| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Мисс Грейнджер (одновременно озадаченно, ошеломлённо и негодующе): В смысле — на свои места?!
Драко Малфой (старательно делая вид, что не удивлён нелепостью собственного ответа): В том смысле, что мы по очереди психуем. Остальные помогают и развлекаются заодно.
Фифи (притворно-ёмко): Круговорот срывов в мэноре, так сказать.
Шелла (конфронтационно): А что? Нам нравится.
Мисс Грейнджер (Мне надоело подбирать наречия для описания оттенков, у меня словарного запаса не хватает! — Астория Г.): Нет, ну это ни в какие ворота. У вас действительно не сюжет, а хождение кругами какое-то: забастовки, ссоры, обед, ужин, душевные терзания... Никакого развития! Никакого роста персонажей! Решение всех проблем сводится к лежанию на диване!
Фифи: Ну так помогает же…
Шелла: Не даром наш диван необыкновенный!
Сандра Малфой: Мы ведь не целыми днями валяемся. Так, чуть-чуть полежим — и сразу за дело. И результат налицо: мэнор блестит, Драко комнату разобрал и почти все материалы профессора Снейпа прочёл, Астория сдала-таки экзамен…
Астория Гринграсс: И даже этику выучить успела! С понедельника приступаю к стажировке, кстати. Так что скоро мы будем часто видеться.
Дафна Гринграсс: Я покрывало довязала. Красивое?
Мисс Грейнджер: При чём здесь покрывало?! У вас центральный конфликт позиционируется как ссора лорда и леди Малфой. И конфликт этот нигде не разрешается!...
Люциус Малфой: Извините, мисс Грейнджер, но это… не ваше дело!
Нарцисса Малфой: Мало того, что вы вломились к нам в дом…
Мисс Грейнджер: Я уведомила вас письмом. И позвонила в дверной колокольчик. Четырнадцать раз, между прочим.
Фифи: Мы с Дафной и Шеллой всё выясняли, чья сегодня очередь открывать дверь.
Дафна Гринграсс: Они меня переспорили. А ведь главная по очереди сегодня я!
Мисс Грейнджер: Наверное, именно поэтому открыла мне Сандра…
Шелла: Что, позволю себе заметить, является неподчинением вышестоящему лицу в лице Дафны.
Дафна Гринграсс: А вы с Фифи будто мне подчиняетесь?
Фифи: Это отдельный вопрос. Ты регулярно превышаешь свои полномочия в отношении нас с Шеллой, оттого мы полноправно высказываем тебе протест.
Шелла: Правильно ведь делаем? Вы ей скажите, мисс Грейнджер!
Мисс Грейнджер: Предлагаю вернуться к обсуждению этой темы чуть позже… Меня интересует, почему вы всё-таки оставили попытки примирить лорда и леди Малфой.
Дафна Гринграсс: Да потому, Грейнджер, что это их личная жизнь, в конце концов!
Фифи: Нет, ну мы не то, чтобы совсем про них забыли. Иногда даже разные идеи разрабатывали! Например, почему бы леди Малфой просто не простить лорда Малфоя, раз она его всё-таки любит? Как Анна Каренина своей невестке Долли Облонской советовала…
Шелла: Мы, собственно, и назвали наше произведение “Всё смешалось в Малфой-мэноре” как отсылку к “Анне Карениной”. Там первые строки — “Всё смешалось в доме Облонских”, и дальше тоже про супружескую измену.
Мисс Грейнджер: Правда? А я и не знала. Я ведь “Анну Каренину” никогда не читала.
Драко Малфой: Ох-х, держите меня. Грейнджер не выкупила отсылку! Грейнджер… чего-то не знает?
Мисс Грейнджер: Не понимаю, что здесь такого. Да, даже я не читала все книги на свете. Чтение ведь время занимает, а времени у меня не бесконечное количество. Собрания, встречи, участие в ремонте, отчёты — всё на мне! А недавно — ещё и подготовка к ЭЦС. И спать тоже когда-то надо…
Драко Малфой: Грейнджер, ты меня сегодня угробишь.
Мисс Грейнджер: А вообще не лишним будет заметить, что выстраивать свою жизнь, поведение по образцу одной какой-то книги — это неправильно… Хотя многие, увы, так делают.
Фифи: Мы просто пока ни с чем другим из серьёзной литературы не успели познакомиться. Ну, разве что Сандра иногда по вечерам Толкина читает вслух, да только там пока ничего нет про романтические отношения.
Шелла: А Долли Облонскую леди Малфой забраковала. И мы оставили её в покое.
Дафна Гринграсс: Могу подытожить. Одну нерешённую проблему — лорда и леди Малфой — мы забросили. Над другой проблемой — соглашениями о домашней субординации — мы активно работаем, но вперёд почему-то не продвигаемся… И главное, к подобному положению дел мы привыкли. Вроде бы и не то, а как-то поф… и так сойдёт, в общем. Даже я смирилась, как видишь.
Мисс Грейнджер: Ясно… На самом деле ваша рукопись, несмотря на множество очевидных недочётов, затрагивает многие актуальные для современного общества Магической Британии темы.
Фифи: Вот с этого бы и начали, мисс Грейнджер. А не то туда же, сразу критиковать.
Мисс Грейнджер: Из этой истории, если разобраться, можно почерпнуть немало полезных уроков. А главное, достоверно изложен уникальный пример адаптирования семьи к Программе Перераспределения и Повышения Образованности Домовых Эльфов! Одним словом, то, что вы здесь написали — невероятно ценно… А опубликовать нельзя.
Фифи, Шелла, Дафна Гринграсс, Астория Гринграсс, Драко Малфой и Сандра Малфой: Но почему?!
Мисс Грейнджер: Потому что из всех этих событий нет правильного вывода!... И в связи с этим у меня к вам всем вот какое предложение.
Драко Малфой: У меня смутное чувство дежавю. (В хорошем смысле.)
Мисс Грейнджер: А приходите к нам в Хогвартс на стройку! Потом ввяжете её как-нибудь покрасивее в эпилог. Может очень даже вдохновенно получиться: “И объединились они для дела более великого, нежели отстаивание личных интересов…”
Люциус Малфой: Но мисс Грейнджер, я уже спрашивал разрешения присоединиться к ремонтной бригаде, и мне ответили отказом!
Мисс Грейнджер: А вы не спрашивайте, а просто приходите. Работа на всех найдётся!
Драко Малфой: Э-э… Я под домашним арестом, вообще-то…
Мисс Грейнджер: Отдел обеспечения магического правопорядка уладит этот вопрос.
Астория Гринграсс: У меня целительская стажировка. У тебя, Грейнджер, тоже, кстати!...
Мисс Грейнджер: Можешь по выходным помогать. Кормить же нас, стажёров, будут каждый день и бесплатно.
Шелла: А готовить, значит, должны будем мы, эльфы?
Мисс Грейнджер: По графику дежурств. В остальные же дни вы будете освобождены от кухонных обязанностей… Вам понравится, вот увидите. Миссис Уизли, например, просто в восторге, что теперь не каждый раз мыть посуду приходится!
Дафна Гринграсс: А какая миссис Уизли? Молли или Флёр?
Мисс Грейнджер: Обе, Дафна. Обе.
Сандра Малфой: Мисс Грейнджер, я ещё палочки в руках не держала ни разу. Для меня тоже найдётся работа?
Мисс Грейнджер: Обязательно найдётся. Ты ведь знаешь, раз русская: от каждого по способности…
* * *
Вдохновенный эпилог.
Утро 29 июня 1998 года встретило работников бодрящей прохладой. Новоприбывшее семейство Малфоев (без леди Малфой, зато с Дафной) застыло в восхищении, глядя на раскинувшийся перед ними величественный строительный объект, в который преобразился теперь Хогвартс.
Но вот в назначенный час прозвонил рельс; работники собрались в назначенном месте для назначения распределения обязанностей. Руководитель проекта мистер Филч мысленно подсчитал присутствующих и сказал:
— Ну, Лонгботтом, сегодня, так и быть, выделю тебе команду. Можешь заняться своими теплицами.
— Наконец-то, — сказал Лонгботтом. Ему выделили Сандру Малфой (потому что хотела) и Дину Томас (потому что тоже маленькая ещё на опасной стройке работать, а брату её оставить не с кем потому что тоже хотела). Девочки как давние подруги сразу стали болтать увлечённо работать.
Солнце поднималось всё выше, а работники, сами того не замечая, вплелись в “дело более великое, чем отстаивание своих интересов”. Лорд Малфой укладывал кирпичи. Фифи и Шелла укладывали плитку. Дафна укладывала в контейнер строительный мусор. Драко, забыв о недавних переживаниях, парил теперь на метле вместе с Поттером, Уизли и Томасом: они устанавливали на повреждённых участках Астрономической башни арматуру и опалубку. За работой Малфой-младший насвистывал Марш высотников, который перевела вчера Сандра, устав от не всегда понятного даже ей Цоя.
Вы только раньше времени не вызывайте ассоциаций — на хогвартской стройке технику безопасности все уважают соблюдают. Каски там, страховка. Обязательные перерывы в тени…
… Во время одного перерыва Драко и Сандра вошли в тень и встретили там… леди Малфой! Она сильно отличалась от строителей: нарядная (хотя и строгая) мантия, бусы с крупными стильными бусинами, каблуки.
— А я не строителем, а консультантом приехала, — разъяснила она. — Подсказываю архитекторам, как канонично восстановить мозаику, лепнину и прочие элементы отделки: всё-таки в некоторых вопросах и благородные леди из древних семейств бывают незаменимы!
— Мама, да ты во всех вопросах незаменима!
— Спасибо, Драко. И тебе, Сандра, тоже спасибо — за Драко, за Люциуса… за всё.
— А вы с папой… всё-таки станете снова общаться? — не выдержал Малфой-младший.
Леди Малфой долго и внимательно смотрела вдаль, где Хагрид тащил от ворот к замку мешки с песком и цементом.
— Я подумаю об этом завтра, — наконец сказала она.
* * *
Приписка от мисс Грейнджер: Эх вы, столько интересных сцен изложили, а нормальный эпилог написать не можете! Леди Малфой, ну нельзя же следовать примеру из одной какой-то книги — недавно ведь обсуждали… И да, “Унесённых ветром” я читала, так что не отвертитесь! Короче, все работали, в свободное время читали полезные книги (и играли в футбол — Сандра М. и Дина Т.), поддерживали права эльфов (и девушек — Ф.), и в результате перевыполнили план строительства замка и нового общества!
(А лорд и леди Малфой в конце концов помирились. — Ш.)

|
Прелесть какая! Подписалась. Один из немногих юмористических фиговый, о который не спотыкается моё чувство прекрасного
|
|
|
Rosetta Dennisавтор
|
|
|
Габитус
Спасибо! Я наоборот боялась, что юмора многовато для таких не-всегда-весёлых тем, а получилось ничего так, оказывается)) 1 |
|
|
Rosetta Dennisавтор
|
|
|
AlexBorman
Браво! Абсолютно верно. (У меня в семье это одна из любимых походных песен — приятно узнать, что она известна кому-то ещё!) |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|