— Дедушка Глорфиндель, а ты теперь совсем-совсем здоров? — малышка Индилимирэ первая прыгнула на корабельные сходни и, сбежав на мраморный причал, кинулась к стоявшим поблизости родичам.
— Да, милая, — охотно ответил бывший лорд Дома Золотого цветка и подхватил внучку на руки. — Вот, познакомься с бабушкой Вилваринэ.
Пенный прибой с веселым шумом набегал на берег Виньямара, оставляя пышные белые хлопья. Анар золотил хрустальные шпили и верхушки башен. Тьелпэринквар постоял несколько мгновений, любуясь, а после в свою очередь ступил на сходни и подал руку жене, помогая ей спуститься.
— Все хорошо? — спросил он ее тихо.
— Да, — ответила с ласковой улыбкой Ненуэль.
Муж бережно обнял ее за талию и поцеловал. Уже вдвоем они подошли к родичам, и Куруфинвион спросил:
— Туор еще не вернулся от своего отца?
— Как раз в пути, — подтвердил Глорфиндель. — К вечеру должен быть.
Тьелпэринквар внимательным, беглым взглядом осмотрел берег и заметил, что значительная часть кораблей уже укрыта на зиму. Стояли бочки с соленой рыбой, сновали занятые делами нолдор. Завидев своего короля, они останавливались и приветствовали его. Куруфинвион отвечал, однако вскоре он заметил приближавшуюся высокую фигуру, и, остановившись, сказал жене:
— Идите вперед, я вас догоню.
Та перевела заинтересованный взгляд и, увидев Эктелиона Фонтанного, кивнула мужу:
— Жду тебя.
Она прильнула к нему, целуя в щеку, и Тьелпэ с удовольствием ответил. Проводив любимую взглядом, он глубоко вздохнул и посмотрел на того, с кем однажды пути их пересеклись столь причудливым и трагичным образом.
— Ясного дня, Эктелион, — первым приветствовал бывшего соперника он.
Тот замер и некоторое время стоял неподвижно, а после приложил ладонь к груди и склонил в приветствии голову:
— Мой король…
Он вновь замолчал, но в самом взгляде его ясно читалось, что сказанные слова не просто приветствие, но нечто сродни признанию. Или, может быть, примирению. Тьелпэринквар кивнул, без слов давая понять, что принимает эту клятву, и сделал приглашающий жест, предлагая пройтись вдоль берега.
— Благодарю, — ответил Эктелион и первым направился в сторону городских стен вдоль кромки прибоя. — Я правда рад видеть… вас всех. Теперь я точно знаю, что Ненуэль счастлива с тобой, а, значит, могу отпустить свое собственное прошлое.
— Я очень рад этому, — ответил Тьелпэ, — и от души благодарю. Больше всего на свете я желаю тебе счастья и надеюсь, что однажды смогу назвать своим другом.
— Почему бы и нет, — согласился Эктелион. — Однажды. Немного позже.
Тьелпэринквар кивнул и, проследив за взглядом своего собеседника, увидел юную нолдиэ, которая сидела на дне перевернутой лодки и что-то увлеченно плела из толстых морских веревок. Выражение глаз Эктелиона неуловимо изменилось, в них заплескалось то, что можно было назвать… счастьем?
— Кто это? — спросил наконец Куруфинвион.
Эктелион охотно ответил:
— Нисимэ, дочь Фариона.
— Знаю его.
— Ее лодку прибило штормом. Родители приехали за ней, но их дочь пока не торопится покидать Виньямар. Признаться, я и сам не хочу расставаться с ней. Не знаю, почему.
— Разве? — удивился Тьелпэ.
— Да, — уверенно подтвердил Эктелион. — Я ведь любил однажды. Не так уж давно. Разве возможно?..
Он не договорил, но Тьелпэринквар и сам понял, что хочет сказать бывший лорд Дома фонтанов. Коротко вздохнув, нолдоран собрался с мыслями и заговорил:
— Кто знает, каким путями нас ведет по жизни Единый и что дарует в награду. Его дороги неисповедимы. Я знаю эльфа, нолдо, который причинил своей возлюбленной много зла. В конце концов он потерял ее навсегда, но не смирился, а пытался искать. А когда не нашел, то окончательно озлобился и, оставив все собственные вещи, отправился в леса. Его нашли, но рассудок его от долгих лет одиночества помутился. А, может, он пережил нечто, нам неведомое. Кто знает? Однако он сам выбрал свой путь.
— Ты знаешь его имя? — спросил Эктелион.
— Да. Его зовут Гвиндор. Мне жаль его, признаюсь, но за тебя я рад. Теперь с уверенностью можно сказать, что далеко не каждый смог поступить бы так, как ты. И если в конце тебе была дарована награда, то не отвергай ее. И стоит ли допытываться о причинах? Разве они важны… Значение имеет лишь то, готовы ли мы сказать «благодарю» судьбе и принять ее дары. Не ты первый их получаешь.
— Ты имеешь в виду Финвэ? — уточнил Эктелион.
Тьелпэринквар ответил:
— Отчасти. Признаться, перед моими глазами был пример моего другого деда, отца моей матери. Ильмон пробудился у озера Куивиэнен, но через несколько дней потерял предназначенную ему супругу. Не хочу думать, что она попала в плен к отродьям Тьмы и стала орчанкой, хотя, скорее всего, так оно и было. Дед искал ее и очень долго впоследствии не мог утешиться. Потом народ переселился в Аман, и всякая надежда на воссоединение была окончательно утеряна. Но не надежда на счастье. Минуло несколько сотен лет, и в семье одного из его товарищей, такого же пробужденного, как и он сам, ваниа по имени Нольвэ, родилась младшая дочь Линдэ. Приехав к другу погостить на очередной праздник Середины лета, Ильмон увидел ее, и их сердца открылись друг другу. С первой пробужденной супругой их брак так и не успел состояться, поэтому теперь счастью ничто не мешало. Ильмон и Линдэ поженились, у них родилось трое детей, и они до сих пор вместе, если это тебе важно. Скоро оба приезжают с семьей сюда, в Белерианд. Поэтому ты не первый. И еще раз повторю — если тебе в конце пути было даровано утешение, то стоит ли допытываться о причинах?
Они остановились и долго стояли, глядя на бескрайнюю морскую даль. Кричали чайки, и море шептало о чем-то своем, интересном и немного таинственном. В конце концов Эктелион ответил:
— Должно быть, ты прав, и этот подарок судьбы нужно просто принять. Что ж, я к этому готов. Но должно пройти время — Нисимэ еще молода.
— Она быстро вырастет, — заметил Тьелпэ.
Оба обернулись и посмотрели на деву, о которой шла речь. Юная нолдиэ подняла взгляд, и Эктелион улыбнулся ей. Нисимэ вспыхнула, и Тьелпэ заметил:
— Что ж, в этот раз твои стремления встретят отклик. Я этому рад и заранее от души желаю счастья.
— Благодарю, мой король.
— Кстати, хочу спросить. Возможно, спустя пятьдесят лет мне потребуется помощь.
— Моя?
— Твоя, Глорфинделя и некоторых других нолдор. Могу я рассчитывать на тебя?
— Разумеется, государь.
Они еще некоторое время стояли, глядя на море и слушая его шепот, а после направились во дворец приветствовать Итариллэ. К вечеру, как ожидалось, возвратился Туор, а спустя десять дней Тьелпэринквар с семьей вернулись в Бритомбар, чтобы встретить прибывший в Белерианд корабль с родичами Лехтэ и Карантира, как оказалось не одного, а с женой.
Начиналась пришедшая с опозданием осень.
* * *
— Ну вот, аммэ, можешь убедиться сама, — Финдекано коротко вздохнул и отошел в сторону, пропуская Анайрэ. — Столетия проходят, но ничего не меняется.
В распахнутое окно долетал тягучий запах меда и поздних трав. Золотилась листва, березы покачивали длинными сережками. Холодало, однако целители не спешили закрывать створки.
— Значит, слухи были правдивы, — с горечью прошептала жена Нолофинвэ и покачала головой.
Пройдя через всю комнату, она села на край кровати, на которой неподвижно лежал ее супруг. Поправив край одеяла, Анайрэ долго сидела, вглядываясь в бледные, заострившиеся черты.
— Как же он ест? — в конце концов поинтересовалась она.
— Целители разводят лемабас до состояния жидкой кашицы и поят его, — пояснил сын. — Еще вливают время от времени мирувор. Но, даже если он когда-нибудь очнется, слабость будет мучить его еще очень долго.
— Да, разумеется, — кивнула Анайрэ и вновь замолчала.
В глазах ее застыли неверие, обреченность и какой-то незнакомый, древний ужас.
«Должно быть, так боялись вновь пробудившиеся атани неведомого, злого мира вокруг себя», — подумал сын.
Вслух же он сказал:
— Мы выйдем, аммэ. Не будем тебе мешать.
— Хорошо, йондо, — безжизненно ответила она.
Анайрэ вновь вгляделась в неподвижные черты мужа, и по щеке ее скатилась одинокая слеза.
— Значит, ради этого ты оставил все и отправился в чужие земли, да? — спросила она тихо, когда дверь с едва слышным шорохом затворилась. — Слышишь ли ты хоть что-нибудь? Знаешь ли, что я теперь рядом…
Однако ответа на последний вопрос никто не знал. Анайрэ встала и прошлась по комнате из угла в угол. Время то бежало, словно вода сквозь пальцы, то тянулось тягуче-медленно, как карамель. Вспомнились праздники в Амане, засахаренные фрукты, которыми они с Нолофинвэ угощали маленьких сыновей, и нолдиэ, не сдержавшись, всхлипнула. Слова вдруг прорвались и понеслись вперед бурным потоком. Она рассказывала неподвижно лежавшему мужу о том, как жила эти годы без него, почему не поехала, как опоздала, упустив единственный шанс воссоединиться с ним в Белерианде, и еще многое-многое другое.
Золотой квадрат, не торопясь, полз по полу, пока в конце концов не погас. На небосводе зажглись первые крупные звезды. Анайрэ все сидела у постели мужа.
Утром же Финдекано сообщил ей, что он сам с женой и сыновьями отправляется в Химлад на свадьбу Тьелкормо.
— Ты с нами? — спросил он мать.
Та в ответ только покачала головой:
— Езжайте без меня, мои милые. Я и так уже долго была слишком далеко от твоего отца. Передавай от меня поздравления и самые сердечные пожелания и, конечно, извинения.
— Хорошо, — обещал сын и начал готовиться к отъезду.
* * *
— Зачем мне ехать туда, брат? — спросил печально-бесцветным голосом тот, кого называли ярым пламенем.
— Ты опять?! — обеспокоенно-рассерженно произнес Ангрод. — Мы же договорились…
— Помню. Но все равно не понимаю, почему должен быть на свадьбе Тьелкормо.
— Так. Когда вы успели с ним разругаться? — строго спросил Ангарато.
— С чего ты взял? — удивился Аэгнор. — Я отлично отношусь к Турко.
— Тогда почему?
— Не вижу смысла.
Братья замолчали, и нехорошая тишина окутала их. Смолкли птицы, свет Анара сделался менее ярким, а приятный теплый ветерок неожиданно принес холод. Айканаро сделал шаг к обрыву и посмотрел вниз. Там, пробивая гранитные глыбы, несся поток, ярясь и пенясь на перекатах.
— Айкьо, — обеспокоенно позвал его брат.
Тот не ответил и лишь еще немного приблизился к краю.
— Вспомни, ты уже однажды стоял так. Но передумал, — произнес Ангарато.
— Откуда ты знаешь? — удивился Аэгнор.
— Я все же твой брат, — понимающе улыбнулся Ангрод.
— Ты меня там видел?
— Да.
— А ее ты слышал?
— Увы, — покачал головой Ангарато. — Видимо, ее слова предназначались только тебе.
— Да. И она хотела увидеть меня, стремилась ко мне…
— Что же поменялось?
— Ничего, — вздохнул он. — В том-то и дело, что ничего.
Айканаро еще немного постоял у обрыва и, развернувшись, шагнул к брату, не видя, что наступает на ненадежно лежавший камень. Нога подвернулась, а вторая проскользнула по мху.
— Не-е-ет! — Ангрод бросился вперед, пытаясь удержать брата.
Анар слепил глаза. Пот тек по вискам, а боль в руке делалась с каждым мгновением все сильнее.
— Отпусти уже, — прохрипел Аэгнор. — Зачем нам обоим… туда.
— Не дождешься, — тяжело проговорил Ангарато.
— У тебя семья!
— Не дергайся! А лучше дотянись во-о-он до того уступа, — сказал Ангрод.
Айканаро замер, собираясь, и, плотно прижимаясь к скале, попытался ухватиться за указанное братом место. Пальцы дотронулись до камня, но соскользнули.
— Лорд, вот вы где! — раздался голос одного из верных. — Что…
Быстро разобравшись в ситуации, нолдо бросился на помощь, спешившись и крикнув на бегу только выехавшим из-за сосен всадникам:
— Скорее! Веревку!
Не дожидаясь, пока их спутники найдут что-либо подходящее, Карантир спрыгнул с коня, передав заботу о малышке жене, и бросился к краю, снимая с себя плащ.
— Кожа прочная, выдержит, — ответил он на немой вопрос Ангарато.
— Хватайся! — отрывисто бросил он Айканаро.
— Не достану, — раздалось снизу.
— Куда денешься! Давай!
— В Чертоги…
— Сдурел?! — рявкнул Карантир. — Тебя дочь ждет!
— Где?!
— Там, у сосен, — ответил Морьо. — Хватайся уже.
Наконец плащ оказался в руке у Айканаро, и Карнистир вместе с Ангарато вытащили его из пропасти.
— Где она? — повторил свой вопрос Аэгнор и лишь потом поблагодарил брата и кузена.
Лантириэль с малышкой подошли ближе.
— Ты мой атто, — скорее сообщила, чем спросила кроха.
— Да, моя дорогая, — дрогнувшим голосом произнес Айканаро и обнял ее, — я. Я твой атто.
* * *
На этот раз Белерианд встретил добрым теплом и ласковым светом. Не было мрака, поглотившего все живое, а холод не пытался выстудить кровь. Легкий бриз немного растрепал волосы, спутав их с рыжими локонами жены. Феанор замер, отгоняя тени прошлого и с интересом изучая незнакомый ему край.
Фалатрим спешили встретить вновь прибывших из Благого края, помогая освоиться в смертных землях и обустраивая многих для отдыха. Не каждый пересекший море спешил продолжить свой путь.
— Приветствуем вас, родичи из Амана, — достаточно торжественно произнес эльф. — Чем я могу помочь вам?
— Как все здесь изменилось… — тихо произнес Фэанаро.
— Вы давно… покинули Белерианд? — поинтересовался тот.
— Да, очень, — ответил нолдо. — Можно сказать, я почти и не знал его.
— Тогда вам стоит задержаться в гаванях, — дружелюбно предложил мореход. — Мы расскажем о разных землях, об их красотах и их лордах. А дальше вы решите, куда лучше пойти.
— Но мы спешим к своим детям! — воскликнула Нерданэль.
— Вы знаете, где они живут, кому служат? — участливо поинтересовался эльф.
Фэанаро улыбнулся и назвал имена сыновей. Лицо морехода вытянулось, и тот от неожиданности произнес:
— Значит, и правду говорили про Великий Договор, раз вы здесь, Куруфинвэ Финвион.
— Я по-прежнему предпочитаю имя, данное мне матерью, — ответил он.
— Прошу простить, — спешно ответил эльф.
Фэанаро рассмеялся.
— Я не так страшен, как про меня говорили не иначе как слуги Врага.
— Но…
— Лучше подскажи, как нам добраться до земель наших сыновей, — повторил он просьбу жены.
— Я провожу вас к Владыке Кирдану — думаю, вам стоит с ним поговорить. Тем более, что у него недавно гостил король нолдор с семьей, — он закончил свою речь и повел супругов за собой.
Фэанаро с неподдельным интересом смотрел по сторонам, иногда задавая вопросы или же высказывая предложения, как можно было бы улучшить то или иное сооружение. Нерданэль в основном молчала, чувствуя себя неспокойно в чужом и незнакомом мире. Однако она напоминала себе, что он стал домом для ее сыновей, а, значит, и ей стоит привыкнуть к незнакомым звукам, запахам и видам.
— Я рад, что вы здесь, — произнес Кирдан после приветствия. — Вы даже не представляете, насколько всем, абсолютно всем эльфам, нужна помощь.
— Почему же не представляю? — удивился Феанор. — Даже находясь в Чертогах, я заметил изменения в энергетических потоках мира. Нам придется уходить. Навсегда.
— Вы и правда великий мастер!
Фэанаро рассмеялся:
— У меня было достаточно времени, даже с избытком…
— Простите, что невольно напомнил о днях заточения.
— Все в прошлом! Сейчас же предстоит многое решить и во многом разобраться. Но прежде всего я… мы с женой хотим увидеть наших сыновей, — произнес Фэанаро.
— Вы прибыли в очень удачное время! — улыбнулся Кирдан. — Скоро они все соберутся в Химладе. Я дам вам карту. И не только они, но и другие ваши родичи.
— Благодарю, — одновременно ответили супруги, и Нерданэль взяла свиток, стараясь побыстрее отыскать Химлад.
— Я бы тоже с удовольствием отправился с вами, — продолжил говорить Кирдан. — Однако сейчас не имею права покидать гавани. Разумеется, гонцов с дарами я уже отправил.
Вопросительные взгляды заставили Корабела рассмеяться:
— Лорд Келегорм женится.
— Кто? — удивилась Нерданэль.
— Тьелко, — пояснил ей Фэанаро, не раз слышавший такой вариант имени сына.
— Тогда мы и правда должны торопиться! — воскликнула она.
— Я обеспечу вас всем необходимым, — обещал Кирдан. — Если отправитесь сегодня до заката, то успеете.
Супруги поблагодарили Корабела и вышли, обсуждая предстоящее торжество.
![]() |
Ирина Сэриэльавтор
|
5ximera5
Спасибо вам огромное за такие добрые слова! Вы не представляете, как приятно, что Алкартэль вам понравлась! А Трандуил ведь действительно достоин )) малый умный, успел себя хорошо показать ) а то, что молод... Так научится всему ) Курво тоже есть, ради чего сражаться с Морготом! И пусть вызивет побольше таких вот маленьких птичек! Ещё раз спасибо большое! 1 |
![]() |
Ирина Сэриэльавтор
|
5ximera5
Много лет для людей, а эльфы не забудут ее никогда! Битва была страшной, но сама война еще не закончена! И кто знает, что ждет всех впереди... Но тот же Хуор точно достоин отдельной могилы и памяти. Очень приятно, что вам нравится Тьелпэ! Авторы и сами относятся к нему с нежностью )) И Аэгнор будет очень стараться успеть! Спасибо большое вам за отзыв и теплые слова! Очень приятно! 1 |
![]() |
Ирина Сэриэльавтор
|
5ximera5
И вам спасибо огромное за отзыв и такие добрые слова! Добро действительно возвращается, а воспоминания помогают справиться с трудностями ) Тьелпэ еще много чего предстоит впреди, так же как и его родителям ) Лютиэн тоже еще не окончила свой путь ) Еще раз спасибо вам! 1 |
![]() |
Ирина Сэриэльавтор
|
Санёк-Огонёк
Спасибо большое! Приятно, что история была вам интересна! Да, насчет росы и пламени это не только красивое название ) 1 |
![]() |
|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
Как жаль, что Аракано не выжил. Конечно, у него еще есть шанс возродиться, но это все же смерть и она печальна для тех, кто остался. Потери коснулись в равной степени всех, но если у эльфов есть возможность, подобно Эленвэ, вновь увидеть родных, то со смертными все очень грустно. Смерть мужа сильно подкосила Риан. Настолько, что даже ребёнок в утробе ее не особенно радует. Она словно доживает отпущенные ей дни просто потому, что надо. Хорошо, что ее нашли и спасли Финдекано с супругой. Может, им удастся пробудить душу Риан от онемения. Намо и его супруга почему-то напомнили мне древнегреческого Аида и Персефону. Супруга бога не растеряла сочувствия и доброты, так и Вайрэ всегда с нежностью относится к бедным страдающим душам. В Куруфинве все чаще говорит Клятва. Это тревожно, но избавиться от последствий решений не так и просто. Тэльмиэль остаётся только смириться и пытаться смягчить нрав мужа. Отношение новоявленных родственников к Даэрону вполне понятно — настороженность и скепсис. Впрочем, они не имеют права решать за дочь Нолофинве, кому ей обещать свое сердце. Но да, сюрприз удался! Огромное спасибо за главу! Очень пронзительно описано горе Риан, я всплакнула... 1 |
![]() |
Ирина Сэриэльавтор
|
5ximera5
Смерть супруга действительно очень сильно подкосила Риан. И теперь, чтобы даже проосто существовать, приходится прилагать немало сил. Эльфам тоже тяжело терять близких, но у них действительно хотя бы есть надежда на второй шанс... Курво еще предстоит однажды определить окончательно свои отношения с Клятвой. Но пока он борется с ней, как может. У Аредэль с Даэроном конечно могут быть поначалу сложности с родней, но они постараются справиться! Спасибо большое вам за внимание к истории и за добрые слова! 1 |
![]() |
Ирина Сэриэльавтор
|
5ximera5
Финдекано обязательно станет королем, хотя не рад этому. Это ноша тяжела и сама по себе, а уж в его обстоятельствах... Но он достоин. Эол и Финлуилас, так же как и Турко на охоте точно встретились не просто так, это я согу обещать )) И мне очень приятно, что вам нравится пара Курво и Лехтэ! Надеюсь, их сын в поисках Нондолина вас так же не разочарует! Как и Эктелион... Предвидения эльфов действительно сродни чуду... Спасибо вам огромное за отзывы и такие теплые слова в адрес истории и персонажей! Очень приятно! 1 |
![]() |
|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
Какой забавный разговор вышел у Курво и Турко))) впрочем, первый, кажется, уже догадался, что за напасть поразила родича, что ему срочно понадобилось найти таинственную девушку. Только из желания помочь по хозяйству, да))) а вот мне было бы интересно взглянуть на их новую встречу. Дева, способная перебить чары самой Лютиэн, достойна самого пристального внимания. Конечно, не все согласны с коронацией Финдекано, это было ясно с самого начала, как и то, что без централизации власти лучше станет только Врагу. Поэтому коронация свершилась и была в меру торжественной, хотя, думаю, в более благоприятные времена это событие отмечалось бы с куда большим размахом и пафосом. Но и сам Финдекано не стремился к слишком пышной церемонии. В конце концов, обстоятельства, приведшие к коронации очень печальные. Как же меня радует, как эта семья поддерживает друг друга! Их личные моменты такие светлые и нежные... А вот Курво знатно обидел Тэльмиэль. Не затем она пересекла океан и Полмира, чтобы выслушивать необоснованную агрессию от мужа! Эх, это искажение все больше влияет на Куруфинве. Ему стоит труда контролировать себя. Очень интересно было посмотреть на небольшой совет Келеборна, Галадриэль и Кардана. К чему приведет их начинание? Огромное спасибо за ваши прекрасные тексты! Люблю их))) 1 |
![]() |
Ирина Сэриэльавтор
|
5ximera5
Да, Курво точно знает имя этой напасти, потому что сам уже женат )) Коронация Финдекано конечно при иных обстоятельствах сама могла быть иной, но что поделать... Тэльма с Курво уже многое преодолели, постараются справиться и теперь! А начинание Келеборна и Галадриэль определенно должно к чему-то привести )) Спасибо, что читаете историю и оставляете на нее такие теплые отзывы! Они очень важны для, авторов! 1 |
![]() |
|
Ирина Сэриэль
Я постараюсь писать отзывы чаще, но этот огород... 1 |
![]() |
Ирина Сэриэльавтор
|
5ximera5
Понимаю ) и буду ждать )) 1 |
![]() |
|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
Похоже, эльфы намерены использовать шаткий мир на полную и уже начали готовиться к будущей войне и сражениям. Алкариэль приняла неприятное, но все же мудрое решение — в то время, как численность эльфов не прибывает, орки плодятся со страшно скоростью. Это просто ответ террором на террор. Геноцид против геноцида. Тех, кто убивает женщин, никогда не назовут героями, потому что во всех культурах это деяние страшное. Но в случае Алкариэль не просто месть, а холодный расчет, который, если все удастся, приведёт к замедлению роста численности врага, а значит, уже не напрасен. Мудрость и решимость Алкариэль заставляет меня гордиться ею! Тем временем Турко ище свою неуловимую деву-видение))) невероятно, как любовь может преображать, менять мысли и желания! Он даже еще ее не знает, но уже беспокоится, тревожится за нее. Ищет, чтобы помочь, но на самом деле, чтобы еще раз увидеть. И это очень трогательно, я считаю. А вот Галадриэль задала Тьелпэ задачку! От ее решения будут зависеть многие жизни и он это понимает. Но в Тьелпэ есть фамильное упрямство отца и решимость матери, поэтому никакой вызов его не испугает. Ситуация с Финдуилас и Эолом стала тревожной. Возможно, Гвиндор преследует свои цели этим наветом. Например, разрушить связь Финдуилас и Эола из ревности. Если же он прав, это тоже не салит ничего хорошего. Удивительно, как раскрываются события! Огромное спасибо за главу! 1 |
![]() |
Ирина Сэриэльавтор
|
5ximera5
Ни Турко, ни Алкариэль не отступятся от свлих целей! И Тьелпэ сделает все, от него зависящее, чтобы добиться успеха! Они нолдор, а потомумне сдаются ) Финдуилас и Эол тоже приложат силы, дабы справиться с ситуацией! Спасибо огромное вам за внимание к истории и за отзывы! 1 |
![]() |
|
Приветствую, дорогие авторы!
Показать полностью
Как же тяжело приходится Курво! Его ломает и корежит, но он продолжает сопротивляться. Рождение черного меча — будто новая веха в череде сражений. Наверняка, это творение гнева и ярости еще сослужит свою службу. Лишь бы только на благо Арде! Турко встретил-таки свою ненаглядную))) имя Тинтинэ очень интересное, звучит, как звон колокольчика: "тин-тин". Ну, надо признать, лорду пришлось поискать, прежде, чем Тьелпэ смог ему помочь. Главное, что это оказались весьма приятные поиски, закончившиеся счастливым обретением красавицы))) это ужасно мило! Турко даже возраст почти угадал, на годик ошибся. Ситуация с Эолом и Гвиндором мерзенькая. Но зависть и ревность могут проникнуть даже в благородные сердца. Решение Артаресто было жёстким, но справедливым. Вот только... Финдуилас явно с ним не согласна. Но у этой девы хватит решимости последовать за Эолом всюду! Мне кажется, что девушка для себя уже все решила. Преданность и любовь Риан погибшему мужу достойна легенды. Да, она оставила сына и в этом я не могу ее понять, но со смертью Хуора она будто выгорела изнутри и все равно не смогла бы дать чаду заботу и материнскую любовь. Она ушла в объятия мужа, смерть ее была легкой. Хоть в этом облегчение для измученной души. Снова появился мой любимчик Трандуил! Не успев стать правителем Дориата, он принялся восстанавливать разрушенное черной магией и я верю, что у него хватит сил и мудрости, чтобы вернуть свет в это место! Отличная глава, дорогие авторы! Мое вам почтение! 1 |
![]() |
Ирина Сэриэльавтор
|
5ximera5
Турко свою ненаглядную пока еще только нашел, до обретения там еще весьма долгонько )) ситуация там будет у них любопытная, обещаю )) Сюжетная арка нашего лорда-охотника еще только начинается )) И так же обещаю, что Трандуил тоже вскорости начнет свою арку и станет появляться заметно чаще )) Для сына Риан, быть может, даже к лучшему, что все получилось так, как получилось. Жизнь покажет... А Курво и Финдуилас почтараются сотвсем справиться, несмотря ни на что! 1 |