали к своим воротам, которые уже распахнули свои пасти, чтобы проглотить отчаянных смельчаков.

— Не останавливайся, пока я не разрешу, — сказал Минхо, когда мы притормозили у самых ворот. — Смотри и запоминай. Ну, мелкая. Готова? — он посмотрел на меня с насмешливой улыбкой, потому что я всё ещё не могла прийти в себя и поверить в реальность происходящего, что наверняка было написано на моей физиономии. — Не отставай, — сказал он и сорвался с места.

Я замешкалась лишь на долю секунды, чтобы набрать в грудь воздуха, и ринулась следом.

Стены Лабиринта, казалось, моментально навалились на меня всей своей тяжестью. Они уносились к небу, готовые свалиться на наши головы в любой момент. У меня даже закружилась голова, когда я посмотрела наверх.

Серый сумрак сползался к ногам, словно желал всосать тебя в свою тьму. В неподвижных лианах плюща то и дело вспыхивали красные огоньки. Я присмотрелась и заметила жуков-стукачей.

— И здесь эти твари, — прошептала я себе под нос.

— Не отвлекайся, — посоветовал Минхо, и я сосредоточилась на коридорах.

Мы поворачивали то влево, то вправо, пробегали через узкие щели и широкие площадки. Иногда на стенах встречались огромные надписи: Программа Оперативного Реагирования: Общемировая Катастрофа.

— ПОРОК, — проговорила я ошарашенно. — Это же…

— Да, мелкая, — перебил меня Минхо. — Здесь повсюду эта хрень.

— Что это значит? -спросила я, пробегая очередную облезлую надпись.

— Сегодня же спрошу у Создателей, — съязвил Минхо. — Лучше смотри сюда, — он указал на следующий поворот. — Вчера здесь была стена. Как и всю прошлую неделю. Всего в Лабиринте восемь секций. По две на ворота. Иногда они соединяются открытыми коридорами. Потом снова закрываются. Каждый день открытые секции меняются. Вон, видишь, цифру слева от тебя?

Я посмотрела, куда он сказал, и увидела на стене огромную печатную цифру пять величиной почти на всю стену.

— Сегодня открылась пятая секция, — пояснил Минхо. — Её-то мы и пробежим. Что ещё важно. Если случится бежать одной, делай так, — он вынул из ножен на спине нож, быстро срезал кусок плюща и бросил себе под ноги. — Это чтобы не заблудиться, — пояснил он, бросая на меня быстрый взгляд, чтобы удостовериться, что я его слушаю.

— Поняла, — сказала я.

— Давай, мелкая, практикуйся, — сказал Минхо. — Каждые пятьдесят шагов срезай чертовы лианы и оставляй на земле. На обратном пути просто отпихивай ногой к стенам.

— Вы всегда бегаете по одному и тому же маршруту? — спросила я.

— Сейчас — да, потому что знаем каждый тупик, — сказал Минхо. — Тебе тоже лучше побыстрее запомнить дорогу, чтобы не тратить время. Каждый раз мы проверяем тупиковые пути, на сколько позволяет время. Мы думаем, что выход, как и стены, каждый раз меняется, поэтому мы не можем его найти. Но однажды нам повезёт…

Минхо замолчал, и я поняла, что его захлестнула злость. Невероятно, что он уже почти три года изучал Лабиринт. Три года искал выход. И до сих пор не потерял надежду. Или потерял? Я присмотрелась к бегущей впереди фигуре. В Минхо чувствовалась уверенность и непоколебимость. Нет, не потерял. Этот парень будет бежать до конца. Я ощутила прилив вдохновения. Минхо придал мне уверенности в том, что мы на верном пути. Лабиринт окружает Глэйд не просто так. И нас сюда поместили с целью найти выход. И мы найдём его, черт бы побрал этих Создателей!

Как и велел Минхо, каждые пятьдесят шагов я срезала ветки и кидала под ноги. Сначала это выходило у меня неуклюже, приходилось останавливаться, но вскоре я уже наловчилась делать это на бегу.

— Привал, — вскинул руку Минхо, останавливаясь. Он даже не запыхался. Лишь дышал тяжелее обычного. — Девочки направо, мальчики налево, — весело сказал он и исчез за поворотом.

Я привалилась к стене и, наклонившись, помассировала напряжённые икры ног. Нагрузка оказалась действительно огромной. И это ещё Минхо наверняка не бежал в свою полную силу, жалея меня.

— Держи, — вернувшийся Минхо протянул мне яблоко. — Не раздумала ещё? Здесь каждый день так. Грёбаные стены, за ними ещё одни грёбаные стены грёбаннее предыдущих и так до бесконечности.

— Чувствую себя странно, — призналась я. — Но здесь хотя бы у меня есть цель. Есть надежда.

Минхо глянул на меня как-то странно, но промолчал.

В полдень мы добежали до конца так называемого внешнего круга пятой секции.

— Это лезвия. Так мы их называем, — сказал Минхо, когда мы пробегали между высоченных металлических затворок, расставленных несколькими идеальными рядами. Это было похоже на лес, состоящий из бритвенных лезвий. — Дальше сплошная стена. Она тянется вокруг всего Лабиринта. Возможно, что выход однажды появится именно в ней. Но, как видишь, не сегодня.

Я повернулась к стене и оглядела её. Вдруг мой взгляд упал на что-то странное на стыке стены и пола. Я подошла ближе и присела на корточки. У моих ног расплывалась странная лужа.

— Что это? — спросила я у Минхо, который достал флягу и утолял жажду.

— Эту дрянь оставляют гриверы, — сказал парень. — Какая-то слизь. Может слюни, может срут этим.

Я взяла камушек и поковыряла им слизь. В нос ударил странный запах. Он что-то напоминал мне. Но я никак не могла сообразить, что.

— Ты уверен, что это гриверов? — спросила я.

— Уверен, — сказал Минхо. — Эй! Что ты делаешь?

Я достала свою флягу и залпом допила всю оставшуюся воду, а потом поднесла горлышко к лужице и зачерпнула слизь, помогая ладонью.

— Хочу кое-что проверить, — сказала я, вставая но ноги и вытирая ладонь о стену.

— Отнесёшь Фрайпану как соус? — усмехнулся Минхо.

— Не искушай меня, — покачала я головой и улыбнулась. — Вот, понюхай лучше.

Я протянула ему флягу. Минхо осторожно понюхал и сморщился.

— Дрянь какая-то, — сказал он.

— Ничего не напоминает? — спросила я.

— Да пофигу, — Минхо задрал голову и посмотрел на виднеющееся вдалеке небо. — Ладно, мелкая, что бы ты там ни задумала, а нам пора возвращаться, — Минхо сделал мне знак подниматься. — Погнали.

На обратном пути Минхо научил меня делать пометки, отмечать тупики и открытые коридоры. Обратно я бежала уже увереннее, замечая знакомые сколы и трещины на стенах, откидывая обрезанные мною же ветки плюща в стороны и пытаясь понять, что же означают странные надписи. Лишь одно было мне ясно: это всё дело рук загадочного ПОРОКа, который помечает своими инициалами стены, продукты, ящики и даже жуков-стукачей. Но понимание этого не давало ответов на вопросы.

Когда мы прибежали обратно в Глэйд было ещё светло. Первым делом мы отправились в Кратохранилище, где я научилась рисовать план секций, отмечать дату и сравнивать изменения с предыдущим днём и с макетом Лабиринта, сделанного из мелких веточек на самодельном столе. Потом мы пошли в бункер, чтобы оставить там вещи.

— Поздравляю, ты неплохо справилась, — сказал Минхо, снимая портупею и вешая её на крючок. — Будешь бегать через день со мной, пока не привыкнешь. Потом дам тебе другого шанка на растерзание.

— Спасибо! — я не переставала улыбаться до ушей, несмотря на дикую усталость и просто звериный голод.

— Не умри от счастья, — усмехнулся парень и пошёл на выход. Я тоже собиралась выходить, и так получилось, что мы оба сделали это одновременно, наткнувшись друг на друга. Минхо подхватил меня одной рукой за талию, не давая свалиться, второй упёрся о дверной косяк, а я вцепилась в его рубашку. Ткань под моим пальцами натянулась и пара пуговиц отлетели в сторону и укатились под стол. Я замерла пялясь на дело своих рук, а именно — на голую грудь парня.

— Кхм… — первым пришёл в себя Минхо. — Не так быстро, мелкая. Дай хотя бы душ принять.

— Дурак, — я покраснела и оттолкнула парня, пулей вылетев из бункера. Минхо же фыркнул, пробурчал что-то про пуговицы и запер дверь.

Я очень хотела пойти в душ, но у меня было одно крайне важное дело, которое мне не терпелось решить. Для этого мне нужен был Галли. Я была так воодушевлена и взволнована сегодняшними событиям, что и думать забыла о том, что произошло вчера.

— Галли! — позвала я, едва завидев его у пруда с несколькими парнями. Они ловили рыбу. Хотя я ни разу за весь месяц не видела, чтобы они хоть раз что-то поймали. Недалеко от берега тлел небольшой костёр, в котором горел какой-то мусор.

— О, Джо! — крикнул один из парней по имени Сэт. — Поздравляю с назначением!

— Нашёл, с чем поздравлять, — сказал другой парень. — Она и недели не продержится.

Галли же упорно меня не замечал, а я вдруг вспомнила, что натворила вчера и густо покраснела. Но отступать не стала. На кону было слишком многое.

— Галли, — я подошла ближе. — Давай поговорим, — предложила я.

— Мне не о чем с тобой разговаривать, — сухо ответил Галли, даже не повернув ко мне головы.

— Это важно, — не отступала я.

— Я занят. Не видишь? Рыбу ловлю.

— Да там вообще рыб нет! — возмутилась я. — Это пустой пруд.

— Не умничай.

— Слушай, если ты обиделся потому, что я вчера тебя…

Галли подскочил, как ужаленный, делая страшные глаза и хватая меня за руку. Он зашипел и потащил меня прочь от пруда и своих друзей.

— Заткнись, — зло сказал он, когда мы встали в тени вышки. — Ещё одно слово…

— Прости, — поспешила извиниться я. — Я правда не хотела.

— Ты вообще соображаешь, что делаешь? — рявкнул он, понизив голос и урадкой оглядываясь вокруг. — Хочешь, чтобы все шанки узнали, как ты… ты?..

— Боишься за свою репутацию? — спросила я и тут же прикусила язык, потому что взгляд Галли потемнел.

— Блять, Джо! — рявкнул парень. — Ты тупая? Тебе в деталях объяснить, что может случиться, если ты так будешь решать свои грёбаные проблемы? А ведь на моём месте мог оказаться кто-то другой!

— Ты волнуешься за меня? — искренне удивилась я.

— Я волнуюсь за шанков! — процедил Галли сквозь зубы, едва сдерживая гнев. — Я не хочу вычёркивать имена на стене только потому, что какая-то девчонка не умеет держать свой кланк при себе! Больше не смей провоцировать. Ни меня, ни кого-то другого. Усекла?

— Это была не провокация, а самозащита, — не согласилась я.

— Дура, — сплюнул Галли, собираясь уйти, но я остановила его.

— Подожди, у меня, правда, есть разговор, — сказала я. — Сегодня я бегала в Лабиринт…

— Не жди поздравлений.

— Я нашла слизь, — я не стала обращать внимания на его издёвку. — Мне кажется, это важно…

— Слизь, — вздохнул Галли, всем своим видом показывая, что думает обо мне и о моей находке.

— Да, слизь гриверов, — кивнула я и протянула флягу, откручивая крышку. — Минхо сказал, что это точно гриверы оставляют после себя. Я хочу, чтобы ты посмотрел.

— Ты в своём уме? — отступил парень.

— Да ты понюхай! — не сдавалась я. — Ну же! Господи, Галли! Я же тебя не пить её прошу!

Галли с отвращением взял у меня флягу и поднёс к носу.

— Ну? — я даже стала притоптывать на месте от нетерпения. — Правда, похоже на…

— Горючее, — сказал Галли. — Наверное, это от механизмов, что двигают стены. Откуда в гриверах горючее?

— А откуда камеры у жуков-стукачей? — парировала я. — Что если гриверы тоже на подобие жуков, только больших?

— Тупее ничего не слышал, — признался Галли.

— Да ты только подумай, если это так! Ведь это значит, что гриверов можно поджечь, вывести из строя, убить! — возликовала я.

— Отлично, — Галли вернул мне флягу. — Может, ещё предложишь охоту устроить?

— Не раньше, как у нас будет оружие! — сказала я.

— Ты точно стебанутая, — махнул рукой Галли и пошёл обратно к пруду.

— Галли! Это имеет смысл! — воскликнула я, догоняя его. — Ты же можешь придумать поджигательную смесь? Что-нибудь кидательное, взрывательное, зажигательное?

— Ты даже не знаешь наверняка, откуда эта дрянь, — Галли ткнул во флягу в моих руках.

— Я узнаю. Я проверю… Всё равно нам бы не помешало такое оружие, — продолжила давить я. — Даже если гриверы — живые монстры. Возможность поджечь их на расстоянии дало бы бегунам фору. Галли, ты же можешь! Я знаю. Ну же…

Галли молчал, а я посмотрела на костёр.

— Надо проверить эту фигню, — сказала я самой себе и, подойдя к тлеющему костру, перевернула в него содержимое фляги.

— Осторожнее! — закричал Галли, отталкивая меня в сторону. И вовремя! Слизь вспыхнула, обдав меня жарким пламенем.

— Ого! — выдохнула я. — Охренеть! Я была права! Галли, это горючее. Если гриверы истекают этой дрянью, их запросто можно просто поджечь! Ну? Ты поможешь?

— Я подумаю, — сдался Галли, и я не сдержалась и, обняв его, поцеловала в щёку.

— Ты чудо! — воскликнула я, улыбаясь и убегая прочь, пока Галли снова не набросился на меня с нравоучениями.

— Эй! Я тоже чудо! — крикнул Сэт.

— И я! — поддержал того другой.

— Мы все чуды! — заорал мне вдогонку третий.

Я поспешила в душ. Моя одежда насквозь пропиталась потом, тело ныло от усталости. Хотелось поскорее сбросить всё и обрушить на себя ледяной душ. А ещё мне нужно было немного прийти в себя после всех открытий и событий. Я чувствовала, как от усталости и количества всего произошедшего мои мысли путались. Я не могла сосредоточиться и разложить все свои идеи и выводы по полочкам. А ещё мне хотелось поскорее поужинать и нарисовать всё, что я видела, включая Минхо с двумя оторванными пуговицами на рубашке. От последней мысли по коже побежали мурашки.

Сперва я отправилась к своему гамаку, взяла вещи и уже потом пошла в душевую. И только я собиралась постучать в дверь, чтобы проверить, не занято ли, как меня нагло оттолкнули.

— Не успела, — сказал Минхо, вбегая в душевую первым, подрезав меня буквально в двух шагах от входа.

— Эй! Так нечестно! — воскликнула я.

— Тогда входи, — услышала я насмешливый голос из-за закрытой двери.

— Минхо! Какой же ты…

— Быстрый, ловкий, проворный?

— Невыносимый, — рявкнула я. И тут у меня родилась идея. — Ай! — пискнула я и завопила так, словно на меня напал гривер. Минхо вылетел из душевой, придерживая портки, а я, не долго думая, скользнула в душевую, захлопывая дверь.

— Ах ты ж, — Минхо ворвался следом за мной, перехватил меня за талию и поволок наружу. — Я был первым.

— Это я была первой, — завизжала я и вцепилась в дверной косяк. — Ты меня подрезал!

— Просто я быстрее, — сказал Минхо.

— У меня сегодня был первый день в Лабиринте! — возмутилась я. — Мог бы и уступить.

— Ладно, — Минхо вдруг отпустил меня, и я развернулась к нему лицом, всеми силами стараясь не пялиться на его обнажённую грудь. — Не хочешь по-хорошему… Оставайся.

И он просто взял и стянул с себя штаны.

— Твою ж… Минхо! — завопила я, закрывая лицо руками.

— Выход прямо по курсу, мелкая, — усмехнулся Минхо, и я услышала, как он протопал к канистрам, а через секунду на пол полилась вода.

— Ты просто засранец! — сказала я.

— Предложил бы присоединиться, но боюсь, ты согласишься, — сказал Минхо, отфыркиваясь от воды.

— Дурак, — я вылетела из душевой, пылая, как факел. Но почему-то поймала себя на том, что не злюсь на парня. Его дерзость не бесила, а наоборот притягивала меня, как огонь мотылька. И я подумала, что если окажусь слишком близко к Минхо, то могу обжечься.

Глава опубликована: 31.01.2025

18. Картохранилище

Весь седующий день я провела в Картохранилище с Ником за изучением Лабиринта. А Новичка поручили Жуку, который снова задумал какую-то шалость, судя по бегающему взгляду. Новичок же, после последней проказы, не особо радовался перспективе провести весь день, как на пороховой бочке. Но какой у него был выбор? Как только закончился завтрак, мальчишек как ветром сдуло.

Я же с самого утра отправилась в Картохранилище, где засела над исчерченными листами, сравнивая и запоминая планы секций Лабиринта. Ник то уходил, то приходил и тут же начинал проверять, что мне удалось выучить. Карты были аккуратными, пусть и начерченными от разных рук. Видимо, Минхо строго следил здесь за порядком. Каждый лист был пронумерован, а так же был указан порядок секций и имя бегуна, который рисовал карту. Всё было предельно понятно, особенно, если сравнивать два листа, шедшие друг за другом. Изменения были видны сразу. Ничего сложного, но и ничего обнадёживающего.

— Цикл составляет восемь дней, — рассуждала я, когда Ник попросил рассказать, что я поняла из всего увиденного и услышанного. — Секции меняются каждую ночь в строго определённом порядке. У каждой секции есть несущие стены, которые не двигаются.

— Или пока не двигаются, — поправил Ник, который сидел рядом и пояснял мне непонятные места на нарисованных картах.

— Может быть, — согласилась я, потерев глаза от усталости, как вдруг я замерла, потому что меня отчетливо посетила совершенно ужасная мысль. — Ник, — очень тихо сказала я, быстро перебирая листы и чувствуя, как страх холодит нутро. — Выход… он же должен быть?

— Должен, — сказал Ник и поджал губы. Его взгляд уставился куда-то в стену, лицо окаменело. — Выход должен быть, Джо.

— Но его нет, — почти прошептала я. — Даже намёка на его существование! Даже малюсенькой зацепки!

— Просто мы его ещё не нашли, — голос Ника стал сухим и безэмоциональным, что подтвердило мои самые ужасные догадки.

— Все мы появились здесь из шахты Ящика и с чего-то решили, что выход обязательно должен быть за воротами Лабиринта, — размышляла я вслух. — Но ведь это лишь наши собственные догадки. Что, если выхода никогда не было? Или его нет в том виде, в каком мы его ожидаем! Бегая по исхоженному маршруту, мы вряд ли его найдём.

— Выход есть, — твёрдо сказал Ник, начиная злиться. — Ты забиваешь голову кланком, Джо. Где ещё может быть выход, если не за гребаными стенами?

— Не знаю, — сказала я. — Но я вижу, что цикл повторяется в строгом порядке. Ничего не меняется. Если бы выход был, вы бы его заметили… Ник?

— Выход есть, — повторил Ник и посмотрел на меня таким взглядом, что внутри всё сжалось от жалости и ужаса. — В любой момент может что-то поменяться, мелкая. Мы не можем перестать бегать и сдаться!

— Я и не думаю сдаваться, — нахмурилась я. — Просто думаю, что выход — не просто какая-то дверь. Это загадка. Головоломка. Этот цикл имеет значение…

— Джо, по-твоему, мы тут тупицы кланкоголовые? — усмехнулся Ник. — Да мы головы сломали, пытаясь понять, при чём тут цикл и куда его присобачить! Перепробовали самые бредовые идеи от дешифровки до количества стуков по стенам.

— Стуков? — не поняла я.

— Ну стучали по стенам столько раз, под каким номером открывалась или закрывалась секция. Как идиоты, надеялись, что нам откроют с другой стороны или хотя бы постучат в ответ, — пояснил Ник. — Говорю же, мы испробовали даже самые идиотские методы: соотносили с лунным циклом, со временем по часам, с позицией солнца на небе, даже шаги отсчитывали, умножали и делили, подставляли буквы…

— Но какой-то же смысл должен быть, — проговорила я, уставившись на карты.

— Поэтому мы и не сдаёмся, — сказал Ник. — Если мы сдадимся, то это будет конец. Понимаешь? Наша жизнь станет бессмысленной. Поэтому мы бегаем и будем бегать. Надежда — вот, что важно. А ещё вера. Потеряешь их, и сразу сойдёшь с ума.

— Другие знают? — спросила я.

— Нет, — Ник вздохнул. — Нельзя пугать шанков. Страх творит страшные вещи. Уже проходили… Знают только бегуны и Алби. Теперь и ты, раз уж такая догадливая.

— Я поняла, — сказала я, вытаскивая план внешнего круга. — Я никому не скажу.

— Вот и славно, — кивнул Ник. — Давай заканчивать на сегодня…

— Подожди. У меня есть одна мысль… Смотри. Вот тут окружная стена. Она не имеет входов и выходов. Но в ней видны места стыков. Вчера около такого стыка я видела слизь гриверов. Думаю, что эти стены тоже двигаются, но только ночью. Например, выпускают гриверов, а утром впускают. И если, мои догадки о том, что гриверы — это механические машины, верны, то…

— Погоди! Что? Машины? — Ник оторопело уставился на меня.

— Ты не знаешь?! — воскликнула я. — Я думала, Галли тебе рассказал…

— Галли? — ещё больше удивился Ник.

— Он же в этом разбирается, — пожала плечами я.

— В чём? В гриверах?

— В технике!

— В какой на хрен технике?

— Всякой… я полагаю…

— Ты меня с ума сведёшь! — воскликнул Ник. — Объясни нормально. Я ни хрена не понял!

— Ладно. Не кричи, — подняла я ладони, успокаивая вожака. — Вчера, когда мы с Минхо добежали до окружной стены, я собрала слизь гриверов во флягу, — начала рассказывать я. — Мне показалось, что она пахнет как-то знакомо. Решила показать Галли, потому что он тут как бы самый башковитый в плане всякой инженерии. Так вот. Мало того, что Галли подтвердил, что это горючее, так я её ещё в костёр бросила, чтобы наверняка. И угадай, что! Она полыхнула!

— Интересно, и почему я узнаю об этом только сейчас? — нахмурился Ник.

— Ну… не знаю… Я думала, что Галли тебе сказал, — пожала я плечами. — Но это не важно! Важно то, что есть огромная вероятность, что гриверы — это машины. Как жуки-стукачи. Понимаешь? Это значит, что обычным ножиком или копьём их не убить. Тут нужно что-то посерьёзнее. Вот я и предложила Галли пораскинуть мозгами и сообразить какое-нибудь взрывательно-метательное оружие, чтобы поджечь этих тварей, ну… подзорвать на расстоянии. И если получится, то мы сможем изучать Лабиринт и по ночам! Уверена, что там происходит масса интересного. Неспроста же гриверы охраняют Лабиринт именно ночью!

Ник долго рассматривал меня, хмурился и пожёвывал нижнюю губу. Его пальцы то теребили мусор на бусах, то начинали стучать по столу. Я пыталась прочитать его мысли или хотя бы настроение, но была настолько возбуждена, что едва могла сосредоточиться.

— Откуда ты такая взялась? — наконец проговорил Ник.

— Из Ящика, как и все, — пожала я плечами.

— Знаешь, о чём я думаю? — спросил он серьёзно.

— О том, что я маленький грёбанный гений? — улыбнулась я.

— О том, что ты первый шанк, который решил понюхать дерьмо гриверов, — сказал Ник.

— Ну, пока что это просто догадка, — сказала я. — Галли вообще думает, что эта слизь от механизмов, что двигают стены. Но даже, если это так, то слизь не могла просто так появиться у недвигающейся окружной стены! Так или иначе, а ночью там что-то происходит!

— Кто знает… Но это определённо важная находка. Я чувствую, что это так. Ты молодец, Джо. Возможно, мы уже близки к разгадке! Скоро мы выберемся отсюда!

— Кстати, как ты думаешь, что там, снаружи? — спросила я, поправляя карты на столе в ровные стопки и чувствуя прилив энтузиазма. Захотелось скорее поговорить с Галли и поторопить его, а то и помочь в создании противогриверного оружия.

— Не знаю, — признался парень.

— Неужели нет никаких идей? — удивилась я.

— Ну… Я всегда представляю себе небольшие домики, окруженные лесами, — неуверенно сказал он, пропуская через пальцы свои бусы. — К берегу бескрайнего моря причалены хлипкие лодки, а на белом песке развешены рыболовные сети, сушится рыба. Люди работают на полях, разводят скот, другие занимаются рыболовством. Ты можешь пойти куда хочешь и так далеко, как хочешь, и нет ни одной гребаной стены.

— Странно, — нахмурилась я. — Мне кажется, что там большие дома, огромные экраны прямо на улицах, широкие дороги, по которым ездят машины и автобусы. Есть магазины размером со стадион, где можно купить всё, что угодно от морковки до надувной лодки. Там много ламп, звуков и суеты. Везде камень, стекло и железо. И много стен. Везде сплошные стены. Но не такие, как здесь. Это стены домов.

Я замолчала, переваривая возникшие вдруг образы, взявшиеся ниоткуда, но я знала, что это правда, что так и есть. Или было. Пока я не потеряла воспоминания.

— Думаю, что это отголоски нашей памяти, — наконец сказал Ник. — Мы с тобой из разных мест. Поэтому помним разные миры. А может читали где или видели. Может, нас возили туда до Лабиринта. А может, это просто образы из книг. Но в любом случае, я готов ко всему. Главное выбраться отсюда.

— А знаешь. Мне нравится твой мир, — улыбнулась я. — Я бы хотела жить в маленьком домике около моря. Я бы носила длинные платья, выращивала цветы и продавала их на базаре в больших корзинах. А ещё я бы рисовала картины и дарила их соседям.

— А я бы смотрел за скотиной и ездил на лошади по пастбищу, — задумчиво заговорил Ник. — А вечером возвращался бы домой, окатывал себя дождевой водой из бочки и шёл домой, где меня ждал бы вкусный ужин, а не фрайпановская фигня.

— И кто бы готовил тебе ужин? — спросила я.

— Как кто? Моя жена, — сказал Ник. — Вот выберемся отсюда, найду себе красотку с длинными волосами и большущими глазами, женюсь на ней и построю для неё дом.

— А вдруг там нет красоток? — усмехнулась я, невольно дотронувшись до своих коротких волос. — Всех разобрали, пока ты тут круги по Лабиринту намыливаешь?

— Как нет? — удивился он, а я едва не рассмеялась от его расстерянного вида.

— А вот так, — поддразнила я его. — Остались только уродины с короткими волосами, малюсенькими глазами и прыщами, как у Уинстона.

— Заливаешь, — отмахнулся Ник. — Ты вон, хоть и без длинных волос, но ничего такая. И если тебя не пожалели отправить в Глэйд, то снаружи остались ещё лучше.

— Зашибись у тебя логика, — буркнула я. — По-твоему, меня сюда послали, потому что я недостаточно красивая для внешнего мира?

— Я этого не говорил, — взмахнул руками Ник. — Когда-нибудь твои волосы всё равно отрастут.

— А без волос не вариант, да?

— Чего не вариант? — не понял он.

— Не гожусь в красотки…

— Я этого не говорил!

— Что, взял бы в жёны такую, как я?

— А ты пошла бы? — спросил вдруг Ник без тени улыбки.

Я задумалась. Ник был высоким и даже красивым своей дикарской красотой. Но я не могла представить себя с ним. Он был, как старший брат или друг, но не более того. Да и мыслей о семье у меня отродясь ещё не было! Неужели Ник настолько меня старше, что мыслит уже как мужчина? Я вдруг почувствовала себя маленькой и глупой. Совсем ребёнком.

— А ты бусики мне свои отдашь? — спросила я, разряжая нависшее вдруг между нами напряжение, потому что Ник ждал ответа, не отводя взгляда, словно от этого зависела, как минимум, его жизнь.

— А у тебя ничего не треснет?! — возмутился он, отпрянув от меня, словно я сморозила ужасное заклятие, которое способно его испепелить на месте. — И это не бусики, балда, а амулет! Сколько раз повторять?

— О, да, такими темпами у тебя от подружек отбоя не будет, — закатила я глаза.

— Да что не так-то? — возмутился парень.

— Всё просто отлично, — пожала я плечами. — Ты сама обоятельность и галантность! И чувство юмора у тебя до того тонкое, что и не разглядишь.

— Что ты понимаешь! — скорчил гримасу Ник. — Я умею шутить. И обоять. И галантить, если надо. Да ко мне очередь выстроится из цыпочек!

— Ага, — хмыкнула я.

— Спорим? — Ник протянул мне свою широченную ладонь.

— На то, что у тебя не будет отбоя от девчонок или на то, что снаружи ни одной цыпочки не осталось? — спросила я, ударяя его по руке. Но он успел перехватить мои пальцы и сжать их.

— И то, и другое, — Ник сильнее сжал мою руку. — Или ссыкло? Боишься, что я окажусь прав? Или ревнуешь?

— Ничего я не боюсь, — закатила я глаза. — И не ревную. Хоть гарем себе заведи. Хорошо. На что спорим?

— Если я проиграю, выполню любое твоё желание, — сказал Ник.

— А если проиграю я? — спросила я.

— Ты выполнишь моё, — пожал плечами он.

— Нет, давай конкретнее, — не согласилась я. — Вдруг ты пожелаешь, чтобы я слоперила на тебя до конца своих дней?

Ник запрокинул голову и рассмеялся звонким мальчишеским смехом, отчего вдруг превратился из строгого вожака в обычного молодого паренька. И вовсе он не взрослый мужчина. Просто слишком долго жил в личине вожака.

— Слоперить! — воскликнул он. — По-твоему, я совсем кланкоголовый, чтобы тратить драгоценное желание на такую ерунду?

— А что тогда? — насторожилась я.

Ник перестал смеяться и снова превратился в рано повзрослевшего предводителя шанков.

— Узнаешь, когда проиграешь, — сказал он. — Ну? Споришь или кишка тонка?

— Не «когда», а «если» проиграю, — поправила я его. — Я вот знаю, что пожелаю.

— И что же?

— Твои бусики! Ну как? Ссыкло или спорим? — сощурилась я, радуясь, что удалось вогнать Ника в угол.

— Ты знаешь, что ты ужасно упрямая? — Ник зло прошипел и встал со стула. — Вот, — он снял бусы, развязал один из кожаных ремешков и протянул мне. — Держи, заноза, — сказал он. — Отдаю, можно сказать, как кусок мяса отрываю, в качестве залога! Проиграешь спор, отдашь обратно с довеском. Выиграешь — так и быть отдам и буду смотреть, как твоя кожа превращается в пепел, а глаза стекают на пузо! Я тебя предупредил!

Он сунул мне в ладонь пластинку кривой пластмассы, нанизанную на тонкую нить кожи, которая оказалась на удивление теплой. Кругляш был вырезан от упаковки, в которых присылали масло для жарки. В середине кругляша виднелась стёртая буква П. Скорее всего от слова ПОРОК. Самый настоящий мусор. Но отчего-то в этот момент, кусок барахла показался мне самым драгоценым подарком. Вторым подарком на моей памяти. Первым был блокнот, и тоже от Ника.

— Круть! — выдохнула я, быстро затягивая ремешок на своей шее и пряча пластинку под рубашкой.

— Не потеряй! — пригрозил Ник. — Это заговорённый амулет защиты. Вообще не снимай. Потеряешь — урою. Усекла?

Я встретила его острый взгляд, в котором блестели искорки веселья, и кивнула, принимая условия игры. Ведь вряд ли Ник на самом деле верит в магическую силу мусора на своей шее! Или верит?

— Так что, спорим или как? — спросил Ник, протягивая мне руку во второй раз. — Если выберемся отсюда, я даю слово глэйдера, что выполню условия спора и отдам тебе сильнейший амулет всех времен и народов целиком до самой последней косточки.

— Спорю! А я даю слово глэйдера, что выполню любое твоё желание, если выиграешь ты, — сказал я, и Ник разбил ребром ладони наши руки.

— Осталось самое малое, — сказал Ник. — Найти чертов выход…

Оставшееся время до ужина я провела под яблонями с блокнотом и карандашом. Я рисовала домики у моря, чаек над развешанными на берегу сетями, маленькие лодки, покачивающиеся у пристани.

— Привет, — рядом опустился Ньют. — Как прошел день?

— Нормально, — сказала я, дорисовывая рыбаку ногу. — Зубрила Лабиринт по картам. А у тебя что нового?

— Совершил доблестное сражение с сорняками, спас горох от варварского нашествия одуванчиков, — сообщил Ньют. — Ух ты, а что это ты нарисовала?

Я протянула Ньюту блокнот, и тот с жадностью ребёнка начал рассматривать мои рисунки.

— Это берег моря, — пояснила я. — Рыбаки только вернулись и развесили сети, а сами ушли отдавать улов своим жёнам и матерям, чтобы те разделали рыбу и приготовили им ужин.

— Откуда ты знаешь? — спросил парень, откидывая со лба волосы.

— Придумала.

— А можно я тоже придумаю что-нибудь? — спросил Ньют.

— Ну попробуй, — улыбнулась я.

— Нарисуй меня вон за тем валуном, — попросил Ньют. — Я буду подсматривать за купающимися голышом девчонками.

— Дурак, — фыркнула я.

— Ого… — Ньют пролестнул пару страниц блокнота. — А ты зря время не теряешь. Тоже подсматриваешь за шанками?

— Ни за кем я не подсматриваю, — смутилась я и попыталась вырвать из рук парня свой блокнот, но тот не позволил.

— Кто это тут у нас, — развеселился Ньют. — Голый Даг. Так-так-так. Много голого Дага. Слишком много голого Дага!

— Он в штанах! — возмутилась я и снова попыталась отобрать блокнот. Ньют вскочил на ноги и начал вертеться волчком, отпихивая меня локтями. — Это ещё с того праздника, когда он с Галли дурачился на ринге!

— Не оправдывайся, — усмехнулся Ньют.

— И не думаю! Отдай!

— О! Ты подглядывала и за Минхо? — листал страницы Ньют.

— Я! Не! Подглядывала! — взвизгнула я, зверея от того, что Ньют бесцеремонно рассматривает мои рисунки.

— Ого. Снова этот шанк Минхо с растёгнутой до пупа рубашкой? Он тебе позировал?

— Только две пуговицы! И те случайно оторвались! Отдай немедленно! Ньют!

— И тут Минхо. И тут… Да у тебя все листы этим кланкорожим разрисованы! Эй, мелкая, ты влюбилась, что ли?

— Тупица!

— Мелкая влюбилась в Минхо, — начал скандировать Ньют, смеясь надо мной и размахивая блокнотом. — Надо будет ему сказать. Вот будет потеха!

— Только попробуй! Я тебя… я тебя нарисую в виде хряка с пятаком вместо носа и буду всем показывать! — взвилась я, чувствуя, как заливаюсь краской.

— А чего это ты покраснела, как помидор? — спросил Ньют. — Я прав? Да? Тебе нравится Минхо? Серьёзно?

— Ньют! — чуть ли не зарычала я. — Никто! Мне! Не! Нравится! Там и тебя много!

— Ну не скажи… Минхо у тебя тут чуть ли не на каждой странице сверкает своей рожей! А я пару раз и то в каких-то зарослях! Ладно, держи, всё с тобой ясно, — Ньют отдал мне блокнот.

— Что тебе ясно? — нахмурилась я, забирая блокнот.

— Что ты по уши втюрилась в этого шанка! — сказал Ньют. — Но не бойся. Я ничего никому не скажу… если ты нарисуешь мне голую цыпочку.

— Извращенец, — закатила я глаза.

— Не будь такой душнилой, Джо, — рассмеялся Ньют. — Нарисуй. И я унесу твой секрет в могилу.

— Я не влюбилась в Минхо. А если ты будешь трепать языком, то могила покажется тебе теплой кроваткой по сравнению с тем, что я тебе устрою! — заверила я парня.

— Страшная и ужасная мелкая, — театрально задрожал Ньют. — Да ладно тебе! Уверен, что вы с Минхо будете прекрасной парочкой.

— Лучше заткнись!

— Шанки обзавидуются…

— Захлопнись, Ньют!

— Сыграем свадьбу под дружный рёв гриверов…

— Кланк! Хорошо! Нарисую я тебе… что ты там хочешь! И только попробуй ещё раз пошутить!

— Я всегда знал, что с тобой легко договориться, — засиял Ньют. — А вон и твой красавчик кланкорожий, — он кивнул в сторону северных ворот, из которых только что выбежали Бен и Минхо.

— Он не мой, — буркнула я и демонстративно отвернулась, чтобы поднять упавший карандаш.

— Конечно, конечно, — тут же согласился Ньют, а когда я на него бросила злой взгляд, подмигнул мне и расплылся в хитрой улыбке.

— Иногда ты просто невыносим, — закатила я глаза.

— Только иногда? А ведь я стараюсь изо всех сил! — надулся Ньют.

В этот момент раздался звук импровизированного гонга, зазывающего глэйдеров на ужин. И одновременно с ним раздался оглушительный взрыв со стороны лесопилки.

— Какого хрена? -проговорил Ньют. Его веселье, как ветром сдуло, а сам он бросился в сторону лесопилки.

Я тоже поспешила следом, чувствуя, как знакомая ледяная рука ужаса сжимает мои внутренности. В голове вдруг вспыхнула мысль: «Только не Галли! Только бы с ним всё было хорошо!».

Глава опубликована: 31.01.2025

19. Гривер

От окраины леса, за сваленными брёнами, в небо поднимался тяжёлый черный дым. Парни бежали со всех концов Глэйда. Многие тащили вёдра, расплёскивая воду. Кто-то держал в руках ящики с песком.

— Что случилось? — спросил Ньют, перехватывая у Зарта мешок с землей.

— Фиг знает, — запыхавшийся Зарт вытер мокрое от пота лицо. — Давай быстрее! Там что-то горит!

— Да уж вижу, — Ньют ускорил шаг, я поспешила следом.

— Не водой, тупицы! — услышали мы разъярённый голос Галли ещё задолго, как добежали до лесопилки. — Песок давайте!

Я успела увидеть, как Галли схватил у одного парня ящик с песком, ринулся к наполовину разрушенному шалашу, и сразу же исчез в густых клочьях дыма.

— Уберите воду! — заорал Ник. — Никакой воды! Поджарите шанка на фиг! Только земля и песок!

— Вот кланк, — Ньют остановился и передал мешок одному из строителей, который тут же убежал за шалаш, где по траве прыгали огненные всполохи.

— Пострадавшие есть? — крикнул Джеф, выныривая из-за зарослей колючих кустарников по левую руку от лесопилки.

— Ща устрою, — чёрный от копоти Галли вынырнул из клубов дыма, как демон из преисподней. Его глаза теперь казались особенно светлыми, почти белыми. Когда он открыл рот, зубы зловеще заблестели, а язык показался кровавым. Галли раздвинул локтями толпу парней и остановился напротив незамеченных мною Жука и Новичка, сидящих на земле с ошарашенными лицами. И если Новичок просто дрожал и хлопал глазами, то лицо Жука было обожённым, а опалённые волосы тлели, окутывая паренька серым облаком. Одежда его висела грязными лохмотьями и от неё тоже шёл пар. Вокруг растекалась лужа, будто кто-то уже успел щедро окатить несчастных водой.

— Галли, не надо, — пара парней, перехватили Галли за плечи, не подпуская к мальчишкам.

— Прости… я нечаянно… — проблеял Жук и закашлялся. Адам протянул ему ведро с водой, но тот словно не заметил и продолжал трястись.

— А в варильню ты тоже нечаянно залез, кланкорожий тупица! — заорал Галли.

— Прости…

— Знаешь, куда засунь своё хреново прости? Туда же, куда и свою никчёмную башку! — не унимался Галли, сжимая и разжимая кулаки, и не будь на его пути препятствия в виде парней, он, наверняка, бы уже разорвал Жука на тряпочки.

— Жук, ты что натворил? — спросил Ник.

— Я просто… я просто хотел немного настойки взять для Новичка, — сказал Жук, начиная хлюпать носом. — А она там капала, как куриный кланк. Решил подкрутить немного… ну, чтобы быстрее…

— Идиот! — взвыл Галли, скидывая с себя парней. — Да отвалите! Тупицы!

Парни придвинулись было к Жуку, чтобы сохранить тому жизнь, но Галли лишь зло пнул валявшееся полено, смачно плюнул на землю, схватил мешок с землёй и вернулся в шалаш.

— Ну ты даёшь, Жук, — вздохнул Ньют.

— Да уж, — поджал губы Ник, потирая подбородок. — Тебе ещё повезло, что ты жив остался.

— Боюсь, это ненадолго, — подал голос Зарт. — Галли со своим самогонным аппаратом чуть ли не спал в обнимку. А ты, Жук, его взорвал. Можно сказать, сердце Галли вырвал.

— И печенку с селезёнкой, — закивал Ньют. — Ник, думаю, Жука надо в яму спрятать.

— Сначала к медакам, потом в яму, — сказал Ник. — Давай, Жук, поднимай свою задницу и топай с Джефом. Новичок, ты тоже. Ночь и весь завтрашний день проведёте в яме без еды и воды.

— Салага тут ни при чем, — тут же вступился за Новичка Жук. — Это я придумал. Он просто снаружи ждал.

— А в следующий раз не будет ждать, а долбанёт тебя по голове, чтобы выбить лишний кланк, — сказал Ник. — Давайте, валите отсюда. Джеф, забери их.

Джеф похлопал Жука по плечу и кивнул идти за ним. Новичок поплёлся следом, так и не проронив ни слова. Вид у него был виноватый и напуганный.

— Нет! — пронзительный крик заставил нас вздрогнуть и повернуться к шалашу, балки которого вдруг рухнули, поднимая в воздух столп пыли и гари.

— Там же Галли! — вскрикнула я, ринувшись вперёд, но кто-то удержал меня за плечи.

Парни бросились разгребать доски. Через минуту тело Галли вытащили наружу.

— Живой, — крикнул строитель Генри.

Я вырвалась из держащих меня рук и упала на колени рядом с черным от копоти Галли. Его одежда дымилась, а сам он был горячий, как фрайпановская сковордка. Ньют похлопал Галли по щекам. Адам начал брызгать водой. Ньют приложил ухо на грудь парня.

— Дышит, — сказал Ньют, оглядывая парней.

— Галли, — позвала я, взяв того за руку и тут же вскрикнула. — У него кровь! Джеф! Галли поранился!

На левой руке Галли зияла огромная рваная рана, из которой хлестала кровь.

— Надо наложить жгут, — сказал Джеф, скидывая с плеча сумку и начиная рыться в ней.

— Держи! — Ник рывком сорвал с себя футболку и оторвал лоскут. Джеф принялся перевязывать руку Галли. Ньют и Клинт поддерживали руку, отодвинув меня назад.

— Фрай, кипяченой воды в Хомстед. Быстро! — крикнул Джеф. — Несите его ко мне. Клинт, бегом включай горелку. Надо прокалить иглы…

Парни подняли Галли и понесли к Хомстеду. Я побежала следом, чувствуя, как к горлу поднимаетя ком. В закромах сознания всплывали общие воспоминания и скорой помощи, больницах, врачах. Настоящих врачах. Настоящих лекарствах. Операционных палатах. Хирургах… Но нас лишили всего этого, предоставив самим себе. Почему? Что мы могли сделать за свою короткую жизнь, что нас так наказали?

Мне хотелось кричать, но я лишь сильнее сжала зубы. Всё равно ответов не было.

Тем временем Галли положили на кушетку. Одному из парней стало плохо при виде крови. Джеф приказал не мешать. Остались только Алби и Ник. Остальным пришлось выйти.

— Джо, иди, — сказал Ник. — Медаки справятся.

— Я помогу. Что делать? — спросила я, подходя к кровати и еле сдерживая злые слёзы на весь мир. Отчего-то хотелось наказать всех, кто поместил нас в это гребанное место без права на ошибку, да вообще без единого права, кроме права приспосабливаться.

— Джо…

— Я останусь! — рявкнула я. — Джеф, чем помочь?

— Мне тебя вынести? — спросил Ник. — Пошла вон отсюда!

— Ник…

— С ним всё будет нормально, — сказал Джеф. — Если понадобится помощь, мы тебя позовём.

— Девчонкам тут не место, — подал голос Клинт. — Нам его раздеть надо.

— И что? Что, я его задницы не видела? — возмутилась я.

— Ладно, мы теряем время, — сказал Джеф. — Клинт, иглы готовы? Надо промыть рану. Где Фрайпан?

В этот момент в комнату вошёл Фрайпан с дымящейся кастрюлей в руках.

— Вовремя, — сказал Джеф. — Ставь на пол у кровати. Клинт, неси антисептик. Ник, Алби, привяжите правую руку Галли и ноги. А потом держите. Вдруг очнётся…

Парни завозились вокруг Галли, и я поняла, что действительно лишняя. Они прекрасно справлялись без меня, а я лишь мешала, поэтому я всё-таки ушла, решив дождаться результатов лечения снаружи.

— Ну? Что там? — спросили парни, когда я вышла на улицу.

— Пока ничего, — сказала я. — Но всё будет хорошо, — поспешила заверить я их. — А как Жук? Где он?

Жук сидел у стены на корточках. Его голова была опущена, нос то и дело шмыгал, а плечи подрагивали. Новичок сидел рядом с печальным видом и ковырял землю палочкой.

— Эй, — позвала я. — Вам обоим не помешало бы умыться. Жук, отведи Новичка в душевую.

— Чака, — поправил Жук. — Салага вспомнил своё имя. Его зовут Чак. И мы никуда не пойдём.

— Поздравляю, Чак, — сказала я. — А ты, Жук, перестань пускать сопли. Ну же! Ты совершил ошибку. Так прими её, как глэйдер! Ты уже не ребёнок, черт возьми!

— Отвали, — буркнул Жук.

— Хватит размазывать свой кланк! — рявкнула я. — Поднял свой зад и отвёл Новичка в душ! Или мне Уинстона попросить потереть вам спинку?

— Джо, ты чего? Им и так досталось... — Ньют тронул меня за плечо, и я дёрнулась.

— Ничего! — прошипела я, чувствуя, как внутри меня клокочет боль. — Делайте, что хотите!

Я повернулась и зашагала прочь, пиная камни и ветки.

— Эй, эй… — позвал меня кто-то. Это был Минхо. Ещё запаренный после Лабиринта, он догнал меня у пруда и тронул за руку, останавливая. — Да погоди ты!

— Не лезь, — попросила я, сбрасывая его руку.

— Вообще-то я твой куратор. Твой кланк — моя головная боль.

— Просто оставь меня! — прошипела я.

— Да что с тобой? — нахмурился парень. — Что ты набросилась на шанков?

Я поджала губы и сделала пару глубоких вдохов и выдохов.

— Не знаю, — наконец проговорила я. — Просто… испугалась.

— За Галли? — удивился Минхо. — Вы же друг друга не перевариваете.

— Это не значит, что я хочу его смерти! — возмутилась я.

— Я не это имел в виду.

— Я знаю. Просто... просто не могу так… понимаешь?

— Как так?

— Привыкнуть ко всему этому! Смириться… Это же ненормально, что нас сюда поместили, заставили выживать практически без ничего, довольствуясь подачками и примитивными лекарствами… Надоело… Галли сейчас истекает кровью, а мы едва можем ему помочь! А вдруг у него порваны сухожилия? Вдруг кровь не остановится? Вдруг начнется заражение?

— Эй, успокойся, — тихо и мягко проговорил Минхо, осторожно беря мою ладонь в свои руки и делая шаг навстречу. — Твоя истерика сейчас на фиг никому не поможет, Джо. Особенно — Галли. Я понимаю тебя. Но этим кланком ты ничего не изменишь. Ну же… приди в себя, — он вдруг дотронулся до моей щеки, но быстро убрал руку. — Нам завтра бежать вместе. И я не возьму тебя, если ты будешь в таком паршивом состоянии.

Я встретила его твёрдый взгляд и заставила себя успокоиться. Внутри бушевало негодование и страх за Галли. Но я сумела подавить гнев. Минхо прав. Злость — плохой помощник. Надо набраться терпения. Паника — это последнее, что сейчас нужно. Как бы паршиво мне не было сейчас, надо взять себя в руки.

— Я поняла, — сказала я. — Всё в порядке. Мне просто надо побыть одной.

— Вот и славно, — кивнул Минхо, отступая и оставляя меня одну, как я и просила.

— Славно, — вздохнула я, глядя на удаляющуюся спину бегуна.

Сколько мне потребуется времени, чтобы вот так же спокойно воспринимать любую трагедию? Три года? Я зажмурилась, представляя себе вереницу дней, тянущихся друг за другом до бесконечности и приносящих всё новые беды и смерти.

— Ужас просто! — мотнула я головой, прогоняя мурашки. Картина нарисовывалась страшной, способной свести с ума. Лучше об этом не думать. Ещё бы знать, как?!

Весь вечер я пробыла, как на иголках. Галли пришёл в себя, но к нему не пускали. Джеф и Клинт оставались с ним, сменяя друг друга. Я поймала себя на том, что действительно переживаю за этого упырка. Мне не хватало его бухтения в мой адрес. Пусть он и был невыносимым и упёртым кланкоголовым, но я успела к нему привязаться. Он стал важной частью моей жизни. Без него Глэйд казался непривычно пустым. Я вдруг поняла, что парни стали для меня семьёй. Ведь больше у меня никого не было. И мне вдвойне захотелось поскорее найти выход, чтобы никто больше не играл нашими жизнями...

Утром, перед забегом, я навестила Галли. Джеф дрых, устроясь на соседней койке. Галли тоже спал. Он переоделся, умылся, его левая рука была перевязана почерневшим от крови бинтом. На тумбе ярдом с кроватью стояли миски с кухни и фляга. Я постояла в дверях, не решаясь потревожить сон парней, и хотела было уже уйти, как услышала голос Галли.

— Чего уставилась? — спросил он сонным голосом и заворочился, открывая глаза.

— Ты как? — спросила я, подходя ближе. — Сильно болит?

— Не дождёшься, — поморщился Галли, принимая сидячее положение.

— Зачем ты вообще туда полез? Пусть бы догорела твоя варильня, — сказала я.

— Там же проводка, тупица, — сказал Галли. — Ну всё. Насмотрелась, теперь вали. Или поможешь штаны снять? А то мне поссать надо.

— Дурак, — закатила я глаза и поскорее вышла, пока Галли действительно не начал снимать штаны. Но теперь моё настроение улучшилось. Раз Галли ворчит, значит всё с ним хорошо.

Минхо уже стоял у ворот, которые только-только начали разъезжаться в стороны. Я поторопилась.

— Как Галли? — спросил Минхо, когда я поравнялась с ним.

— Жить будет, — сказала я.

— Вот и хорошо, — ухмыльнулся Минхо и рванул с места. Я побежала следом.

В этот раз мы не останавливались до самого наружного круга. Я выдохлась, но продолжала срезать плющ, как в прошлый раз, и делать пометки в блокноте, а заодно подмечать лужицы гриверской слизи, рисуя в голове карту перемещения тварей. Меня удивило, что иногда слизь оказывалась на стенах, словно гриверы ползали по ним, словно обезъяны. Или змеи… или птицы... У них вообще крылья есть? Нет, наверное. Иначе бы они давно уже перемахнули через стены. Но тогда откуда слизь на стенах?

— Стой! — Минхо вдруг поднял руку, останавливая меня и заодно ход моих размышлений. — Тихо! — прошептал он, напряжённо прислушиваясь.

Я замерла. Издалека раздавалось странное потрескивание, словно тикал какой-то механизм, похожий на часы, только более резкий и неровный.

Минхо сделал мне знак помалкивать и показал рукой держаться за его спиной. Сам он без конца крутил головой, выглядывая что-то среди вытянувшихся в небо лезвий. Его рука нащупала моё запястье и крепко сжала. Вторая потянулась за спину и достала длинный нож, похожий на мачете.

Минхо развернулся и медленно пошёл в обратном направлении. Я следовала за ним, как тень. Внутри начало покалывать от накатившего страха. Поведение бегуна мне не нравилось, а неприятный звук становился всё громче и быстрее.

— Бежим, только тихо, — проговорил Минхо через плечо, и побежал параллельно внешней стены, утягивая меня за собой.

Я обернулась назад, огляделась вокруг, но ничего не заметила.

— Что? — спросила я как можно тише.

— Гривер, — одними губами сказал Минхо, ускоряя шаг.

Я завертела головой сильнее, чувствуя прилив адреналина. Гривер! Ведь это такой шанс увидеть эту тварь! Понять, была ли я права на счёт того, что гривер может быть машиной! Возможно, я даже вспомню что-то!

— Не отставай, — приказал Минхо, хотя и так держал меня за руку. И мне ничего не оставалось, как бежать нога в ногу с ним.

Мы пробежали половину расстояния до границы со внутренним кругом, как вдруг Минхо резко затормозил, а я врезалась в его плечо. Моя рука выскользнула из его. И в этот самый момент впереди мелькнуло что-то большое, похожее на гигантского паука. Это что-то на мгновение исчезло между лезвий, а потом показалось, но уже ближе. Скрежет и цоканье стали громче, отражаясь эхом от стен. Казалось, что нас окружила целая стая, хотя на самом деле тварь была одна.

— Бежим! Бежим! Бежим! — заорал Минхо и подтолкнул меня влево. — Там можно обойти! Быстрее! Не оглядывайся!

Я понеслась что было мочи за парнем, стараясь не отстать, но при этом никак не могла заставить себя не оглядываться. Я чувствовала, что разгадка кроется в этих тварях, и хотела рассмотреть её. Поэтому ничего удивительного, что я споткнулась и рухнула, едва не расквасив себе лицо о каменный пол.

— Минхо! — закричала я, поднимая голову, но было поздно. Он уже выбежал за границу внешнего круга и исчез в темных коридорах.

Я оглянулась. Тварь неслась в мою сторону со скоростью автомобиля, перебирая своими паучьими лапами. Она то исчезала за лезвиями, то снова появлялась. Я вскочила на ноги и замерла, пытаясь разглядеть гривера. Страх быть съеденной куда-то пропал. Появился азарт, предвкушение открытия. Я просто не могла этому противиться. Любопытство лишило меня разума.

Я успела заметить чудовищную лысую морду с оскаленной пастью, механический блеск конечностей и выгнутый, как у скорпиона хвост, на конце которого сверкнуло ядом острое жало, больше похожее на шприц с иглой.

— Что за?.. — успела удивиться я, забыв об опасности, как вдруг меня схватили за руку и резко потянули в сторону. Я снова чуть не свалилась, только чудом сориентировавшись и устояв на ногах.

— Беги! — услышала я полный ужаса крик Минхо, который словно заразил меня страхом. Внутренности сразу скрутились, а в глазах на миг потемнело от осознания, что я была на волоске от смерти.

Я бросилась в сторону следом за парнем, едва различая дорогу от стучащей в висках крови. А гривер нёсся за нами, сокращая расстояние и оглушая пространство своим рёвом.

Минхо буквально тащил меня по Лабиринту, заставляя передвигать ногами, которых я почти не чувствовала не столько от усталости, сколько от шока. Тварь была не тем и не другим, о чём я думала. Она была порождением самых больных фантазий, к которым я оказалась абсолютно не готова. Этого просто не могло быть! Не могло! Но вот оно — несётся за нами на своих металлических конечностях с яростью голодного хищника!

— Направо! — рявкнул Минхо, и моё тело едва успело среагировать. Меня занесло на повороте. И я бы сорвалась в пропасть, если бы не Минхо, который всё ещё держал меня за руку и успел предотвратить падение.

К моему удивлению, тварь не стала нас преследовать в Лабиринте. Она остановилась на границе внешнего круга, а вскоре мы перестали слышать её стрекотание, и перешли на шаг. Минхо всё ещё держал меня за руку, беспрерывно вертел головой и даже оглядывал стены над нашими головами. Но было тихо. Кажется, тварь решила не преследовать нас. То ли не была голодная, то ли не могла выйти за внешний круг по каким-то причинам. Ни шевеления, ни звуков не было, и наконец мы остановились перевести дыхание.

Минхо разжал пальцы, отпуская мою руку. Оглядевшись вокруг, он вдруг резко повернулся ко мне с таким видом, что я невольно отступила к стене. Его взгляд показался мне бешенным.

— Какого хрена ты там застыла? — заорал на меня Минхо полушепотом, больше похожим на рычание. — Я приказал тебе бежать! Тебе жить надоело?

— Я… я его видела, — борясь со сбившимся дыханием и шоком, проговорила я. — Я его разглядела! Я видела гривера…

— Ты чуть не сдохла там!

— Минхо… я видела!.. — я никак не могла справиться с собой. Меня трясло, дыхание сбивалось. Перед глазами всё ещё стояло чудовище с разинутой пастью и торчащими из склизкого тела проводами.

— Да плевать! — зарычал парень.

— Этого не может быть!.. — прошептала я, таращась на парня во все глаза и не в силах найти слова, чтобы описать пережитое. — Ты видел? Ты видел его?

— Твою мать! Джо! — заорал Минхо, встряхивая меня за плечи. — Очнись уже! Ты, гребаная идиотка! Тебя чуть не разорвал гривер! — его кулак вдруг с силой впечатался в каменную стену слева от меня. Лицо парня исказилось от боли и злобы. — Я же кричал тебе бежать!

— Прости, — прошептала я, очнувшись вдруг от первого потрясения и увидев наконец разъярённое лицо парня. Его глаза потемнели, на лбу вздулась вена. Его ярость, казалось, можно было вдохнуть вместе с воздухом. Мой желудок сжался в тугой узел, по спине пробежал холодок. Я вдруг осознала, что натворила, и испугалась, что Минхо не сдержится. Я впервые видела его в такой ярости. Я испугалась почти так же, как испугалась гривера. Разум подкинул сцену с разозленным Галли. И решение не заставило себя ждать.

Я опёрлась ладонями в грудь Минхо, поднялсь на цыпочки и прижалась к его губам своими. Я не особо думала, что делала, но, когда наше с ним дыхание сплелось воедино, в животе запорхал рой бешенных бабочек. Я даже на мгновение перестала соображать — настолько сильным вдруг оказались ощущения.

Почти сразу я почувствовала, как Минхо перестал дышать и замер, а через секунду отпрянул от меня точно так же, как раньше это сделал Галли.

Я вздрогнула, осознав содеянное, и прикрыла свои губы ладонью, испуганно глядя на немного ошалевшего парня. Моё сердце забилось сильнее, лицо запылало пуще прежнего. Но зато Минхо перестал трястись от ярости.

— Какого хрена? — проговорил он, нахмурившись.

— Зато ты перестал орать, — сказала я, откашлявшись.

— Что? — сощурился он. — Орать? — долю секунды он рассматривал меня, а потом выругался, развернулся и быстрым шагом пошёл прочь, а внутри у меня словно вырос огромный айсберг, воткнувшийся своим пиком в грудь, прямо туда, где билось сердце.

— Подожди, — позвала я, срываясь с места. А в голове крутились мысли, одна другой противнее. Неужели, я выгляжу, как жаба, что на мой поцелуй у всех парней одинаковая реакция — сбежать, роняя тапки?

Минхо шёл, чеканя свой шаг так, словно каждый раз давил ботинком гривера. Его спина была прямой, пальцы то и дело сжимались в кулаки. Но при этом он не переставал оглядываться по сторонам и прислушиваться. Годы треннировок давали свои результаты. Даже в таком состоянии он не терял бдительности. Не то, что я!

— Да ладно тебе, — подала я голос, когда молчать стало невмоготу. — Это было самозащитой. Прибавь к этому пережитый шок! Я просто испугалась. Ты так орал, что искры летали. Вот я и охладила тебя, как могла… Ну а что мне было ещё делать? Из фляги тебя полить? Так как-то в голову не пришло. В следующий раз как-нибудь…

Минхо продолжал идти молча и даже не обернулся.

— Минхо, — позвала я. — Да блин! Обиделся, как девица. Такое ощущение, что тебя гривер поцеловал, честное слово! Ну прости, если я тебя оскорбила. То же мне, поруганная невинность...

Раздался рык, и через секунду я оказалась прижатой к стене. Минхо перехватил мои бёдра, приподнял и заставил сцепить ноги на его талии. Наши лица оказались на одном уровне. Его дыхание обожгло мои губы, наши носы соприкоснулись. Одна ладонь осталась на моем бедре, вторая зарылась в волосы на моём затылке. Я пискнула от неожиданности, уперевшись руками в плечи парня. Сердце подскочило к горлу и забилось где-то под языком, мешая нормально дышать. Живот стянулся в обжигающий узел.

Минхо замер, прижимаясь к моему лбу своим, и тяжело дышал. Его пальцы на моём затылке проскользили на шею, пуская табун марушек по всему телу. Страх смешался с желанием чего-то большего. Мир вокруг потускнел и затих. Слышались только наше сбивчивое дыхание и моё бешенно колотящиеся сердце.

— Это что-то значит? Или ты на нервах? — прошептала я, пытаясь осознать происходящее. Ведь Минхо минуту назад отпрыгнул от меня, как от таракана!

— Пошути мне ещё! — прохрипел Минхо, и тут его взгляд упал мне на грудь.

Он медленно опустил меня на землю и отступил. Его взгляд встретился с моим и он отвернулся.

— На нервах. Прости. Не хотел пугать, — буркнул он. — Нам пора возвращаться, солнце садится, — добавил он сухим голосом. — Надо рассказать Нику о гривере. Да и эта тварь может появится откуда угодно. Давай, мелкая, за мной!

— Минхо… — расстерялась я, ещё чувствуя лёгкую дрожь во всем теле, но Минхо уже отвернулся, кинув при этом странный взгляд на мою грудь во второй раз. Я опустила голову и увидела часть бус Ника. — Минхо! — позвала я снова, чувствуя, как внутри всё переворачивается, а мысли начинают путаться. Но парень уже направился прочь, переходя на лёгкий бег. Я хотела было догнать его и объяснить, но потом вдруг подумала, что это будет выглядеть очень глупо. Словно я оправдываюсь. Стало почему-то обидно и как-то пусто.

— Шевели булками, мелкая, — раздался голос Минхо, как ни в чем не бывало. — Или так понравился гривер, что хочешь провести с ним незабываемую ночь?

Я поджала губы и побежала следом за парнем. Ну и ладно! Подумаю обо всём этом потом. Сперва надо разобраться с гривером. Нарисовать его. Показать Галли. Галли! Как он там? Надеюсь, Клинт не ампутировал ему руку. А ещё надо будет проведать Жука и Новичка… Чака, кажется. Интересно, Ник выпустил их из ямы?..

Я бежала и заставляла думать себя о чём угодно, только не о том, что произошло между мной и Минхо, потому что это пугало, вносило хаос в мои мысли и заставляло сердце биться, как сумасшедшее. Что это было? Что мне теперь с этим делать?

— Кланк, — прошептала я себе под нос и постаралась прогнать тревожные мысли, но это оказалось не так-то просто. Совсем непросто. Просто невозможно! Таких суперспособностей у меня явно не имелось. Кланк в степени гугол плексдесять в степени гугол, то есть больше, чем число атомов во Вселенной )) !

Глава опубликована: 31.01.2025

20. Метания

Из Лабиринта мы выбежали почти одновременно с другими бегунами. Минхо не проронил ни слова, а я тем более. Только у Картохранилища он отдал сухой приказ не болтать при других бегунах. Наверное, не хотел паники. И так бегунов осталось мало.

— Ник, притормози, — сказал Минхо, когда Ник и остальные закончили с картами и постепенно уходили ужинать.

Ник без лишних слов задержался, явно прочитав что-то на лице парня. Хотя за годы, проведённые вместе, они, наверняка, научились понимать друг друга без слов. Я же намеревалась смыться, как можно скорее, чтобы переварить сегодняшний день в одиночестве.

— Джо, ты тоже останься, — бросил в мою сторону Минхо, даже не взглянув в мою сторону, но как-то почувствовав, что я начала двигаться к выходу.

— Думаю, ты и сам справишься, — очень тихо сказала я, когда последний бегун вышел прочь. Мне хотелось побыть немного со своими мыслями, а ещё нарисовать гривера и проведать Галли. Да и оставаться рядом с Минхо было неловко. До сих пор мои мысли не пришли в порядок, а сердце отчего-то замирало при воспоминании о том, как Минхо поднял меня над землей, словно я ничего не весила. Неужели он собирался поцеловать меня? По настоящему? Или собирался придушить? Хотел ударить? Или всё-таки поцеловать? Блин! Мне просто необходимо было успокоиться и подумать!

— Не выйдет, мелкая, — сказал Минхо, руша мои планы к бегству. — Ты была со мной, поэтому поможешь всё рассказать.

— Всё? — спросила я, чувствуя, как щеки покрываются румянцем. Неужели Минхо заставит меня позориться перед Ником?

— Да, Джо, — с заминкой сказал Минхо, быстро глянув на меня. — Всё, что касается гривера.

— Какого на хрен гривера? Объясните! — потребовал тут же Ник, сложив руки на груди, а мы с Минхо быстро переглянулись, как заговорщики.

— Мы встретили гривера во внешнем круге, — сказал Минхо слишком уж спокойным голосом, словно в зоопарк сходил и увидел редкую панду, а не чудовище.

— И ты молчишь?! — нахмурился Ник. — Показывай!

— Нечего было шанков пугать, вот и молчу, — Минхо подошёл к большому макету Лабиринта и подозвал Ника, который нахмурился ещё больше.

— Вот здесь мы были, когда услышали эту тварь, — сказал бегун, показывая место, где тварь пыталась нас сожрать. — А сюда побежали.

— Вы видели его? — спросил Ник, обернувшись на меня, и в его глазах читалась неприкрытая тревога. Он словно пытался понять, насколько сильно я перепугалась и не ранена ли.

— Мы еле ноги унесли, — признался Минхо. — Я не особо всматривался…

— Я его видела, — сказала я, снова ощущая прилив волнения и азарта, и тоже подошла к столу. — Я нарисую, Ник. Эта тварь явно необычное животное. Не припомню ничего подобного. У неё провода и металлические конечности, а ещё игла с какой-то жидкостью. Не удивлюсь, если это яд. Под брюхом есть какая-то фиговина, которая светится красным, как у жуков-стукачей. Что это, я не рассмотрела, но от лампы исходит тонкий прямой луч. Откуда именно этот свет, непонятно — слишком уж быстро тварь двигается. Но тело у неё как у жирной гусеницы. Она вся истекает той дрянью, которую я собрала в прошлый раз.

— Эта гадина реально быстрая, быстрее любого из нас, — сказал Минхо.

— Как вам удалось сбежать? — спросил Ник с тревогой в голосе.

— Нам повезло, — сказал бегун. — Мы были недалеко от границы с внешним кругом. Не знаю, почему, но гривер не стал преследовать нас в Лабиринте…

— Может, у него топливо закончилось, — предположила я.

— Или не был голодным, — перебил меня Минхо.

— Ещё как был, — мой голос дрогнул, когда я вспомнила огромную зубастую пасть. — Если бы это было простое животное, то вряд ли нам удалось бы сбежать. Думаю, он просто не мог уйти далеко по веской причине. Не знаю. Но что-то такое есть во внешнем круге. Я собираюсь получше изучить его…

— Нет, — резко сказал Минхо. — Ты больше не войдёшь в Лабиринт.

— Что?! — воскликнула я, не веря своим ушам.

— Ты слышала, — отрезал парень. — Я сказал, что ты не будешь больше бегать.

— Это нечестно! — взвилась я.

— Джо, — подал голос Ник. — Минхо прав. Если гриверы начали разгуливать днём, это смертельно опасно. Лучше поможешь Галли с созданием оружия…

— Вы не можете просто взять и запретить мне! — возмутилась я. — Сегодня нам удалось сбежать!

— Не благодаря твоей скорости, — бросил зло Минхо.

— Зато я разглядела эту тварь! — начала злиться я.

— Ты едва не стала закуской!

— Я хотя бы попыталась что-то сделать! И у меня получилось, черт возьми!

— Ты не выполнила мой приказ!

— Я споткнулась!

— Ты там застыла, как хренова статуя!

— Мне нужно было понять, с чем мы имеем дело!

— Твоё гребанное геройство могло стоить нам жизни!

— Я не просила возвращаться за мной!

— Ну прости, что сглупил! В следующий раз просто посыплю тебя солью и оставлю тварям на забаву!

— Так! Стоп! — взревел Ник, становясь между нами. — А ну заткнулись оба! Минхо, объясни! А ты только попробуй открыть рот, полетишь в яму на сутки! — зыркнул на меня Ник. — Что произошло?

— Ничего, — Минхо сжал кулаки и глядел исподлобья. — Эта моя вина, — вдруг сказал он, удивив меня. — Я упустил мелкую и не сразу понял, что она отстала. Я не видел, что она споткнулась и упала. Ступил от шока.

— Ты оставил её одну? — проговорил Ник таким голосом, что мне показалось, что он может ударить Минхо.

— Я держал её за руку, — нахмурился бегун. — Но потом упустил. Не знаю, как это произошло.

— Не знаешь? — ледяным голосом спросил вожак.

— Я сама виновата, — тут же кинулась я защищать бегуна, потому что ситуация была несправедливой, а я не собиралась подставлять Минхо, пусть и была на него обижена. — Надо было под ноги смотреть, а не по сторонам, — сказала я. — Минхо ни при чем. К тому же он вернулся за мной. Без него я бы не смогла так быстро бежать.

— Минхо опытный бегун, — отрезал Ник. — А ты — Салага. Из-за его ошибки, ты могла погибнуть! Он должен был всё время быть рядом.

— Но всё же хорошо, — вздохнула я. — Мы вернулись только благодаря Минхо. И не просто вернулись, а теперь мы будем знать, как выглядит гривер!

— Вообще-то мелкая права, — сухо сказал Минхо. — Хоть что-то за все эти годы… Но я всё равно не хочу подвергать её опасности и пускать в Лабиринт.

— Согласен, — кивнул Ник напряжённо, едва справляясь с эмоциями. — Думаю мелкой лучше пока не бегать…

— Эй! Я вообще-то тут и тоже имею права голоса! — возмутилась я. — И я буду бегать и изучать внешний круг, потому что чувствую, что там что-то есть. И я узнаю что! Или вам придётся запереть меня в ваши гребанные ямы! Но тогда я просто перестану есть и пить. И моя смерть будет на вашей совести! Хотите такой расклад?

Парни посмотрели на меня, как на идиотку. Минхо покачал головой. Ник нахмурился. А я сложила руки на груди и подняла голову, борясь с желанием устроить истерику.

— Джо, поговорим об этом потом, — отрезал Минхо.

— Нет, давай поговорим сейчас, — не согласилась я. — Я сегодня разглядела гривера! Завтра я могу увидеть ещё что-то! Разве не для этого мы бегаем в этот гребанный Лабиринт?

— Тебе сперва надо научиться выполнять приказы! — оборвал моё излияние Минхо. — Мы все тут живы только благодаря дисциплине. А ты сегодня её нарушила. Нам повезло в этот раз, но в следующий может не повезти.

— Я не подведу, — понизила я голос. — Обещаю.

— Что-то подобное я уже слышал, — невозмутимо сказал Минхо.

— Это просто смешно! — закатила я глаза. — Вы просто дискриминируете меня, потому что я девчонка!

— Тупица, мы просто хотим тебя защитить, — рявкнул Минхо, не сдержавшись.

— А я не хочу, чтобы меня защищали против моей воли! — процедила я сквозь зубы, а внутри меня росла обида и ярость.

— Ник, ну ты-то скажи что-нибудь, — вздохнул бегун, явно устав от нашего спора.

— Минхо, ты куратор, тебе решать, — махнул рукой Ник, посмотрев на меня. — Если понадобиться помощь, только свистни. Посажу мелкую в яму и пусть там хоть усохнет. А ты, Джо, прошу тебя не дури. Нам на фиг тут не нужны мертвые герои. Ладно, заканчивайте тут. Я к Алби. Надо обсудить сегодняшнее. Встретимся за ужином.

На этих словах Ник вышел, оставив Минхо самому разбираться со мной. Просто взял и сбежал! То же мне бесстрашный вожак!

— Минхо, — тут же выпалила я, — если это из-за того, что я сделала в Лабиринте, то могу дать тебе слово, что этого больше не повторится!

— Ты больше не будешь дразнить гриверов и строить им глазки? — усмехнулся Минхо, поднимая с пола брезент, которым обычно закрывали макет Лабиринта.

— Ты же понял, что я имею в виду, — буркнула я, хватая другой край и помогая натянуть поверх стола.

— Понятия не имею, о чём ты, — сказал парень и подошёл к ящикам, чтобы проверить порядок карт и захлопнуть крышки. Всем своим видом он словно говорил, что не собирается продолжать разговор и тем более спорить.

— Минхо, — позвала я, не зная, как вести себя. Парень явно игнорировал меня. — Ну прости меня… — выдавила я из себя, чувствуя неприятную дрожь в коленках и тяжесть в груди. — Я испугалась…

— Твоя ошибка чуть не убила нас обоих, — Минхо остановился и посмотрел на меня таким взглядом, что внутри всё перевернулось.

— Я не про это… — смутилась я, опуская взгляд. — Я про… поцелуй… Я просто теряюсь, когда мне угрожают…

Минхо молчал, а я совершенно расстерялась. Он ждёт от меня каких-то объяснений? Не верит мне? Что?

— Что у тебя с Ником? — неожиданный вопрос застал меня врасплох. Я ошарашенно уставилась на Минхо, пытаясь понять, правильно ли расслышала. Тот смотрел прямо и взгляд не отводил.

— Что значит, что у меня с Ником? — мой голос хрипнул.

— Он подарил тебе часть своего амулета, — спокойно и даже как-то холодно сказал Минхо. — Ник никому никогда даже дотронуться до него не позволяет. А тебе дал. Вы настолько близки?

— Что?! — я даже воздухом подавилась от удивления и невольно нащупала пальцами пластиковый кругляш, вспоминая наш с Ником спор. Мне вдруг стало смешно, и я хихикнула. Неужели Минхо ревнует?

— Ясно, — Минхо потёр шею и отступил к выходу. — Будьте осторожны. Если шанки узнают, будут проблемы.

— Узнают? Проблемы? Минхо! Что ты там себе напридумывал? — возмутилась я.

— Просто предупреждаю, — пожал плечами парень. — Ник не должен был нарушать правило. Но не бойся, я никому не скажу. Раз уж так вышло…

— Да как вышло? Что вышло? Минхо, тебя гривер случаем не покусал? Что ты несёшь? — воскликнула я. — Какое правило?

— Не трогать тебя, — резко ответил Минхо, и его пальцы сжались в кулаки. — Но как я посмотрю, ты и сама не прочь любого шанка облапать, да?

— Что?! — я совершенно опешила от подобных слов. Внутри поднялась такая волна обиды и ярости, что на мгновение у меня даже голова закружилась.

Я не успела понять, что делаю. Моя рука поднялась сама собой, я замахнулась на Минхо, сжимая кулак, но он перехватил моё запястье в сантиметре от своего лица.

— Пусти, — прошипела я и дёрнула руку, но он не пустил. Я зло уставилась на него, в горле встал ком от несправедливости. Неужели он действительно так обо мне думает? — Мы с Ником поспорили, — сказала я, глотая обиду. — Он отдал мне этот мусор в качестве залога, тупица! И никого я не лапала! А целовала я только тебя… ну ещё Галли, когда он меня хотел в выгребную яму скинуть!

— Ты целовалась с Галли? — Минхо так удивился, что отпустил меня и даже отступил.

— Блин! — вздохнула я и потёрла ссаднившее от хватки парня запястье. — Так вышло. Я испугалась… Ну что мне делать, если у меня такой рефлекс на агрессию? Кстати, он тоже от меня шарахнулся, словно у меня гривер из макушки вылез. Но зато мне удалось избежать завидной участи искупаться в отходах. Но эта ваша реакция на меня, знаешь ли, обидна…

Минхо вдруг заржал, как конь, схватившись рукой за дверной косяк.

— Что ржёшь? — надулась я. — Я теперь чувствую себя жабой. Скорее бы уже приехал Ящик. Я зеркало заказала. Хоть посмотрю, отчего ты так скривился в Лабиринте.

— Ну ты даёшь, — выдохнул Минхо и явно расслабился. — Всё бы отдал, чтобы увидеть рожу Галли, когда ты в него вцепилась!

— Очень смешно, — закатила я глаза. — У тебя будто лучше была! Испугался, как Салага в первый день.

— Так у меня и был первый раз, — пожал плечами Минхо. — Это ты тут у нас уже опытная и бесстрашная.

— Дурак, — покачала я головой и направилась к выходу, потому что услышала сигнал Фрайпана с кухни, приглашающего на ужин. Да и продолжать эту бредовую беседу мне было неловко. И так уже проговорилась про Галли. Неизвестно, что Минхо теперь обо мне думает.

— Эй, — Минхо вдруг остановил меня, преграждая путь. — Шутки шутками, мелкая. Но будь осторожнее, — сказал он серьёзно. — Лучше по яйцам бей, если тебе страшно. А то у тебя метод не очень надёжный.

— Но на тебе ведь сработало, — сощурилась я.

— Второй раз так не выйдет, — ухмыльнулся парень.

— Уверен? — спросила я и тут же прикусила губу, поняв, что это прозвучало слишком самоуверенно. Словно я предлагала ему попробовать ещё раз.

— Послушай, я серьёзно, — сказал Минхо. — Тебя могут обидеть. Не делай так больше… ни с кем.

— Хорошо, — кивнула я, чувствуя покалывание под кожей. Его внимание было приятным. — Но ты позволишь мне продолжать бегать!

— Шантажистка, — сказал парень. — Тебе в этом Лабиринте маслом намазано?!

— Маслом, — я почувствовала, как от голода скручивается живот. — Не отказалась бы сейчас от толстого куска хлеба с маслом. А у Фрайпана сегодня, наверное, опять макароны с бобами.

Мы с Минхо одновременно скривились и рассмеялись.

— Ладно, пошли, пока шанки всё не сожрали, — сказал Минхо, открывая передо мной дверь. — И прости… ну за то, что оставил тебя… Я правда думал, что ты бежишь следом.

— Ты извиняешься? — округлила я глаза, забыв вообще обо всём на свете.

— Тебе показалось, мелкая, — фыркнул Минхо. — На выход. Живо!

Я вышла, Минхо закрыл за нами дверь, и мы пошли по тропе через лес. Я едва сдерживала улыбку, а Минхо, то ли смутившись, то ли проголодавшись, понёсся вперёд.

— Слушай, Минхо, — позвала я, потому что парень ушёл довольно далеко. — А можно я буду бегать каждый день?

— Нет.

— Но я могу.

— Нет.

— А можно…

— Нет.

— Ну…

— Нет.

— А сколько мне ещё через день бегать?

— Долго.

— Зануда!

Минхо выразительно глянул на меня, и я едва удержалась, чтобы не показать ему язык.

— Запомни, мелкая, ещё раз не выполнишь мой приказ, даже кланка твоего в Лабиринте не будет!

— Хорошо, — послушно согласилась я, пока он не передумал. В принципе, я понимала, что легко отделалась. Минхо имел право наказать меня, ведь есть правила. А я их нарушила. Но я это сделала не специально, и, наверное, бегун это понимал. К тому же он тоже сплоховал. Даже вон прощения попросил. Я улыбнулась своим мыслям.

Вскоре мы вышли из леса и дошли до кухни. Пахло бобами и картошкой. Ну хоть не макароны!

— Галли! — я увидела парня среди жующих строителей и радостно помахала ему рукой. Тот закатил глаза и сделал вид, что меня не существует. Парни вокруг тут же разразились похабными шуточками.

— Здесь места нет, — сказал он, когда я всё же подошла к нему с миской, собираясь сесть рядом.

— Есть! -брякнул строитель Генри, услужливо отодвигаясь в сторону. — Садись, Джо. Как прошёл день?

— Отлично! — просияла я. — Галли, как рука? Выглядишь лучше, чем утром. Сильно болит? А тепмературы нет? Что Джеф сказал?

— Чего тебе надо, чудовище? — спросил Галли, едва не подавившись едой, потому что Сэт толкнул его локтём, хихикая вместе с другими парнями. Мозгов у строителей всегда было маловато.

— Это только если ты себя хорошо чувствуешь, — тут же сказала я примирительно и понизила голос, наклоняясь к Галли. На его слова о чудовище я не стала обращать внимания. Это же Галли! — У меня правда есть к тебе серьёзное дело.

— Если ты снова со своим кланком, то сейчас я немного не в форме, — буркнул Галли.

— Мне просто посоветоваться, — сказала я. — Ты же здесь самый умный. И это реально важно!

— Выкладывай, — вздохнул Галли, потому что понял, что от меня не отвяжешься.

— После ужина, — сказала я. — Давай встетимся в Доме Советов.

— Галли, у тебя свиданка? — фыкрнул какой-то парень.

— Мне просто нужна профессиональная консультация, — поспешила сказать я, пока парни не напридумывали себе невесть что. — Надо посоветоваться с умным шанком. А Галли умнее всех в Глэйде.

— Не подлизывайся, — усмехнулся Галли, но явно мои слова ему польстили. — Ладно. Только недолго. Мне ещё варильню разбирать.

— С твоей рукой?! — удивилась я.

— А, царапина, — начал геройствовать Галли. — Баран меня круче уложил.

Парни уважительно посмотрели на Галли, а тот весь надулся так, что меня едва не пробрал смех. Всё-таки Галли всегда остаётся Галли. Я ушла от строителей, пробурчав что-то невразумительное, потому что слушать неприкрытую лесть в адрес упырка было выше моих сил.

— Жук! — я увидела Жука и Новичка. — Привет, Чак!

— Угу, — буркнул мальчишка, уплетая бобы с картошкой с такой скоростью, словно у него было в обрез времени.

— Могла бы и пожрать принести утром, — сказал Жук обиженно. — Я-то тебе носил, когда ты в яме сидела.

— Прости, я спешила, — сказала я. — Меня Минхо бы убил, если бы я опоздала. И прости, что накричала вчера. Сорвалась.

— Забей, — отмахнулся мальчишка. — Сам виноват. Заслужил.

— Хорошо, что ты это понимаешь, — услышала я весёлый голос над нашими головами. Ньют как раз нёс пустую миску в мойку. — Джо, когда будет готов мой заказ?

— Какой заказ? — не поняла я.

— Мы же договаривились, — Ньют многозначительно поиграл бровями. — Короче, даю тебе срок до завтрашнего вечера.

— Я думала, ты мой друг, — сказала я.

— Я и есть твой друг. Поэтому до завтрашнего, а не до вчерашнего, — заметил парень и подмигнул мне.

— Ты просто вымогатель! — возмутилась я.

— Можем всё отменить, — пожал плечами тот.

— Отменить? Что отменить? — к Ньюту подошёл Минхо, и Ньют с весельем посмотрел на меня, потом на парня.

— Минхо, мне как раз нужно с тобой поговорить, — сказал Ньют, обнимая парня за плечи.

— Ладно! — воскликнула я. — Хорошо. Только завтра. Сегодня у меня дела с Галли. А завтра у меня выходной. Вот и сделаю твой… заказ.

— Всегда верил, что Создатели прислали тебя не зря, — кивнул Ньют. — Буду ждать с нетерпением!

Я вздохнула, стараясь не злиться, а Ньют тем временем увел Минхо. Мне же ничего не оставалось, как быстро покончить с ужином и отправиться в Дом Советов.

— Чего у тебя? — спросил Галли без лишнего дружелюбия, когда я вошла в шалаш. Он зажёг электрические лампы, потому что на Глэйд уже опустились сумерки. И я в который раз подивилась, откуда здесь электричество? Кто провёл его сюда? Как? Когда? Зачем? Но быстро отогнала ненужные мысли. Сейчас главное — гривер!

— Минутку подожди, я быстро, — пообещала я, доставая блокнот. — Просто времени не было подготовиться. Задержалась в Картохранилище, потом ужин…

— Тогда какого кланка звала сразу после ужина? — буркнул парень.

— А потом было бы поздно! Ты бы уже дрых, — пожала я плечами.

— А до завтра не может подождать?

— Может, конечно, но лучше сегодня.

— Слушай, у меня нет времени на твои бредовые идеи. Мне надо варильню разобрать, новый аппарат собрать. У меня дел по горло!

— Не кричи, сбиваешь, — попросила я, быстро набрасывая рисунок гривера.

— Да ну тебя! — махнул Галли, собираясь уйти, но я молниеносно преградила ему путь к отступлению.

— Галли! Это важно! — сказала я, упираясь блокнотом в его грудь.

Галли опустил голову, посмотрел на мои руки, потом поднял взгляд и стиснул зубы так, что желваки заходили на его лице.

— Галли, — мои руки дрогнули, и я постаралась убрать их с груди парня, сохраняя дистанцию. — Я видела гривера! — прошептала я, оглядываясь по сторонам, словно ожидая, что шанки притаились за табуретками.

— Головой ударилась? — хохотнул Галли. — Я тупица, что ли? Если бы ты видела…

— Мы с Минхо видели! — перебила я его. — Ник знает, можешь спросить. Теперь ты. Больше никто. И мне нужно, чтобы ты посмотрел, потому что это как… ну как с жуками-стукачами. Очень странно!

И пока Галли приходил в себя от моей тирады, я показала ему набросок гривера.

— Твою ж мать, ну и чудище, — проговорил Галли, морщась при виде твари.

— Да ты посмотри на их лапы! Они словно из металла. Тут не видно, потому что ты не дал дорисовать. Но они реально из железа. А видишь провода вот здесь и здесь? А вот тут мигает красная лампа, — начала я тыкать в рисунок. — Ну? Что ты думаешь? Можно это убить?

Галли поднял голову и посмотрел мне прямо в глаза.

— Ты уверена? — спросил он почему-то хрипло.

— Уверена. Я видела.

— Если это правда, мелкая, то никто не сможет убить это чудовище, — сказал парень хмуро и отшагнул от меня.

— Галли…

Но тот лишь покачал головой. Его лицо помрачнело, а взгляд замер в точке где-то за моей спиной.

— Я подумаю, Джо, — сказал он каким-то не своим голосом. — Ты только не показывай это другим шанкам. Не надо…

— Да я и не собиралась. Галли…

— Потом… У меня много дел, правда…

Галли резко провёл ладонью по своим волосам, снова посмотрел на меня, потом на рисунок и поспешно вышел прочь, пробурчав себе под нос какое-то ругательство.

Я проследила за ним взглядом и заметила красный огонёк, мелькнувший под крышей шалаша.

— Веселитесь? — спросила я полушепотом. — Какого хрена вы с нами делаете? Чего добиваетесь? Уроды!

Огонёк мигнул и исчез, а я устало опустилась на табуретку и принялась дорисовывать гривера. Галли что-то понял. Наверняка что-то не очень хорошее. И это хреново. Потому что я тоже поняла. А Галли лишь подтвердил мои догадки. Гриверами управляют. Как и жуками-стукачами. Это машины! И убить их деревянными палками просто невозможно!

Глава опубликована: 31.01.2025

21. Ник

— Это что? — Ньют с недоумением посмотрел на меня, потом снова опустил взгляд на листок, вырванный из блокнота.

Его лицо при этом забавно нахмурилось. Ньют явно старался что-то для себя понять. Но кричать не стал, а это уже был хороший признак. Во всяком случае, для меня.

— Твой заказ, — пожала я плечами и мило улыбнулась, сжимая кулаки на удачу.

— Я не заказывал шалаш, — Ньют перевернул листок и посмотрел на оборот, затем взглянул на рисунок кверх ногами. -Ты же обещала нарисовать девчонку, а нарисовала какой-то шалаш. Где девчонка?!

— Внутри, — невозмутимо сказала я, хотя очень хотелось смеяться. Ньют слишком уж внимательно искал голую девушку. Наверное, надеялся, что просто неправильно держит листок. Но я действительно нарисовала шалаш после долгих и утомительных мучений и сомнений.

— Издеваешься? — с обидой спросил Ньют.

— Ни в одном глазу! — возмутилась я. — Смотри! — я ткнула в рисунок. — Видишь, вот тут тень. Это твоя. То есть ты стоишь за шалашом и подглядываешь в щёлку. А внутри переодевается дочь рыбака. Тут даже немного видно. Вот же!

Ньют посмотрел на меня, потом на рисунок и прищурился. А я начала водить пальцем по рисунку, показывая ему то, что скрыто от первого взгляда. Лицо парня постепенно разглаживалось и превращалось из настороженного в задумчивое.

— Я так вижу, — важно сказала я, придавая себе серьёзный вид. — Как художник. Считай это полётом фантазии. Это же даже лучше. Ты можешь сам себе представить всё, что захочешь. Нет никаких ограничений и рамок. Можешь даже зайти внутрь шалаша… Хотя это лишнее… Ну как? Годится?

Ньют почесал затылок, потом ещё раз повертел мой рисунок во все стороны и даже посмотрел на свет, словно шалаш может вдруг стать прозрачным.

— Красивая? — спросил он.

— Кто? Девчонка? А то! — закивала я. — И от тебя просто без ума!

Ньют пожевал губу, помялся на месте и наконец улыбнулся.

— Пойдет, — сказал он, а я с облегчением выдохнула.

На самом деле я очень старалась. Нарисовала море, песочный пляж, разбросанные по берегу коряги и чаек. Шалаш правда получился такой же, как в Глэйде, но так даже лучше — реалистичнее. В щели шалаша, если поднапрячь воображение, угадывалось очертание девушки, но лишь намёк, изгиб тела и тонкое запястье. И теперь я радовалась, что Ньюту этого хватило. Рисовать обнаженное тело мне было неловко.

— Дарю, — сказала я благодушно.

— Это и так моё, — надулся от важности Ньют, пряча рисунок в карман. — Хотя ты сжульничала, но так и быть я проявлю великодушие. Со всей ответственностью заявляю, что я ничего не видел в твоём блокноте и ничего не знаю. Живи спокойно, мелкая. Но я бы на твоем месте рассказал Минхо о своих чувствах.

— Нет у меня никак чувств! — отмахнулась я от Ньюта. — Иди копать свои грядки. И не вздумай больше меня шантажировать, иначе нарисую, как тебя гусь в задницу кусает.

— Я думал, ты мой друг! — надулся тут же парень.

— Я и есть твой друг. Поэтому гусь, а не Галли, — фыркнула я, припоминая ему вчерашний ужин.

— Ты в курсе, что у тебя совершенно отсутствует чувство юмора, — хохотнул Ньют.

— Ага. И ещё много чего, — согласилась я. — Например, терпения и добросердечности. Так что не приставай больше. Я тебя предупредила.

Ньют засмеялся и вернулся к своим грядкам. День близился к вечеру. От кухни по всему Глейду уже плыл запах тушеных овощей с курицей. Парни заканчивали работу, а я с нетерпением ждала Минхо с Ником, которые сегодня убежали исследовать внешний круг. Я всеми силами пыталась заглушить внутренний страх за парней. Я знала, то они будут осторожными, успеют заметить, если окажется, что гривер рядом. Других бегунов тоже предупредили, чтобы были бдительными. Но это не гарантировало ровным счётом ничего. В который раз я чувствовала, что нашими жизнями играют. И это злило. Бессилие утомляло, а страх за парней бесил. Я не хотела бояться. Я хотела быть бесстрашной. Но получалось плохо.

Когда прозвучал сигнал к ужину, я напряглась не на шутку. Все бегуны уже вернулись, кроме Минхо с Ником. Глэйдеры то и дело поглядывали в сторону ворот. Никто не шёл ужинать. Все ждали, стараясь делать вид, что заняты работой. Но вскоре стало понятно, что что-то не так. Парни хмурились и всё чаще поглядывали на проём в стене.

Я встала у стога сена, недалеко от ворот и нервно рвала сухие травинки. Ник и Минхо опытнее и быстрее меня. Они справятся, если случится гривер! Если уж мне удалось удрать, то им тем более! Но интуиция кричала о том, что что-то явно не так.

И только я начала по-настоящему паниковать, как из ворот выбежал взмыленный Минхо. Я уставилась за его спину, ожидая Ника, но тот всё не появлялся, а Минхо, сделав пару шагов, остановился и упёрся ладонями в колени, тяжело дыша. Это было так не похоже на куратора бегунов, что я почувствовала, как сердце уходит в пятки, а в груди вдруг становится невыносимо тяжело и тесно.

Минхо выпрямился, вытер лоб о плечо и посмотрел на небо, тяжело вздохнув. Его ладони с силой прошлись по волосам, а из груди вырвался то ли рёв, то ли стон. Я сорвалась с места, перепуганная до чертиков его поведением. Другие парни тоже уже начали окружать его.

— Что случилось? Где Ник? Минхо! — раздавалось со всех сторон.

— Гривер, — тяжело сказал Минхо, обводя всех ошалелым взглядом. Его губы напряженно сжались. Он схватился пальцами за портупею, словно она передавливала ему грудь и мешала дышать.

Я почувствовала, как парни вздрогнули, услышав про гривера, как волна ужаса прокатилась по толпе и замерла внутри каждого из нас холодной льдиной. Все замолчали и, как по команде, посмотрели на ворота, словно монстр вот-вот выскочит оттуда. Зев входа зловеще уставился в ответ, испытывая нас, насмехаясь над нашей слабостью.

— Гривер утащил Ника, — сухо сказал Минхо, и лицо его исказилось болью, челюсть сжалась, а взгляд стал стеклянным.

— И ты бросил его? — прошептала я одними губами не в силах выдавить ни звука, но мой голос взлетел, кажется, до небес. — Ты бросил Ника?

Все посмотрели на меня, а потом на Минхо. Кто-то нахмурился от моих слов, кто-то покачал головой. Я и сама понимала, что говорю глупость, но не могла остановиться.

— Всё произошло слишком быстро, — сказал Минхо, а я едва могла дышать.

— Как? — проговорила я, чувствуя, как начинаю дрожать. — Почему?..

— Я ничего не успел сделать, — в голосе бегуна послышались металлические нотки. Он говорил, едва размыкая губы, а его пальцы всё сильнее сдавливали кожаные ремни на груди.

— Надо вернуться! Надо найти его! — проговорила я будто во сне и, не дожидаясь ответа, рванула к воротам. Ведь Ник может быть ещё там. И ему нужна помощь!

— Стой! — взревели парни, и несколько рук перехватили меня за руки и плечи.

— Он может быть ранен! — закричала я зло, вырываясь. — Надо найти его! Отпустите!

— Ворота сейчас закроются, — сказал Минхо сдержанно. — Уже ничего нельзя сделать, Джо. Я искал. Его нет… уже нет…

— Можно! — не сдавалась я. — Возьмём оружие и пойдем все вместе! Мы не можем просто бросить Ника там!

— Джо, мы не будем нарушать правила. Мы уже ничем не можем помочь Нику, — нахмурился Галли.

— Галли прав, — сказал Ньют бесцветным голосом, но голос его звенел от натянутых нервов. — Если Ника утащил гривер, его уже нет…

— Трусы! — закричала я, не веря свои ушам, и вырвалась из цепких рук. — Вы все просто трусы! — слёзы душили меня. Я ринулась к выходу, чтобы самой пойти искать Ника, раз эти болваны так боятся за свои шкуры!

— Джо! — закричали мне в спину, а через секунду, меня снова схватили. — Успокойся! — крепкие руки обвили меня, стиснули, не давая двигаться.

— Так ты только сделаешь хуже, — услышала я голос Ньюта.

— Джо, угомонись, — проговорил над ухом держащий меня Галли.

— Джо, не надо, — голос Минхо резанул не хуже ножа.

— Галли, запри её в Кутузке до закрытия ворот, — сказал Алби, и меня потащили к ямам.

— Нет! — вопила и выкручивалась я, но безрезультатно. — Трусы! Жалкие тупицы! Он может быть жив! Надо пойти на поиски! Галли! Минхо! Алби! Ну послушайте же меня! Так нельзя! Нельзя бояться!

— Прости, мелкая, — сухим голосом сказал Галли, зашвыривая меня в яму. — Но это для твоего же блага.

— Ну нельзя же так! — слёзы катились по моим щекам. Я вцепилась в решётку над головой и смотрела, как Галли привязывает её. — Надо пойти на поиски! Это же Ник! Это Ник! Он бы не бросил, если…

— Мы не будем рисковать жизнями, — сказал Галли, вставая на ноги. — Даже твоей. И Ник бы поступил так же. Это его правила. Мы просто им следуем.

На этих словах он пошёл к парням, а я закричала, срывая голос и забилась, пытаясь сломать прутья решётки, но лишь ободрала кожу с ладоней.

Когда опустились сумерки и ворота со стоном захлопнулись, меня выпустили. К этому времени я уже успокоилась. На меня навалилось какое-то оцепенение. Горло саднило от криков. Глаза опухли от слёз. Голова едва соображала. Я никак не могла поверить, что Ник так и не вернулся в Глэйд. Ник — тот, на кого все равнялись, кем восхищались, кого уважали… Он был слишком опытным, чтобы попасться гриверу. Но попался. Как же так? Моё сердце разрывалось на части. Как долго мы ещё будем умирать?

— Джо, — кто-то позвал меня, но я не обратила внимания.

Я подошла к воротам, створки которого сейчас были потно закрыты, и положила руку на камень, словно могла таким образом уговорить Лабиринт сжалиться над моей просьбой раздвинуть тяжелый камень. Но стены оставались неподвижными. В горле снова стал ком. По щекам покатились слёзы.

Ник где-то там. Он сильный. Он опытный. Он справится! Надо только подождать…

— Боюсь, что ждать бессмысленно, — услышала я голос Минхо за спиной, и прижалась лбом к камню. Оказывается, я говорила свои мысли вслух и не замечала этого.

— Он жив, — сказала я так, словно пыталась убедить саму себя.

— Джо…

— Он жив! — повторила я. — Мы поспорили с ним! Мы же поспорили! Он дал мне свои бусики. Я должна вернуть… он…

— Я слышал, как гривер схватил его, — очень тихо сказал Минхо. — Но я опоздал. Его уже не было, когда я прибежал на крик.

— Почему ты был не с ним? — я резко развернулась и уставилась на парня. — Почему Ник был один?

— Мы разделились, чтобы успеть пробежать больше коридоров, — сказал Минхо.

— Ты же знал, что там может быть вчерашний гривер! Почему? Ну почему ты это допустил? — я ударила Минхо кулаком в грудь, ещё раз и ещё, а потом не выдержала и прижалась к нему, цепляясь за его плечи, словно за спасательный круг. Слёзы душили меня, и я никак не могла остановиться.

Краем сознания я понимала, что Минхо ничего не мог сделать, даже если бы успел к Нику. Гривер бы порвал их обоих. Минхо просто повезло, что монстр удовлетворился одной жертвой. Но это не делало мою боль меньше. Моё сердце разрывалось. Мир, который выстроил Ник вокруг себя, рушился. И я рушилась вместе с этим миром. Ник стал для меня другом, братом, защитником. Я полагалась на него, верила ему и восхищалась им. А теперь никак не могла поверить, что его нет.

— Прости, — проговорил Минхо, осторожно обнимая меня.

— Ты не виноват, — покачала я головой, размазывая слёзы о рубашку парня. — Это всё Создатели. Это они! Ненавижу их! Я хочу бежать завтра. Только не останавливай меня. Не запрещай мне. Прошу. Я должна пойти туда. Должна…

— Стены ночью поменяются. Мы ничего не найдём. Да и Ник бы не хотел…

— Я бегун. Я буду бегать ради него, пока не найду Ника или не пойму, откуда выползают гриверы, или не найду чёртов выход! — всхлипывая сказала я, постепенно успокаиваясь. — Только попробуй мне запретить!

— Завтра будь готова до рассвета, — только и сказал Минхо, а я вытерла слёзы ладонями и отстранилась от него. Я была благодарна ему за его спокойствие и за то, что не стал спорить со мной. Его сила духа придавала мне сил и уверенности.

Я отвернулась к воротам и положила обе ладони на створки, давая себе и Нику обещание, что сделаю всё, чтобы выйти из этого чёртового места и отомстить тем, кто сделал с нами весь этот кланк.

Меня отвлёк скрежещущий звук, а когда я поняла, что это, то оттолкнулась от стены и рванула в сторону, сжимая кулаки от злости.

— Нет! — крикнула я на ходу. — Не смей!

У стены, где были вырезаны наши имена, стояло несколько парней с факелами и лампами. Галли орудовал ножом, помогая небольшим молотком.

— Не надо! — крикнула я, врезаясь в стену и в Галли. Мои ладони легли на камень, прямо под нож в руках парня, и тот выругался, царапнув меня по пальцам. — Галли, не надо. Пожалуйста, — попросила я, не чувствуя боли. — Нет. Дайте ему шанс… Это же Ник! Как вы вообще додумались до этого?!

— Джо, никто не в силах выжить в Лабиринте ночью, — сказал Галли. — Даже Ник.

— Откуда тебе знать? Ты вообще хоть раз был там? -разозлилась я. — Да что ты знаешь?!

— Побольше твоего, — сказал Галли, но инструменты опустил.

— Не надо, Галли, — выступил вперёд Минхо. — Ник заслужил наше уважение.

— Это не по правилам, — вздохнул Галли, заглянув мне в глаза. Не знаю, что он там увидел, но в его плескалась бесконечная боль и злость. — Ну хорошо. Обговорим с Алби и Ньютом этот вопрос.

На этих словах он отправился в сторону лесопилки, на ходу засовывая за пояс молоток и нож. Другие парни тоже молча разошлись. Я дотронулась до вырезанных на стене букв, проводя пальцами по линиям, которые когда-то высекал Ник.

— Не могу поверить… — сказала я. — И смириться…

— Тебе надо поесть, — сказал Минхо, пытаясь заглушить боль утраты повседневными делами.

— Как же так? И кто будет следующим? — спросила я у Ника, который теперь стоял перед моим внутренним взором.

— Джо, идём, — Минхо дотронулся до моего плеча, и я вздрогнула, приходя в себя.

— Они же не зачеркнут его имя? — спросила я, опуская руки вдоль тела и чувствуя, что они стали вдруг очень тяжёлыми, словно в каждой я держала по мешку картошки.

— Я поговорю с Алби и Ньютом, — пообещал Минхо.

— И мы же завтра поищем его? — спросила я отстранённо, потому что голова вдруг закружилась, а тело ослабело.

— Конечно, — голос Минхо прозвучал глухо и словно издалека.

— Он ведь может быть жив, — проговорила я, и мир покосился, роняя меня в руки парня.

— Джо! — услышала я размытый голос Минхо, и потеряла сознание.

На следующий день я не побежала ни в какой Лабиринт. Я очнулась в Хомстеде с мокрой тряпкой на лбу. Меня бил озноб. Джеф весь день пытался напоить меня водой. Фрай принёс двойную порцию рагу. Зарт притащил фрукты. Даг дал молока. Уинстон обещал зарубить цыплят на бульон. Ньют носился туда-сюда, мешаясь под ногами и пытаясь быть полезным. Клинт был уверен, что это аппендицит и настаивал на ампутации органов до тех пор, пока его не выгнали на улицу. Даже Галли прислал банку мёда, невесть откуда взявшуюся у строителей. Я же то и дело проваливалась в сон. А вечером пришёл Минхо и подошёл к кровати, стараясь не разбудить меня, но я всё равно проснулась.

— Привет, — сказал он.

— Ник? — спросила я, борясь с головокружением.

Минхо поджал губы и покачал головой, а внутри меня разверзлась бездна. Если бы не слабость, я бы разрыдалась. Но сил на слёзы не было. Наверное, это к лучшему.

— Выглядишь как дохлая рыбина, — обрадовал меня бегун. — Ты как?

— Как дохлая рыбина, — усмехнулась я.

Минхо слабо улыбнулся, а я закрыла глаза. Мне не хотелось, чтобы он уходил, но поддерживать беседу было сложно. Да и не хотелось, чтобы Минхо видел меня в таком виде — слабой, потной и дрожащей.

Я чувствовала, что Минхо ещё в комнате. А потом он сел рядом. Доски, из которых была сколочена кровать, скрипнули под его весом. Он не уходил довольно долго, и я хотела уже прогнать его, потому что мне было плохо, а он наверняка устал, и ему не за чем было быть рядом, но вдруг он заговорил.

— Знаешь, иногда, когда у меня выходной, я смотрю на наши огороды, на шалаши, гусей и всю эту гребанную идиллию, и внутри меня всё звереет. Мне порой хочется разнести всё к чертовой бабушке. Я едва сдерживаюсь, когда шанки валяют дурака на кострах и радуются непонятно чему. Так и хочется им вмазать. Ник другой.

Я открыла глаза и уставилась на обычно молчаливого парня. Он смотрел на стену с каменным выражением лица, и мне сложно было понять, что он чувствует прямо сейчас.

— Ник любит это место. Не знаю почему. Любит устраивать гребанные праздники. Любит давать надежду. Когда мы узнали, что выхода из Лабиринта нет, он приказал никому не говорить, потому что не хотел отбирать у шанков надежду, — Минхо усмехнулся и покачал головой. — Он стал мне братом. И я клянусь, что отдал бы свою жизнь за него. Я ненавижу это место. Ненавижу тех, кто поместил нас сюда. Когда мы выйдем отсюда, я надеру им зад за всех своих друзей. И за Ника…

Я протянула руку и дотронулась до его пальцев.

— Я правда ничего не мог сделать, Джо, — продолжал он и теперь смотрел на наши руки. — Ник был в другом конце внешнего круга. Я не видел его из-за лезвий, но услышал крик. Когда я добежал до противоположной стены, там уже никого не было. Только кровь. Я пошёл за кровавым следом, но он оборвался у пропасти, словно гривер спрыгнул вниз. Я звал Ника и искал так долго, как мог. Едва успел к закрытию ворот. И сегодня я тоже ничего не нашёл…

Я сжала его пальцы своими, по моем виску скатилась слеза. Я бы хотела найти для Минхо слова утешения, но, как назло, в голову приходили только глупые банальности. Мне хотелось сказать, что я ему верю, что я всё понимаю, что мне больно так же, как и ему. Но я молчала, потому что стоит мне произнести это, как смерть Ника станет реальностью. А выдержать эту реальность сейчас я вряд ли смогу.

— Я буду помнить его имя, — прошептала я, и Минхо вдруг посмотрел на меня таким взглядом, что моё сердце провалилось в бездну. Его пальцы с силой сжали мои.

— Я убью уродов, — процедил он сквозь зубы. — Клянусь!

И было в его словах столько ярости и горечи, что я ему сразу поверила. Он действительно сделает это. Сможет.

— А я буду рядом, — проговорила я. — Обещаю.

— Не давай пустых обещаний, вдруг я запомню, — сказал он.

— А я не боюсь…

— Не сомневаюсь.

— Эй! — нахмурилась я. — Или ты не хочешь, чтобы я была рядом? Так и скажи. Не дура, пойму.

— Дура, — буркнул Минхо и поднялся. — Джеф сказал, тебе надо больше спать. Вот и спи. Хватит болтать.

— Это ты ко мне пришёл и пасть не закрываешь!..

— Уже жалею, — Минхо отправился к выходу, но остановился и обернулся. — Это я буду рядом. Усекла?

На этих словах он вышел и спустился вниз, а я устало закрыла глаза. Мысли путались. Голова кружилась. Хотелось забыться и просто ни о чём не думать. И вскоре я провалилась в целительный сон.

Глава опубликована: 31.01.2025

22. Пустота

— Я уже четыре дня тут тухну, — сказала я и попыталась обойти Клинта, который перегородил мне дорогу из Хомстеда.

— А вдруг ты заразная, — не сдавался бывший забойщик. — Надо тебя понаблюдать.

— Снаружи понаблюдаете, — рассердилась я. — Пропусти.

— Вот Джеф скажет, тогда и катись куда хочешь, а до тех пор не пущу.

— Клинт, у тебя кланк вместо мозгов? В порядке я. Ничего не болит, температуры нет…

— Откуда тебе знать? Ты же не медак.

— Да я такой же медак, как и вы с Джефом! Да пропусти же! Я есть хочу!

— Слушай, стебанутая, я же и привязать могу, если продолжишь буянить. А жрачку тебе принесут как всегда.

— Так, да?

— Да, так!

Я поджала губы и отступила к окну, словно собиралась выскочить из него, несмотря на то, что мы находились на втором этаже. Но Клинт повёлся на мою уловку и бросился мне наперерез, а я шмыгнула в проход и кубарем скатилась с лестницы к входной двери, где на всей скорости налетела на Ньюта.

— Полегче! — крякнул Ньют, подхватывая меня. — Чего носишься, как поджаренная? Шея мешает, решила сломать её к чертовой бабушке? И кто отпустил вообще?

— Стебанутая! — закричал Клинт, сбегая с лестницы. — Держи её! Твою ж мать!

— Ньют! Скажи этому тупице, чтобы отстал, — попросила я.

— Он к тебе пристаёт? — нахмурился парень.

— Да я её пальцем не тронул! — возмутился Клинт. — И вообще разбирайся теперь с ней сам! Я медак, а не надсмоторщик. Не нанимался носиться за бешенными. А то припахали стеречь…

— Пасть захлопни, ушлёпок! — голос Ньюта мне не понравился, и я внимательно посмотрела на него. Клинт как-то сразу потупился, взгляд его забегал, словно он сказал что-то лишнее.

— Что? — спросила я. — Ньют? Почему это меня надо стеречь?

— Клинт просто неправильно выразился. Тебе лучше сегодня побыть в Хомстеде, Джо, — сказал парень, стараясь не смотреть мне в глаза. — Пусть Джеф тебя ещё раз осмотрит…

— Да он меня уже сто раз осмотрел!

— Это наша работа! — встрял Клинт. — Если никто не будет нас слушаться, перемрёте, как мухи! Ньют, давай я её привяжу.

Я отступила от парней в непонимании.

— Никто никого привязывать не будет, — отрезал Ньют. — Кланк, Джо! Может, ты всё-таки подождёшь до завтра?

— Я здорова. Какой смысл? — сказала я. — Да что происходит? Ньют?!

Ньют переглянулся с Клинтом, и моё сердце упало в пятки. Эти взгляды я видела и раньше, и они не предвещали ничего хорошего.

— Кто? — мой голос сорвался на хрип. Внутри всё опустело. Даже страха не было. Просто какая-то холодная пустота. Словно смерть Ника стала последней каплей, не оставившей после себя ничего.

Ньют поджал губы и взглянул наконец-то мне в глаза.

— Мы не заметили, — глухо сказал он. — Он просто очень переживал из-за Ника. Хотел доказать что-то. Не знаю... никто не знает...

— Кто?

— Он убежал за Робом сегодня утром. Тот притащил его обратно, но… поздно. Его ужалили… Через час ворота закроются. Нам придётся… мы ничего не можем сделать… Кланк! Тебе не надо на это смотреть. Поэтому мы не хотели тебя выпускать…

— Кто? — одними губами прошептала я, переставая чувствовать тело.

— Жук, — глаза Ньюта заблестели, и ему пришлось приложить усилия, чтобы сдержать свои эмоции. Клинт топтался на месте, сцепив руки перед собой. Лицо его стало суровым и каким-то очень взрослым.

— Он… он в ямах? — спросила я хрипло и удивилась, что вообще способна говорить.

— Не надо, Джо, — нахмурился Ньют. — Не надо тебе видеть его… таким.

— Пропусти, — сказала я. И видимо, было в моём голосе или взгляде что-то такое, что заставило парня отступить.

Как во сне я дошла до ям, не замечая ничего и никого вокруг и не чувствуя собственных ног. Уже издалека я услышала нечеловеческий рёв. Не сразу я разглядела Жука, который метался по каменной яме диким зверёнышем. Только когда он заметил меня и ринулся к решёткам, пытаясь дотянуться до меня, я увидела налитые кровью глаза, серые вздутые вены и черную кровь на губах. Жук рычал, царапал камни и бился в решётку у себя над головой.

— Жук? — позвала я нерешительно, потому что существо в яме лишь отдалённо напоминало мальчишку, которого я знала.

На мгновение Жук остановился и взглянул на меня. В его глазах было столько ужаса и боли, что я отшатнулась. В следующую секунду мальчишка прыгнул на решётку и повис на ней, держась одной рукой, а вторую протягивая ко мне. Его пальцы были скрючены судорогой, изо рта текла черная слюна.

— Помоги мне… — захрипел Жук. Я зажала рот рукой, чтобы не закричать, и в этот момент к решётке подошёл Минхо и Роб.

— Джо? Какого хрена ты тут? — сказал Минхо, но мои ноги налились свинцом. Я не могла пошевелиться.

— Давай верёвку, — услышала я голос Роба.

Минхо скинул с плеча смотанную верёвку и кинул Робу. Тот поймал её и подошёл ближе к решётке. Жук завизжал и исчез в темноте ямы.

— Джо, — Минхо дотронулся до меня, и я вздрогнула, приходя в себя. — Мне жаль, что ты это увидела, но не делай глупостей. Слышишь?

Парень взял моё лицо в ладони и наклонился, чтобы заглянуть в мои глаза.

— Слышишь меня? — спросил он. — Я не хочу запирать тебя в яму.

— Это же Жук, — прошептала я, пытаясь отыскать в глазах Минхо поддержку.

— Жука больше нет, — сурово сказал парень. — Это не он.

— Открывать? — спросил Роб, присаживаясь возле самодельного замка.

— Джо… он опасен. У нас нет выбора. И времени тоже нет... — Минхо отпустил меня и повернулся к Робу. — Открывай.

Парни распахнули решётку и спрыгнули вниз, откуда тут же раздался душераздирающий вопль. Я попятилась, не зная закрывать мне то ли уши, чтобы не слышать, то ли рот, чтобы не закричать.

Первым из ямы выпрыгнул Роб и помог вытащить извивающегося Жука. Следом появился Минхо. Он бросил на меня быстрый и серьёзный взгляд, подхватил мальчишку за сцепленные за спиной руки и потащил того к воротам, где уже собрались глэйдеры с длинными шестами и копьями. При этом лица бегунов окаменели и не выражали ни боли, ни жалости, ни злобы. Они были пусты...

— Чак, если не хочешь, можешь уйти, — услышала я голос Алби, когда на негнущихся ногах подошла к выходу.

Я нашла глазами Новичка. Лицо его было серым, обычный румянец на пухлых щеках исчез, губы дрожали, а глаза казались безумными от страха. Я, наверное, выглядела так же, потому что Алби сурово посмотрел на меня и тоже хотел что-то сказать, но в этот момент Лабиринт пробудился и ворота пришли в движение.

Алби перевёл взгляд на Минхо и Роба и кивнул им. Те выступили вперёд и поставили Жука прямо перед входом. Роб кинул в проход флягу и небольшую сумку, а Минхо рассёк ножом связывающие Жука верёвки. В этот же миг Алби отдал команду поднять копья. На лицах многих парней были слёзы. Моё же оставалось сухим.

Я подошла к Чаку и обняла его за плечи, но он, кажется, не почувствовал.

— Не смотри, — сказала я, закрывая ему глаза ладонью, и мальчишка даже не пошевелился. Его охватило оцепенение. А внутри меня было пусто и холодно, как в Лабиринте.


* * *


Все готовились к прибытию Ящика с Новичком. Алби особо зверствовал, так как впервые был за главного в такой ответственный момент. Парни натаскали веток для костра, Клинт притащил с Могильника череп козы для чучела, считая это забавным, Даг отдал забойщикам четырёх овец и Фрайпан готовился делать шашлыки.

Чак после Изгнания Жука немного пришёл в себя. Ко всеобщему удивлению в этом ему помог Галли. Он взял мальчишку на стройку, где тот с удовольствием пропадал целыми днями. Оказалось, что у Чака неплохо выходит выстругивать из дерева фигурки. Это его здорово отвлекло. И так как ни у кого не было ни времени, ни желания возиться с мальчишкой, его новое увлечение стало его спасением от одиночества и дурных мыслей.

Галли же начал работать над созданием поджигательной смеси только для того, чтобы я от него отстала. А я не отставала, пока он не начал работу. Смерть Ника и Жука изменили что-то во мне. Я чувствовала злость и непреодолимое желание отомстить, поэтому наседала на Галли со всем своим рвением и неутомимостью.

Я продолжила бегать в Лабиринт, несмотря на протесты Минхо. У нас с ним вышел довольно бурный спор на эту тему. Он боялся за меня, но ещё больше боялся, что я останусь без присмотра и убегу в Лабиринт самостоятельно. Он бесился, но ничего не мог поделать. Минхо пришлось смириться и убедить Алби и Ньюта, которые тоже хотели удержать меня в Глэйде, что лучше уж я буду рядом с ним, чем совершу какую-нибудь глупость.

И вот настал день прибытия Ящика. В этот день у меня был выходной, поэтому я, хоть и не должна была, помогала Фрайпану мариновать мясо и рубить овощи.

— Хочу девчонку, — вытирая руки о рубашку, сказал Фрайпан подошедшему Уинстону. — Только нормальную.

— Эй! — возмутилась я. — Я не нормальная, что ли?

— Я вообще сомневаюсь, что ты девчонка, — хмыкнул Уинстон.

— Тупица, — я бросила в Уинстона морковку, но тот увернулся.

— Я имею в виду, чтобы была такая… ну… девчонка, короче, — пожал плечами Фрайпан. — А то шанки уже в печёнках сидят. Да и тебе, Джо, веселее будет. Подружка появится.

— С чего ты взял, что мне нужна подружка, — фыркнула я. — И вообще это жестоко желать такой участи бедной девочке. Вы на себя посмотрите. Страшные, грязные, а ты, Уинстон, так вообще весь в кровищи, как маньяк.

— У меня работа такая, — сказал Уинстон, ничуть не обидевшись. — Хочешь поменяться, чистюля?

— Ты лучше Клинта к себе обратно забери, — встал на мою защиту Фрайпан. — Будет головы курицам ампутировать. А то достал уже всех.

— А лучше бы вообще никого не присылали, — вздохнула я.

— Чего это? — удивился Уинстон.

— Ничего, — я поджала губы и постаралась не задумываться над участью глэйдеров. Над нашей участью.

Сигнал прозвучал как раз в тот момент, когда с делами на кухне было покончено. Оставалось только развести костры и начать жарить мясо. Но это уже вечером.

— Ну вот и Новичок, — улыбнулся Фрайпан, радуясь непонятно чему. Впрочем, все парни с воодушевлением ринулись к прибывшему лифту. Я тоже поспешила посмотреть, кого же прислали на этот раз. В глубине души я была согласна с Фрайпаном. Мне тоже хотелось, чтобы прислали девчонку. Было бы неплохо иметь возможность поговорить с кем-то, кто тебя понимает, поболтать о девчачьем.

— Ты посмотри, как испугался! — услышала я весёлый голос Зарта и вздохнула. Парень. Прислали парня.

— Давай, Галли, помоги ему!

Парни отступили, давая место Новичку, которого только что вытащили из Ящика. Я успела лишь разглядеть тёмную взмыленную макушку, как парень бросился бежать. Никто не ринулся следом, потому что Алби предусмотрительно выставил у ворот по шанку, поминуя о моём прибытии в Глэйд.

— Да он же бегун! — закричал Зарт.

Парни заржали и засвители вслед Новичку, который бежал действительно быстро, пока не споткнулся и не свалился на землю, чем вызвал ещё одну волну смеха.

— Ну ладно, Уинстон, Адам, забирайте его в яму, пока не сиганул в Лабиринт, — сказал Алби. — А то больно шустрый. Сначала разберусь с вещами, потом займусь Салагой.

— Даг, тащи свою задницу сюда! — Ньют помахал рукой, стоя у края Ящика. — Тут тебе свинью прислали.

— Да ну! — Даг чуть ли не бегом бросился к Ящику.

— Ишь, как радуется, — усмехнулся Галли. — Словно ему девку подарили.

Я подошла к выгружаемым из Ящика вещам, жадно разглядывая посылки с печатью таинственного ПОРОКа.

— Эй, не мешайся, — гаркнул на меня Алби, скидывая на землю небольшой мешок, в котором что-то звякнуло. — Лучше помоги, раз делать нечего.

— У меня выходной, — сказала я. — А ты, кажется, что-то разбил.

Алби развязал мешок и заглянул внутрь.

— Кланк, — выругался он и посмотрел на меня. — Кажется, это твой хлам, мелкая. Я не знал… прости… Тут это… откололось маленько.

— Это мне? — я села у мешка и перехватила у Алби край, заглядывая внутрь. Там оказались пластмассовые бутылочки, баночки, мягкие упаковки и осколки чего-то блестящего. — Зеркало, — я достала пару мелких осколков, которые сверкнули на солнце. — Это же зеркало!

— Я не знал, что оно внутри, — Алби почесал шею. — Прости. Я склею.

— Мне прислали зеркало, — улыбнулась я, отводя в сторону руку, чтобы разглядеть своё отражение. То, что оно разбито, стало неважным.

— Девчонка, — закатил глаза Алби и пошёл обратно к Ящику, а я продолжила разглядывать себя в малюсеньком кусочке зеркала.

— И вовсе я не уродина, — буркнула я, хотя уже давно потеряла интерес к собственной внешности.

На меня смотрела девушка с короткими темными волосами, спадающими на лоб и уши. Загорелая кожа была чистой. Нос был небольшим. Губы потрескавшимися. Большие светло-карие глаза казались уставшими и грустными, поэтому я попыталась улыбнуться. Улыбка получилась какой-то кислой и я вздохнула, убирая осколок обратно в мешок. Ничего примечательного, как, прочем, ничего ужасного. Ник, наверное, посмеялся бы надо мной сейчас. А Жук бы отобрал зеркало и убежал бы разглядывать себя.

Ник… Жук… и многие другие… Моё сердце сжалось на миг, но я не позволила себе отдаться воспоминаниями. Подхватив мешок, я отправилась к своему гамаку, чтобы всё разобрать.

Я долго возилась с баночками, нюхая и намазывая на огрубевшие руки сладко пахнущий крем. Шампунь и гель для душа я спрятала под подушку, иначе шанки сегодня же их закончат. И пусть в Глэйде всё общее, свои посылки отдавать на растерзание парням я не собиралась. Обойдутся.

Осколки зеркала я аккуратно сложила обратно в мешок, чтобы потом их склеить. У строителей должна быть смола и строительный клей. На худой конец можно выпросить у Галли клейкую ленту.

Пока я размышляла над тем, что бы такого предложить строителям за работу, в рощу пришли Чак с Новичком. Чак показывал Новичку место для ночлега и помогал завязывать гамак. Я пригляделась к Новичку, который всё время не отрывал взгляда от входа в Лабиринт.

Салага был довольно высоким, примерно как Галли и Минхо, темноволосым, темноглазым и поджарым с тонкими и заострёнными чертами лица. В нём чувствовалась неуёмная энергия. Он всё время двигался — переминался с ноги на ногу, вертел головой, двигал руками. А ещё он был бледным, словно редко бывал на солнце.

— Эй! Кланк! — выругался Чак, когда заметил, что Новичок перестал его слушать и пошёл прямиков к воротам в Лабиринт.

Я проследила за ними взглядом. Парень вроде не собирался срываться с места и сбегать, но и не останавливался, убеждая в чём-то подбежавшего к нему Чака. А потом из Лабиринта выбежали Минхо с Беном, и моё внимание переключилось на бегунов. В груди бухнуло и успокоилось. Живы.

В тот момент я и подумать не могла, что невзрачный Новичок станет тем, кто изменит нашу жизнь навсегда. В тот момент во мне была пустота, и я не видела ни в ком надежды. А Новичок был такой же как все. Может, чуть любопытнее, чуть шустрее, чуть бесшабашнее других. Но он никак не годился на роль героя, который отыщет выход и выведет нас из Лабиринта. И если бы сейчас мне сказали, что вот этот худощавый парень, которого Галли без особых усилий только что отбросил от входа, совершит невозможное, я бы рассмеялась и покачала головой. Кто угодно, но не этот сверчок! А вот как оно вышло…

Глава опубликована: 31.01.2025

23. Салага

— Что думаешь о Новичке? — Ньют толкнул меня локтем, и я чуть не подавилась куском мяса.

— Я о нём не думаю, — сказала я.

Парни, сидевшие рядом, хмыкнули. Костёр уже давно полыхал, подпитываемый бревнами и прогнившими досками. Фрайпан вовсю раздавал ужин, который в этот раз получился на удивление съедобным. Даг уверял, что это из-за того, что его овечки жрут свежую травку, а не всякий мусор. Праздник был в самом разгаре.

— Колись, мелкая. Уже нарисовала его голышом? — не отставал Ньют, чем вызвал новый шквал глупого хихиканья.

— Успею ещё, — передразнила я парня.

— Что, совсем не понравился? А то пошла бы познакомилась. Может, увидев девчонку, он бы немного расслабился.

— Не вижу смысла расслабляться, Ньют, — заметила я. — Пусть сразу знает, что не в сказку попал.

— Резонно. Но всё-таки какой-то он потерянный, — Ньют хмуро посмотрел в сторону сидевшего на бревне парня, который с унылым видом жевал ужин и разглядывал темнеющую стену Лабиринта, отвернувшись от глэйдеров.

— Так иди и растормоши его, — предложил Бен, который примостился рядом. — Ты же лучше всех это умеешь.

— Ага, пригласи на танец, — хохотнул Роб и получил от Ньюта пинок.

— Нет, действительно, Ньют, — поддержала я парней. — Взбодри Новичка. Ты ведь заместитель теперь. Покажи ему дружелюбие, гостеприимство, что там ещё…

— Ну ладно, — Ньют поднялся, держа в руках две ветки с нанизанными на них шашлыками и банку с новым пойлом от Галли и направился в сторону Салаги.

— Да нормальный шанк, — сказал Бен, ни к кому, по сути, не обращаясь. — Не ревёт, не бросается в Лабиринт, не буянит.

— Посмотрим, — сказал Минхо. — Эй, Фрайпан, есть добавка? — он помахал пустой миской.

— Сегодня тебе повезло, — крикнул в ответ Фрайпан и кивнул одному из парней отнести бегуну добавки.

— Сегодня Новичок чуть не вышел в Лабиринт, — заметил Роб. — Галли вовремя его остановил.

— Ты хотел сказать, протаранил его так, что чуть кланк весь не вышиб, — поправила я бегуна. — Перепугал Салагу до чёртиков, что тот ошалел и реально чуть не сиганул в проход.

— Галли как всегда немного перегнул палку, — согласился Бен. — Но он спас шанку жизнь.

— Ты ему медальку ещё подари, — усмехнулся Минхо, принимаясь за вторую порцию ужина.

Парни какое-то время ещё препирались, обсуждая произошедшее, но вскоре устали и просто молча жевали мясо, поглядывая вокруг. А вокруг начинали бесноваться глэйдеры. Один из забойщиков возомнил себя циркачем и начал жонглировать металлическими банками, нашпигованными горящими углями. Другой пытался сделать тройное сальто. Галли угощал всех новоизобретенной кислой настойкой. Чак вырезал что-то из деревянной головешки, устроившись поближе к костру. Ньют о чём-то беседовал с Новичком, спрятавшись за поваленным бревном. Жизнь продолжалась, пусть в ней и не хватало многих наших друзей. Словно их и не было. Словно о них забыли.

Я дотронулась до амулета, чувствуя, как внутри снова появляется неприятное чувство пустоты. В этот момент я почувствовала, как моё плечо сжали горячие пальцы.

— Расслабся. Сегодня праздник, — голос Минхо успокаивал, и я постаралась улыбнуться.

— То же мне, праздник, — сказала я, посмотрев в сторону Салаги, который то и дело нервно крутил головой. Скоро парень станет таким же, как все, и научится скрывать свои чувства за шутками. Его движения перестанут быть дёрганными, а сам он смирится. — Просто счастье оказаться заточенным здесь!

— Парням надо выпустить пар.

— Говоришь, как он, — слабо улыбнулась я.

Парни вокруг напряглись. Минхо поджал губы, но быстро справился со своими чувствами, и кивнул в сторону Новичка.

— Этот шанк весь вечер глазеет на стены, как влюблённый идиот, — усмехнулся он, резко переводя тему разговора. В Глэйде не принято вспоминать имена погибших. А я чуть не нарушила это негласное правило.

— Можно показать ему рисунок гривера, — предложил Роб, переводя всё в шутку, как всегда. — У тебя же он с собой, мелкая?

— Ну уж нет, чтобы он нам тут всё кланком обделал? — фыркнул Бен. — Лучше не надо.

— Думаете, он трус? — спросила я.

— Скоро узнаем, — сказал Бен. — Галли его точно сегодня не пропустит.

— У Галли же рука ещё не зажила, — я посмотрела в сторону строителей. Галли то и дело поправлял повязку на руке. Он улыбался, что-то рассказывая, а когда заметил мой взгляд, поспешил отвернуться. Ушлёпок.

— Галли тебя уже боится, — весело заметил Бен.

— Пусть боится, — пожала я плечами. — А то схалявил и переключился на своё пойло. Я от него не отстану, пока он не доделает противогриверную бомбу.

— Галли делает бомбу? — удивился Роб. — Из чего?

— Понятия не имею. Может и не делает вовсе, просто кормит меня обещаниями, — пожала плечами я.

— Он же сделал поджигательную смесь, — сказал Минхо.

— И как по-твоему её использовать? Таскать на себе с тлеющим фитилём? — усмехнулась я. — Сам знаешь, что поджечь эту фиговину будет сложно, когда на тебя бросится гривер. Бесполезная фигня, если ты как угарелый носишься от этих тварей. Скорее уж сам себя подожжешь.

— Зато теперь у нас есть дополнительное освещение, — сказал Бен.

— Ага, эти светильники воняют хуже выгребной ямы, — поморщился Роб.

— Зато комары все сдохли!

— Скоро и мы сдохнем.

Парни начали с энтузиазмом обсуждать новое изобретение, а я решила узнать у Галли, как продвигается работа над обещанной бомбой. Но только я начала подходить к строителям, как Галли подскочил с места.

— Кто хочет размяться? — спросил он, начиная вертеть руками и головой. — Генри? Билли?

Парни загалдели и гурьбой направились к рингу, а я сложила руки на груди и усмехнулась. Ладно, дам Галли сегодня выходной и не буду приставать. Но завтра, после забега, он от меня так просто не отделается.

Я смотрела, как шанки мутузят друг друга на ринге и вспоминала те дни, которые вдруг показались мне лучшими в моей недолгой жизни в Глэйде, да и вообще во всей жизни, которую я помнила. Я вспоминала, как придумала игры, чтобы проучить Галли, как хотела выиграть бусики Ника, как мы с Жуком ловили красные огоньки… На какой-то момент я закрыла глаза, коря себя за то, что позволила воспоминаниям захватить меня. Пустота снова заполнила сердце, и я с силой сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони, чтобы прогнать это чувство безысходности.

— Ты в порядке? — спросил Минхо, оказавшись вдруг рядом. — Выглядишь так, будто еле сдерживаешь свой кланк.

Он примостился на одну из бочек и сложил руки на груди, поглядывая на меня.

— В порядке, — выдохнула я, дотрагиваясь пальцами до амулета Ника. — Ой, смотри! Новичок, кажется, собирается надрать зад Галли.

Я показала на ринг, где новенький Салага неловко переминался с ноги на ногу перед прыгающим Галли.

— Этот шанк начинает мне нравится, — сказал Минхо.

— Не влюбись, — я толкнула бегуна локтем.

— Обещаю быть тебе верным, — подмигнул мне парень и направился к столпившимся вокруг ринга парням.

Его шутки порой вводили меня в ступор, хотя за всё время пребывания в Глэйде я уже успела привыкнуть ко всему. Но отчего-то именно Минхо заставлял моё сердце чувствовать, что оно ещё живое. После того внезапного поцелуя в Лабиринте, я старалась не припоминать Минхо об этом, но тот сам то и дело невзначай шутил по этому поводу, когда мы были наедине. Иногда меня это злило, иногда веселило, но чаще всего мне хотелось, чтобы это были не шутки.

— И как же мне тебя называть? — весело спросил Галли, только что швырнувший Новичка в песок. — Может, Сопляк? А? Как тебе? Нравится?

Со стороны казалось, что Галли издевается над Новичком. Но на самом деле он просто пытался растормошить его, выбить из него страх первого дня, отвлечь. Галли пусть и был ушлёпком, и методы его были ушлёпские, но сердце его не было плохим и злым. Мне не очень хотелось на это смотреть, да и за широкими спинами парней было плохо видно. Но парни вдруг резко затихли, и я пролезла вперёд между Адамом и Генри, чтобы убедиться, что Новичок ещё жив.

— Неплохо для Новичка? — услышала я возглас Салаги и с удивлением увидела, что Галли лежит навзничь на песке. Глэйдеры одобрительно загудели, кто-то свистнул. Я поймала взгляд Минхо и усмехнулась. Тот выглядел удивлённым.

Галли поднялся, и пока Новичок кривлялся, радуясь победе, подсёк его ноги. Парень свалился на бок, крепко приложившись головой о песок. Я даже вскрикнула, потому что удар явно получился нехилый.

— Томас! — вдруг сказал Новичок и вскочил на ноги. — Эй! Я вспомнил своё имя! Я Томас!

Повисло недолгое молчание, а через секунду Глэйд взорвался от радостных криков с поздравлениями. Все спешили похлопать новоявленного глэйдера по спине, пожать ему руку и поздравить. Я невольно улыбнулась. И пусть эта радость была с горьким привкусом, никто не запретит нам веселиться таким мелочам, как вновь приобретенное имя. Никто, кроме гриверов. Их рёв заставил всех замолчать и замереть.

— Что это было? — спросил Томас, вскидывая голову, словно пытался заглянуть за высокие стены.

— А это, друг мой, бы гривер, — начал объяснять Галли. — Но не бойся. Этих стен им не преодолеть. Здесь безопасно.

— Ну ладно! — сказал Алби. — Ложимся спать. Идём. Спокойной ночи.

Он захлопал в ладоши, привлекая внимание шанков, и все начали расходиться тушить небольшие костры и собирать посуду.

— Эй, Минхо, — Алби подошёл к Минхо и Бену. — Я выставлю завтра шанков у ворот. Но будьте бдительны. Этот Новичок слишком уж любопытный. И за Джо присматривайте. Мало ли.

Минхо и Бен синхронно кивнули, посмотрев в мою сторону, а я удивлённо уставилась на Алби.

— Чего пялишься? — спросил вожак. — Мы его ещё не знаем. И это тебе не малыш Чак. У нас всякое случалось. Так что поспишь сегодня рядом с Минхо и Беном.

— Шутишь? — спросила я, чуть не рассмеявшись. — Они же спят в самой роще рядом с забойщиками! Я ж задохнусь!

— Тогда Минхо и Бен пусть возьмут спальные мешки и лягут с тобой. Всё. Сами разбирайтесь, но чтобы были рядом. Усекли? — махнул рукой Алби и отправился к кострам.

— Какой-то он нервный, — сказал тихо Бен.

— Его первый Костёр, — я проводила нового вожака взглядом. — Он неплохо справился, кстати.

— Да, неплохо, — согласился Минхо. — Ну, Бен, пошли перетаскивать постельки.

— Бред, — буркнула я и решила наконец-то познакомиться с Новичком не потому, что мне было интересно, а просто назло Алби. Ну не выглядел Салага как озабоченный Джейсон. Обычный парень, немного напуганный, но вполне адекватный.

Я догнала Чака и Томаса у кухни, куда они оба отнесли свои миски. Чак взахлёб что-то рассказывал, а у Томаса было несчастное выражение лица, словно мальчика ему порядком надоел. Да он зануда!

— Привет, — сказала я, преграждая им путь и без стеснения разглядывая нового парня. — Я Джо. Как прошёл первый день?

— Привет, — немного расстерялся Томас. — Э-э-э, ты девчонка.

— Сообразительный. Это хорошо, — улыбнулась я. — А ты шанк. Вот и познакомились.

— Прости… просто я тебя не видел. Думал, тут только одни парни, — сказал Томас. — Ты одна или есть ещё?

— А тебе мало? — удивилась я.

— Нет… то есть, я не это имел в виду… просто…

— Расслабься, — посоветовала я ему. — Я пошутила. Видела, как ты заглядывал в Лабиринт. Лучше туда не суйся. Я серьёзно.

— Она знает о чем говорит, — поддакнул Чак, которому явно не понравилось, что я отняла внимание Новичка на себя, но был горд тем, что может многое рассказать и сам. — Джо бегун. Она знает всё про Лабиринт!

— Точно, мелкий, — подмигнула я мальчишке. — Там опасно.

— Из-за гриверов? — спросил Томас и в его глазах разгорелось любопытство.

— И из-за них тоже. Но ещё и потеряться можешь, не вернуться назад, — сказала я, провожая парней до рощи.

— Но ты же бегаешь туда? — спросил Томас.

— У меня есть амулет, — я дотронулась до пластикового кругляша.

Томас перевёл непонимающий взгляд на амулет и невольно протянул руку.

— Эй, не трогай! — воскликнула я одновременно с Чаком. — Это сильнейший амулет всех времён и народов! Тронешь, и глаза твои вытекут, а кожа скукожится горелой коркой!

— Вы тут точно все психи, — нахмурился парень и отошёл от меня подальше. А мы с Чаком переглянулись и едва сдержали смех.

— Правильно, Новичок. Держись от меня подальше, — кивнула я, ничуть не обидевшись. — И от Лабиринта тоже. Усёк? Чак, следи за ним хорошо. Не подведи.

— Да никуда он не денется, — кивнул Чак и поспешил к Томасу, утягивая его к гамакам.

Я же повернулась в сторону своего гамака и наткнулась на насмешливый взгляд Галли.

— Что? — невозмутимо спросила я.

— Ничего, — усмехнулся парень. — Сильнейший амулет? Всех времён и народов? Серьёзно, мелкая?

— Зато теперь мы знаем, что он обычный шанк, а не псих, — пожала я плечами.

— Ну-ну, — сложил руки на груди Галли.

— Что, ну-ну?

— Не получилось подкатить к Новичку? — язвительно спросил он.

— Ты дурак? — я постучала себя по лбу. — И вообще, какая тебе разница? Ты бомбу сделал противогриверную? Обещал же на прошлой неделе показать заготовки. И где? Ну? Ждёшь, что гриверы сами сдохнут? А вдруг они как кролики плодятся? Ты вот неделю профукал, а у них приплод в сто голов!

— Какой приплод? — отступил Галли. — Стебанулась? Я занят был. У меня, между прочим, нет выходных, как у некоторых, а работы выше горла. Алби зверствует. Шалаши ему подавай. Так что отвали.

— Сам пристал, — буркнула я. — О, кстати, Галли! Да подожди ты! Ты можешь мне немного клея дать или ленты строительной? Очень надо. Правда.

— Лишнего нет, — отмахнулся Галли.

— Да я тебе орехов с изюмом принесу с пайка, — пообещала я.

— Сказал же, что лишнего нет. Ты глухая? Тебе для чего?

— Зеркало склеить. Алби разбил нечаянно, когда из Ящика доставал. Оно маленькое. Много клея не понадобится. Ну, Галли, неужели капельки клея не найдётся?

— Зеркало? Ладно. Тащи сюда. Завтра посмотрю, что можно сделать. Но будешь должна. Усекла?

— Ты лучший! — взвизгнула я и повисла на его шее.

— Отцепись, стебанутая! — взвыл Галли, отдирая меня от себя. — Кланк! Отвали!

— Спасибо, Галли! — я отпрыгнула от него, пока он не швырнул меня сам. — Пошли, я тебе отдам. У меня в мешке всё. И потом проси, что хочешь! Честно, честно! Какой же ты хороший!

— Заткнись, — буркнул Галли, но уже с улыбкой.

Мы дошли до моего гамака и я вручила Галли мешок с осколками под любопытные взгляды Минхо и Бена.

— Чего уставились? — вскинулся Галли. — Стебанутая попросила склеить кое-что.

— А мы разве спрашивали? — спросил Бен.

— А зырите чего? — зло поцедил Галли.

— На всякий случай, чтобы кое-кто руки не распускал, — Минхо выступил вперёд,

оказываясь прямо напротив парня и чуть не касаясь его грудью.

— У тебя проблемы? — не стал отступал Галли.

— Это у тебя проблемы, ушлёпок. Есть правило. Забыл? — понизил голос Минхо.

— Да она сама на мне повисла, — сказал Галли, сжимая мешок.

— А ты и не против, да? — усмехнулся недобро бегун.

— Стебанулся? — нахмурился Галли. — Кукуха поехала?

— Я её куратор и отвечаю за неё. И за тобой слежу. Усёк?

— На что ты намекаешь, кланкорожий?

— Ни на что. Просто предупреждаю.

— Гриверов своих предупреждай, тупица!

— Эй, вы чего? — я втиснулась между парнями, глядя то на одно, то на другого. — Галли, прости. Это я виновата. Не обращай на этого тупицу внимания…

— Лучше обращай, — посоветовал Минхо, словно не видел меня. — Распутишь лапы, я тебе их оторву к чертовой бабушке!

— Да пошли вы, — Галли отбросил мешок и пошёл прочь. Зеркало внутри жалобно звякнуло, а я зажмурилась.

— Кланк! Минхо! — я ударила парня в плечо кулаком. — Ну и что это было? Какого хрена? Теперь он никогда не склеит мне зеркало!

— Плевать, — провожая недобрым взглядом Галли, процедил Минхо.

— Да что с тобой не так? — я даже отступила.

— Ничего. Всё. Ложись спать. Вам с Беном завтра бежать, — Минхо подошёл к отброшенному мешку и поднял его. — А это я завтра сам склею. Так что не парься.

— Серьёзно?! — разозлилась я и хотела было уже наговорить Минхо всё, что я о нём думаю, но парень уже ушёл вглубь рощи.

— Ревнует, — подал голос со своего места Бен. — Не бери в голову, Джо. Парни устали. Завтра помирятся.

Но я не могла не брать в голову слова Бена. Неужели Минхо приревновал? Сердце бухнуло от этой мысли так сильно, что заныло в груди. На губах появилась глупая улыбка, которую я попыталась спрятать, отвернувшись на бок и уткнувшись в подушку. Было отчего-то очень приятно думать, что парни чуть не подрались из-за меня. Глупо, конечно. Немного страшно. Но так необычно! Но зря Минхо наехал на Галли на пустом месте. Теперь неизвестно, будет ли Галли вообще со мной разговаривать. Не говоря уже о противориверных бомбах.

Я вздохнула и закрыла глаза. Завтра. Подумаю об этом завтра.

Глава опубликована: 31.01.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

4 комментария
Автор, найти вас была ещё та задача.😊🤣 Но вот я тут, жду новые главы😊
Longi_Loавтор
Amelian
Ух ты! Меня искали! )) Это приятно. Спасибо, что вы со мной. Я буду постепенно копировать сюда все главы. Сразу всё не получится. Но я постараюсь не затягивать это дело! Здорово, что вы меня нашли!
прекрасный фанфик! очень жду выхода новых глав)
Здравствуйте, дорогой автор а где новые главы?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх