




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Вендел был не из тех, кому убийства в новинку. Услышав это, он ничуть не испугался. Напротив, он спокойно перевёл взгляд мимо женщины, стоявшей в дверях, вглубь комнаты.
Он сразу увидел мужчину, лежащего на полу. Его грудь была залита кровью.
— Вы уверены, что он мёртв? — спокойно спросил Вендел.
Молодая женщина лет двадцати сперва растерялась. Потом неуверенно ответила: — Может быть… Не знаю…
— Если ещё есть надежда, нужно немедленно отправить его в больницу. — Вендел говорил тоном, каким обращаются к родственникам больного, а не к убийце.
Женщина с окровавленным кинжалом машинально отступила в сторону, освобождая ему проход.
Вендел сделал несколько шагов вперёд и подошёл к убитому.
Ему даже не пришлось приседать. Он лишь окинул тело взглядом и по разным признакам вынес суждение:
— Да, он действительно мёртв.
На лице женщины лет двадцати с растрепанными льняными волосами ничего заметно не изменилось. Она опустила взгляд на носки своих туфель и сказала: — Вызовите полицию.
— Как мне к вам обращаться? — спросил Вендел, уже услышав торопливые шаги на лестнице.
Было очевидно, что это служитель или хозяин гостиницы поднялся проверить, что произошло, услышав крики.
— Трейси… — тихо ответила молодая дама.
Затем она снова погрузилась в собственный мир и больше не произнесла ни слова.
Вендел уже собирался что-то сказать, когда в дверях появился хозяин гостиницы, тот самый пожилой человек, что прежде оформлял ему заселение.
— Богиня! — вскрикнул старик, увидев, что творится в комнате.
Вендел опустил правую ладонь, призывая его успокоиться, и сказал: — Немедленно вызовите полицию. Я останусь здесь и прослежу за всем.
В его манере держаться и в его словах чувствовалась такая уверенность, что она невольно внушала доверие. Хозяин гостиницы не стал терять времени и сразу же развернулся, чтобы бежать вниз.
Что до самого Вендела, то, когда он подошёл проверить, в чём дело, это было всего лишь привычным жестом джентльмена. Вообще-то он не намеревался ввязываться в происходящее. В конце концов, на нём всё ещё лежала миссия. Однако ошеломлённое, отрешённое и холодное состояние мисс Трейси вызвало в нём жалость. Для мужчины это была вполне естественная реакция.
Оглядывая комнату, он словно говорил в пустоту:
— Убийство вовсе не обязательно влечёт за собой суровое наказание. Тут существует множество разных обстоятельств.
Трейси медленно подняла голову и посмотрела на этого джентльмена.
В её безжизненных глазах мелькнул неописуемый отблеск.
Вендел скользнул взглядом по синякам у неё на лице.
— Он вас ударил?
— Да. — В этом мужчине будто была некая власть, и потому Трейси, которая хотела молчать, в конце концов всё же ответила.
Вендел опустил взгляд на кинжал, с которого больше не капала кровь.
— Кинжал принесли вы или он?
Трейси ответила не сразу:
— Он.
Вендел слегка кивнул и произнёс: — Защищаться — ваше законное право. Я могу подтвердить полиции, что перед случившимся у вас была ожесточённая ссора и завязалась драка. Как ни крути, в подобных вещах мужчины от природы имеют преимущество. Я не хочу принижать женщин, но таковы и наука, и житейский опыт.
Он помолчал и спросил: — Кем вы приходитесь друг другу? Что произошло?
Глаза Трейси заметались, и она понемногу вышла из того глубокого, замкнутого оцепенения.
С выражением, в котором смешались надежда и горечь, она заговорила так, словно отвечала на вопрос полицейского: — Я… ха, я его содержанка.
При этих словах на лице Трейси появилась самоуничижительная улыбка.
— Раньше я была уродиной, слепо гнавшейся за деньгами. Вскоре после того, как я ушла из гимназии, я, поддавшись его соблазнам, стала его содержанкой.
— Он подарил мне гостиницу и поселил меня в ней. Каждую неделю я либо ждала его приезда, либо ждала, когда он пришлёт за мной.
— Мне всё больше опостылевала такая жизнь, а комплекс неполноценности только рос, и я чувствовала себя всё более задавленной. Я хотела вернуть ему всё и раз и навсегда избавиться от него, но он не соглашался. Он угрожал мне всеми мыслимыми способами и отказывался отпускать. В последнее время каждая наша встреча заканчивалась дракой.
— Только что он сказал, что уйти от него можно лишь одним способом — умерев. Потом он избил меня и вытащил кинжал. В-вы и сами знаете, что было дальше…
Содержанка… Вендел с сожалением и сочувствием посмотрел на лицо Трейси и сказал: — Следы на месте происшествия тоже подтверждают такой ход событий.
Изначально он думал, что Трейси и убитый были мужем и женой, но, к его удивлению, их отношения оказались ещё хуже, чем он предполагал.
Трейси безучастно кивнула и сказала: — Спасибо.
Больше она ничего не говорила. Лишь когда приехала полиция, она нарушила молчание: подняла руки и без сопротивления позволила надеть на себя наручники.
Глядя на то, как она идёт, пошатываясь, Вендел сказал полицейским: — Сначала покажите её врачу, пусть осмотрят и обработают раны, чтобы не случилось ничего непредвиденного.
Полицейские и сами не поняли, почему слушают указания свидетеля, но под проливным дождём без возражений отвели Трейси и Вендела в небольшую городскую больницу.
Поскольку Трейси была женщиной, Вендел и двое полицейских ждали в коридоре, не заходя в палату.
Шло время, и Вендел увидел, как беременную женщину поспешно повезли в родильную. Судя по всему, что-то шло не так, и роды были трудными.
Некоторое время спустя он услышал детский плач — весть о том, что в этот мир пришла новая жизнь. Как раз в этот момент из комнаты вышла Трейси.
— Вы чувствуете? Как прекрасна жизнь, — торжественно сказал ей Вендел.
Слушая детский плач среди завывания ветра и дождя, Трейси заметно растрогалась.
С её лица уже смыли кровь и грязь, так что теперь оно казалось удивительно чистым и простым.
Через несколько секунд Трейси пришла в себя, кивнула Венделу и сказала: — Спасибо.
На этот раз в ней уже не было прежней оцепенелости, пустоты и отрешённости.
Вендел втайне вздохнул с облегчением и вслед за ней отправился в полицейский участок давать показания.
Покончив с необходимыми формальностями, Вендел вышел на улицу и уже собирался взять наёмный экипаж обратно до гостиницы «Ирисы».
Однако среди бурной ночи на дороге не оказалось ни прохожих, ни экипажей.
— Вот недостаток маленького города. Здесь совсем неудобно, — пробормотал Вендел. Он раскрыл зонт, который принёс с собой, и направился обратно к гостинице «Ирисы».
Как бывший Шериф, он обладал в мистическом смысле памятью на пройденный путь, так что не боялся заблудиться в этом маленьком городе.
К этому времени буря уже заметно ослабла. Однако сильный ветер всё ещё бил по Венделу, и дождь захлёстывал его с боков.
Из-за этого Вендел поднял правую руку и прикрыл грудь.
Секретный документ был спрятан у него под одеждой.
Раньше Вендел держал документ при себе даже во сне, не позволяя ему ни на миг отделиться от себя. Поэтому у него давно выработалась привычка: стоило только заранее напомнить себе об этом, и, заснув, он уже не переворачивался.
Пройдя около пятнадцати минут по маленькому городку Утопия, Вендел увидел гостиницу «Ирисы». К этому моменту его цилиндр и одежда насквозь промокли из-за сильного ветра.
Это немного встревожило его: он боялся, что секретный документ повредится от влаги.
Строго говоря, я уже нарушил правила задания, но как можно было не помочь такой женщине? Джентльмен обязан поступать именно так… Вендел немного досадовал, но ни о чём не жалел.
Вернувшись в комнату, он сразу снял пиджак, вынул документ и положил его на стол.
Конверт, в котором лежал документ, уже заметно намок. Во многих местах казалось, что он порвётся от одного неосторожного движения.
Вендел тут же позвонил в колокольчик и попросил служителя принести газовую печку, надеясь повысить температуру в комнате и ускорить сушку запечатанного документа.
Пока он ждал, до него дошло, что той тишины, какой ждёшь среди ночи, нет и в помине. Казалось, крики и приезд полиции разбудили постояльцев и соседей, так что те уже не могли снова уснуть.
Ветер заметно стих, и Вендел различал детский плач, ссору супругов, звуки скрипки, обрывистые всхлипы, шаги на лестнице и отдалённые голоса — то приглушённые, то непроизвольно повышающиеся.
На эту оживлённую картину он не смотрел с особым интересом. Ему лишь казалось, что этот шум мешает ему успокоиться.
Через некоторое время служитель принёс угольную печку.
Вендел расслабился и небрежно спросил: — Вы знаете мисс Трейси?
Худощавый служитель покачал головой.
— Нет.
Затем добавил: — Слышал, что она местная, но я сам до этого года жил за городом, на плантациях.
— А что вы о ней знаете? — машинально спросил Вендел.
— Она приезжает в нашу гостиницу три-пять раз в месяц, вместе с тем покойником. — Служитель вдруг вздохнул. — Она совсем не выглядит счастливой.
Вендел несколько секунд молчал, потом отпустил служителя и вернулся к столу.
Шли секунды, и конверт с секретным документом постепенно высыхал.
Теперь и в гостинице, и снаружи стало сравнительно тихо. Слышался только шум дождя да стук оконных рам, сотрясаемых ветром.
Вендел, бодрствуя, вновь перебирал в памяти всё случившееся. Он вздохнул, подумав о судьбе мисс Трейси, и перевернул конверт.
И тут обнаружил, что в нижней его части появилась прореха, сквозь которую виднелся лист бумаги внутри.
Вендел нахмурился, понимая, что теперь не избежать взыскания.
Впрочем, наказание вряд ли будет слишком тяжёлым: если бы документ, который он доставлял, был настолько уж секретен, его не отправили бы с одним-единственным курьером.
Сначала Вендел хотел оставить всё как есть и просто сообщить о повреждении во время передачи. Однако, скользнув взглядом по прорехе, он увидел на документе одно слово: «Утопия».
Нервы Вендела мгновенно натянулись, и ему показалось, будто снаружи внезапно стихли и ветер, и дождь.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) 1 |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 2 |
|
|
3 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 2 |
|
|
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох 2 |
|
|
Здесь по рекомендации Насти Кишо.
Ну... Нормально. Только вот, "призрачные силы" в начале главы сбивают с толку. Я понимаю, что имелось ввиду, но.... 1 |
|