




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Мидсишир, город Лимон.
Жасмин обмотала лицо шарфом и вышла из квартиры.
Она слышала, что в этом году начался ежегодный карнавал в Лимоне, и хотела сходить на него на муниципальную площадь.
Из-за войны в прошлом году карнавал не проводили. Это очень разочаровало Жасмин. А потом в её жизни случилась самая тяжёлая травма. С тех пор она пряталась дома и не смела выходить наружу.
Возможно, из-за того, что она слишком долго просидела взаперти — да ещё и в очень тесной квартире, — в последнее время Жасмин всё сильнее тянуло на улицу. Ей хотелось снова просто гулять, как прежде.
Скользнув взглядом в сторону, она увидела своё отражение в большой витрине у края улицы.
Вся она была в чёрном, без единого другого цвета. Длинное платье доходило до щиколоток, вуаль на шляпе закрывала половину лица. От нижнего края глаз до шеи лицо было в несколько оборотов обмотано шарфом. На руках были вязаные перчатки.
Это совсем не походило на весёлую и жизнерадостную Жасмин из её воспоминаний.
Во время прошлой войны снаряд уничтожил их прежний дом и вызвал пожар. Жасмин получила ожоги лица, а всё её тело покрылось ранами.
Если бы ей не повезло, она умерла бы от тяжелейших травм. Но даже выжив, Жасмин чувствовала, что в тот миг её жизнь закончилась.
Нос у неё сгорел, и на его месте остались лишь две чёрные дыры. Лицо, шея и руки были усеяны следами огня. Если бы она вышла в темноте, её без труда можно было бы принять за дьявола.
Одно Жасмин помнила особенно ясно: в первую ночь после переезда в эту квартиру она умылась в общей ванной перед сном. И стоило ей выйти за дверь, как навстречу ей подошёл какой-то юноша. Он тоже её увидел.
Под багровым светом луны лицо юноши исказил крайний ужас, будто он вот-вот подпрыгнет на месте. Он развернулся и бросился прочь.
Наконец он всё же заставил себя остановиться, сделал несколько шагов в сторону и больше не смел взглянуть Жасмин в лицо.
Это насквозь пронзило её хрупкое сердце. С того дня она больше не выходила из дома. Даже если нужно было умыться, она ждала глубокой ночи.
За это она была очень благодарна своим родителям: они не сказали ни слова. Они изо всех сил поддерживали семью на прежних сбережениях и заработке, который позже смогли найти, едва сводя концы с концами. Жасмин не нужно было идти зарабатывать вне дома.
Пройдя некоторое расстояние, Жасмин увидела главное место карнавала — городскую площадь Лимона.
Там колыхалось море голов, вокруг кипело праздничное веселье. Эта горячая атмосфера заставила Жасмин невольно остановиться.
Подойти ближе она не решалась. Боялась, что кто-нибудь заметит, как странно она одета, боялась случайно уронить шарф.
Помедлив несколько секунд, она всё же окончательно решила не идти дальше. Нашла у обочины чистое местечко, села и уставилась на городскую площадь.
Спустя неизвестно сколько времени Жасмин почувствовала, что рядом кто-то появился.
Это был молодой человек в длинной чёрной мантии и высоком цилиндре. Выглядел он как цирковой фокусник.
Муниципальная площадь вон там… Жасмин хотела предупредить его, но, несколько раз дрогнув губами, так и не разомкнула их.
Она не смела заговорить ни с кем.
Однако молодой человек сам подошёл ближе. Сняв шляпу, он слегка поклонился.
— Мисс, вы знаете, для чего нужна эта машина?
Машина? Жасмин машинально подняла голову и в оцепенении проследила за направлением его взгляда.
Под фонарём неизвестно когда появилась маленькая машина, чем-то похожая на платяной шкаф.
Её поверхность отливала латунью, в корпус были вделаны несколько прозрачных стеклянных вставок, шестерёнки и подшипники. Некоторые детали даже торчали наружу, отчего всё выглядело весьма грубо.
Жасмин отвела взгляд и покачала головой, показывая, что не знает, что это за машина.
В то же время этим она давала понять, что не хочет разговаривать.
— Она называется «Полностью автоматическая машина желаний», — с улыбкой представил её молодой человек. — Это моё изобретение. Она может автоматически исполнить желание того, кто ею воспользуется. Кстати, я забыл представиться. Меня зовут Мерлин Гермес, я странствующий фокусник.
Полностью автоматическая машина желаний… Жасмин понимала каждое слово по отдельности, но, сложенные вместе, они звучали совершенно непонятно.
— Можете попробовать. Для первого пользователя это бесплатно, — с улыбкой сказал Клейн, принявший облик Мерлина Гермеса.
Жасмин покачала головой, отказываясь продолжать разговор.
Клейн не сдался. Посмотрев на неё, он сказал: — Например, вы можете пожелать вернуть себе прежнюю внешность.
Эти слова, словно острая стрела, вонзились Жасмин в сердце. Вскочив от потрясения, она поспешно отступила, собираясь уйти.
Ей показалось, что он уже увидел, как она теперь выглядит.
— Если не попробуете, откуда вам знать, что желание не сбудется? К тому же это бесплатно, — неторопливо произнёс Клейн, глядя мимо неё куда-то вдаль.
Жасмин постепенно замедлилась и в конце концов остановилась.
Если бы она могла вернуть прежнюю внешность, то согласилась бы заплатить за это хоть огромную сумму.
Однако она знала: то желание, что жило в глубине её сердца, нельзя исполнить деньгами.
Мне не нужно ничего платить… Это просто бесплатная попытка… А вдруг сбудется… Мысли Жасмин пришли в смятение, и она медленно обернулась, словно дьявол поманил её за собой.
— Правда? — хрипло спросила она.
Клейн указал на машину.
— Я могу отойти на десять метров. А вам нужно лишь повернуть рычаг на машине.
— Снимать шляпу и шарф не придётся.
Последняя фраза подтолкнула Жасмин к решению. Она быстро кивнула и сказала: — Хорошо.
Вскоре после того, как Мерлин отступил на некоторое расстояние, Жасмин приблизилась к машине и осторожно ухватилась за рычаг на «дверце».
На самом деле она очень боялась, что всё это часть какой-нибудь шутки с дёрганьем рычага — например, что её окатит водой. Во время карнавала такое случалось каждый год. Раньше они с друзьями и сами часто так подшучивали над другими. Но по сравнению с возможностью исполнения желания такой риск казался ей приемлемым.
Даже если окажется, что желание исполнить невозможно, это всё равно будет частью её карнавального опыта.
— Не забудьте загадать желание до того, как повернёте, — напомнил ей Клейн с небольшого расстояния.
Жасмин собралась с мыслями и беззвучно произнесла своё желание.
«Я хочу снова стать такой, какой была до ожогов».
С этими мыслями она нервно и в то же время с надеждой повернула рычаг.
В следующую секунду «дверца» Полностью автоматической машины желаний распахнулась, и наружу вытянулась самая обычная деревянная трость, ткнув Жасмин в лоб.
Чего Жасмин не заметила, так это появившегося у неё на руке золотого кольца с рубинами.
Когда деревянная трость втянулась обратно в Полностью автоматическую машину желаний, золотое кольцо с рубинами тоже исчезло.
Под мерное вращение шестерёнок Жасмин увидела, как «дверца» машины медленно закрывается.
И это всё? — в оцепенении подумала она.
Она не ощутила ни малейшего чувства исполненного желания, да и розыгрыша тоже не было. Всё происходящее казалось странным до нелепости.
— Поздравляю. Ваше желание исполнено. — Клейн вернулся и мягко похлопал в ладони, словно был свидетелем волшебства.
Моё желание исполнилось… Как такое возможно… Едва эта мысль мелькнула у неё в голове, как она внезапно почувствовала что-то под шарфом.
То место, где раньше оставались лишь две чёрные дыры, теперь стало выпуклым!
Жасмин медленно подняла руку и коснулась лица, совершенно отчётливо ощущая свой нос.
И то, как ей теперь дышалось, лишь подтверждало это.
Она резко повернулась к Мерлину Гермесу спиной, подошла к лавке у дороги и посмотрела на стекло витрины.
Потом сняла шарф, закрывавший лицо.
В стекле отразилось девичье лицо: не слишком большие глаза, не слишком чётко очерченный нос, не слишком полные губы — и россыпь веснушек.
Жасмин машинально прикрыла рот рукой. Глаза её заблестели.
Через несколько секунд она подняла рукав, вытерла лицо, повернулась к Мерлину Гермесу и спросила: — Вы бог?
— Я всего лишь фокусник, которому нравится творить чудеса, — улыбнулся Клейн и указал на машину рядом с собой. — Больше всего вам стоит благодарить вот это — Полностью автоматическую машину желаний.
— Полностью автоматическую… — эмоции захлестнули Жасмин, и она бессознательно повторила эти слова.
Клейн кивнул и сказал: — Да, Полностью автоматическая машина желаний, которая способна работать без всякой внешней помощи.
— Можете представить её как газовый счётчик. Стоит бросить монетку — и получите исполненное желание, так же как получаете газ.
— Процедура очень проста: бросаете один пенни и, прежде чем повернуть рычаг, загадываете желание.
— Только помните: исполнить можно лишь три желания.
Пока он объяснял, Клейн мысленно подшучивал над собой. Если однажды мне, на беду, доведётся умереть и превратиться в Запечатанный Артефакт, пусть это будет что-нибудь вроде Полностью автоматической машины желаний.
Покинув Констант, столицу Мидсишира, Клейн сменил способ исполнения чужих желаний, чтобы не умереть со скуки.
Нужно уметь искать радость даже в рутинной работе.
Какое же это чудо… Жасмин никак не могла подобрать слова, чтобы описать то, что творилось у неё в душе.
Её переполненные восторгом чувства немного улеглись.
— А она… то есть эта Полностью автоматическая машина желаний… останется здесь навсегда? — нерешительно спросила Жасмин.
Клейн улыбнулся и ответил: — Нет.
— Она может простоять здесь три дня, а может и меньше. Возможно, исчезнет с восходом солнца.
— Но не навсегда. Быть может, однажды вы снова увидите её на углу улицы.
В голове у Жасмин всё смешалось, и она никак не могла привести мысли в порядок. Ей оставалось лишь поклониться машине и серьёзно сказать: — Спасибо, мистер Полностью автоматическая машина желаний.
После этого она поклонилась Клейну.
— Спасибо, мистер Гермес.
Едва произнеся это, Жасмин вспомнила слова Мерлина Гермеса, сказанные только что. Исполненная предвкушения, удивления и смущения, она спросила: — Значит, можно исполнить три желания?
— Да. Но в следующий раз это уже не будет бесплатно. Нужно будет заплатить один пенни, — невозмутимо ответил Клейн.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) 1 |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 2 |
|
|
3 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 2 |
|
|
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох 2 |
|
|
Здесь по рекомендации Насти Кишо.
Ну... Нормально. Только вот, "призрачные силы" в начале главы сбивают с толку. Я понимаю, что имелось ввиду, но.... 1 |
|