Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
С этой главы рейтинг поднят до «R»!
Глава 14
До самых выходных я крутила списки и так, и сяк. День ото дня они становились длиннее, а я мрачней. Вечером в пятницу я засела в кабинете алхимии, пытаясь разобраться в разрозненных клочках бумаги, записках и пометках.
Начала я с привычных и знакомых пунктов, траты на которые я могла прикинуть и так. Написав в магазин тканей и запросив каталог, я смогла высчитать стоимость обновок. Покупать готовую одежду выйдет дороже, а к августу цены еще и взлетят. О чем мне намекнули в ответной записке все продавцы, к которым я обращалась. Скрепя сердцем, я не стала откладывать и все-таки закупила ткань и фурнитуру. Покупку школьных принадлежностей я отложила. Как только список покупок принесет сова, тогда и можно будет поломать голову. На особую щедрость попечителей можно не рассчитывать. Денег хватит в притык и сэкономить можно будет, только хорошо покопавшись в подержанных учебниках. Тем более ту же историю магии лет двадцать не правили, как и травоведение.
Средства для ухода за собой я постаралась ужать до необходимого минимума. Совсем без них никак, но и тратиться на лишние баночки в моем положении глупо. Девочки и так знают, что я живу весьма скромно. Так что пускать пыль в глаза нет смысла.
Еда с примерным меню на неделю навела на меня хандру. Даже по самым скромным подсчетам имеющиеся в наличии деньги практически все уйдут на продукты. А ведь есть еще такие траты, как покупка составов для работы и обмен письмами с приятельницами. Если я пропаду на всё лето и ни разу не напишу, это вызовет вопросы.
Но все это было ерундой по сравнению с проблемой поиска крыши над головой и запрета колдовать. Эти пункты в плане были обведены множество раз и подчеркнуты. И если с запретом на колдовство я уже смирилась, то над поиском жилья изломала голову. Я поочередно перебирала разные варианты. Снять комнату даже в дали от Лондона мне не по карману. Я вычеркнула этот пункт как неосуществимый. Можно была попробовать просто занять пустующий или брошенный дом, но вездесущие соседи обязательно приметят постороннего и донесут куда надо. Попытку напроситься в гости тоже откинула. Не настолько я дружна с девочками. В итоге остановилась на поиске работы с предоставлением жилья. Попробую устроиться нянькой, прислугой либо помощником на ферму или какое-либо хозяйство. Это займет все моё время, но хотя бы будет крыша над головой. Если повезет, то на неделю перед школой в «Дырявом котле» я могу рассчитывать. Неделя — невесть что, но на закупку и пошив нужного ее хватит. В качестве запасного плана я отметила бомбоубежище. На первых порах, пока не найду работу, придётся ночевать там. Главное выбирать разные, что бы не привлекать внимание полиции, да сильнее заколдовать вещи от краж.
Итак, всё упирается в деньги. А если так, то нечего и привередничать. Ближайшую неделю потрачу на заготовку артефактов. Стоит сделать впрок и начать с рассчитанных на пять и десять часов работы. Маленький и стоить будет мало, зато доступней. С изготовления различных предметов у меня тоже накопилась небольшая сумма. За весну я сделала акромантула, кукольный домик с мебелью, Хогвартс-экспресс, корзинку для пикника, парочку шкатулок и неожиданно садового гнома. Конечно, доход от них был не такой большой, как от артефактов, но я не отказывалась ни от чего. Тем более впереди у меня заказ Блэк, а скупиться на подарки для своих подруг она не будет.
В дверь постучались. После истории с Мальсибером я предпочитала занимать один и тот же кабинет, поэтому ничего необычного в этом не было. Может, кто из девочек пришёл. Я махнула палочкой, отпирая.
Мою расслабленность сдуло ветром. В класс вошёл староста.
— Добрый вечер, мистер Риддл.
— Добрый, Эбрут. Меня удивляет твоя подчеркнутая официальность в любой ситуации, — Том, как всегда, светился уверенность и респектабельностью.
-Обращаясь, как положено, сложно оговориться или назвать человека фамильярно. Поэтому я предпочитаю не рисковать. Собственно говоря, чем обязана? — его появление в моей мастерской весьма подозрительно.
— Профессор Мюррей надавила на Слизнорта и настояла на инспекции твоего кабинета, — Риддл оценивающе прошелся взглядом по комнате.
— А почему Бантли этим не занялась? Она все-таки тоже староста, — стоит ли говорить, что видеть её мне намного приятней.
— Мы давно разделили работу. Она до конца года возиться с первокурсниками и иногда дежурит, а я все остальное.
-Ну, если так. То прошу. Можешь заглянуть во все шкафы и ящики, — я махнула широким жестом, но потом вспомнила, что стол завален моими бумагами и принялась судорожно их собирать.
Я почти закончила работу, когда шестым чувством ощутила, что староста находиться прямо за мной. Занервничав, я выхватила палочку и резко развернулась.
— Экспеллиармус! — Риддл был быстрей. Я осталась без своей верной подруги.
Том удивленно оглядел меня. — Что у тебя там за секреты, Эбрут? — он наклонился к моему лицу. — Ты реально решила со мной сразиться?
Только испугом я могу объяснить то, что произошло дальше. Я резко отклонила голову назад и резко со всей силы впечатала лоб в нос старосты. Не ожидав от меня такой подлости, он отшатнулся, заливая мантию кровью из разбитого носа.
Осознав, что я натворила, рванула прочь, наплевав на палочку. Не стоит ждать, когда Риддл придет в себя и разорвет меня в клочья. Я успела повернуть дверную ручку, когда меня охватило оцепенение. Разъярённый староста протащил меня обратно и швырнул на стул. И почему только мне Риддл демонстрирует эту свою неприглядную сторону? Стоит увидеть девушкам такого старосту и популярность его рухнет ниже подземелий.
Отвлекшись от меня, Риддл остановил кровь, вправил свой нос и отчистил одежду от крови.
— Что ты там трещала про вред? Кажется, ты мне серьезно набрехала, — причёска его растрепалась, лицо перекосило от гнева. Сам он был в таком состоянии, что мог боггарта напугать. Я хлопала глазами, не в силах произнести и слова. Риддл опомнился и отменил заклятие немоты.
— Риддл, будь ты хоть вторым Мерлином, я не хочу нести ответственность за твои съехавшие на бок мозги. Час в полусутки. Все! — едва получив возможность говорить, произнесла я.
— Закончи тянуть эту волынку. Я её уже слышал, — резко прервал меня Том. Потрогал нос, немного пошмыгал, но подновлять заклинание не стал. — Ты же не думаешь, что я буду напрягать мозги за-ради школьной программы? Мои цели намного значимей и глобальней.
— Да мне без разницы. Какие у тебя там цели. Мало иметь мозги, надо еще уметь ими использовать! И, судя по твоей избирательной глухоте, нужное у тебя там не задерживается! — я невольно повысила голос.
Мои вопли не произвели на него никакого впечатления. Он подошел к столу и в наглую зашуршал моими бумагами. — Посмотрим, что ты так оберегаешь.
Некоторое время он вчитывался, изредка бросая странные взгляды на меня. — Судя по всему, меня ждет увлекательный рассказ, — махнул списком покупок Том. — Ты же мне поведаешь его, не так ли?
— Решил на меня настучать Мюррей? Или Слизнорту? — я уставилась на него в упор, пытаясь разгадать его намерения.
— Нет, обоим я уже отчитался, что ничего не нашел. Но решил на всякий случай заглянуть к тебе. И вижу, весьма удачно, — бросил он бумаги на стол.
— Не суй свои нос в мои дела. Они тебя не касаются, — меня подбешивала уверенность старосты в том, что он имеет особые права на чужие личные секреты.
— Я сам решу, что меня касается, а что нет. Я жду. Или тебе нужно помочь? — разозленный Том решил проявить ослиное упрямство не к месту.
— Как твои «блестящие» способности к чтению мыслей действуют на меня, мы уже выяснили, — не удержалась я от напоминания.
-Ну что ты, Эбрут. Есть множество других способов, — Том постукивал палочкой об ладошку.
— Что ты сделаешь? Побьешь меня? Проклянешь? Пытать будешь? — мной овладело раздражение. — Валяй!
Вся моя бравада вытекала из того, что серьёзный вред в стенах школы он не сможет мне причинить. Пакостный оскал, появившийся на лице старосты, заставил меня напрячься и занервничать. Он, не торопясь, подошёл ко мне и присел. Наши глаза оказались напротив друг друга. — С твоего позволения, — произнес он любезно.
А дальше сделал то, чего я от него никак не ожидала. Он наклонился и задрал юбку до самых колен. Я замерла от шока и только молча хватала ртом воздух, не в силах произнести ни слова.
— Как там с твоей разговорчивостью? Не улучшилась? — уточнил Том.
Я возмущенно потрясла головой.
-Какая жалость. Я так и подумал. — Том, не моргнув глазом, сдвинул юбку до тех пор, пока на свет не появились застежки от подвязок. Выпрямившись, он окинул меня задумчивым взглядом.
— Ты с ума сошел? Ты что задумал? — моё злобное шипение осталось без какого-либо внимания. Как оказалось, Риддл и не думал на этом останавливаться. Все так же неспешно он обошел меня. Снял заколку и бросил ее на стол. С силой сжал волосы в кулак. После наклонился так близко, что его дыхание шевелило выпавшие пряди. — Тебе стоит лучше подумать.
От шепота по спине побежали мурашки.
— Нунду тебе в жопу! Изнасилование тебе с рук не сойдет! — я дернула головой, но напрасно. Хватка у Риддла железная. Том хмыкнул, прогулялся пальцами по пуговицам блузки и расстегнул три верхних. — Ну, сама виновата, значит, — заметил многозначительно он.
Растрепав напоследок мои волосы, он взял стул и сел передо мной, как ни в чем не бывало. — Думаю, стоит пригласить сюда Уолтера и попросить, что бы он невзначай прихватил свою кузину Мусидору. Что скажешь на это?
— Риддл, что ты задумал?! — в голове у меня скакали самые отвратные мысли.
— Я не отступлюсь, пока не услышу правду. И тебе стоит хорошенько подумать, стоит ли мне перечить.
Я опустила глаза, надеясь потянуть время.
-Какая упрямая! — произнес Том тоном папаши, говорящего о проказах любимого малыша.
Не добавляя более ничего, Том вытянул руку и начал гладить меня по коленке. Мой негодующий взгляд столкнулся с гадкой усмешкой. Щелкнула застежка. — Как ты думаешь, Флинт понравится твой вид? — Том продолжил отстегивать чулок, пока он гармошкой не сполз к ботинку. — И как к нему отнесутся твои подруги?
Закончив, он закинул ногу на ногу и откинулся на стул с довольным видом. Я напряглась изо всех сил, силясь сбросить чары. Мне хотелось расцарапать его ухмыляющуюся рожу.
Том все прекрасно рассчитал. Это рандеву, увидь его кто посторонний, поставит крест на моей репутации, а следом и бизнесе. Для меня такой урон означает только одно — крах всех надежд. Меньшим из зол будет то, что девочки объявят меня персоной нон-грата. За то, что я не оправдала оказанное доверие и принятие в свой круг, они с упоением и настойчивостью похоронят любые мои начинания. Силу их разочарования и негодования боюсь даже представить. Клиентов после такой истории я не найду.
— Ну как, Фанни!? Что надумала? — спросил Том, довольный своей задумкой.
— Какого хрена, Риддл!? — от ярости я потеряла над собой контроль.
— Твоё упорство переходит в глупость, — он взялся за палочку.
-Подожди, — я пошла на попятную, судорожно придумывая подходящий ответ. — Это всего лишь небольшие планы на будущую самостоятельную жизнь. Не всегда же я в школе буду учится.
— Забавно, Эбрут! Кажется, я научился отличать, когда ты врешь, а когда ты говоришь правду, — он нахмурился. — И сейчас ты нагло мне лжешь. Итак, твое решение?
— Я не хочу, что бы кто-то об этом узнал! — воскликнула я в отчаянии. Как распорядится Риддл полученной информацией не известно, но то, что это выйдет мне боком, было гарантированно.
— Я не из болтливых, — проговорил староста, наблюдая за мной серьезным взглядом.
Наконец я сдалась и, откинув голову назад, уставилась в потолок. Тяжко вздохнула, не вдаваясь в особые детали, описала свои злоключения, начиная от летнего авианалета и заканчивая предстоящим поиском работы.
Риддл молча выслушал и задумался.
— Чем тебя не устраивает приют? — и сам же себя прервал. — Хотя ладно, вполне понимаю. Ты домашняя девочка и в приюте тебе будет трудно. Но так хоть крыша над головой будет.
— Я не пойду туда. Не за что и никогда! — с жаром воскликнула я. — Нет и нет! И если ты сдашь меня Слизнорту я буду все отрицать.
Моя горячность его позабавила.
-Что ж, значит, я заглянул сюда не только вовремя, но и очень удачно. Недавно мне предложили одну...
Том внезапно замолк, насторожился и развернулся к двери. Я прислушалась вместе с ним. Тишина.
Потом он резким взмахом палочки освободил меня и указал на ассистентскую. — Завтра в десять у меня в клубе. И попробуй не явиться.
Я подхватила сползший чулок и валяющуюся на полу палочку и рванула со всех ног, уничтожив попутно бумаги заклинанием. Списки я могу и новые написать, а улики лучше уничтожить.
Миновав кабинет, оказалась в небольшом закутке. Помимо ассистентской сюда выходили двери небольшого чулана. Не рискнув оставаться на месте, втиснулась в каморку. Прислонившись спиной к двери, облегченно выдохнула. Но времени расслабляться нет. Чем быстрее приведу себя в порядок, тем лучше. Я почти закончила, когда обнаружила, что заколка так и осталась на столе. Неприятно. Она у меня единственная, но не думаю, что она кому-то понадобится, поэтому загляну завтра с утра и заберу.
Приоткрыв дверь, аккуратно высунулась в тупик и прислушалась. Вроде тихо. Приняв скучающий вид, спокойно и неспешно вышла в коридор. Никого. И только поравнявшись с классом, услышала голос Мюррей. Вот жеж! Кажется, она не удовлетворилась докладом и пришла лично перепроверять. Видимо, проблем от нее будет намного больше, чем показалось сначала. Не став дожидаться проблем, устремилась в кружковую комнату. Что за идея у Тома. И насколько дорого она мне обойдётся?
![]() |
Shelma_v_brodавтор
|
Юлия Шабанаэль
Большое спасибо👍 |
![]() |
Shelma_v_brodавтор
|
Lasaralina17
10 глава уже опубликована ❤️ 1 |
![]() |
|
Спасибо за продолжение интересной истории!
1 |
![]() |
Shelma_v_brodавтор
|
Подскажите источник информации. Просто интернет выдает следующее: "Во время Второй мировой войны Музей Виктории и Альберта (V&A) в Лондоне не эвакуировался в другие города или страны, как это делали некоторые другие музеи. Его коллекция оставалась в Лондоне, но часть наиболее ценных экспонатов была перемещена в более безопасные места внутри самого музея или в другие хранилища, чтобы минимизировать риски, связанные с бомбардировками."
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |