Ситуация достигла своего пика, когда рейтинги одобрения Босса неожиданно уступили моим скромным показателям. Впервые за всю историю «Святых» кто-то затмил её в народной любви. И что удивительнее всего — Босс это не просто не разозлило, а привело в восторг.
«Наташа, солнышко! — ворвалась она ко мне в кабинет в одно прекрасное утро. — Ты теперь наше секретное оружие! С тобой рейтинги взлетают на 30%!»
Она размахивала свежими опросами, где мой рейтинг одобрения составлял 68% против её 65%. Для любого другого лидера это стало бы ударом по самолюбию, но Босс восприняла это как личную победу.
«С сегодняшнего дня ты сопровождаешь меня на всех публичных мероприятиях! — объявила она. — Будешь моим... э-э-э... пресс-секретарём! Нет, лучше — тайным оружием!»
Так начался новый этап моей карьеры в «Святых». Теперь каждое выступление Босса предварялось моим коротким появлением. Я представляла документы, объявляла новые инициативы, а иногда просто улыбалась толпе — и люди отвечали восторженными овациями.
Мэтт наблюдал за этим с смешанными чувствами. С одной стороны, он явно гордился мной, с другой — беспокоился о возросших рисках.
«Твоя популярность делает тебя уязвимой, — как-то сказал он после очередного выступления. — Статистически, известность увеличивает вероятность нападений на 47%.»
«Но она же увеличивает и поддержку наших инициатив, — парировала я. — Люди стали больше доверять «Святым».»
Он вздохнул. «Ты всегда находишь позитив в любой ситуации.»
Самым показательным стало выступление в городском парке. Босс должна была объявить о новой социальной программе, но когда она вышла на сцену, толпа встретила её вежливыми, но сдержанными аплодисментами. Затем на сцену позвали меня — и парк взорвался овациями.
Босс с интересом наблюдала за реакцией толпы. «Интересно, — сказала она задумчиво. — Они любят тебя, потому что ты... настоящая.»
После выступления она отвела меня в сторону. «Знаешь, почему у тебя получается? Потому что ты не пытаешься им понравиться. Ты просто... ты.»
В этот момент к нам подошёл Мэтт с обычным своим невозмутимым видом, но я заметила, как его взгляд смягчается, когда он смотрит на меня.
«Босс, у нас проблема с безопасностью, — сказал он. — Толпа в три раза превышает расчётную.»
«Пустяки! — махнула рукой Босс. — С Наташей мы в безопасности! Кстати, — она подмигнула нам обоим, — народ хочет, чтобы вы появились вместе. Говорят, у вас "химия".»
Мы с Мэттом покраснели синхронно, что вызвало новый взрыв аплодисментов у ближайших фанатов.
Следующие несколько недель превратились в череду публичных выступлений. Школы, больницы, благотворительные мероприятия — везде нас встречали с одинаковым восторгом. Я стала лицом «Святых» — тем, кого люди могли понять и принять.
Однажды вечером, после особенно утомительного дня, Мэтт зашёл в мой кабинет.
«Ты сегодня была... великолепна, — сказал он неожиданно. — Я наблюдал за твоим выступлением в университете. Студенты слушали тебя, затаив дыхание.»
«Спасибо, — улыбнулась я. — Просто рассказывала о нашей работе.»
«Нет, — он покачал головой. — Ты рассказывала о ценностях. О том, во что веришь. И люди это чувствуют.»
Он сделал паузу, затем добавил: «Иногда я завидую твоей... лёгкости в общении с людьми.»
«Ты тоже можешь, Мэтт, — мягко сказала я. — Просто будь собой.»
Он посмотрел на меня с тем особенным выражением, которое заставляло моё сердце биться чаще. «С тобой я... начинаю понимать, что это значит.»
Когда он ушёл, я осталась размышлять о странности своего положения. Я, скромный специалист по документации, стала невольной звездой «Святых». И что удивительнее всего — это никому не казалось странным. Ни Боссу, ни команде, ни... ему.
Возможно, именно в этом и заключалась магия «Святых» — они принимали людей такими, какие они есть, и позволяли им стать лучшей версией себя.
А если при этом я могла помочь организации и видеть этот тёплый взгляд голубоглазого британца... что ж, я готова была терпеть и фанатов, и публичные выступления, и даже фиолетовые омлеты Босса.