Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Знаешь, Рем, — манерно протянул Сириус. — У тебя отличный план, хорошо составлен и все такое... — он дождался, пока Люпин довольно кивнет, и продолжил: — Только непонятно, как именно ты собрался доказывать мою невиновность. Прошло столько лет...
— Именно поэтому у нас есть возможность так сделать. Бродяга, это в любом случае лучше, чем то, что ты предлагаешь.
Сириус надулся и принялся раскачиваться на стуле, не обращая внимание на безнадежно скрипящие ножки.
— Рем, пойми ты, предатель должен умереть.
— Нет, Сириус, хватит...
— Убийца Джима и Лили разгуливает на свободе и прячется за пазухой невинного ребенка, по-твоему это нормально?!
Люпин покачал головой и, тяжело вздохнув, встал и подошел к приоткрытому окну. Прохладный утренний ветерок просачивался в кухню, рассохшаяся рама жалобно поскрипывала, вызывая раздражение. Оборотень толкнул наружу обе створки и высунулся почти по пояс, уперевшись ладонями в хлипкий подоконник.
— Сириус, а почему ты сбежал? — неожиданно спросил он, по-прежнему не глядя на друга, который чуть не свалился на спину, услышав нелепый вопрос.
— Рем, ты что?...
— Нет, ты скажи.
— Хотел на свободу...Что за идиотские вопросы? Если хочешь...
— Значит, тебе нравится свобода? — продолжал Люпин, не обращая внимание на совершенно мальчишеское обиженное выражение.
— А кому не нравится? Луни, ты с катушек что-ли съехал? Зачем ты все это спрашиваешь?
— Сириус, — Люпин оторвался от созерцания заоконного пейзажа и приблизился вплотную к другу. — Я хочу, чтобы понял наконец одну простую вещь: мы уже взрослые люди и должны думать, желательно головой, перед тем, как что-то сделать...
— А я разве не думаю? Я тоже составил отличный план: мы выслеживаем мерзкого Хвоста и откусываем ему башку! Чем плохо? Никакой магии, нас никто не заподозрит! Все и так считают его погибшим!
— Да, и что дальше? — криво улыбнулся оборотень.
— А дальше? А что дальше? Предатель мертв и справедливость восстановлена!
— А ты?
— А я молодец! — радостно оскалился Бродяга.
— Болван ты, а не молодец! — прокричал Люпин. Он всегда был самым спокойным из всей компании, но сейчас и его терпение заканчивалось. — Дуболом! Ты собираешься уничтожить настоящего убийцу, тем самым лишив себя последнего шанса оправдаться! К тому же, если по твоему делу все таки состоится суд, и к тебе применят легилименцию...
— Мысли прочитают?
— Да! Они увидят всё, и сцену убийства Питера тоже!
— Аврорам неизвестно, что он анимаг! Это будет выглядеть, как просто охота, — в голосе Сириуса наконец-то проклюнулось сомнение.
— Ну а ты, конечно, зарегистрированный анимаг...К тому же, из твоих воспоминаний будет ясно, что это именно убийство, а не охота. Очнись, Сириус Блэк, тебе не шестнадцать лет, чтобы бросаться грудью на амбразуру...Ты же аристократ, в конце то концов, не опускайся до банального убийства.
— Мерлиновы кальсоны, Рем, — «аристократ» снова качнулся на стуле и шумно отхлебнул из уже полуопустошенной бутылки. — При чем здесь это? Какое, к троллям, не опускайся? Куда ж ниже то? — он горько усмехнулся и снова вцепился в гладкое стекло, но Ремус отобрал у него выпивку и убрал поглубже в кухонный шкаф.
— Сириус, послушай меня...— он сел напротив Блэка и сложил руки на столе. Ладони и запястья, торчащие из-под коротких рукавов рубашки, были покрыты застарелой сетью незамаскированных шрамов, одна светлая полоса протянулась от уха до ключицы. — Если мы напортачим на этот раз, то сядем оба. Ты — беглый преступник, я — оборотень, и нас никто не станет слушать. А вот если Питер признается сам...
— Да куда он денется, гад такой? — возмутился Сириус.
— Ему трудновато будет это сделать, если ты его убьешь, — почти по слогам проговорил Рем. — Поклянись мне, что не сотворишь ничего глупого.
— Тебе Непреложный Обет нужен? — вздернул подбородок Блэк. — Я...
— Хватит простой клятвы, на словах, — отмахнулся Люпин. Ну не верил он, не верил в благоразумие друга. В честность, искренность и верность верил, а вот в благоразумие — нет.
— Ладно, клянусь, — легко согласился Сириус и поднял правую руку, незаметно под столом скрестив пальцы левой.
— Обе руки на стол, — скомандовал Люпин, заметив детсадовскую уловку.
— Ну и зануда ты, — рассмеялся приятель, но все же послушался. — Баллы ты же вернешь, староста ты наш...
— Не в этот раз, — улыбнулся оборотень. — У нас их нет.
— // — // —
Обратный путь занял на удивление мало времени, а может все дело было в хорошем самочувствии и хорошем настроении. Гарри только сейчас понял, почему так уставал — сказывалось отравление. Сейчас же ему казалось, что он способен прошагать без перерыва дня три — не меньше.
Еды на обратную дорогу спутники набрали в деревне, расположенной неподалеку от места последнего ночлега, и мальчик до сих пор с усмешкой вспоминал диалог с одной доброй старушкой,
Нагрузив их хлебом и сыром в обмен на несколько простеньких лечебных зелий, она мило улыбнулась и пристально уставилась на Гарри. Снейп в это время
складывал провиант к мальчику в рюкзак.
— На этот раз еду несешь ты, — прокомментировал он свои действия, хотя Гарри ничего не спросил. Кивнув, он взвалил сумку на плечи, теперь она стала гораздо тяжелее.
— А сынок у вас хороший растет, помощником будет, — умилилась старушка, переводя ласковый взгляд на профессора, остолбеневшего от неожиданности.
— Он мне не сын, — выдавил зельевар, тоже торопливо натягивая лямки.
— Племянник, что ли? — всплеснула руками пожилая женщина. — А похож-то, как сынок... — Гарри не выдержал комедии и фыркнул, делая вид, что не замечает разъяренного выражения лица учителя. Помахав старушке на прощание, он быстро зашагал прочь, не оглядываясь, чтобы не рассмеяться еще громче. Позади, что-то яростно бормоча, топал учитель, и мальчик предпочел не оборачиваться, опасаясь, что тот спалит его дотла одним своим взглядом.
До самой остановки Гарри пытался придумать, как бы еще подколоть Снейпа на предмет этого разговора, но решил, что это будет слишком уж рискованно, к тому же у него с учителем имелся более важный вопрос для обсуждения.
— Как самому применять технику эту? Ну, медитацию? — спросил он, как только спутники присели отдохнуть. — Сэр?
Снейп покосился на мальчика со странным выражением, и, помедлив, начал объяснять, медленно и спокойно:
—Ты делаешь все то же самое, что и со мной тогда. Только заклинание произносишь сам, а на обрыв ставишь временную отсрочку. Умеешь?
— Отсрочку? Мы не проходили еще Чары Времени, — признался Гарри, уже зная, что сейчас последует гневная отповедь. Но профессор всего лишь кивнул.
— Finite Incantatem плюс Временнóе Заклинание. И на первое время лучше бы рядом кто-то был, — неохотно добавил он. — Если не сумеешь выбраться.
— А такое может случиться?
— С тобой-то? — усмехнулся учитель, вытряхивая из сумки яблоки и хлеб. — С тобой все что угодно может случиться.
— Вы продиктуете мне заклинание для медитации?
— Сам найдешь. У меня в библиотеке имеется вся необходимая литература на эту тему.
— Сэр, а... — снова начал Гарри, но профессор отмахнулся от него, как от надоедливого ребенка.
— Поттер, поешь-ка ты молча. Между прочим, ты еще не до всего додумался.
— Ээээ...— смутился мальчик. И как Снейпу удается постоянно ставить его в тупик?
— Как связаны магическая сила и знания? Ты помнишь, мы об этом говорили?
— Не помню, — надулся Гарри. — Я же идиот...— тихо пробормотал он, но профессор слышал каждое слово.
— Поттер, — указательный палец Снейпа больно упирался в солнечное сплетение. — Будь это так, ты бы сейчас был у дядюшки, а не здесь. Подумай над тем, что я спросил, а я пока посмотрю твое сочинение.
Предвидя грозу (уж не способности ли ясновидящего просыпаются в нем?), Гарри решил держаться как можно дальше от учителя, сосредоточенно просматривающего его писанину. Хотя то, что на проверку уже ушло больше трех минут, можно было считать огромной удачей — чтобы выставить тролля, учителю обычно хватало секунд десяти. Положив в карман яблоко, мальчик забрался на высокое раскидистое дерево, под которым они расположились на этот раз. Ветки пружинили под ногами и опасно прогибались, когда Гарри на них наступал, но он упрямо карабкался все выше и выше. Оказавшись на верхушке, мальчик прислонился спиной к стволу и закрыл глаза. Ветер ласково ерошил волосы, листва нашептывала ей одной известные секреты, и Гарри попытался раствориться в этой тишине, вспомнить свое состояние после медитации. Может, ему даже удастся применять ее без заклинания? Я — сова, белая сова, я лечу сквозь белые облака....Интересно, как там мое сочинение...Нет, не думать...Ни о чем...Облака воздушные и прохладные, как ветер...Сколько нам еще идти?...А в кармане лежит яблоко...Черт! Не думать..!
Ни о чем не думать оказалось чрезвычайно сложно. В голове постоянно вертелись тысячи сиюминутных мыслей, мимолетные страхи неожиданно задевали тонкие струны в груди, вызывая мерзкий холодок в горле, надежды вспыхивали и гасли, подобно далеким, еле различимым фейерверкам. Сова в сознании Гарри не желала просто лететь, она то спускалась ниже в поисках добычи, то поднималась над облаками, проверяя, насколько хватит сил...
Ладно, если уж не думать не получается...Значит, надо попробовать позже. А сейчас...Что там Снейп спрашивал — как связаны магическая сила и знания? Да никак не связаны. Гермиона вот много знает, а на дуэли наверняка проиграет — просто не сможет выбрать одно из тысячи известных ей заклинаний. Рон раздолбай, как считает его мама, но он хорошо дерется, правда, кулаками, но кто сказал, что в таких драках не используется стихийная магия? Сам себя Гарри тоже считал неплохим бойцом — ведь одолел же он Василиска и Тома, причем второго даже не один раз...А вот отличником, как и Рон, он совершенно не был. И что там Снейп выдумывает? Можно владеть вообще одним Ступефаем, и натренировать его так, что враги и пикнуть не успеют, как...
— Поттер! Ты где? — послышался снизу голос учителя.
— Я здесь, сэр! — поспешил отозваться Гарри, резво сползая вниз со своего насеста. Однако совсем слезать с дерева он не торопился.
— Что я тебе сказал? Никуда не прятаться! — прошипел профессор, обернувшись через плечо.
— Вы сказали далеко не уходить. Я и не уходил...
— Слез! Быстро! — рявкнул учитель.
— Вы чего? — протянул мальчик, не двигаясь. Интересно, профессор сможет скинуть его, если он залезет повыше?...
— Поттер... — начал тот снова и замолчал, когда Гарри чуть не свалился с дерева. Точнее, сделал вид, что чуть не свалился, в последний момент свесившись вниз головой.
— Отлично, — губы Снейпа растянулись в коварной ухмылке. — Так не убежишь, — и он крепко ухватил за ухо несносного пацана. — Поттер, это плохая идея — испытывать мое терпение. Не делай так больше. Ясно? — и он чуть потянул ухо в сторону. Больно почти не было, только досадно слегка.
— Яаааасно...Хватит, сэр... — пропищал Гарри и спрыгнул вниз. Профессор вручил ему домашнее задание, пестревшее множеством исправлений. Мальчик взял свиток и демонстративно уселся подальше от зельевара, чтобы посмотреть свои ошибки. К счастью, их было не так много, как можно было ожидать — всего лишь около половины всего текста перечеркнута, и в конце всего пять строчек гневных изречений. Есть чему порадоваться.
— Немедленно исправишь, когда вернемся. Вопросы есть?
— Нет, сэр, — Гарри решил ничего не спрашивать, вразумительного ответа все равно ведь не дождешься.
— Что там с идеями по поводу силы и знаний? — напомнил профессор.
— Они не связаны, я думаю, — уверенно отозвался Гарри. Снейп нахмурился.
— Я спросил, как связаны эти понятия, а не связаны ли они вообще. Чуешь разницу?
— Сэр, но Гермиона, например, много знает всяких заклинаний...— принялся обосновывать свою точку зрения мальчик. Профессор разочарованно покачал головой.
— Под знаниями я подразумеваю настоящую Магию, а не ту, что проходят в школе, — пояснил он.
— Ментальная магия?
— И не только, — глаза Снейпа фанатично загорелись. — В школе изучается только Магия Слов, это довольно ограниченный раздел...
— А как же Зелья? Мы же варим их без заклинаний?
— Поэтому у большинства ничего и не получается, — усмехнулся учитель.
— То есть если... — навострился Гарри.
— Не отвлекайся, Поттер, мы сейчас не о зельях, — остановил его тот. — Вот что ты скажешь о беспалочковой магии? Мисс Грейнджер владеет ею?
— Нет... Я знаю, к чему вы ведете. Хоркрукс владеет.
— Ура, вспомнил! — драматично всплеснул руками учитель. — И года не прошло. Да, хоркрукс владеет таким видом магии, и именно поэтому он может тебя одолеть.
— Вы же говорили, что он становится сильнее, когда я отдаю ему силы...
— Но он же не сидит тихо и не ждет, когда ты соизволишь с ним поделиться, — вкрадчиво произнес профессор. Услышав это, Гарри снова ощутил, как в груди разрастается ледяной ком.
— Я могу не давать ему силу. Медитировать.
— Правильно, вот мы и подобрались к сути. Теперь заверши мысль, — учитель твердо намеревался заставить мальчика самостоятельно сделать выводы. — Техника Медитации — это...?
— Это знание, — кивнул тот, просветлев. — А...
— И с помощью этого знания ты...
— Я могу не позволить чудищу вырваться!
— То есть...?
— Я становлюсь сильнее него, — улыбнулся Гарри. Как же все просто! И почему до него так долго доходят элементарные вещи?
Снейп удовлетворенно вздохнул и вытащил спальник.
— А есть еще другие...Техники, или Заклинания чтобы защищать себя...То есть остальных от себя? — робко спросил мальчик у широкой спины.
— Надо же, думал, так и не спросишь, — послышался язвительный ответ. — Конечно, есть. Множество.
— Вы научите меня? — попросил Гарри, заворачиваясь в теплый спальник. Снейп повернулся и приподнялся на локте, с жалостью глядя на мальчика.
— Сам, Поттер, всё сам. Направление я тебе указал, топать по дорожке будешь самостоятельно. Нет здесь для тебя нянек.
Луна уже давно светила над головой, шелест и щелканье ночного леса сливались в один непрекращающийся звук. Маленький зверек, полёвка или крот, подобрался к ладони, лежащей на траве, и щекотал кожу крошечными усами. Гарри, не укрываясь, раскинулся на спальном мешке, машинально перебирая пальцами тонкие травинки. Учитель рядом спал крепким сном, а к мальчику сон не шел. В тысячный раз давая себе обещание не доверять никому, кроме самых близких людей, он точно знал, что в тысячный раз нарушит его. Потому что его тянуло к этому человеку. К нелюдимому, язвительному, вечно сердитому человеку, который не давал ему забыть, насколько он мал и слаб, но при этом внушал уверенность, что все получится. Снейп уже разрешил ему медитировать самостоятельно, как будто был уверен, что мальчик не совершит ошибки. Можно было обижаться, злиться на учителя, сторониться его по возможности, но не уважать его было нельзя. Гарри признавался сам себе, что восхищается силой и знаниями профессора, а также способностью создавать маски, скрывающие абсолютно все чувства. Он тоже обязательно научится так делать — пригодится в жизни, какой бы она ни была.
К вечеру следующего дня путники добрались до дома. Первым делом Снейп спустился в подвал, чтобы разложить травы и корни, с большом количестве собранные по пути. Гарри, следуя отрывочным указаниям, развесил у окна листья Русалкиного Хвоста, чуть не порезав пальцы об их острые края.
— Закинь рюкзаки на чердак и иди займись сочинением, — оглянулся учитель. Мальчик надулся и, громко шаркая, потащился к выходу.
— Я вообще устал и есть хочу, — протянул он с укоризной.
— Да неужели? — притворно удивился профессор. — Вот и отдохнешь с уроками. Все равно Добби еще только начал готовить.
На кухне в это время действительно хозяйничал эльф — даже отсюда был слышен грохот и гнусавые завывания, отдаленно напоминающие пение. Гарри подхватил рюкзаки и, тихонько подпевая Добби, поплелся на чердак, по пути пиная каждую ступеньку лестницы.
— Поттер!! — на втором десятке пинков Снейп не выдержал. — По голове своей постучи лучше!
— Тогда вы и вовсе оглохнете...— хихикнул мальчик, не прекращая своего занятия. К счастью, вскоре лестница кончилась, и голова Гарри осталась в целости и сохранности.
Перед ужином он успел переписать половину сочинения, следуя расплывчатым указаниям и ругаясь сквозь зубы. Мальчика бесило, что нужно переделывать то, что все равно хорошо не получится — в зельях он, как выяснилось, разбирался неплохо, но вот с письменным изложением своих мыслей дело обстояло хуже. Ну и ладно. Мысленно плюнув, Гарри размахнулся и закинул свернутый свиток пергамента в открытый сундук, тот шлепнулся об стену и упал рядом.
— Гарри Поттер, сэр, еда готова! — посреди комнаты с негромким хлопком возник эльф. — Профессор Снейп, сэр, велел позвать вас немедленно, сэр! — добавил он, вытянув руки по швам.
— Хорошо, Добби, сейчас спущусь, — улыбнулся Гарри. Домовик радостно подпрыгнул и, уже собираясь исчезнуть, заметил свиток пергамента, валяющийся около сундука:
— Эта вещь должна лежать здесь, сэр? — указал он узловатым пальцем на сочинение.
— Ээээ...Нет, я уберу его, — отмахнулся мальчик, но эльф не ушел. Махнув ладошкой, он поднял свиток в воздух.
— Где его место?
— В сундуке, — прищурился Гарри, наблюдая за плавным перемещением предмета. — Добби, а ты можешь научить меня беспалочковой магии?
Эльф вздрогнул и растерянно ухватил себя за уши. В наступившей тишине было слышно, как испуганно забилось сердце домовика.
— Можешь? — еще раз осторожно спросил мальчик. — Это не обязательно, я просто хочу узнать, да или нет?
— Нет, — пропищал эльф, принимаясь хлопать себя по лбу. — Гарри Поттер, сэр, Добби не может вам помочь и сожалеет об этом, очень.
Памятуя о привычке домовика колотить себя за мнимые провинности, мальчик рванулся навстречу Добби, ухватив того за тонкие запястья.
— Я запрещаю тебе наказывать себя, — торопливо приказал мальчик.
— Гарри Поттер, сэр, очень добр к Добби, Добби не заслужил...
— Подожди-ка, Добби, а почему ты не можешь научить меня? Тебе запрещено? Или что?
Эльф прекратил вырываться и крутиться и печально повесил уши. Тяжело вздохнув, он поднял на Гарри свои большие круглые глаза:
— Гарри Поттер, сэр, Добби очень хотел бы вам помочь, но он не может.
— Но почему, ты ведь...?
— Вы можете научить рыбу ходить? — тихо спросил эльф.
Гарри выпустил его руки и так и остался сидеть на полу. Добби осторожно коснулся плеча мальчика.
— Профессор Снейп, сэр, владеет беспалочковой магией, он смог бы обучить Гарри Поттера, сэра...
— Ой, да отстань ты! — вскочил тот, отталкивая Добби. — Он сказал, что не станет мне помогать! А как я сам научусь? Я же, черт возьми, не гений какой-нибудь! Сам топай по дорожке? Да, конечно! — с отчаянием выкрикивал Гарри, вышагивая кругами.
— Гарри Поттер, сэр — сильный маг, уже трижды победивший Сами-Знаете-Кого!— торжественно произнес Добби.
— Да ладно! На первом курсе мне помогали друзья, без них бы я даже не добрался бы до камня! На втором мне просто повезло, феникс принес меч в шляпе! А тогда, когда урод убил маму с папой... — мальчик сбавил громкость, услышав шаги на лестнице. — Тот раз я вообще не помню. Я не сильный, Добби, я самый обычный, к тому же тупой, как говорит Снейп, — эльф ничего не ответил на это признание, застыв и уставившись на дверь.
— Добби, спасибо, ты свободен, — прозвучал приказ, и эльф, подмигнув Гарри на прощание, аппарировал. — И что ты здесь устроил?
— Я? Ничего, — пробурчал он, исподлобья глядя на профессора. — Ничего, профессор.
— Тогда пошли вниз.
Спускаясь по лестнице, Гарри уговаривал себя спросить учителя, как много тот разобрал, но сам понимал, что в этом нет необходимости — у профессора был хороший слух.
Они молча поели, и мальчик, сложив посуду в раковину, собрался отправиться к себе.
— Стой, — тихо приказал учитель.
— Что? — насупился мальчик, ожидая ругани.
— Поттер, то, что я услышал сейчас наверху от тебя...Это было в первый и последний раз, я надеюсь, — совершенно ровным голосом произнес Снейп, приковав мальчика к стенке ледяным немигающим взглядом.
— Что именно, сэр? — скривился тот. — Я говорил только правду, и...
— Дело не в том, правда это или нет. И дело не в том, кем ты себя считаешь, — перебил его учитель, не обращая ни малейшего внимания на загнанный вид Гарри. — Поттер, я не желаю слышать твои жалобы, и, поверь мне, никто не желает.
— Я не жаловался! — обиженно выкрикнул мальчик, пятясь к двери. — Почему вы не можете понять, что...
— Никто не собирается ничего понимать! Поттер, твоя жизнь — только твоя, и твои проблемы тоже только твои. Как победить чудовище, ты уже знаешь, осталось только тренироваться.
— Но как научиться беспалочковой магии? Я пытался об этом читать, но ничего не понял, — соврал мальчик. На самом деле он еще не открывал ни одной книги на эту тему. Снейп промолчал в ответ.
— Сначала врать научись, Поттер. Ты не мог открыть такие книги. В Хогвартсе их нет, а здесь они под паролем.
Гарри сжал кулаки от досады и стыда.
— Ладно, ладно, не читал. Но я все равно бы ничего не понял.
Снейп дернул плечом и вышел из кухни, направляясь к лаборатории.
— Я просто хотел, чтобы кто-то...— не закончив фразу, мальчик опустил голову и зажмурился. Нет, он ни за что не заплачет перед человеком, которому набивался в ученики.
— Ты прав, Поттер, в одном, — Снейп на секунду остановился, свысока глядя на мальчика. Тот затаил дыхание и с надеждой взглянул на учителя. — Ты слаб. Пока еще. Но сейчас это ничего не меняет — ты сам должен решить, как поступить дальше. У тебя есть все, повторяю, все возможности, чтобы хоть как-то исправить это. Читай, тренируйся — я разрешаю тебе использовать магию — в магии, боевой, ментальной, какой угодно, но не жди, что кто-то — я, или кто другой — станут с тобой возиться. И не смей, Поттер, ныть или жалеть себя — это ни к чему хорошему не приведет.
Каждое слово учителя больно било прямо в сердце. Для Гарри всё звучало немного по-другому. «Ты никому не нужен, никчемный мальчишка, кроме тех, кто давно умер, и на твои призывы о помощи никто не отзовется. Ты слабак, и даже тренировки и книги не исправят это», — разумом Гарри понимал, что Снейп вовсе не это хотел сказать, но голос разума глох под грузом обиды и несправедливости.
— Тебе все ясно? — уточнил профессор.
— Да, сэр, — как можно тверже ответил Гарри.
— И вот что, Поттер, ты здесь до конца лета, так что, я надеюсь, ты не забыл те простые правила, о которых я говорил в первый день твоего пребывания здесь?
— Не забыл, — кивнул мальчик, рассматривая трещинки на половицах.
— Вот и хорошо.
— // — // —
Последний месяц лета радовал хорошей солнечной погодой. Тучи изредка затягивали небосвод, но дожди проходили быстро и оставляли после себя ощущение свежести и обновления.
Гарри за неделю управился с домашними заданиями и теперь торчал в профессорской библиотеке, стараясь заставить себя серьезно заняться ментальной магией или изучением дополнительной учебной литературы. Энтузиазма обычно хватало на пару часов, а затем мальчик начинал скучать и размышлять о совершенно посторонних вещах. Чтобы хоть как-то уберечься от тоскливого настроения, он писал письма друзьям и передавал их с Добби (так получалось гораздо быстрее), в ответ они писали, как интересно проводят время со своими родителями. Гермиона поехала во Францию (вот здорово то, а Гарри и не бывал то нигде, кроме Хогвартса), а Рон с семьей отправился в Египет (а вот это совсем круто!) и подробно описывал, как веселятся там Фред с Джорджем, подкидывая дохлых жуков в суп другим членам семьи или изображая мумии, замотавшись в простыни.
Кошмары, мучившие мальчика уже довольно давно, так никуда и не делись. И хотя после встречи с родителями он чувствовал, что внутреннее тепло не дает ему полностью испугаться ненастоящих чудовищ, сны все равно заставляли Гарри просыпаться среди ночи, и к утру он слегка смахивал на зомби. Снейп наблюдал за учеником пару дней, и, когда на третий день мальчик возник на кухне с синяками под глазами, он выхватил палочку и просканировал его на предмет болезни. Магия сообщила, что мальчишка был здоров.
— Что с тобой, Поттер? — спросил профессор. Гарри хмуро покосился на него, но промолчал. — Я не слышу ответа.
— Мне нельзя жаловаться, — огрызнулся мальчик. — Вы сами сказали.
Профессор закатил глаза:
— Не надо так буквально все воспринимать. Это кошмары?
— Да, — вздрогнул Гарри. — Как от них избавиться? Сэр? — Снейп в ответ хитро прищурился и указал в сторону двери.
— Дорогу до озера помнишь? — мальчик кивнул. — Каждый вечер бегом туда и обратно, три раза. Нет, лучше четыре. Перед сном. Запомнил?
— Ага, — улыбнулся Гарри. Можно было и самому догадаться, да видать, не судьба.
Теперь мальчик каждый вечер старательно добивал кроссовки на пыльной дороге. На стадионе за заброшенной фабрикой кто-то сделал турники, и несколько человек ежедневно появлялись здесь, чтобы поддерживать мало-мальски хорошую форму. Поначалу парни посмеивались над тощим очкариком, но потом привыкли к его присутствию и даже помогали советами. Когда Гарри смог подтянуться десять раз подряд, он по-настоящему начал гордиться собой, несмотря на то, что приятели говорили, что теперь он не так сильно похож на зелёную соплю, как раньше. Майк так и не вернулся, а Гарри не знал, как отсюда отправить письмо по маггловской почте, да и денег на конверт и марки у него не было, а заморачивать этим Снейпа как-то не хотелось. Ведь можно же будет просто попросить кого-то из школы переслать письмо, Дина, например, или Гермиону.
Кстати о школе — за несколько дней до начала сентября пришло письмо со списком учебников. Вот с этим как раз уже и можно было подходить к Снейпу — добраться до Косого Переулка стоило всенепременно. Профессор снисходительно выслушал просьбу Гарри и кивнул, не отрываясь от работы:
— Завтра с утра аппарируем в Дырявый Котел.
— Спасибо, сэр, — поблагодарил мальчик и побежал на улицу — сегодня он собирался увеличить количество подтягиваний до пятнадцати и добавить к отжиманиям на пальцах отжимания на одной руке.
Довольно бодро пробежав свою дистанцию, Гарри направился к стадиону. Еще издалека он заметил, что здесь пусто, может, приятели уже ушли или разъехались, но не все же сразу? Очень скоро мальчик обнаружил причину такой обстановки — посреди стадиона стоял, опираясь на длинную палку, косматый грязный старик, похожий на бездомного. Заметив Гарри, он протянул к нему трясущуюся руку и что-то невнятно забормотал.
— Эй ты, иди сюда, подожди, когда он уйдет... — послышалось из-за спины. Мальчик обернулся и увидел в кустах прячущихся парней.
— Подойди...ты...ты из них... — бормотал Джим — а это был именно он — делая мелкие шажки навстречу Гарри. — Ты...должен узнать...
— Гарри, он сумасшедший, беги! — прошипели из-за спины, но мальчик замер, заворожено глядя на старика.
— Что я должен узнать?
— Тот предмет...ты нашел, — шелестящим голосом цедил сумасшедший. — Двойное дно...Опасность...
— Медальон? Он не опасен, — сам не зная зачем сообщил Гарри, только потом спохватившись, что раскрывает тайну своей находки неизвестно кому.
— Для других...Опасен...Не для тебя...Уничтожь! — захрипел Джим и закашлялся. Затем окинул бессмысленным взглядом фигурку мальчика и поспешил прочь.
Парни выбрались из своего укрытия и теперь глядели на Гарри со смесью страха и неодобрения.
— Что он хотел? Ты знаком с ним?
— Нет, он просто что-то говорил...
— Зачем ты ему отвечал? — сердито спросил один из них.
— Ээээ...Если поговорить с психом...Немного...То он точно не навредит...Нам в школе так говорили. Это называется подавить агрессию, — нашелся мальчик. Приятели недоверчиво покачали головами.
— Ладно, качок, турнички ждут.
Этим вечером мальчик выложился так, что наутро еле мог пошевелиться — а ведь такого с ним не случалось уже неделю.
— // — // —
В Дырявый Котел, казалось, набилось больше народу, чем он мог вместить. Снейп крепко ухватил Гарри за плечо, не давая окружающим затолкать его в угол. Никто не узнавал мальчика — по совету учителя он надел темную толстовку с глубоким капюшоном, скрывающим лицо. Горбатый бармен, едва заметив Снейпа, засигналил ему из-за стойки, тот пробурчал что-то насчет старых знакомых, и, не отпуская мальчика, пробрался к нему.
— Здорово, Снейп, — проскрипел он.
— И тебе не хворать, — равнодушно отозвался профессор, слегка загораживая мальчика.
— Кто это с тобой? — все таки спросил бармен, растягивая губы в щербатой улыбке. — Я, кажется, знаю...
— Не шуми, ладно? Никто не должен знать, что он со мной, — еле слышно приказал Снейп. — Что ты хотел?
— Этого, — он указал кривым пальцем на Гарри. — Кое-кто ждет наверху, в седьмой.
— Кто? — спросил Снейп, незаметно нащупывая палочку в рукаве.
— Да все нормально, ты, бешеный...
— Не называй меня так! — прошипел профессор.
— Опасности нет, я бы предупредил, знаешь же.
Учитель подтолкнул мальчика в сторону лестницы и остановил в самом низу.
— Поттер...
— Да, сэр, я знаю, кто бы это ни был, лишнего не болтать, где я был, не говорить.
— Именно так, — ответил Снейп.
Дверь в комнату открылась с негромким скрипом, и мальчик вошел внутрь, Снейп следовал за ним. У окна, деловито заложив руки за спину, стоял невысокий человек в шляпе-котелке и клетчатом пиджаке. Он обернулся и поспешил растянуть губы в фальшивой улыбке. Взгляд его при этом оставался холодным. «Неудачная маска, легко различима», — констатировал Гарри.
— Гарри, здравствуй, неужели я тебя встретил? — любезным голосом осведомился коротышка. — Да, забыл представиться, Корнелиус Фадж, Министр Магии.
— Здравствуйте, Министр, очень приятно, — настороженно проговорил мальчик.
— А вы, если я не ошибаюсь, Северус Снейп, дело номер...
— Вы не ошиблись, Министр, — легким поклоном прервал его профессор. Гарри насторожился: какое еще дело с номером? — Я Северус Снейп.
— О, Северус, смею спросить, каким же образом вы оказались здесь вместе с Мальчиком-Который-Выжил? — упомянутый мальчик почувствовал недоброе. Почему Министр задает такие вопросы? Как он сам оказался здесь? Зачем он его ждал? И как, черт возьми, узнал его? Профессор замешкался на долю секунды, но этого времени Гарри хватило, чтобы снять свой капюшон и выступить вперед.
— Я случайно встретил профессора в Косом переулке и попросил помочь с домашним заданием. Я не понял, как делать практическую часть.
— Вот как, — прищурился министр. — Профессор Снейп очень любезен, если даже в ущерб собственному времени помогает с уроками ученикам не своего факультета, не так ли?
— Да, профессор всегда помогает, — поспешил заверить его Гарри. Осознавая, что вранье звучит крайне неубедительно, он сожалел об этом, но поделать ничего не мог — не успел придумать ничего получше.
— Ну раз так, Гарри, — снова любезно улыбнулся Министр. — Перейдем к делу.
— До меня дошли слухи, что ты сбежал от родственников сегодня утром и тебе теперь негде жить. Настоятельно рекомендую тебе остаться в Дырявом Котле до отправления поезда.
— Хорошо, Министр, спасибо, я так и сделаю, — торопливо согласился Гарри.
— И не выходи в Маггловские кварталы.
— Да, Министр.
— В таком случае я с вами прощаюсь, господа, всего хорошего., удачи с домашним заданием, — Фадж приподнял шляпу на прощание и ушел.
— Это что было, сэр? Вы что-нибудь поняли?
— Поттер, это был настоящий министр, это единственное, что я понял, — отвернулся Снейп.
— Откуда он узнал, что я сегодня буду в Косом Переулке?
— Понятия не имею, — вздохнул учитель. — Только если он это узнал, то и остальное тоже узнает. Так что тебе действительно следует остаться здесь.
— А вещи?
— Добби принесет, — учитель снова повернулся к мальчику и покачал головой. — Поттер, не проболтайся...
— Сэр, а почему мне нельзя говорить, что я был у вас? Правила школы запрещают? — спросил мальчик. Ему явно не хватало информации. Профессор сделал вид, что не слышит вопрос, но уходить не уходил, будто бы решая, что сказать Поттеру напоследок. — И о каком деле с номером говорил Фадж?
— Фадж слишком болтлив, а ты слишком любопытен.
— Но...
— Это тебя не касается, Поттер, — закончил эту тему Снейп.
— А что касается? — нагло возразил Гарри.
— А то, что ты должен сидеть тихо и соответствовать представлениям, понимаешь, о чем я? — наклонился к нему профессор, скрестив руки на груди.
— Нет, не понимаю.
Профессор осторожно выглянул в коридор и, зайдя внутрь, плотно прикрыл дверь.
— Никто не должен узнать о хоркруксе, ты же не хочешь...
— Чтобы меня считали чудовищем?
— Да, что-то вроде того. Не забывай тренироваться в медитации и доделывай уроки.
— Я уже все сделал.
— Это радует, — пожал плечами Снейп. — Все, Поттер, на этом мы с тобой прощаемся, — он взялся за дверную ручку.
— Да, сэр, — грустно кивнул мальчик. — Спасибо вам, за всё, — сказал он, глядя на высокую темную фигуру. Профессор ответил что-то невнятное и скрылся за дверью. Звук шагов утонул в глухом фоновом шуме бара.
Снейп пробрался к барной стойке и подозвал Тома.
— Присмотри за мальчишкой.
— Как скажешь.
Выйдя на задний дворик, он пару минут поразмышлял, стоит ли сейчас тащиться за ингредиентами, или заказать их совиной почтой, как он обычно и делал. После встречи с Министром необходимость таскаться по магазинам отпала, не хотелось бы еще раз столкнуться в компании Поттера с данным субъектом и вызвать еще бóльшие подозрения.
Вытащив палочку, Снейп собирался снять следящие чары с мальчишки, ведь теперь он находился в безопасности, огражденный сильным магическим барьером от коварного маггловского мира. Но, поразмыслив еще немного, он вздохнул и спрятал палочку в рукав. Кто знает, какие приключения найдет себе на одно место этот несносный мальчишка?
Это первая работа, где мальчишка на все 100% - мальчишка! Шпанёнок такой)))) Все персонажи очень яркие и с индивидуальной личностью. Очень талантливая работа! Спасибо.
1 |
Очень интересно!!! Хотелось бы прочитать вторую часть!
3 |
Очень интирестный фанфик, жаль только что 2я часть так и не написана(
3 |
Действительно, очень жаль, что нет продолжения. Интересная история. Была...
1 |
Solarem Ice
Сказали "А", скажитке и "Б". Очень хочется продолжения. |
Согласна с предыдущими ораторами. Автор, напишите вторую часть! У вас же так хорошо получилось!
|
Все ожидают появления Музы у автора XD
Согласны даже чепеньками вокруг автора приманивать XD XD так что творите, ну или хотя бы вытворяйте пожалуйста?) |
Дорогой автор, когда ожидать продолжения?
Откликнитесь))) |
Sam_Grovesавтор
|
|
Annatikhanova
Дорогой автор, когда ожидать продолжения? Привет, наверное, никогда:) я выросла из этого фандома))Откликнитесь))) |
1 |
Solarem Ice
Печально🥺 |
Sam_Grovesавтор
|
|
Jeka-R
10 лет прошло, автор сам вырос:)шо поделать:) могу передать авторские права кому хотите, пишите сами)) Сейчас автор залип на роботах-полицейских, да и в целом на взрослых героях. Уже неинтересно писать про детей) |
Solarem Ice
Уже неинтересно писать про детей) Не хочу спорить, но даже в вашем же фанфике поднята далеко не детская тема. Ну а про сам фандом я и вовсе молчу. Если вы в фандоме ГП видите лишь только детей.... что ж могу только лишь посочувствовать. И вам, и читателям фандома, которые лишились неплохого автора. |
Sam_Grovesавтор
|
|
Лишились неплохого автора
Если я интересна вам как автор, то у меня есть новые миники по ГП:) сил и желания продолжать большую работу по этому фандому - нет Сейчас я увлечена другим фандомом, а также оригинальными произведениями. Всегда рада новым читателям) |
Sam_Grovesавтор
|
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |