↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 15 126 566 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

1334. Лунная ночь

Западном районе

Никаких признаков его настоящего назначения при входе не было — только табличка с цифрой: «9».

Сердце этого здания находилось под землёй, а верхние этажи были отданы клеркам. Разумеется, большинство Потусторонних, работавших на МИ-9, без особой нужды вниз не спускались. Обстановка там была скверной, а атмосфера — гнетущей. Любая оплошность при присмотре за Запечатанным Артефактом могла обернуться несчастным случаем.

Сейчас Сио уже была заместительницей руководителя «Группы государственной безопасности и контршпионажа». В её ведении находилась сравнительно небольшая команда Потусторонних, отвечавшая за дела, связанные с интисским шпионажем, в районе Большого Баклунда.

— Есть задание, — сказал её начальник, заместитель директора МИ-9, глава Группы государственной безопасности и контршпионажа, генерал-лейтенант Пантек, поднимая со стола папку и протягивая её через стол.

— Очень срочное? — осторожно спросила Сио, принимая документ.

Генерал-лейтенант Пантек был типичным пожилым лоэнцем с сильно отступившей линией волос. Он взял белую фарфоровую чашку и отпил кофе.

— Вовсе нет. Риск весьма невелик.

— Вообще-то это задание разошлют всем сотрудникам — в надежде, что кому-нибудь просто по счастливой случайности удастся его выполнить.

Такое описание совершенно не совпадало с ожиданиями Сио, но папку она при нём раскрывать не стала и только прямо ответила: — Я сообщу своим людям.

Покинув кабинет генерала-лейтенанта Пантека, Сио вернулась в свою комнату.

Когда она плюхнулась в кресло, невысокая фигура словно целиком в нём утонула.

Сио быстро пробежала глазами документы и вскоре примерно поняла, почему заместитель директора выразился именно так.

Утопия, которую требовалось расследовать, похоже, не существовала ни на Северном, ни на Южном континенте, ни на одном из известных островов Пяти морей.

залива Деси

До сих пор никто не пострадал и не испытал никакого психического воздействия… Неудивительно, что заместитель директора Пантек сказал, что уровень опасности очень низок… И всё же из этого дела невозможно вывести хоть какие-то чёткие закономерности, а значит, нельзя определить настоящее местоположение Утопии. Следовательно, и послать туда людей по приказу тоже невозможно. Да… Остаётся только сообщить всем сотрудникам о ситуации и надеяться, что кто-то случайно наткнётся на Утопию и сумеет осторожно, втайне собрать сведения… — Сио отложила документы и с сожалением поднялась, собираясь передать информацию подчинённым Потусторонним.

Её сожаление объяснялось тем, что задание было настолько трудным, что надежды на успех почти не оставалось. А значит, и накопить новые заслуги почти не выйдет.

Мага повеления

И пока что до цели ей чуть-чуть не хватало по обоим направлениям — особенно по линии МИ-9. Если она не внесёт какого-нибудь по-настоящему значимого вклада, Сио не видела надежды.

Если бы не щедрое жалованье МИ-9 и всевозможные сопутствующие льготы, а ещё не возможность пользоваться своим положением и статусом, чтобы монополизировать огромный объём информации и тем самым облегчать выполнение поручений мистера Шута, Сио уже давно захотела бы уволиться и снова стать охотницей за головами. Так у неё было бы куда больше свободы.

На следующем собрании Клуба Таро можно будет спросить об этом деле… Возможно, у мистера Мира найдутся какие-то зацепки… — подумала Сио, толкая дверь в комнату, где находились её подчинённые.

Раздав задание по Утопии, она особо предупредила: — Если поймёте, что ситуация не та, даже если у вас появится шанс попасть в Утопию, сразу отступайте. Этот город, чьё существование само по себе сомнительно, пока не показал никакой опасности. Возможно, просто ещё ничего не послужило спусковым крючком.

Провозившись ещё какое-то время с делами, Сио наконец закончила рабочий день совершенно вымотанной. Домой она вернулась ещё до половины восьмого и поужинала с матерью, братом и Форс, позволив себе редкую передышку.

Около полуночи она умылась и подошла к окну спальни. Взявшись за занавеску, Сио уже собиралась её задёрнуть.

И тут машинально взглянула наружу и увидела, что багровая луна в небе в какой-то момент уже успела стать больше. Более того, её цвет заметно потемнел, будто в ней текла кровь.

Кровавая Луна… — Сио резко повернула голову и с тревогой посмотрела в соседнюю комнату. Она невольно обеспокоилась за состояние своей лучшей подруги.

Впрочем, почти сразу она вспомнила, что Форс уже полубог Последовательности 4 и больше не подвержена полнолунному бреду.


* * *


В соседней комнате Форс лежала в постели, глядя на Кровавую Луну за окном. Терпя боль, будто в голову вонзались иглы, она слушала, как мистер Дверь говорит: — Хотя переход с Последовательности 3 на Последовательность 2 и правда представляет собой качественное изменение — от неполного Мифического Существа к подлинному Мифическому Существу, — я полагаю, что переход с Последовательности 4 на Последовательность 3 тоже является качественным скачком. И даже можно сказать, что Последовательность 3 — лучший уровень на любом Потустороннем пути.

— На этом уровне уже не нужно полагаться на внешние силы, чтобы сопротивляться безумию и склонности к потере контроля. Не нужно терпеть мучение каждую секунду и каждую минуту. При этом такой Потусторонний уже обладает силой, полностью превосходящей силу обычного человека. В нём будет больше божественного, чем человеческого. Кроме того, он сможет обрести небольшое число якорей и стабилизировать собственное психическое состояние.

— Если бы не то, что большинству Потусторонних Последовательности 3 отпущено слишком мало лет и дожить хотя бы до пятисот им крайне трудно, думаю, нашлось бы не так уж много святых, которые стремились бы продвинуться до ангела…

— Да-да, — кивнула Форс, показывая, что всё поняла.

В то же время у неё на лбу чуть дёрнулась жилка, а сама она украдкой зевнула.

К боли от прямого разговора с мистером Дверь она уже понемногу привыкала.

Астральному миру

— Лишь испытав всё это на себе, можно понять, насколько ничтожен мир, в котором ты живёшь…

Кратко пересказав собственный опыт, мистер Дверь привёл его как пример величия и красоты Космоса, а заодно показал торжественность и очарование различных цивилизаций.

Форс невольно заслушалась. Если бы не острая пульсирующая боль в голове, всё ещё напоминавшая о себе, она, пожалуй, и вовсе забыла бы, что говорит с ней опаснейший Король Ангелов.

— Стоит тебе помочь мне вырваться на свободу, и я дам тебе формулу зелья Скитальца, соответствующую Потустороннюю характеристику и помогу завершить ритуал. Разумеется, всё это можно выдать и авансом, — под конец полнолунного бреда вновь пообещал мистер Дверь.

— Как же манит, — совершенно искренне восхитилась Форс.

Когда голос мистера Дверь стал постепенно слабеть и наконец исчез, Форс вдруг вытащила подушку из-под талии и улеглась поудобнее.

Не прошло и трёх минут, как она мирно заснула.

Бескрайний Космос и впрямь был для неё полон чар. Но в нём же таилась и опасность — оскверниться можно было уже от одного знания о нём. И потому исследовать его у неё не было ни малейшего желания.

— Вот объезжу все места Северного и Южного континентов и Пяти морей — тогда и подумаю… — почти неслышно пробормотала Форс уже сквозь сон.

К этому времени кроваво-красная луна за окном уже поблёкла. Она снова стала светло-багровой и перестала быть полной.


* * *


На краю утёса висела огромная кроваво-красная луна, освещая болото внизу.

Болото было тёмно-красным и беспрестанно пузырилось, словно на дне его кипела лава.

Одного взгляда хватало, чтобы понять: конца этому болоту не видно, оно простирается, как необъятное море.

Плюх!

Камень сорвался с края утёса и упал в болото.

В следующее мгновение на поверхности вспух пузырь и бесшумно лопнул, породив окровавленного младенца.

Младенец, шатаясь, поплыл к утёсу и попытался на него взобраться.

Плюх!

Камень под ногами Эмлина Уайта треснул, и он сорвался вниз, в болото.

Этот граф-сангвин резко проснулся от кошмара. Он в ужасе и растерянности огляделся по сторонам.

Убедившись, что находится в собственной комнате, среди множества до боли знакомых кукол разных размеров, Эмлин медленно выдохнул и с необычайно серьёзным выражением лица сказал себе: — Этот сон был непрост.

Как Шаман-король, он весьма неплохо разбирался в природе снов.

Неужели это и есть так называемое божественное откровение? Но я ведь никакого откровения не получил… — несколько секунд размышлял Эмлин, но так ни до чего и не додумался. В конце концов он решил пока не ломать над этим голову, а при случае спросить об этом отца Утравского.


* * *


Уже не столь кроваво-красная неполная луна освещала сад Собора Волн.

Элджер протянул руку, поймал записку, «доставленную» порывом ветра, и прочёл:

«Верду ищет пиратский корабль или контрабандистское судно, которое идёт в Банси».

Гавань Банси всё ещё не была восстановлена, и ни один лайнер со всего света туда не ходил. Верду, который дорожил ограниченным числом возможностей «Телепортации», мог полагаться только на самые обычные способы.

В Банси? — Элджер тут же нахмурился.

Он прекрасно понимал, что означает Банси, но не понимал, зачем Верду понадобилось туда отправляться.

Там ведь уже не должно было ничего остаться!

Нет, даже если Церковь и сровняла Банси с землёй, в этом месте всё равно осталось нечто ненормальное. К тому же Церковь так и не расследовала, какие тайны скрывал Банси в прошлом… Как кардинал, Элджер имел доступ к ряду секретных документов, в том числе и к записям о действиях Церкви Повелителя Штормов при ликвидации Банси.

Помимо этого, он узнал куда больше от мистера Шута и мистера Мира, Германа Спэрроу.

Немного подумав, Элджер быстро принял решение. Он собирался велеть своим Теневым стражам организовать для Верду пиратское судно.

В этой сфере Элджер знал достаточно ключевых людей, чтобы провернуть всё чужими руками. Ни светиться лично, ни пользоваться собственным именем ему не требовалось.

Впрочем, на архипелаге Рорстед контрабандистские суда зачастую мало чём отличались от пиратских.

Глава опубликована: 30.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох
Здесь по рекомендации Насти Кишо.
Ну... Нормально. Только вот, "призрачные силы" в начале главы сбивают с толку. Я понимаю, что имелось ввиду, но....
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх