Восьмого октября приехали все остальные и разобрали столы.
Столы стояли буквой L. Четыре — от окна до противоположной стены, а пятые — слева и справа от входа.
По левую руку, если стоять на входе, сидели — около окна — Аой Футаба и Аканэ Цунэмори, потом — Кэрри Таунсенд, затем — Шинья Когами и Льюис Джеймс Мориарти и замыкали ряд — Кэндзи Сасаки и Леон Кеннеди Оркотт.
По правую руку — около окна — Юлия Августа и Релла Синди Шираюки, потом — Дарси Уокер, затем — Ранма Хинамацури и Логан Сакетт, они и замыкали ряд.
Пустых столов было три, а частично заполненных — два.
— Ну и что мы тут будем делать? — спросил Макс, наблюдая, как Барт с помощниками устанавливают сенсорную панель, больше похожую на пульт управления космическим кораблем.
— Ничего, — ответил Мик, — завтра мы в количестве восьми человек отправимся с утра к губернатору, а потом вернемся и начнем работать.
— По новым делам?
— И по новым и по старым. Надо кое-какие дела завершить, а какие-то — открыть вновь, — рассмеялся Мик, — сегодня пусть обживаются и знакомятся.
— Ты мисс Таунсенд проверил?
— Ага. Просто алмаз ограненный нам попался — всё на высоте…
— И почему к нам?
— Причина банальна — буллинг мужского населения, непристойные намеки…
— Десятый прикормлен мафиози…
— Ну и фиг с ним, — легкомысленно махнул рукой Меллоун, — пошли, поглядим на дела, почитаем и заодно выясним, что в качестве затравки можно будет предложить новичкам.
* * *
Девятого восемь человек с утра прибыли на аудиенцию к губернатору.
— Лейтенант! — отечески поприветствовал губернатор Калифорнии Джузеппе Конвити, — я хорошенько подумал и решил. Значит так, — тут он поглядел на детективов Футаба, Когами, Цунэмори, Сасаки, Мориарти и Оркотта, — с настоящего момента вы можете себя считать детективами первого класса и сержантами. Вот ваши новые значки, — раздал им, — а также ваша зарплата повышается в два раза.
— Сэр?! — выдохнуло шесть ртов, — спасибо.
— Во-вторых, детектив первого класса Макс Тански становится младшим лейтенантом!
— Спасибо, сэр!
— А в-третьих, было бы неплохо, если вы съездили по адресу бульвар Обама, 80, где вас измерят для шитья новой формы.
— Макс, отвези ребят в ателье, — распорядился Мик, — а я позже подъеду.
Когда двери за ребятами закрылись, губернатор улыбнулся Меллоуну.
— Теперь вы, будучи лейтенантом, будете получать зарплату капитана, — объяснил ошарашенному полицейскому, — а ваш зам — зарплату лейтенанта в полном объеме. И это еще не всё. Я проконсультировался с представителями фондов, которые будут обеспечивать 13 участок и вас, и общим решением стало следующее — вы будете практически начальником всего подразделения, но… теневым, поскольку, чем меньше народу будут знать об истинном положении вещей, тем меньше будет проблем. Ну… и… — губернатор пожал Мику руку, — Отдел по Мистическим преступлениям с сегодняшнего дня становится Специальным подразделением по мистическим преступлениям.
— Вы меня просто убили, — Меллоун вытаращился на губернатора, — я не собираюсь писать многостраничные финансовые отчеты и заниматься закупкой…
— Ты и не будешь этого делать, — заверил его губернатор, — этим всем займется финансовый отдел. Ты будешь расследовать. Устраивает?
— Так устраивает.
— Вот и хорошо.
Вернувшись в отдел, Мик собрал всех своих подчиненных и сказал:
— Ну вот. Если верить словам губернатора, с сегодняшнего дня… мы — Специальное подразделение по мистическим преступлениям. Но как бы нас не обозвали, я хочу просто рассказать, чем мы тут занимаемся. Во-первых, наши дела ставят в тупик других копов. Да, у нас тут попадаются запредельные маньяки, инопланетные убийцы, людоеды и мистическая хрень… и нам нужны люди со здоровым чувством юмора и скептицизма. Во-вторых, сержанты Футаба, Когами, Цунэмори, Сасаки, Мориарти и Оркотт — это старый костяк и я ими командую, остальные — офицеры Таунсенд, Августа, Шираюки, Уокер, Хинамацури и Сакетт переходят под командование младшего лейтенанта Тански.
В-третьих, я не потерплю в отделе сплетен, дрязгов, непристойностей и буллинга. Всех, кого уличу, вылетят отсюда вперед трусов. В-четвертых, мы тут друг друга по именам зовем. А за порогом — переходим на официальности. Вопросы есть?
— Так мы будем тут ловить чупакабру? — по-техасски растягивая слова, спросил Логан.
— Пока они нам не попадались.
— А как же убийства? Погони? Перестрелки?
— Этого у нас достаточно. Только убийцы специфичные.
— А скоро мы займемся делами? — поинтересовалась Кэрри.
— А прямо сейчас и займемся, — Мик активизировал сенсорную панель, — первое — Дело о Заячьем хвостике.
— Мы же его закрыли?! — удивился Льюис.
— Нет… Пришла информация с Татуина. Да, вещь была похищена. Её надо найти и разобраться. За это дело возьмешься ты, Льюис, и… — Мик оглядел свое воинство, — и Логан.
— Ладно, — согласился Лью.
— Хорошо, — отозвался Логан.
— Информацию я вам скину. Второе дело — Дитя Порока.
— Мы же её вроде ловили?! — вмешался Макс.
— Она сбежала, — Меллоун вывел на экран несколько голографий, — кто мне скажет, что тут подозрительного?
Голографии изображали хорошенькую голубоглазую светловолосую девочку лет пяти, аппетитную рыжеволосую девицу и сексуального брюнета.
— Родственники? — предположила Дарси.
— Нет. Это один и тот же человек. Вернее, метаморф.
— А это кто такой? — Августа уставилась на начальство.
— Это такое существо, которое может менять свою внешность, — пустился в объяснение Макс, — может превратится во всё, что угодно.
— Единственное, что его отличает от обычного человека, — вклинился лейтенант, — это голубая кровь…
— Это глупость… — хихикнула Августа, — у людей голубой крови не бывает…
— А может наш лейтенант — метаморф! — крикнул Ранма, — где доказательства?
— Сейчас устрою, — Мик пожал плечами, взял ножницы с ближайшего стола и ткнул себя в ладонь. Брызнула алая кровь.
— ОЙ… — ойкнули полицейские; Ранма побледнел, а Релла понеслась с платком, чтобы забинтовать.
— У кого-то еще есть сомнения?
— Лейтенант, простите, — проскулил перепугавшийся Ранма.
— Вот ты и пойдешь, а в напарники возьмёшь Аканэ.
— Хорошо, лейтенант.
— Только будьте предельно осторожны. Аканэ, тебя это в первую очередь касается.
— Не подведу, — твёрдо ответила та.
— Третье дело — Дело о Джинне.. Опять появился, только теперь он магазины ювелирные грабит. Этим дело займутся Аой и Кэрри. Четвертое дело — Дело о дочери Калиостро. Его будут вести Шин и Кэн. Пятое дело — Дело о смертоносной симфонии. Леон и Дарси — теперь оно ваше.
Ребята разошлись, около панели остались лишь четверо.
— Дело о инопланетном гуру, — Мик вывел очередное дело, — Макс, берешь Реллу и вперед, а нам с тобой, Юлия, предстоит гоняться за любвеобильном призраком.
— А, что и такое бывает? — удивилась красотка.
— У нас все бывает.
* * *
Льюис Мориарти и Логан Сакетт отправились первым делом на склад вещественных доказательств за уликами по делу Дело о Заячьем хвостике. В коробке было все… кроме хвостика.
— Так-с, — Льюис крепко задумался, а потом спросил дежурного, — кто дела перетаскивал из главного склада сюда.
— Патрульный Поп, — ответил тот, — он — из Главного Управления.
— Ясно. Спасибо, — вернул коробку дежурному и, повернувшись к Логану, объявил, — едем в Главное Управление.
— Зачем?
— Чтобы поговорить с патрульным. Главная улика пропала, хочу выяснить.
Отправились.
Подъехали как раз к концу смены и выяснили, что патрульный Поп только что с дежурства приехал.
Ребята подождали с полчасика, потом патрульного поймали и принялись разговор вести.
— Ты из коробки с вещественными доказательствами заячий хвостик не тырил? — задушевно спросил Льюис, напуская на себя вид угрожающий.
— Не, — открестился патрульный, круглый толстенький тип с кудрявой бородкой и шевелюрой цвета перезрелой тыквы, — не брал.
— Но может быть где-нибудь видел?
— Так, так, — патрульный задумался, потом ответил, — я что-то подобное у напарника видел. Только он приболел. Если что, можем съездить…
— Поехали.
Напарник Попа жил где-то в Пасадене; Поп всю дорогу им рассказывал про своего напарника — и дом-то у него красивый, и жена-то прелесть, и дети-то гениальные… Периодически звонил ему, да вот чудеса… никто трубку не брал.
Прибыли уже ночью.
Стучали, звонили, но никто не отвечал.
После этого взломали дверь и вошли вовнутрь…
В доме никого не было, но полнейший разгром указывал на то, что там кто-то что-то усиленно искал…
Вопрос заключался в том, а где в это время находились хозяева и где они сейчас?