




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Видя, что Одри готова взяться за расследование, Дерлау кивнул и сказал:
— Подробные сведения я передам вам позже, но должен предупредить: дело это довольно опасное. Ни в коем случае не теряйте бдительности.
Произнеся это, Дерлау на миг умолк, затем добавил:
— Если с вами что-то случится и вы не сможете справиться своими силами, попробуйте произнести одно имя. Оно принесёт вам спасение.
— Какое имя? — спросила Одри, хотя уже кое-что подозревала.
Лицо Дерлау сразу стало торжественным.
— Оно происходит из Писания Творца Третьей Эпохи. Оно связано с высочайшей тайной домена разума и тесно связано с кое-чем у Алхимиков психологии.
— Это «Адам».
Адам… Одри ничуть не удивилась, но внешне изобразила недоумение, словно не понимала, что означает это имя.
Дерлау не стал объяснять и вместо этого сказал:
— Как советница, вы должны были бы отвечать за Запечатанный Артефакт 1-го класса. Но вы и мистер Гнев только недавно вступили в совет, так что сперва вам предстоит пройти испытательный срок. К тому же прежний член комитета баклундского региона, Хвин Рамбис, утратил довольно важный Запечатанный Артефакт. Сейчас мы обсуждаем, не изменить ли порядок обращения с такими предметами, разрешая пользоваться ими только по заявке.
— Иными словами, все Запечатанные Артефакты будут храниться в этом городе разума. Обычно они не будут оставаться у вас на руках, и получить их временно вы сможете лишь по особому запросу, если возникнет конкретное происшествие.
Женщина, отвечавшая за столицу Фейсака, Сент-Миллом, тут же покачала головой.
— В этом способе есть очень серьёзный изъян. Мы не сможем справляться с внезапными происшествиями. Будь то враги или чудовища, столкнувшись с ними лицом к лицу, мы не успеем подать заявку и забрать Запечатанный Артефакт.
— Я считаю, что прежний порядок был достаточно хорош. У каждого есть Запечатанный Артефакт 1-го класса на случай непредвиденного, а если понадобится что-то ещё, тогда уже можно подавать запрос.
Дерлау усмехнулся. — Раньше это и впрямь было удобнее. Но теперь вам не о чём беспокоиться.
— Если у вас будет хотя бы шанс сопротивляться происшествию, вы сможете напрямую войти в этот город разума, укрыться от врага и получить нужный предмет.
— А если шанса не будет, то, как я уже сказал, достаточно произнести имя «Адам».
Ты дважды произнёс «Адам». Эта сущность наверняка уже следит. Нет, возможно, «Он» наблюдал с самого начала… Услышав это, Одри едва не почувствовала, как сердце забилось быстрее.
— А как нам входить без вашего приглашения? — кивнув, спросил мистер Зависть.
Дерлау указал на своё лицо и сказал:
— Начиная с этого собрания совета вы сможете выносить свои маски личности за пределы города.
— Где бы вы ни находились, если рядом есть хотя бы два человека — да, не считая вас самих, — вы сможете надеть соответствующую маску личности и войти в город.
— И все эти семь масок иллюзорны. Они тесно связаны с тем, что вы знаете, и не нуждаются в каком-то особом хранении. Достаточно мысли — и вы сможете извлечь их из моря коллективного подсознания.
В этот момент мужчина в маске Чревоугодия, источавший ощущение беспробудного потакания своим желаниям, немного подумал и спросил:
— Не повлияет ли вынос масок личности за пределы этого города на наше психическое состояние и истинную личность?
— Некоторое влияние, за которым нужно следить, будет, — честно ответил Дерлау. — Но, полагаю, все вы специалисты в домене разума. Вы способны сами решить подобные проблемы.
Одри немного тревожило, не связаны ли эти семь масок личности с Адамом, но в городе разума она не осмеливалась думать об этом слишком много. С усилием обуздав мысли, она отозвалась на сказанное ранее:
— Оба способа хранения Запечатанных Артефактов 1-го класса меня устраивают. Я терпеливо дождусь окончания испытательного срока.
— Мисс, вы совсем не горды, — с улыбкой заметила похожая на сонную мисс Лень.
После обсуждения дракона разума в графстве Восточный Честер остальные пять советников начали по очереди рассказывать о том, на что стоит обратить внимание в их районах, обмениваясь сведениями.
В ходе этого обмена мистер Чревоугодие — тот самый, что выглядел так, будто в любой момент способен съесть целого быка и носил на пальцах десять колец, — сказал:
— В последнее время в регионе Константа неспокойно. Одно чудо следует за другим.
— Во-первых, Констант был отстроен заново за одну ночь. Во-вторых, жители Белтейна коллективно утратили память об одном промежутке времени. В-третьих, по восточному побережью Срединного моря бродит могущественный архимаг, который забавы ради исполняет чужие желания. Его зовут Мерлин Гермес. С этим связан предмет, известный как «Полностью автоматическая машина желаний».
— Кроме того, я заметил ещё кое-что странное. Через несколько дней после чудесного восстановления города многие крысы, тараканы и вороны в Константе утратили души.
— И как вам удалось уловить подобное? — снизу вверх взглянув на Чревоугодие, спросил мистер Похоть.
Чревоугодие сглотнул и ответил:
— В последнее время я исследую психические проблемы обычных существ. Крысы, тараканы и вороны служат мне подопытными.
Советники тут же принялись обсуждать направление этих исследований, после чего собрание официально перешло к третьему этапу.
Их научный обмен мнениями заметно обогатил знания Одри. Она слушала очень внимательно и время от времени тоже делилась своими мыслями и соображениями.
— Итак, на этом собрание можно завершить. — Спустя некоторое время Дерлау хлопнул в ладоши.
Одри по привычке едва не встала первой, чтобы повести остальных советников к общему поклону и прощанию. Но она быстро опомнилась, осталась сидеть и поднялась предпоследней.
Перед уходом она с любопытством спросила:
— Господин президент, у этого города есть название?
— Есть. — Дерлау усмехнулся. — Сад Эдема.
Сад Эдема… Увидев, что остальные советники уже направились к двери, Одри задумчиво спросила:
— Здесь много соборов. Похоже, они символизируют какую-то веру. Хм… интересно, в какое существование верят здешние «жители»?
Дерлау кивнул и торжественно ответил:
— Во всемогущего и всеведущего Творца.
* * *
Сад Эдема… Всемогущий и всеведущий Творец… Если всё это создал не Адам, я готов записывать своё имя задом наперёд! Над Серым Туманом, внутри древнего дворца, Клейн посмотрел на багровую звезду, символизировавшую мисс Справедливость, и беззвучно пробормотал про себя.
Кроме того, сама идея отвечать на опасность произнесением имени «Адам» явно указывала на проблему и ничего не скрывала.
С тех пор как мисс Справедливость вошла в Сад Эдема, истинное зрение, которое давал Замок Сефиры, оказалось подавлено. Клейн мог наблюдать окрестности лишь глазами Одри — как когда-то при наблюдении за Королевой Мистик Бернадетт на первобытном острове, когда точка обзора была фиксированной. До определённой степени это тоже показывало статус города разума, Сада Эдема.
Клейн легко постучал по краю длинного пёстрого стола и сотворил ручку с бумагой, чтобы записать свои мысли.
Не то чтобы он не мог обойтись без этого и просто всё обдумать. Просто, сталкиваясь с существованием уровня Адама, нужно вновь и вновь прокручивать детали, анализируя их с разных сторон. Записанные слова помогали читать их снова и снова, замечая упущенные или недостающие мелочи.
«Основная предпосылка: Адам уже поднялся до Последовательности 0, воспользовавшись прежней полномасштабной войной. Став истинным божеством, „Он“ теперь Мечтатель.
«Мисс Справедливость как раз стала Манипулятором Последовательности 4 после смерти Хвина Рамбиса. Она может убеждать других, но Адама ей не убедить.
«Чего хочет Адам? Затея со святой Последовательности 4 не соответствует статусу „Его“ как Мечтателя, если только у „Него“ не припасён другой замысел…
«Истинная цель „Его“ — дракон разума или же я, стоящий за мисс Справедливость?
«В этом деле нужно усилить осторожность и бдительность. Ни в коем случае нельзя проявлять беспечность.
«В Саду Эдема собор, которым пользовались советники Алхимиков психологии, похож на трупный собор Адама. Но лишь отчасти. В наружные каменные колонны вделано по нескольку черепов. Внутри ничего подобного нет, а вся гамма — угольно-чёрная, чрезвычайно мрачная. Что это значит?
«Что символизирует серовато-белый дракон, обвивший огромный крест? Первый этап воскрешения Творца уже удался?
«Хм, Адам уже Мечтатель. Если вернётся „Его“ отец или Изначальный Творец, первым не поздоровится именно „Ему“. Неужели „Он“ готов пожертвовать собой? Вот что значит быть „ревностным“?
«Тот кролик предположительно — Гермес… Однако для ангела Пути Зрителя странно, что „Он“ столько времени не мог снять проклятие превращения с мисс Посланницы, особенно когда рядом есть Мечтатель, способный помочь… Хм, неужели Гермес сделал это нарочно?
«Да, председатель Алхимиков психологии Дерлау упоминал, что для Зрителя смерть означает лишь конец одной личности. Он по-прежнему может участвовать в других театральных постановках в ином облике…
«Если сложить это вместе, выходит ли, что, достигнув Последовательности 3 или 2, Путь Зрителя способен отделять сыгранные прежде личности и делать из них живых людей? И даже если такие личности умрут, их настоящие тела от этого не погибнут?
«Похоже на пролог к становлению Мечтателем…
«Хм, кролик, в которого превратился Гермес после проклятия, был отделён как отдельная личность и затем напрямую вступил в Алхимики психологии? Чего „Он“ добивается? Тогда, на собрании Сумеречного Ордена Отшельников, „Он“ сидел рядом с Императором…»
Закончив писать, Клейн положил авторучку и несколько раз внимательно перечитал написанное, чувствуя, как сердце затягивает густая завеса тайны и недоумения.
В конце концов ему оставалось лишь продолжать наблюдать и не терять бдительности.
А в этот момент Одри уже села в экипаж, на котором приехала, покинула Сад Эдема и вернулась в парк с искусственным озером в районе Императрицы.
Она не стала спешить молиться мистеру Шуту и просить найти лучший способ запечатать маску Гордыни. Словно ничего не произошло, она вернулась в свою роскошную виллу.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) 1 |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 2 |
|
|
3 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 2 |
|
|
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох 2 |
|
|
Здесь по рекомендации Насти Кишо.
Ну... Нормально. Только вот, "призрачные силы" в начале главы сбивают с толку. Я понимаю, что имелось ввиду, но.... 1 |
|