↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мыши после бойни (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Драма, Триллер, Детектив
Размер:
Макси | 2 780 696 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Фанфик по мотивам графического романа Криса Фишера "Of Mice and Mayhem" (http://cdrrhq.ru/comics/of-mice-and-mayhem-na-anglijskom/kris-fisher-mb-angl-000/?notitle=1), предлагающий один из бесчисленных вариантов дальнейшего развития событий.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 13 Бежать и прятаться

* 73 *

День седьмой, ночь

Осторожный стук в дверь заставил двоих сидевших в гостиничном номере мужчин бросить завтрак и взяться за оружие. Они специально вывесили табличку «Не беспокоить!», дабы обслуга их не донимала и не оказалась в их номере в неурочное время. Похоже, это время настало. Или же уборщица проигнорировала табличку. От дешевой ночлежки в пригороде столицы Акбарнистана можно было ожидать чего угодно…

— Кто там? — спросил один из мужчин, встав сбоку от двери с оснащенным глушителем «Тариком» наготове. Второй, вооруженный «Мини-Узи», засел за углом коридора.

— Черная молния, — ответили с той стороны. Мужчины опустили оружие. Пароль был правильным, но голос был важнее. Они сразу узнали его, хотя совершенно не ожидали услышать.

— Белый орел, — отозвался владелец «Тарика», отпирая дверь и впуская одновременно незваного и дорогого гостя. — Простите за беспорядок, господин начальник, мы вас не ждали…

— Знаю, Камил, потому и пришел, — ответил Абдулла аль-Хасиб. Сняв скрывавшие его лицо традиционный ихрам[1] и новомодные большие черные очки, он тепло обнялся с постояльцами. Камил ибн Ибрагим аль-Искафи и его брат Хасан были не только его лучшими агентами, но и его односельчанами, внуками доброго друга отца Абдуллы. Они были единственными на всю Национальную разведывательную службу Акбарнистана, кому аль-Хасиб доверял, как себе самому. Еще только замышляя удар по аль-Зубайри, он уже знал, что самую главную часть операции поручит именно им.

— Может, хотите чаю, сейид[2]? — на правах старшего брата предложил Камил.

— Я бы с радостью, но я здесь ненадолго, — Абдулла сел за столик и вытряхнул на него содержимое вынутого из-за пазухи пакета. Взору братьев предстали комплект автомобильных ключей, стопка перетянутых резинкой паспортов и водительских прав, пачки акбарнистанских динаров и американских долларов, а также небольшой матерчатый мешочек, в котором, судя по звуку, находилась самая универсальная валюта всех времен и народов — золотые монеты.

— Целая коллекция! — усмехнулся Хасан, растянув и так не слишком пышные усы в черную нитку.

— На все случаи жизни, — согласился с ним брат. — Что мы должны сделать?

— Для начала отправьтесь вот по этому адресу, — Абдулла протянул ему листок с совершенно бессмысленным для непосвященного текстом. — Там вы найдете красный микроавтобус, — он указал на ключи. — Под приборной доской приклеен конверт с подробными инструкциями и картой. Вы телевизор сегодня смотрели?

— Нет еще, — помотал головой Хасан.

— В таком случае, сообщаю вам, что этой ночью на военную базу в Каркуке было совершено нападение. В результате убиты двое часовых и похищены три экземпляра ПЗРК «Стингер».

— И наша задача: найти их, — продолжил Камил.

— Это будет легко. Они в этом микроавтобусе. Ваша задача: применить их по назначению.

— Интересно, — сдержанно отреагировал старший аль-Искафи. Его брат задумчиво окинул взглядом столик.

— Выходит, те двое солдат — на нашей совести? — Хасан не удивлялся и не возмущался, просто уточнял. Если бы им приказали, они бы убили и больше.

— Именно, — признал аль-Хасиб. — Также хочу уведомить вас, что я собственноручно уничтожил ваши личные дела и все до единого документы, которые могли позволить связать вас с НРС и мной лично. Более того, с этого дня Камил ибн Ибрагим аль-Искафи и Хасан ибн Ибрагим аль-Искафи официально считаются умершими еще во младенчестве. Здесь, — он постучал пальцем по связке документов, — ваши новые настоящие имена. Пока что за ними не тянется ничего криминального, но через час после того, как вы сядете в микроавтобус, его описание и ваш примерный словесный портрет получат все полицейские Акбарнистана. Вас будут искать как подозреваемых в нападении на военную базу, в убийствах и терроризме. В нашей стране за это полагается смертная казнь. Если попадетесь, пощады не будет. Вопросы?

— Никаких, — ответил тот, кого прежде звали Камилом.

— В таком случае, да хранит вас Аллах! — пожелал Абдулла и, обняв братьев уже на прощанье, быстро покинул номер, дабы они не успели заметить, как сильно щемит ему сердце. Ведь он не просто посылал дорогих ему людей на задание. Он знал, что отправляет их в один конец.

* 74 *

День седьмой, утро

— Итак, стая, что у нас плохого? — полушутя спросил Чип, когда подобравшее их на краю Вашингтонского международного аэропорта имени Даллеса «Крыло Спасателей» взяло курс на Бетесду. Лично у Фоксглав после возвращения Дейла всё было просто превосходно, однако ввиду отсутствия оставшегося стеречь Брэнсона Вжика, специфических свойств памяти Спарки и некоторой сумбурности мировосприятия Тамми отвечать пришлось именно ей. Рассказать всё за время полета летунья не успела, но Чип услышал достаточно, чтобы к моменту приземления на уже знакомую посадочным опорам крышу быть серьезнее десятибалльного шторма.

— Сами-то вы как? — переведя дух, спросила летунья. — И почему плыли так долго? И как попали на пассажирский самолет? Я почему-то думала, что на Масире только военная база…

— Так оно и есть! — подтвердил Рокфор. — Просто обратно мы плыли до самого Маската! Целых двадцать часов! Даже двадцать один! Жаль, до моего личного рекорда не дотянули, но это дело наживное! Верно я говорю?

— Боже упаси… — пробормотала себе под нос Гайка, борясь с внезапным приступом тошноты.

— Нет, только не это… — присоединился к ней Дейл, чьей единственной отрадой в данный момент было то, что сиденье под ним никуда не летело и не плыло. Австралиец обиженно засопел и отвернулся.

— Вот вечно их что-нибудь не устраивает! Стараешься для них, прям из кожи вон лезешь, чтоб не дать им замшеть, и хоть бы раз кто «спасибо» сказал! Дождешься, как же…

— Но есть во всём этом и позитив! — радостно объявил Чип, очнувшись от раздумий.

— Да, хоть малыш Вжик меня понимает…

— Я не об этом! Раз «Черный стол» решил убить президента, выходит, действия Брэнсона их напугали! А значит, мы верно просчитали их исходный замысел!

— Так что же это получается… — ужаснулась Тамми. — Что Логана чуть не убили из-за нас?!

— Глупости! — гневно отверг ее выводы Чип. — Логана чуть не убили не из-за нас, а из-за предателя в рядах Секретной службы, который подменил план охраны!

— Ну, если рассматривать весь комплекс причинно-следственных связей в целом, то если бы не мы, ему не пришлось бы его менять, — заметила Гайка. — Правда, можно пойти еще дальше и сказать, что если бы «Черный стол» не затеял свержение действующей власти, нам не пришлось бы вмешиваться. А если…

— Спасибо, дорогая, достаточно, — остановил ее муж. — Уверен, после этих твоих слов ни у кого не осталось ни малейших сомнений, что первопричина всех несчастий — именно «Черный стол», а нам с вами каяться не в чем. Возражения есть? — он посмотрел на Тамми, которая пристыжено отвернулась. — Вот и отлично! Фокси, слетай-ка проверь, как там Вжик, и если получится, выз… то есть, позови его сюда. Хочу обсудить с ним пару вопросов.

Рокфор косо посмотрел на него, но в этот раз Чип сформулировал поручение предельно корректно, и австралиец не нашел, к чему придраться. А когда через минуту после отлета Фокси из дымовой трубы вылетел его закадычный зеленый дружок, он и вовсе позабыл о всех своих печалях. Как, впрочем, и Дейл, чубчик которого Вжик по традиции оседлал[3]. А вот с Чипом пообщаться он не успел — помешал гул сразу нескольких двигателей. С того места, где находилось «Крыло», улица не просматривалась, но по звукам было понятно, что перед домом остановились не то два, не то даже целых три автомобиля.

— Похоже, там самая настоящая делегация! — заметил Чип, вслушиваясь в глухое хлопанье дверей. Его выводы подтвердила высунувшаяся из трубы в облаке копоти Фоксглав.

— Ребята! У нас гости! Целая толпа!

Дважды повторять не понадобилось. Высота трубы позволяла грызунам сходу на нее заскочить, и лишь наименее прыгучему Рокфору понадобилась «кошка». Спустившись на уровень первого этажа, Спасатели через вытяжку над, к счастью, уже успевшей остыть плитой попали на кухню, а из нее — в коридорчик, откуда было видно входную дверь и размытые узорчатым стеклом силуэты оккупировавших крыльцо людей. Терпения у них явно было Меппс наплакал, и звонок не смолкал ни на миг. Как раз собиравшегося на службу Брэнсона его сигнал застал врасплох, поэтому брюки он застегивал в процессе спуска с лестницы.

— Кто там? — крикнул он с предпоследней ступеньки.

— ФБР! — ответил кто-то, по голосу похожий на агента Берга.

— Одну минуту! Я только из душа! — сообщил Тревор, доставая пистолет и на цыпочках перебегая в гостиную, из окна которой просматривалось крыльцо. Там действительно стояли Берг, Санчес и, что самое интересное, офицер НТС Дэвенпорт. Перед домом были припаркованы три ранее отсутствовавших автомобиля, а значит, либо каждый гость приехал на своем, либо за тонированными стеклами пряталось подкрепление. Более вероятным представлялся именно второй вариант, и Брэнсон задумался, не позвонить ли на всякий случай Джилленхоллу. Но после вчерашнего ему не хотелось лишний раз беседовать с шефом, поэтому он ограничился SMS-сообщением «ФБР Берг Санчес Дэвенпорт», спрятал оружие и открыл двери.

— Доброе утро, джентльмены! Что привело вас сюда в такую рань?

— Дело! — отрывисто бросил Санчес. — Мы можем войти?

— На каком, разрешите узнать, основании?

— Ордер на обыск устроит? — вопросом на вопрос ответил Берг, разворачивая перед Тревором два скрепленных скобой за углы листка. Такого поворота хозяин дома не ожидал, но виду не подал и внимательно изучил предъявленные документы. Первый представлял собой стандартный бланк судового ордера, дававшего предъявителю право «обыскать указанное в приложении место на предмет возможных улик, могущих помочь в расследовании преступлений, указанных в том же приложении», за подписью мирового судьи 6-го района штата Мэриленд, к которому относилось графство Монтгомери, где находилась Бетесда. Под «приложением» следовало понимать приколотый к ордеру листок, озаглавленный «Показания под присягой агента ФБР Эвана Дж. Берга», где скупым протокольным языком обосновывалась необходимость проведения обыска в доме, принадлежащем Тревору Ф. Брэнсону, подозреваемому в совершении тяжких преступлений, таких как…

— …множественные убийства, терроризм и сознательное активное участие в антигосударственном заговоре?! — прокричал Тревор. — Это что, шутка такая?!

— А мы похожи на шутников?! — с вызовом спросил Дэвенпорт. Эван был более сдержан.

— Шутка это или нет — покажет обыск. Так мы войдем? Или мне дописать туда еще и сопротивление федеральным агентам?

— Вы спятили, — поставил диагноз Брэнсон, но ордер есть ордер, и он, сделав шаг в сторону, махнул рукой вглубь дома. — Что ж, валяйте. Чувствуйте себя как в музее, где много ценных и хрупких вещей. Надеюсь, Эрни, вы не забыли наш уговор и надели темные носки, а то у меня дресс-код строгий…

От злости энтээсовец так сильно стиснул зубы, что аж позеленел. С подачи Брэнсона словосочетание «носки Дэвенпорта» стало неотъемлемой частью лексикона всех сотрудников периферийного отделения ФБР, где он работал вместе с Санчесом и Бергом, и за пять прошедших дней он услышал его столько раз, что в пору было думать если не о самоубийстве, то об отставке точно. Но близость реванша подслащала пилюлю, и Дэвенпорт, что-то угрожающе процедив, первым вошел в дом. Берг призывно махнул рукой, и из крайней справа машины вылезли двое молодчиков с квадратными лицами, которых не могли облагородить даже строгие костюмы федеральных агентов.

— Тяжелая кавалерия? — хмыкнул Брэнсон, с ходу нарекший парочку «Тилибомом» и «Тарарамом».

— Она самая! — задиристо подтвердил Санчес и указал на видную в профиль рукоять пистолета у него под мышкой. — Оружие сдайте!

Перечитав ордер и найдя в перечне подлежащих поиску и изъятию предметов «полуавтоматическое и автоматическое огнестрельное оружие», Тревор распахнул пиджак.

— Берите!

Латиноамериканец потянулся к пистолету, но Берг хлестко шлепнул его по руке, заставив скривиться от боли и вспомнить о перчатках. Агент Секретной службы злорадствовать по этому поводу не стал. Во-первых, он сам в свое время допускал схожие промахи, а во-вторых, так бы у его адвоката появился хороший повод поставить правомочность результатов обыска под очень большой вопрос…

Убедившись, что при Брэнсоне более никакого оружия нет, агенты ФБР приступили к переворачиванию вверх дном его жилища. Тревору оставалось лишь стоять в углу и радоваться, что вчера он не стал устраивать уборку, а вот Спасателям пришлось изрядно побегать от щели к щели, прячась от пытливых взглядов и лучей фонариков.

— Как думаешь, что происходит? — спросила Гайка у супруга во время одной из редких передышек.

— Если я правильно понял, о чем идет речь, Брэнсона крупно подставляют!

— Уверен?

— Ну, отрицать наличие в доме эфбээровцев с ордером на обыск было бы с моей стороны глупо…

— Я не о том! Вдруг это никакая не подстава? Вдруг Брэнсон и впрямь агент «Черного стола»?

— Нет, это полностью исключено! Тогда б он не вел себя так, как рассказала Фокси! Его оклеветал «Черный стол», это сто процентов! Еще одно свидетельство, что мы на правильном пути!.. БЕЖИМ!

Улучив момент, когда обыскивавший кухню Санчес сунул голову в духовку, Спасатели перебежали за уже осмотренную им посудомоечную машину, где встретили Тамми и Спарки.

— Чип! Гайка! — обрадовался ученый. — Вы-то как здесь оказались?

— Стучали, — бурундук указал через плечо на агента, как раз проверявшего стенки плиты на наличие скрытых полостей. — Где остальные, не знаете?

— Должны быть за холодильником.

— Черт! Если у Рокки начнется приступ…

— Не начнется, — успокоила его Тамми. — Они с Вжиком спрятались в ванной! Там он сыра точно не найдет!

— Не зарекайся… — посоветовал Чип, и будто в насмешку со стороны коридора послышался радостный крик: — НАШЕЛ!

— Надеюсь, это он не о Рокфоре… — встревожилась изобретательница. Дождавшись, когда Санчес выбежит из кухни, друзья пересекли коридор и под прикрытием мебели подобрались к дверям между комнатой отдыха, служившей складом тренажеров и спортивных снарядов, и гостиной, где как раз собрались все люди. Туда же прибыли Вжик в компании густо покрытого стиральным порошком из служившего ему убежищем пакета Рокфора и Фокси с зажатым в лапах Дейлом, которого она самоотверженно прятала в самых труднодоступных и пыльных местах. Сделавший находку «Тилибом» тоже чистотой не блистал.

— Вот! — радостно объявил он, водружая на обеденный стол в центре комнаты обернутый клейкой лентой пластиковый пакет черного цвета и прямоугольной формы.

— Где это было? — спросил Берг.

— В нише между стеной и ванной! Еле заметил!

— Это ваше? — Эван повернулся к Брэнсону. — Что там?

— Понятия не имею, — честно ответил Брэнсон. — Я этот пакет вообще впервые вижу.

— Кто бы сомневался! — усмехнулся Дэвенпорт. — Вскрывайте!

«Тилибом» достал из кармана ключи и осторожно взрезал клейкую ленту служившим им брелком карманным ножом. Внутри оказался пакет поменьше, на сей раз картонный и перетянутый резинкой, но гораздо сильнее присутствующих заинтересовал другой предмет: пистолет-пулемет М-10/9 конструкции Ингрема, к которому прилагался глушитель и пустой коробчатый магазин на 32 патрона калибра 9 мм.

— Он недавно стрелял, — сообщил Санчес, понюхав выходные отверстия ствола и глушителя. — И калибр подходящий. Похоже, мы нашли орудие убийства!

— Что скажете на это, Брэнсон? — поинтересовался Берг.

— Что не имею ни малейшего понятия, что это за оружие и о каком убийстве вы говорите, — уверенно, хоть и несколько нервно ответил Тревор. — Может, просветите?

— То есть, явки с повинной не будет? — уточнил на всякий случай Эван. — Учтите, добровольное признание смягчает наказание.

— Признание в чем? В тех общих бредовых фразах, которые вы тут написали? — Брэнсон указал на лежащий тут же на столе ордер. — Сами в них признавайтесь!

— Короче, пакуем его! — не выдержал Санчес, но тут неожиданно вмешался Дэвенпорт.

— Не спешите, Рауль! Полагаю, мистер Брэнсон имеет полное право знать, где и как он ошибся!

— Вот еще! Только время зря потеряем!

— Если хотите — можете подождать в машине, — равнодушно предложил Эрнест. Санчес обиженно засопел и посмотрел на Берга, но тот, похоже, и сам проникся атмосферой кульминации детективного романа, поэтому сделал вид, что его интересует исключительно содержимое бумажного пакета. Дэвенпорта оно тоже занимало, но не так сильно, как возможность демонстративно втоптать обидчика в грязь.

— Хотите конкретики, мистер Брэнсон? — спросил он, вальяжно поправляя воротник плаща. — Тогда садитесь, разговор предстоит долгий…

— Не нравится мне всё это… — с тревожной мрачностью сказал Рокфор. Его друзья были с ним солидарны, однако зашикали, чтобы не пропустить ни единого слова.

— Я сел, — сообщил Брэнсон, опустившись на диван.

— Пока еще нет. Но это временно, — пообещал Санчес. Тревор сделал вид, что не слышит. Дэвенпорт театрально откашлялся.

— Итак, мистер Брэнсон, мой первый вопрос: что вам известно об обстоятельствах смерти специальных агентов Секретной службы и ваших коллег по подразделению охраны президента Джона Бланта, Питера Локвуда и Шона О’Брайена?

Спасатели хором ахнули. Брэнсону показалось, что ему за шиворот налили жидкий азот.

— Ч-что?.. С-смерти?.. Как?.. Они что… Так это вы их имели в виду?! Это их убили?!

— А вы «догадливый»! — сыронизировал Дэвенпорт. — Хорошо играете, куда там Джейми Фоксу[4]! Да, их убили. Расстреляли прямо в машине. Из их тел извлекли в общей сложности сорок три пули, все калибра девять миллиметров. Думаю, не ошибусь, сказав, что часть из них была выпущена из вот этого «Ингрема». Я прав?

Брэнсон был слишком опустошен, чтобы отвечать.

— Это безумие… Этого быть не может… Где… где это произошло?

— Продолжаете играть в несознанку? Напрасно, это ничего не даст. Знаете, в чем была ваша ошибка? Вы забыли про сигнальный маячок! Да, когда машина сгорела, он отключился! Но до того его местоположение постоянно фиксировалось в базе данных, и эти записи позволили восстановить весь их маршрут вплоть до дома вашего дружка Хиггса. Его-то вы зачем убили?

— Кого?

— Не притворяйтесь! Это вам не поможет!

— Да я вообще не знаю, о ком вы говорите! Кто этот Хиггинс?

— Не Хиггинс, а Хиггс! Сотрудник фирмы, которой принадлежал тот мусоровоз. Вы думали, взрыв скроет все следы? А мы их нашли! Мы всё нашли: и компоненты взрывчатки, и экстремистскую литературу, и целый склад оружия…

Чип вопросительно посмотрел на Фоксглав. Фоксглав — на Тамми. Тамми — на Спарки. Тот задумчиво почесал голову.

— Не знаю. Не помню там такого…

— Я тоже, — сказала белочка.

— И я, — призналась Фоксглав. — Вообще-то, мы там не всё обыскали… Так, осмотрели мельком, и в основном компьютеры… Но никого с таким автоматом там не было!

— Значит, дежурил снаружи, — заключил бурундук. — М-да, нехорошо получается… И ведь это, похоже, только начало…

Брэнсон, напротив, был уверен, что хуже уже некуда, поэтому отступать был не намерен.

— Постойте-ка! Выходит, этот Хиггс был террористом? Как Маквей? Так может, это он и взорвал то здание?!

— Вполне возможно, — согласился Дэвенпорт. — Судя по всему, он был прожженным анархистом-радикалом, для таких подрыв федеральных зданий — лишь вопрос времени и средств. Вам оставалось только предоставить ему эти средства и указать цель, а после — по-тихому убрать. А приехавшие за ним Блант, Локвуд и О’Брайен просто подвернулись под горячую руку…

— Хотите сказать, их убил я?! Но это нелепо! Вчера я весь день был на виду у десятков людей!

— Бросьте, Брэнсон! — вмешался Санчес. — Вы прекрасно понимаете, что под «вами» мы имеем в виду этот ваш «Черный стол»!

— Мой «Черный стол»?! — не поверил своим ушам Тревор. — Вы это серьезно?!

— Очень серьезно, — ответил Берг, высыпая на стол содержимое бумажного пакета. — Иначе как вы объясните это?

Тревор хотел привстать, чтобы лучше видеть, но Дэвенпорт грубо толкнул его назад на диван.

— Не утруждайтесь, Брэнсон, мы всё вам покажем! Как вам это? — Эрнест предъявил ему целый веер разномастных пластиковых удостоверений личности на разные имена, но с одной и той же фотографией Тревора. — А это? — положив карточки, он взял со стола пять тонких разноцветных книжечек, оказавшихся паспортами разных стран. — Ну-ка, посмотрим, что тут у нас… Так, паспорт гражданина США на имя Томаса Брока, фото ваше. Паспорт гражданина Мексики на имя Тораидио Брохеса, фото, опять же, ваше. Канадский паспорт на имя Теренса Брауна, немецкий паспорт на имя Теофила Брандта и — внимание! — украинский паспорт на имя Трыфона Бродського! Сами имя выбирали или кто подсказал? Жаль, что фамилия у вас на букву «Б» — «Мирощченко» вам гораздо больше подходит…

Хотя фамилию на незнакомом ему языке Дэвенпорт безбожно переврал, Брэнсон сразу догадался, куда он клонит.

— По-вашему, я участвую в заговоре с целью свержения действующего президента?!

— Да уж конечно вы не ради Марджори Джексон это затеяли… Но-но! — разведчик выставил перед собой руку, видя, как Тревор весь почернел и напрягся. — Спокойней, агент, не надо эксцессов! Раньше надо было думать. До того, как во всё это впутывать…

— Никуда я ее не впутывал!!! — закричал Тревор, вскакивая, и на сей раз Эрнесту пришлось толкать его двумя руками и со всей силы. — И вы не впутывайте! Она тут ни при чем! Как у вас вообще язык поворачивается приплетать ее?! У нее муж и племянник в этом взрыве погибли!!!

— Мы знаем, — сказал Санчес. — Удобно, правда? Я про смерть Лероя.

— Что смерть Лероя?! О чем вы?!

— О вашем мотиве, — пояснил Берг. — Вы ведь дружили с самого детства, с ним и с Марджори. Любили ее. А она предпочла вам его. Старая история…

— По-вашему, я устроил этот взрыв, чтобы ему отомстить?!

— Нет, чтоб избавиться от конкурента.

— Идиотизм!

— Согласен, — вновь взял слово Дэвенпорт. — Это далеко не главный ваш мотив, хотя мне почему-то кажется, что он серьезно повлиял на выбор цели.

— Целью был Сноу! — напомнил Брэнсон.

— Разумеется. Вот только обстоятельства его передачи в подразделение Джексона больно уж подозрительны, да и «случайный» свидетель тот много вопросов вызывает…

— Так задавайте их! Только не мне, а этому вашему Каннингему! Между прочим, он и за Ферранте отвечал! А где теперь Ферранте?! И что с ним случилось?! Если не знаете, могу рассказать…

— Знаем, — оборвал его Эрнест. — Мы многое знаем. Но о Ферранте поговорим позже. А пока я хотел бы в общих чертах обрисовать ваш замысел. Точнее, замысел «Черного стола», поскольку вы вряд ли смогли бы спланировать и устроить всё самостоятельно. Однако вы играли очень важную роль, поэтому, надеюсь, будете поправлять меня, ежели я вдруг где-нибудь ошибусь. Договорились?

Брэнсон даже не моргнул.

— Что ж, — Дэвенпорт развел руками, — вам же будет хуже, если вашу роль в итоге переоценят. Но перейдем к делу…

— Думаю, ребята, пора его спасать, — высказалась Фоксглав. Как бы Дейлу ни претило признавать ее правоту, в этот раз он был вынужден согласиться.

— Правильно! Свободу Уиллу Смиту! Спасатели, вперед! — крикнул он, бросаясь в бой, но зацепился за что-то свитером и, описав ногами идеальный полукруг, шлепнулся на пол.

— Не торопись, парень! — посоветовал Рокфор, отпуская его воротник. — Тут даже я не смог бы голыми руками разобраться! Как говорит в таких случаях мой папочка, нужен аргумент повесомей!

— Что скажешь, милая? — спросил Чип у жены.

— Думаю, это можно устроить, — ответила Гайка. — Правда, понадобится что-то большое и тяжелое. Или наоборот, маленькое и легкое, но тогда его нужно очень много…

— Не нужно! — заявил Дейл. — Точнее, оно у нас уже есть! Это ты!

— Я?! — изумилась мышка.

— Да, ты! Ты же ЛАН, помнишь? А даже если не помнишь, то они, — бурундук показал на людей, — точно помнят! Тебе достаточно показаться им, и они в ужасе разбегутся!.. Нет, стоп, не так! Лучше! Мы построим катапульту и запустим тебя прямо на стол! В костюме Харли Куинн[5]! Тогда они точно обделаются со страху!

У Чипа идея «атаки клоунов» энтузиазма не вызвала.

— Думаю, после такого Брэнсон сам в тюрьму побежит, лишь бы отсюда подальше! Нет, тут нужно что-то другое. Вот только что?

— Я, кажется, знаю, что, — пробормотала мышка, сосредоточенно рассматривая висящий на ближайшем тренажере эспандер…

Дэвенпорт тем временем продолжал.

— …Итак, какое-то время назад ваших шефов из «Черного стола» изрядно испугал успех объединенной группы, расследующей инцидент во время Церемонии Мира…

— Было бы, чего пугаться … — насмешливо покачал головой Брэнсон.

— Там было, чего, вам ли не знать. Так вот, почувствовав, что до них вот-вот доберутся, они решили, что пришла пора действовать. Воспользовавшись имевшейся у них записью с камеры слежения Капитолия…

— «Имевшейся у них»? — переспросил Тревор. — Это такой новый эвфемизм для выражения «профуканная нами»?

— Нет, в том-то и дело, что уже имевшейся! Именно «Черный стол» отправил то письмо! Да-да, не смейтесь!

— Как же тут не смеяться? По-вашему выходит, что «Черный стол» состоит из одних идиотов! Зачем им посылать письмо, которое их же в первую очередь изобличает? Зачем?!

— Затем, что оно обличает как раз не их, а Сноу, Ферранте и Макмиллана, другими словами — ЦРУ и ПЛАН! Спросите, зачем им это? А затем, что Сноу хотел продавать его сам, в обход «Стола»! Вот они и решили, что раз ЛАНу не бывать под их контролем, пусть он не достается вообще никому! Так оно и вышло: «ликвидатор» исчез, проект закрыли, главные исполнители Сноу и Ферранте оказались за решеткой, а инициатор проекта Реджинальд Макмиллан и вовсе погиб… Безоговорочная победа!

Несмотря на всю свою неприязнь к Дэвенпорту, Брэнсон не мог не признать наличие в его словах рационального зерна.

— Интересная версия, я как-то об этом не думал…

— Да что вы говорите! Неужто мне удалось вас удивить? Польщен, безгранично польщен!

— Суав, Дирк Суав.

— Что, простите?

— Ничего, это я так. Продолжайте, я вас внимательно слушаю!

— Ну, раз вы просите… Так вот, вы решили не просто сорвать расследование, это было бы слишком мелко для такой солидной организации. Нет, вы решили разыграть в США давний украинский сценарий! Он предельно прост: берется скандальный и обличающий власть материал, подбрасывается доселе мало кому известному репортеру, который после его опубликования моментально становится «неудобным властям человеком» и «угрозой правящему режиму». А потом он скоропостижно умирает при очень подозрительных обстоятельствах. В итоге имеем возмущенный народ, дискредитированные силовые структуры и президента, чей рейтинг упал ниже плинтуса, а значит, пора проводить импичмент и сажать в Овальный кабинет своего человека. Вторая безоговорочная победа!

— Вас послушать, так вице-президент — ставленник «Черного стола»!

— При чем тут он? Во-первых, цепочка преемственности довольно долгая, а во-вторых, как и в случае с Украиной, главное — следующие выборы! Но вернемся к реалиям. Поначалу всё у вас шло, как по маслу. Блейзер заглотнул наживку и вышел в эфир с сенсационным репортажем, важная роль в котором была отведена Сноу. В ту же ночь ваш агент обзванивает все телестанции и сообщает, что якобы случайно сфотографировал его. Репортеры бросаются к указанному зданию, не давая возможности моим коллегам вывезти доктора. Потом появляется мусоровоз, гремит взрыв — и одним из двух главных свидетелей по делу о ПЛАНе становится меньше! Плюс погибает ваш старый приятель и муж вашей первой любви. Очень удобно! А виноват во всём кто? Правильно: Стэн Блейзер! А ведь его предупреждали…

Брэнсон весь подобрался.

— Откуда вы знаете?

— От вашего шефа, Джилленхолла.

Тревору показалось, что его ударил в живот Леймон Брюстер[6].

— Что?.. Как?.. Он… Он рассказал вам?!

— Да, рассказал, — Дэвенпорт открыто наслаждался моментом. — Упреждая следующий вопрос: да, он знает, что мы здесь с ордером. Правда, он был абсолютно уверен, что мы ничего не найдем и что это какая-то ошибка. Увы, — офицер НТС обвел рукой аккуратно разложенные на столе улики, — как видим, он сам в вас ошибся. Жестоко ошибся…

— Давайте лучше о Блейзере, — перебил его Тревор.

— Давайте его паковать, — предложил взамен Санчес, но как-то вяло. Ему самому было интересно, чем это всё закончится.

— Давайте о Блейзере, — охотно согласился Дэвенпорт. — После репортажа он уже был ходячим покойником, но убить его просто так вам было мало. Вам надо было заставить всех поверить, что за этим стоят власти. Поэтому вы устроили его травлю якобы со стороны ЦРУ. Все эти фальшивые звонки с угрозами, упреками и призывами к гражданскому самосознанию, фотография… Трогательно! Душераздирающе прям! Но вот тут-то вы и прокололись! Как раз после допроса миссис Джексон я вас заподозрил! Всё складывалось ну просто один к одному! Почему «Черный стол» пошел к ней, почему не к родственникам одного из двухсот других погибших? Может быть, потому, что точно знали, что у нее есть фотография племянника в футболке с эмблемой ЦРУ? А может, это вы тот снимок и взяли?

— Если вы действительно допрашивали Мардж, то должны знать, что это не так!

— Да, она рассказала нам про двух «агентов ЦРУ» и про составленные для вас фотороботы, но… Не то, чтобы я считал ее лгуньей, просто, как мне кажется, у нее был мотив сказать именно так, а не иначе. Скажем, вы попросили ее. Убедили, что это нужно, чтобы именно вас назначили главой расследования, и что только так вы сможете сделать по-настоящему всё для поимки убийц ее мужа. Вот она и согласилась пофантазировать из любви к нему. Или к вам…

Впервые за время беседы Брэнсону искренне захотелось, чтобы Дэвенпорт оказался прав. Но вслух он сказал другое:

— Это не было ее фантазией. Те двое, что к ней приходили, помогали Ферранте стрелять в президента. Их тела нашли там же, где и его. Надеюсь, вы не станете утверждать, что это случайность?

— Не стану. Она узнала их по голосу.

— Голосу?

— Да. Мы поставили ей запись разговора с «фотографом», которую нам предоставил Четвертый канал, и она сказала, что он — один из тех двоих «агентов ЦРУ». Интересное совпадение, а?

— Почему совпадение? Самая настоящая закономерность!

— Которую вы же и устроили.

— Это лишь ваши домыслы!

— Что ж, пускай будут домыслы, — не стал настаивать Эрнест. — А вот факты: ни в Медицинский центр Джерси-Сити, ни в больницу имени Рида никто по поводу мистера Блейзера не обращался!

— Это к чему? — не понял Брэнсон.

— Всё к тому же! К вам! Ведь это вы приложили поистине героические усилия, чтобы инсценировать смерть Блейзера и тайно вывезти его в секретное место под предлогом отправки его трупа на вскрытие в Вашингтон. Вы всё учли: выступление врача, медицинский вертолет, взятые со всех работников больницы подписки о неразглашении. Даже людей своих в штат больницы внедрили, чтобы докладывали, если кто-то будет интересоваться Блейзером. Но никто так и не пришел! Как думаете, почему?

— Например, потому что поверили в его смерть, — предположил Тревор. — Или догадались о возможной засаде. Или пошли окольными путями…

— Или знали о мистификации с самого начала, — продолжил логический ряд Берг. — Как вы, например…

— Или вы! — парировал Брэнсон. — Уверен, вы с самого начала обо всём догадались! Так что это ничего не доказывает! Или тогда вас троих тоже надо в агенты «Стола» зачислять!

— И снова отрицать не стану, — кивнул Дэвенпорт. — В этом деле, как я успел убедиться, возможно всё. Но далеко не всё подтверждается видеозаписями. Особенно такими. Взгляните!

Вытащив из кармана АйПод последней модели, разведчик запустил проигрыватель видеофайлов и поднес аппарат к лицу заинтригованного Брэнсона. Тот не сразу разобрал, что происходит на экране, но когда в кадр попала характерная колокольня в стиле фламандского ренессанса, понял, что видит нарезку из телевизионного репортажа о недавнем визите президента в Милуоки. Как всякий человек, на глаза которому попадается видеосъемка мероприятия, где он присутствовал, Тревор невольно начал высматривать в толпе себя, но, как оказалось, мог не утруждаться. Ни с того ни сего изображение резко потемнело за исключением небольшого круглого участка вокруг головы как раз вынырнувшего из-за спин окружавших Логана первых лиц города и штата африканоамериканца в деловом костюме и больших темных очках.

— Узнаете? — спросил офицер НТС. — Кто это?

— Я! — не стал отрицать очевидного Брэнсон.

— Что вы там делаете?

— Свою работу! Президента США охраняю!

— А здесь? — вопрос относился уже к другому фрагменту, снятому, судя по обилию флагов различных стран и снежным сугробам, в Давосе. Он также был избирательно затемнен таким образом, чтобы выделить из толпы сильных мира сего и их телохранителей Брэнсона.

— Здесь тоже! К чему вы клоните? Я не то, что право имел, я обязан был быть там как раз в это время!

— Совершенно верно! — осклабился Дэвенпорт. — Точно так же, как тот охранник президента Украины. Сравните-ка!

Действительно, следующий фрагмент отличался лишь действующими лицами и выбором «жертвы» светлого круга, которой на этот раз стал всемирно известный майор Управления государственной охраны Украины.

— Отлично! Вы затемнили меня так, как в новостях о том скандале затемняли его, и на этом основании считаете меня его последователем?

— Да, — не мудрствуя лукаво, ответил Эрнест. — Это неоригинальный, но надежный способ наглядно засвидетельствовать вашу близость к президенту и всей «кухне». Плюс готовый промо-материал для предвыборной пиар-кампании. Что вам посулили? Пост губернатора? Место в Сенате? Или сразу в Белый дом? А что, вы бы там смотрелись…

— Гораздо хуже, чем вы — в желтом! Что за бред вы несете?! Какая пиар-кампания, какой промо-материал?! Из чего такой вывод? Из пятиминутного ролика, о существовании которого я узнал от вас только что?! Где вы его вообще взяли?! С ЮТьюба скачали?! Так там много чего можно найти!

— Вы снова правы, но лишь отчасти. Фрагмент с майором действительно взят из архивов сайта главного украинского информагентства. А вот фрагменты с вами — с жесткого диска графического сервера, обнаруженного в доме небезызвестного вам Хиггса!

— Так вот зачем тем двоим были нужны кадры с Брэнсоном! — догадалась Тамми.

— Ну что ж, одной загадкой меньше, — резюмировал Чип. Брэнсона слова офицера, напротив, озадачили.

— Сдается мне, вы говорили, что этот дом взорвался…

— Взорвался, да. И даже сгорел. Но информация на жестких дисках сохранилась, тем более, что ваши друзья ограничились простым удалением файлов. Представляете? Они даже не потрудились затереть их банальным перезаписыванием, не говоря уж о размагничивании! Видать, несильно вами дорожили…

Тревор не знал, что на это ответить. А вот Фоксглав буквально взорвалась:

— Бред какой-то! Только развесистый олух может не знать, что после удаления файла стандартными средствами операционной системы информация с дисков никуда не девается, а всего лишь становится недоступной через таблицу размещения файлов! И после этого я должна поверить, что это не подстава?! П-ф-ф, я была о них лучшего мнения…

— А я самый первый знал, что всё это — ложь, галдеж и провокация! — заявил Дейл. — Ни Уилл Смит, ни тем более Брэнсон на такое не способны принципиально!

— Вот потому мы и здесь, — сдержанно, но при этом очень авторитетно заметил Чип. — Милая, как там наши дела?

— Планы «А» и «Б» почти готовы! — отозвалась Гайка, ни на секунду не переставая писать руками и хвостом на трех листках сразу. — План «В» мне кажется ненадежным, но если возникнут проблемы, он будет нашей единственной надеждой!

Ее друзья переглянулись и хором сглотнули. Такое обилие планов и вариантов не предвещало ничего хорошего. Но у них они, по крайней мере, были, чего не скажешь о Брэнсоне, которого не просто загнали в угол, а прямо-таки вдавливали в стену.

— …Теперь, — вещал Дэвенпорт, — когда ваша роль в этом деле окончательно прояснилась, стали понятны и все ваши действия! Все до единого! Вот почему, едва узнав, что Блейзер выжил, вы рванули в Нью-Джерси, приказав своим людям не давать нам допросить его! Вот почему вы пошли на всё, лишь бы подчинить расследование себе! Вот почему вы сымитировали гибель Блейзера — вам позарез нужно было, чтобы весь мир считал его умершим!

— Чепуха! Я его защищал! Вы тоже так с самыми важными свидетелями поступаете!!!

— В отличие от вас, мы важных свидетелей не убиваем!

— Да с чего вы взяли, что Блейзер мертв?!!

— А вы хотите сказать, что он жив?

— Да, черт возьми! Разумеется, жив!!!

— Вот как? В таком случае, где он?

Брэнсон рассмеялся.

— Так я вам и ответил! Это служебная тайна!

— А местонахождение его семьи? — Дэвенпорт склонил голову набок. — Тоже служебная тайна?

— Конечно! По той же причине! Вы что, только вчера на свет родились?!

— В том то и дело, что нет! А вот вы нас, похоже, и впрямь малолетними сосунками считаете! Откуда вы знали, где их искать, а? Их ведь к тому времени уже и след простыл!

— Догадался!

— Ну да, конечно, как я мог забыть! — разведчик картинно хлопнул себя по лбу. — Вы же у нас Шерлок Джонс и Цицерон Фокс в одном флаконе!

— Это было нетрудно. Даже вы догадались бы.

В этот раз укол Тревора цели не достиг.

— Само собой, — как ни в чем не бывало, продолжал Дэвенпорт. — Тем более, имея на руках, точнее, в доме Блейзера целую тучу «жучков»!

— «Жучков»?! — не поверил своим ушам Брэнсон. — Так вы нашли их?!

— Нет, не нашли, — ответил вместо напарника Берг. — Ни единого. Ни даже намека. Но при этом вы о них знаете. Откуда? Только, пожалуйста, не ссылайтесь на Блейзера! О мертвых говорят либо ничего, либо правду! А он о «жучках» в своем доме не знал!

— Откуда вы знаете? — предпринял безнадежную контратаку Тревор, заранее предчувствуя ответ. И не ошибся.

— От лейтенанта Моррисона из мэйплвудской полиции. Помните такого? Он нам много интересных вещей рассказал…

— Смотрю, вы пошли по моим следам. На собственный путь не хватило фантазии?

— За таким интересным человеком, как вы, просто грех не последовать! И всё-таки, Брэнсон, откуда «жучки»?

Тревор обвел тяжелым взглядом ожидавших его ответа людей. «Тилибом» и «Тарарам» заслушались настолько, что непроизвольно вытянулись в струнку — похоже, они демобилизовались совсем недавно. Санчес тоже держал спину ровно, а вот Берг позволил себе перенести массу тела на упертые в стол кулаки. Дэвенпорт машинально крутил в ладони плеер, не решаясь ни спрятать его назад — вдруг еще понадобится, ни положить на стол — вдруг Брэнсону взбредет в голову что-нибудь нехорошее. Но Тревор не стал ничего выдумывать и сделал единственное, что ему оставалось в этой ситуации.

Сказал правду.

— Они мне приснились.

«Тарарам» не выдержал и прыснул. Остальные тоже от души развеселились, но, по-видимому, решили, что смеяться над больным грешно, и повели себя куда более сдержанно, ограничившись улыбками, надуванием щек и воздеванием глаз к потолку.

— Выходит, вы сильны не только супердедукцией пополам со сверхинтуицией, но и вещими снами? — язвительно осведомился Берг.

— Ну, чем богаты…

— Угу. Надо понимать, то, что Джефферсону звонили из «Черного стола», вам тоже во сне привиделось?

— Именно так. Понимаю, это звучит нелепо…

— Правильно понимаете! — сердито оборвал его Дэвенпорт. — Именно что нелепо! Просто нелепее некуда! Вы всерьез надеетесь убедить нас, что такой расчетливый и рациональный человек, как вы, может вдруг, ни с того ни с сего, поверить какому-то сну? Да еще так сильно, чтобы выстроить на его основе масштабную теорию заговора и преподнести ее руководству и подчиненным как некий свершившийся и доказанный факт?! Вам самому не смешно?

— Нет! Просто у нас с вами разные понятия о расчете и рациональности! И я никогда не считал это «свершившимся фактом»!

— Да что вы говорите! А Джилленхолл и Торнтон утверждают обратное!

Тревор почувствовал, что устает удивляться открытиям.

— То есть?

— Вот то и есть! Оба в один голос говорят, что вы были чрезвычайно настойчивы и красноречивы в своих рассуждениях. И распоряжениях, что характерно, тоже. Зачем вы послали Торнтона в Мэйплвуд, если знаете, что никаких «жучков» там нет и никогда не было?

— Я этого не знаю! И знать не могу! И вы, кстати, тоже! А Торнтона я посылал не за «жучками»! А за пулями! О которых узнал от Моррисона! Или вы скажете, что они ему тоже приснились?

— То есть, Торнтону вы искать «жучки» не поручали, я правильно понял?

— Поменьше желчи, а то еще захлебнетесь! Да, я не поручал ему их искать! Я поручал ему проверить возможность того, что они были! Разницу улавливаете? Или объяснить популярно?

— Лучше объясните, откуда вы столько всего знаете!

— Я уже объяснил!

— Вещий сон — это не объяснение!

— Хорошо! — Брэнсон примирительно поднял руки. — Раз так, давайте танцевать от вашего камина! Допустим, я действительно расчетливый и рациональный человек, состоящий в антипрезидентском сговоре. Но если это так, зачем мне так подставляться? Зачем мне рассказывать всем о «жучках» и о том, что это моя организация на самом деле звонила Джефферсону? Наоборот, я должен был бы всеми частями тела вцепиться в версию о том, что за звонками и убийствами стоят ЦРУ и действующая власть, а любые намеки на причастность к этому «Черного стола» отметать с негодованием! Но я веду себя с точностью до наоборот! Почему? Ведь это действительно очень подозрительно и странно! Так зачем мне вести себя так? Зачем?!

Дэвенпорт с нетерпением ждал, когда разговор перейдет в эту стадию, и удовлетворенно осклабился.

— Затем, что «Держи вора!» громче всех кричит сам вор. Вы очень умны, Брэнсон. И очень, очень опытны. Вы знаете лучше всех присутствующих здесь, что именно рьяное проталкивание версии о причастности к этому ЦРУ и первых лиц государства моментально бросило бы тень на ваше расследование и вас лично! А вот личина борца с «Черным столом», напротив, откроет вам очень многие двери и доступ к самой засекреченной информации. И никто и ничто не помешает вам после работы в этом «архиве» заявить об «ошеломляющем» и «сногсшибательном» открытии, которое даже для вас самих явится «полнейшей неожиданностью». Именно таким вы попадете на страницы газет и телеэкраны — растерянным и раздавленным собственными выводами, но исполненным твердой решимости исполнить свой гражданский долг и сообщить американскому народу «ПРАВДУ». И он, народ, этой вашей «ПРАВДЕ» поверит. Ну, а что будет дальше, вы знаете лучше меня. Не так ли?

Тревор не стал возражать. Что он мог возразить, если офицер НТС практически дословно воспроизвел его собственные рассуждения? Он сам, едва лишь заподозрив, что имеет дело с «украинским вариантом», стал усердно искать будущего «майора Госохраны», и именно для этого устроил Бланту допуск к досье всех причастных к расследованию «Капитолийского инцидента». А в итоге сам оказался в светлом круге на темном фоне, так похожем на луч поискового прожектора…

— Чего молчите, умник? Интеллект иссяк? — потеребил его Санчес. Брэнсон не удостоил его даже мимолетного взгляда. Сейчас его судьба зависела исключительно от того, удастся ли ему хоть немного поколебать уверенность Дэвенпорта. И возможно ли это в принципе…

— Хорошо, — он указал на устлавшие стол паспорта и оружие. — Если я такой умный, почему хранил всё это у себя дома, а не, скажем, в банковской ячейке или камере хранения? Или вовсе где-нибудь в лесу? Или хотя бы в тайнике понадежней, чем просвет между стеной и ванной, где обязательно будут искать?

Эрнест знал ответ и на этот вопрос.

— Во-первых, это дает вам повод утверждать, что их подбросили, как вот сейчас. Во-вторых, так они у вас под рукой на непредвиденный случай вроде внезапного разоблачения. Это о паспортах. Что до оружия, то, скорее всего, у вас просто не было времени спрятать его понадежнее. Или же вы планировали в ближайшие дни использовать его по назначению, а именно подбросить кому-то из сослуживцев для его дискредитации и повода устроить масштабную чистку рядов президентской охраны и Секретной службы вообще. Как вам такие варианты?

— Когда вы говорите, возникает впечатление, будто вы бредите, — резюмировал Брэнсон. Подумать только, всего три дня назад схожий диагноз ставил ему Гордон Брайтмен, а теперь он сам оказался в роли практикующего психиатра. Как время бежит…

— Фу, как неоригинально! — скривился Дэвенпорт. — От человека с вашей фантазией я ждал чего-то более утонченного. Пусть не такого, как дискредитация первой леди, но хотя бы…

— ЧЕГО?! — не выдержал Тревор. — Вы что, окончательно выжили из ума?! Какая дискредитация первой леди?! О чем вы вообще?!

— Ну-ну, Брэнсон, не прибедняйтесь! Вы всё прекрасно понимаете! Должен признать, это просто гениально! Заставить плясать под свою дудку не только подчиненных, но и первую леди, которая — вот ведь удача! — является еще и главным врачом Соединенных Штатов! Само Провидение дает вам возможность убить одним махом сразу двух куропаток: устроить «смерть» Блейзера и повесить ее на первую леди! Ведь именно она якобы будет проводить «вскрытие», и если окажется, что всё это — одна большая мистификация, ее неизбежно обвинят в пособничестве убийцам журналиста! Да что там, уже обвиняют! Так прямым текстом и пишут в чатах, блогах и обсуждениях статей на форумах!

— На вагонах метро тоже много чего пишут! — парировал Тревор. — И вам надо не дурака в НТС валять, а в писатели подаваться! Фантазер вы знатный, так что успех обеспечен!

— Может, и напишу, — неожиданно согласился Дэвенпорт. — Что-нибудь вроде документального шпионского триллера. Называться будет «Афера Тревора Брэнсона». Хотя в вашем случае имеет место, скорей, измена… Или нет? Может, вы с самого начала были одной из щепок «Черного стола» или как он там у вас делится? Как ими становятся? Где таких вербуют? В армии? В колледже? Или еще в средней школе?

— Раньше, Эрни, гораздо раньше! В роддоме еще! Сразу по цвету родильного стола определяют! И ни разу еще не ошиблись! Вот и не верь после этого в черную магию!

«Тилибом» и «Тарарам» сдавленно захрюкали, и только ледяной взгляд Берга заставил их замолчать. А вот увлекшийся Дэвенпорт не сразу понял, что Брэнсон шутит, и даже успел расплыться в торжествующей улыбке, которую потом долго и мучительно стирал со своего лица усилиями воли и рукавом плаща.

— Шутите? — процедил он. — Что ж, в выдержке вам не откажешь. Хотя вчера она вас явно подвела. Я про ваш героический прыжок из первого Кадиллака. Он был до того, как вам сообщили о трупе Ферранте, или после? Полагаю, что после. Немедленно после. Вы ж у нас человек действия. И вновь, как и в случае с Блейзером, взяли всё расследование под личный контроль. Это уже система, знаете ли, в которую побег всё того же Ферранте прекрасно вписывается.

— У вас, как я вижу, ранний склероз! Повторяю еще раз: по всем вопросам, связанным с Ферранте, обращайтесь к Роберту Патрику Каннингему!

— Я с ним уже разговаривал!

— Правда? О, счастливчик! Где же вы его нашли?

— Там же, где и всегда: на рабочем месте!

— Да? Чего ж я весь день до него дозвониться не мог?

— Зато вы убедили его устроить вам встречу с Ферранте!

— Не убедил, а потребовал.

— Зачем?

— Вы дурак? Допросить его!

— Чем вас не устроили видеозаписи?

— Тем, что вопросы задавал не я.

— А вас не смущает тот факт, что вызванного вами на допрос человека нашли убитым на месте покушения на президента?

— Нет, что вы! У нас это в порядке вещей!.. Конечно, смущает!!! Поэтому я и звонил Каннингему!!!

— А вам не кажется странным, — продолжал Дэвенпорт, никак не реагируя на его крик, — что история с Ферранте как две капли воды похожа на историю со Сноу?

Тревор счел, что демонстрировать излишнюю догадливость не стоит, и непринужденно спросил:

— А что было со Сноу? Его тоже похищали?

— Нет. Его взорвали. А до того его местонахождение «засветил» в прессе «очень удачливый фотограф». Что интересно, сделанный им снимок подлинный. На нем действительно запечатлено прибытие Сноу в это здание, которое состоялось точно в указанный им день и час. Но главное даже не это. А то, что мы до сих пор не можем установить, кто именно дал распоряжение перевезти доктора из одного места содержания в другое!

— Поздравляю! — воскликнул Брэнсон и трижды громко хлопнул в ладоши. — У вас в НТС глубоко законспирированный «крот»! И вы еще удивляетесь, как им удалось похитить Ферранте? Найдите «крота», он вам всё объяснит!

— Именно этим как раз и занимается офицер Каннингем. Но дело не столько в похищении Ферранте как таковом, сколько в сопутствующих ему обстоятельствах и четких параллелях с убийством Сноу. В обоих случаях очень важную роль играла перевозка с места на место. Но если в первом случае она позволила заполучить снимок Сноу, то во втором послужила прикрытием для похищения. Ведь ясно, что если бы «Черный стол» просто напал на тюрьму и отбил Ферранте, мы бы быстро подняли на ноги всех людей, перекрыли границы, задействовали самолеты и спутники и разыскали бы их! А так у них в запасе были почти сутки! Так что ваше требование встречи с Ферранте «оказалось» очень кстати! Слишком кстати, я бы даже сказал! А если вспомнить, что во взорванном здании погиб ваш друг Джексон, уведший у вас из-под носа любимую женщину…

— ПРЕКРАТИТЕ!!! — взревел Тревор. — Не трогайте их! Они здесь ни при чем! Слышите?! НИ! ПРИ!! ЧЕМ!!!

Он так разошелся, что усмирять его пришлось «Тарараму». Чипу это не понравилось.

— Скорей, скорей! — понукал он родных и друзей. — У нас мало времени! Гая, скоро там?!

— Уже почти готово! — откликнулась изобретательница, как раз перешедшая от описи к инвентаризации. — Так, оболочка есть, ударник есть, наполнитель…

— Есть наполнитель! — доложила Фоксглав, отряхивая побелевшие перепонки.

— Отделяющаяся болеголовка?

Здесь! — подтвердил Вжик.

— Амортизатор есть? Есть, вижу, хорошо! Так, что там дальше… Ага! Противовес!

— Противовес… сейчас… будет… — пропыхтел Рокфор, из последних сил удерживая верхний тяговый блок силового тренажера, пока Дейл, Спарки и Тамми привязывали его к сиденью очень кстати нашедшейся скакалкой. В прошлом Брэнсон явно уделял своей физической форме много времени и внимания, и сейчас это сполна окупалось, хоть и весьма неожиданным способом.

— Отлично! Объявляю десятиминутную готовность к запуску! Отчет пошел!

— Десятиминутную?! — ужаснулся Чип. — Нет! Ни в коем случае! Это слишком долго! Они вот-вот его скрутят!

Но лидер Спасателей переживал зря. Дэвенпорт знал куда более действенный способ заставить противника слушать себя.

— А Блант? Он тоже «ни при чем»? — вкрадчиво спросил он.

— Джонни? — Тревор встрепенулся. — Постойте, но… Вы же сказали, что он убит!

— Так оно и есть. А теперь ответьте на вопрос!

— А что тут отвечать? Он мой друг и напарник, мы вместе ведем расследование… Ну, то есть, вели…

— У вас с ним принято было делиться оперативной информацией?

— Конечно!

— «Конечно, да» или «конечно, нет»?

— Да! Да! И еще раз: да! Вы же с Бергом и Санчесом делитесь? Вот и не задавайте глупых вопросов!

— То есть, вы знали, что он едет к Хиггсу, я правильно понял?

— Нет, не правильно! Я об этом не знал!

— Постойте, вы же только что сказали…

— Я помню, что я сказал! Но про поездку Джона к Хиггсу я не знал!

— Когда вы разговаривали в последний раз?

— Вчера утром. Около десяти. Я зашел к нему по пути в Белый дом.

— О чем вы говорили?

— Это служебная тайна. Но про Хиггса он не упоминал.

— Что было потом?

— Потом я пошел охранять президента. Потом поехал с ним на место теракта. Мобильная связь там не работала, ее включили уже после покушения, где-то около трех. Я несколько раз звонил ему, но он был вне зоны доступа…

— Естественно. К этому времени он был уже мертв.

— Тогда я тем более не мог его убить!

— Знаю. Но вы могли устроить его смерть…

— Докажите!

— …или же вас поставили уже перед фактом.

— Кто?

— Те, на кого вы вместе работали, и кого ваш приятель Блант предал!

Брэнсон участливо посмотрел на Эрнеста.

— Офицер Дэвенпорт, ваша болезнь прогрессирует, причем стремительно. Навязчивые идеи, мания преследования — типичные симптомы глубокого стресса. Отпуск брать не пробовали? Говорят, помогает…

Дэвенпорта такая забота лишь раззадорила.

— Хорохоритесь? Ну-ну! Рассказать, как всё было? Вы с Блантом с самого начала работали на «Черный стол»! Он был вашими глазами и ушами! Я специально спросил вашего босса, и он ответил, что если где-нибудь случалось что-то важное, там были либо вы, либо Блант, либо оба сразу! Даже на этих роликах оба вы есть, я проверял! И на Церемонии Мира вы оба были!

— И что с того? Там были десятки агентов…

— Верно! Тем более странно, что письмо пришло именно к вам!

— Учите фактаж! Оно пришло не к нам, а в Туристический центр! А вот они уже обратились к нам!

— Да! И именно к Бланту!

— Он просто оказался ближе всех! Любой мог быть на его месте!

— Но оказался почему-то именно он! И почему-то бросился сразу к вам!

— Я был руководящим агентом на месте. Кроме того, мы друзья и напарники. Что тут странного?

— То, куда Блант после этого делся!

— В смысле?

— Где он был и что делал после разговора с вами?

— Работал там же, в Капитолии…

— То-то же и оно! С вами всё понятно: сперва вы были на сцене вместе с президентом, потом допрашивали задержанного вашими людьми Сноу, потом ловили Ферранте… Но Бланта с вами не было!

— Он мой напарник, а не тень! У него, как и всех, был свой отдельный круг обязанностей…

— Вы поручили ему позаботиться о ЛАНе заранее или это был экспромт?

— Какой ЛАН? Какой экспромт? О чем вы?!

— О том, что Ферранте и Макмиллану не удалось убить «ликвидатора». Им помешал тот бурундук, Счастливчик. Вы решили, что где он, там и ЛАН, поэтому отправили Бланта в больницу. Что он должен был сделать с той мышью? Поймать? Убить? Взорвать всё отделение, чтобы замести следы и устранить свидетелей? В любом случае, вряд ли что-то хорошее. Но, на беду, туда же пришел и Макмиллан…

— Бред, Эрни, горячечный бред…

— Не называйте меня «Эрни»! Я вам не «Эрни», а старший следователь НТС Дэвенпорт!

— Для старшего следователя НТС вы говорите слишком много благоглупостей, Эрни…

— Можете иронизировать хоть до потери пульса! Посмотрим, что вы запоете, когда прибудут результаты сравнительной лексикографической экспертизы «письма из больницы» и ваших с Блантом служебных опусов! Или у вас всё же хватит духу признаться во всём самому?

— Вы о чём? — вновь потерял нить разговора Тревор.

— Об авторстве того письма! — подсказал Берг. — Кто его писал: вы или Блант? Отвечайте!

Глаза Брэнсона приняли идеально круглую форму.

— «Письма»? Вы про ту анонимку? Да вы совсем сдурели!!!

— Это вы сдурели, раз не понимаете своей выгоды! — резко сменил тактику Дэвенпорт. — Блант мертв, забыли? Вы с чистой совестью можете валить на него всё, что угодно! Ведь проверить всё равно ничего не удастся! Ну же, признайте, что письмо написал и отправил ваш приятель! Ему от этого ни холодно, ни жарко, а вам какой-никакой, а бонус за содействие следствию…

— Нет, Эрни, вы не псих, — вынужден был взять свои слова назад Брэнсон. — Вы — буйнопомешанный! Как Блант мог написать письмо, пришедшее из Центра имени Рида, если в момент его отправки он — по вашим же словам! — находился в Капитолии?!

— Это если оно было отправлено именно тогда, когда вы утверждаете, то да. А если нет?

Судя по наморщенным лбам и отсутствующим взглядам, «Тилибом» и «Тарарам» запутались окончательно. Мозг Брэнсона также был близок к аварийному отключению.

— Вы утверждаете, что мы с Джоном прочли еще ненаписанное к тому времени письмо? Оригинально… И давно это у вас? Голоса в голове от работы не сильно отвлекают? Может, хотите об этом поговорить?

— С превеликим удовольствием! — согласился Дэвенпорт, ощущая себя солистом на сцене одного из бродвейских театров. — Вот, что случилось. Поняв, что «ликвидатор» ускользнул, но при этом зная, что он как-то связан с раненым бурундуком, вы с Блантом придумываете гениальный отвлекающий маневр. Пока вы яростно допрашиваете Сноу, ваш напарник похищает кассету с записью камеры слежения и с ближайшего компьютера выходит в Интернет. Там он находит первый попавшийся адрес электронной почты, имеющий отношение к Центру имени Рида — а они есть прямо у них на сайте, — и отправляет письмо в Капитолий на ваше имя. Вот тут вы, кстати, перестарались, даже странно, что никто раньше не обратил на это внимания! Почему аноним написал лично вам? Откуда он вас знает?

Вопреки утверждению Дэвенпорта, внимание на это уже обращали, поэтому Брэнсон знал, что ответить.

— Понятия не имею! Я ведь не знаю, кто он!

— А откуда он знал, что вы в тот момент находились в Капитолии?

— Из прямой телетрансляции, очевидно! Но вы продолжайте, я весь заинтригован! Если я правильно вас понял, письмо написал Джон, причем прямо там, в Капитолии. Так вот, вынужден вас огорчить: он физически не мог этого сделать. Давно доказано, что кассету оцифровывали там, где нашли, сиречь в Центре имени Рида, и время оцифровки также запротоколировано с точностью до секунды. Так что извините, Эрни, но тут у вас прокол…

— Нет, Брэнсон, это вы извините! Никакого прокола тут нет! Просто не надо приписывать мне того, чего я не говорил! А я нигде не утверждал, что Блант оцифровал кассету прямо в Капитолии!

— Ух, ты! Это уже интересно! Что же он тогда, по-вашему, послал?

— Ничего. То есть, простое письмо, без вложенных видеофайлов. Но на ваше имя и якобы от кого-то из Центра имени Рида. После чего стал невинно прохаживаться возле Туристического центра, ожидая реакции. Ждать пришлось недолго…

— Вы, Эрни, если уж взялись фантазировать, то хоть придерживайтесь фактов! Директор по связям с общественностью Туристического центра засвидетельствовал, что письмо было одно и с вложенным видеофайлом! Протокол его допроса есть…

— Знаю, что есть! Я его даже читал! А потом допросил его еще раз! И знаете, что оказалось? Что этот директор в глаза того письма не видел!

— Как это «не видел»?! Он же его получил!

— Да, получил! Но не читал! Он как увидел, кому оно адресовано, сразу бросился к ближайшему агенту, то есть, Бланту. А Блант знаете, что сделал? Заставил его запереть кабинет, забрал ключи и побежал за вами!

— Ну да, всё верно! Учитывая значение той информации…

— Не лгите! Там не было никакой информации! Не-бы-ло!

— Это вы не юродствуйте! Как это ее не было, если я ее читал своими собственными глазами?!

— Кто может это подтвердить?

— Директор по связям…

— Он знает лишь то, что вы с Блантом минут на пятнадцать закрылись в его кабинете! Это не свидетель! Кто может подтвердить, что в это время вы смотрели именно присланную видеозапись?!

Тревор бессильно отвел взгляд.

— Никто. Теперь уже никто.

— Вот именно, Брэнсон, вот именно! Вы вновь сами себя обхитрили! В таких делах свидетелями нужно запасаться впрок! Но вы торопились! Вам нужно было поскорей добраться до бурундука, а для этого надо было подставить Макмиллана, чтобы на него оттянулись все силы! Однако вы не учли, что у него тоже есть свой человек в охране президента! Макмиллан поручил ему похитить ту же кассету, а когда узнал, что ее нет, ударился в бега вместе с Ферранте! В принципе, вам это было только на руку: пока все увлеченно гонялись за «преступниками», Бланту удалось незаметно улизнуть и отправиться в больницу! Но Макмиллан вас обхитрил и пришел туда первым! Бланту ничего не оставалось, кроме как убить его. Правда, он сделал это так громко, что в суматохе смог пробраться незамеченным на пост охраны и состряпать «настоящее» письмо! Заодно и кассету оцифровал, не забыв перевести системное время на час назад! Потом вернулся в Капитолий, отпер кабинет директора по связям с общественностью и, точно также отмотав часы на его компьютере назад, создал иллюзию прихода письма в нужное вам время! И вуа-ля! Как видите, всё объясняется гениально и просто!

— Действительно, гениально! — с уважением и завистью признал Чип, не поверивший Дэвенпорту лишь потому, что знал объективную правду. Брэнсон был того же мнения, однако молчал, проигрывая в уме варианты и всё сильней убеждаясь, что проявленные Блантом в истории с письмом расторопность и профессионализм в итоге сыграли с ними обоими злую шутку. Да, версия Дэвенпорта была одним большим домыслом, основанным в лучшем случае на косвенных уликах, от которого квалифицированный адвокат не оставит и камня на камне, но стройность и неумолимую логику его рассуждений не оценить было нельзя…

Сам Эрнест, впрочем, истолковал отсутствие привычного «бред!» совершенно иначе.

— Что пригорюнились, Брэнсон? Огорчены встретить кого-то умнее себя? Неприятный сюрприз, согласен! Но далеко не такой, как предательство Бланта! Вы ведь считаете его предателем, верно? Что ж, может, для вас и вашего «Стола» он и предатель, но для Соединенных Штатов Америки он — герой! Его, похоже, завербовали не в роддоме, как вас, а чуть позже, и он еще успел проникнуться любовью к своей стране и своему народу! Этим вы его и взяли, да? Сыграли на высоких чувствах, задурили голову, заставили поверить, что лишь работая на вас, он сможет нести людям взлелеянное счастье, свободу и американскую мечту… На юношей это действует безотказно, сам таким был. К счастью, у многих со временем неизбежно наступает прозрение. Наступило оно и у Бланта. Так что он вас не предал, он просто прозрел! Прозрел — и ужаснулся! И осознал, что должен действовать, что обязан положить этому конец! Он решил выдать вас, Брэнсон! Поэтому ничего не сказал, а наоборот, дождался, когда вы уедете в Белый дом, где будете на виду и не сможете скрыться, и только потом, взяв с собой двух честных агентов, отправился к Хиггсу. Правда, я бы на его месте отправился ловить Ферранте, но могу предположить, что Блант о нем просто не знал — в некоторые подробности посвящают только самых приближенных, вроде вас. Или же он решил, что успеет сделать и то, и другое… Сложно сказать. Одно ясно точно: он где-то ошибся, и всех их убили. Но дело свое они сделали — указали на вас! Думаю, Бланту это зачтется! Лично я уже готов простить ему всё, что он делал до этого, и хлопотать о его погребении на Арлингтонском кладбище вместе с другими американскими героями! Он искупил свою вину сполна, а вот для вас всё только начинается! В наручники его, Санчес! Тревор Фицджеральд Брэнсон, вы имеете право хранить молчание…

Неприкрыто наслаждавшийся моментом Дэвенпорт декламировал «предупреждение Миранды» медленно и с расстановкой. Вообще-то, он обязан был напомнить Брэнсону его права еще до того, как задал ему самый первый вопрос, и на суде Тревор имел бы все основания заявить, что ни одно из сказанных им слов не может быть приобщено к делу в качестве улики. Но легче Тревору от этого не становилось. Он чувствовал, что если выйдет из дома в наручниках, которые как раз снимал с пояса Санчес, и сядет в принадлежащий ФБР автомобиль, назад он уже никогда не вернется. «Черный стол» этого не допустит. Его либо сгноят в тюрьме, либо, что более вероятно, уберут, как Ли Харви Освальда. Он, Блант, Ферранте, Сноу, Макмиллан, Хиггс — все основные фигуранты мертвы. Вряд ли можно придумать более удобный повод для закрытия этого дела навсегда…

К счастью, он не был единственным, кто понимал это.

— Спасатели, огонь! — скомандовал Чип.

— «Дезорганизатор», вперед! — добавила от себя лично Гайка. Она могла не утруждаться, так как Рокфор уже выдернул крепежную скобу, и освобожденные грузы тренажера с присвистом рухнули вниз.

— Что за… — практически в унисон воскликнули люди, повернувшись на грохот, однако мало что смогли увидеть. Во-первых, дверь в комнату отдыха была приоткрыта лишь самую малость, а во-вторых, оттуда уже летел пущенный из эспандера ошеломляющий снаряд «Дезорганизатор» с отделяющейся болеголовкой «Вжик в голову»…

— Ай… ПЧХИ! — оглушительно чихнул «Тилибом», практически невидимый в окутавшем его белом облаке. Не прошло и секунды, как это же самое синхронно сделали стоявшие по бокам от него Берг и «Тарарам». Расчет Гайки полностью подтвердился: присоска от арбалетной стрелы, закрепленная на днище боевой части «Дезорганизатора» — так официально именовался кулечек, набитый найденным Рокфором стиральным порошком, — отлично справилась с ролью инерционного ударника пристрелочной пули и выдавила в воздух весь расчетный объем наполнителя, надежно нейтрализовав троих самых опасных агентов ФБР.

— Какого… ОЙ! — схватился за внезапно заболевший правый глаз Дэвенпорт. Это достигла цели болеголовка «Вжик в голову», роль которой, как нетрудно догадаться, выполнял Вжик, облаченный для повышения болетворной способности и собственной живучести во взятый у Рокфора летный шлем. Он не был самым увесистым из доступных предметов, зато единственный мог на лету скорректировать траекторию и обеспечить стопроцентную вероятность поражения цели, сомнительной чести быть которой удостоился Дэвенпорт как стоявший дальше всех от центра выброса порошка. На Санчеса его тоже не хватило, равно как и «Вжиков», но тут уж ничего поделать было нельзя, кроме как уповать, что неопытность и молодецкий задор латиноамериканца в сумме дадут растерянность, которой успеет воспользоваться Брэнсон…

— НУ ЖЕ, УИЛЛИ! ДВИГАЙСЯ!!! — не выдержал Дейл, когда стало ясно, что просвистевший прямо над головой у сидевшего агента «Дезорганизатор» ошеломил его едва ли не сильнее, чем всех остальных вместе взятых. Так оно, в общем, и было: уж кто-кто, а Тревор точно знал, что в его доме никого больше нет. Но именно это знание в итоге помогло ему сделать правильный выбор, и пока Санчес соображал, бросаться ему в спортзал или на Брэнсона, последний ударил его кулаком в живот и, выхватив у него из-за пояса свой пистолет, толкнул на Берга.

— Что такое, черт?.. — ругнулся с трудом удержавшийся на ногах Эван, яростно протирая левый глаз.

— Не имею понятия, сэр, — жалобно ответил «Тилибом», сослепу решив, что вопрос адресован ему. — Похоже на стиральный порошок…

— Заткнуться всем! — распорядился Тревор, подкрепив свои слова клацаньем затвора. — С этой секунды говорить могу только я! Всем оставаться на местах и поднять руки ладонями вперед! Живее!

— Сволочь вы, Брэнсон! — презрев запрет, выкрикнул Дэвенпорт. — Как, черт возьми, вы это сделали?!

— Понятия не имею! Теперь каждый по очереди двумя пальцами достает пистолет и медленно кладет на стол! Вы первый, Эрни!

— Дайте хоть глаз дочесать…

— Потом дочешете… А вы стойте, как стояли! — Брэнсон ткнул стволом в сторону попытавшегося втихаря вытереть лицо «Тарарама». — На вашем месте я бы глаза не открывал! Стиральный порошок — очень едкая штука!

— Любите беззащитных? — вместо благодарности процедил Берг, которому для полноты образа одноглазого пирата не хватало только попугая на плече.

— А кто ж не любит? Хорошо, Эрни, вы у нас сегодня молодец. Теперь толкните пистолет по столу ко мне… Отлично! Теперь вы, Рауль!.. Нет-нет-нет, никакой спешки!... Отлично… Агент Берг…

— Вам стрелять в вооруженных людей религия не позволяет? — снова подал голос Дэвенпорт. — Впрочем, чего еще ждать от террориста…

— Будь я террористом, вы бы все уже были мертвы! — заметил Брэнсон. Поблагодарив кивком Берга за сданный пистолет, он движением ствола приказал «Тилибому» следовать примеру старшего. — Я не совершал ничего из того, в чем вы меня обвинили! Так всем и передадите!.. Но-но, Эрни, стоять! Не делайте глупостей! Видит Бог, я не хочу причинить вам вреда, но если мы не поймем друг друга, я буду вынужден сделать это!

— Классная речь! — восхитился Дейл. — Надо будет запомнить!

— Лучше запиши, — посоветовал Чип. — Вжик, как ты?

Порядок… — слабо пискнула муха, лежавшая плашмя в ладонях Гаечки. Шлем спас его от увечий, но не от контузии, и он остро нуждался в покое. А вот Санчес, напротив, после слов Брэнсона взъярился еще больше.

— «Вынужден»! — перекривил он Тревора. — Все говорят, что они были вынуждены, что это была самооборона, что они не хотели… Ваши дружки тоже этого не хотят? Привет, долго же вас не было…

На этот раз осведомленность Брэнсона сыграла с ним злую шутку, и он невольно повернул голову туда, куда смотрел Санчес. В тот же миг латиноамериканец согнул в колене правую ногу, вырвал из лодыжечной кобуры маленький курносый револьвер и нажал на спусковой крючок.

Мгновение спустя то же самое сделал уловивший краем глаза подозрительное движение Брэнсон.

У Рауля было преимущество в скорости. У Тревора — в технике. Револьверу латиноамериканца для выстрела необходимо было сперва взвести, а после спустить курок, одновременно обеспечив прокрутку барабана, для чего к спусковому крючку надо было приложить усилие примерно в 5 килограммов. Брэнсону, вооруженному пистолетом с келлермановским ударно-спусковым механизмом двойного действия, требовалось приложить чуть ли не вдвое меньшее усилие, поэтому его «ЗИГ-Зауэр» выпустил пулю первым. Она успела попасть в грудь Санчесу до того, как курок револьвера ударил по капсюлю патрона, поэтому пуля из его ствола вонзилась в потолок над головой Тревора, вызвав локальное осыпание штукатурки, а сам револьвер с гулким стуком упал на пол рядом с бесчувственным телом хозяина.

Спасательницы вскрикнули. Спасатели вздрогнули.

— Это не к добру… — могильным голосом прокомментировал Рокки.

— А круто он его! — воскликнул Дейл, но одобрения не встретил и поник. — Ну, то есть, плохо, конечно… Но лучше всё-таки он, чем его… Ну, в смысле…

— Дейл! Как ты можешь?! — в ужасе воскликнула Тамми.

— Увы, он прав, — сухо констатировал Чип. — Надеюсь, этим всё ограничится…

Брэнсон тоже на это надеялся, поэтому решил ускорить процесс.

— Стоять!!! — крикнул он, пресекая попытку Берга и Дэвенпорта подойти к упавшему сослуживцу. — На место!!! Всем оставаться на месте!!! Кто еще с оружием?! Ты?! На стол!!! Немедленно!!!

— Ублюдок!!! — с перекошенным от ненависти лицом выплюнул Берг. — Посмотри, что ты наделал! Ты убил его!!!

— Я предупреждал вас, Эван! — крикнул в ответ Брэнсон. — Я предупреждал!

— Может, вызовем «скорую»? — робко предложил «Тарарам». — Вдруг он еще жив…

— Спасибо, что напомнили! Телефоны тоже сдайте! Все до единого!.. По очереди, я сказал!

— Что, так и будете стоять и смотреть, как он умирает?! — искренне возмутился Дэвенпорт.

— Конечно! Я ведь жестокий террорист, забыли? — несмотря на закономерную неприязнь к Санчесу и его коллегам, язвительность давалась Тревору с трудом. — По вашей милости мне уже терять нечего! Сколько вы трупов за мной насчитали, двести? Это уже смертная казнь, так что эфбээровцем больше, энтээсовцем меньше — мне всё едино… Намек понятен?!!

— Понятен, — выдавил Берг, стиснув зубы. — Клянусь, ты еще пожалеешь о своих словах! Я тебя, гнида, из-под земли достану!

— Из-под земли? — переспросил Тревор. У него было несколько вариантов того, как поступить с пленниками, и теперь он сделал окончательный выбор. — Что ж, я дам вам такую возможность…

Доселе хорохорившийся Дэвенпорт побледнел.

— Вы… Вы нас что, закопаете?..

Брэнсону очень хотелось ответить зловещим «увидите…», но он понимал, что страх неизвестности может толкнуть его противников на необдуманные поступки с трагическими последствиями, поэтому сказал прямо:

— Нет, запру в подвале. Телефоны все сдали? Вижу… Рации есть?

— Только в машинах…

— Хорошо. Наручники?

— У меня и у… — «Тарарам» показал на товарища и тут же сник под обжигающим циклопьим взглядом командира. Но Брэнсон уже узнал всё, что хотел.

— Что ж, итого три комплекта. Доставайте их оба вместе с ключами и кладите на стол! А вы, Эрни, поднимите наручники Санчеса и застегните один из браслетов на своем правом запястье!

— Зачем это?

— Не задавайте ненужных вопросов! У нас мало времени! Особенно у него! — Брэнсон взглядом указал на Рауля. — Кровь всё еще течет, а значит, он по-прежнему жив! И если вы не будете телиться, таковым и останется! Ну, вперед!

Следующие несколько минут прошли под знаком сеанса одновременной игры в смесь «Твистера» и «Саймон говорит», только вместо цветных кружков на поливинилхлоридном поле здесь были металлические браслеты, а водящий был вооружен. Итогом «игры» стала зафиксированная тремя парами наручников связка из четырех человек, у которых было переплетено всё, кроме, разве что, шей, галстуков и шнурков на ботинках. Подвижностью этот конгломерат не блистал, зато оперативно и послушно отзывался на добрые слова и пистолет. Единственная заминка возникла на лестнице в подвал, где у Дэвенпорта внезапно проснулась клаустрофобия, но Брэнсон напомнил, что в гробу еще теснее, и он утих.

Тревор плохо помнил, что у него в подвале есть, а чего нету, поэтому свет за собой погасил. Хотя он позаботился о том, чтобы агенты не могли двигать руками, человеческую изобретательность в критической ситуации сбрасывать со счетов было нельзя, вот почему он не только запер, но и забаррикадировал дверь в подвал, вдобавок перерезав провода у обоих стационарных телефонов. После этого он осмотрел весь дом, уделив особое внимание спортзалу, однако Спасатели за время его пребывания в подвале вернули всё, как было, а сами рассредоточились по укромным местам, поэтому Тревор ничего странного не заметил и окончательно уверился, что имеет дело с «какой-то чертовщиной». Лишь пистолет в его руке и лежащий на полу в гостиной Санчес доказывали, что всё произошедшее ему не приснилось…

Брэнсон вернулся в гостиную и осмотрел раненого. Тот был жив, но очень плох. Помочь ему была способна только срочная операция, но вызвать «скорую» сейчас агент не мог. Он должен был спасти Блейзера. Дэвенпорт так уверенно рассуждал о его смерти, что не приходилось сомневаться: в живых «Черный стол» его не оставит. Тревор мог лишь уповать, что им не займутся, пока не будут уверены, что его, Брэнсона, взяли под стражу. Значит, время еще есть. Правда, не исключено, что его еще меньше, чем у Санчеса. Поэтому по 9-1-1 он позвонит потом, когда они со Стэном будут в безопасном месте.

«Знать бы еще, где это…»

Применив собранные по крупицам на задворках памяти принципы оказания первой помощи, Брэнсон наложил на рану Санчеса неаккуратный, но тугой тампон, переписал в блокнот серийный номер подброшенного пистолета-пулемета и, прихватив АйПод Дэвенпорта с компрометирующей его видеозаписью, бросился в гараж. Можно было, конечно, угнать одну из машин ФБР, но сейчас пользоваться чужим авто было еще опасней, чем чужим пистолетом: мало ли, сколько в его баках горючего и в каком состоянии двигатель и тормозная система. В «Мэродэре» Тревор же, напротив, был уверен. Как-никак, он был официально сертифицирован для перевозки Президента Соединенных Штатов и регулярно проходил техосмотр в гараже Белого дома, а это для машины всё равно, что человеку — месяц в эксклюзивной здравнице. Что ж, вот и проверим заодно, так ли хороши президентские механики, как их малюют…

— Скорей! За ним! К самолету! — крикнул Чип, выпрыгнув из стопки штанговых блинов. Прятавшаяся неподалеку Гайка догнала его и схватила за куртку.

— Постой! А как же он?! — она указала на распростертого Рауля. — Нельзя его так оставлять! Надо позвать на помощь!

— Нет, Гая, мы не можем…

— Если ты имеешь в виду оборванный телефон, то на столе их целая куча!

— Нет, я имею в виду вообще! Если сюда придут врачи, они освободят эфбээровцев, и на Брэнсона начнется охота! А если его схватят, то всё пропало!

— Но Санчес может умереть! Из-за нас умереть, понимаешь?! Мы будем соучастниками убийства!

— А если из-за нашего звонка Брэнсона перехватят, мы будем соучастниками государственного переворота в стране с крупнейшим в мире ядерным арсеналом! А это чревато столькими убийствами, что не сосчитать! Всё, бежим!

— Позволь хотя бы мне остаться! — взмолилась Тамми. — Я что-нибудь придумаю! А если Спарки мне поможет…

— Даже все вместе мы не сможем сделать больше того, что уже сделал Брэнсон! А разделяться сейчас нельзя!

— Но…

— Никаких «но»! — Чип топнул ногой. — Да, Санчесу требуется помощь! Но Брэнсону она нужна еще сильней! Поэтому мы помогаем Брэнсону! Всю ответственность за жизнь и здоровье Санчеса я беру на себя! Другие рацпредложения будут? Нет? Тогда поспешим, пока он далеко не уехал! Спасатели, вперед!

Впервые за время существования команды ее члены ответили на клич своего лидера гробовым молчанием.

* 75 *

— И всё-таки то были выстрелы!

— Питти, он там один против пяти! Какие выстрелы?

— Ну, он стал сопротивляться, и они его пристрелили…

— Скорее, это у машины на бульваре выхлоп забился.

— Я понимаю, шоферу выхлоп от выстрела отличить тяжело, но я — стрелок с почти двадцатилетним стажем, и если я говорю…

— А ты не говори! Прозеваешь клиента — нам крышка! Так что заткнись и следи за домом!

Брэд отвернулся, демонстрируя, что разговор окончен. Пит показал его затылку неприличный жест, однако предупреждению внял и снова прильнул к полуторакратному оптическому прицелу Штайеровской AUG. За три десятилетия, прошедших с момента ее принятия на вооружение, эта изящная штурмовая винтовка, воплотившая целый ряд новаторских конструкторских и дизайнерских решений, стала законодательницей моды в оружейном мире. Лично Пит ценил ее за схему «буллпап», благодаря которой ею было очень удобно орудовать в ограниченном пространстве фургона, и модульность, позволявшую быстро превратить ее в оружие, наиболее подходящее для конкретной задачи.

В данный момент в AUG был вставлен тяжелый и длинный ствол с сошками, делавший ее гибридом снайперской винтовки и ручного пулемета. То, что нужно для стрельбы по плотному скоплению людей на расстоянии от 100 до 120 метров, а именно столько отделяло прорезанную в задней стенке фургона потайную бойницу от входной двери дома заместителя начальника президентской охраны. Несколько коротких, заглушенных прибором бесшумной и беспламенной стрельбы очередей — и «изобличенный террорист-заговорщик» Тревор Фитцджеральд Брэнсон умрет. Как и его конвоиры. «Черный стол» — не Армия Спасения, а жестокая террористическая организация, так что выживших быть не должно. Их и не будет. Пит был хорошим стрелком, а позиция прямо напротив дома гарантировала, что цели будут двигаться ему навстречу строго по прямой. Тир как он есть, даже упреждение брать не нужно. Перезарядка и та не понадобится. Ему с лихвой хватит одного магазина…

— Это еще что такое?!

— Что, Питти?! Что?! — заволновался Брэд. Его напарник не ответил, поглощенный попыткой разглядеть в прицел, что происходит в правом крыле дома Брэнсона, скрытом от них росшим на углу вязом. Питу понадобилась секунда, чтобы удостовериться, что ему не почудилось и дверь гаража действительно открывается. Еще через секунду оттуда вылетел черный седан, с визгом развернувшийся прямо на тротуаре и умчавшийся прочь по перпендикулярной улице. А потом Пит перестал что-либо видеть, так как фургон резко тронулся с места и ему пришлось срочно искать опору.

— Эй! Ты хоть предупреждай! — в сердцах крикнул он напарнику. — Я ж чуть башку не расквасил!

— И зря! Тебе пошло б на пользу! — проворчал Брэд, яростно переключая передачу на задний ход и обратно, чтоб развернуть вокруг оси с трудом вписывающийся в узкую улицу фургон. — Ты почему не стрелял в него?!

— В кого?

— В Брэнсона, идиот! В Брэн-со-на!

— А это он был?..

— Нет, Санта-Клаус… Он, конечно, кто ж еще?!

— Но… Но как он…

— А я почем знаю! Да брось ты эту чертову винтовку! Компьютер включай!

— Ага, сейчас…

— Не сейчас, а мигом! Если мы его потеряем, всему конец! И нам с тобой — в первую очередь!

Кое-как запихнув AUG в рассчитанный на ее стандартный винтовочный вариант шкафчик, Пит сел за свой терминал и запустил программу отслеживания передвижений машин Секретной службы, полностью, вплоть до последней цифры номера версии, идентичную той, услугами которой вчера пользовался Брэнсон. Однако в отличие от него агент «Черного стола» получил в ответ на свой запрос не сообщение об ошибке, а движущуюся по карте города белую точку.

— Он на Уортингтон-драйв! — сообщил он подельнику. — Сворачивает на Балтимор-авеню!.. Движется на север, в сторону Ривер-роуд!.. Так, он замедляется! Будет сворачивать! Притормози пока, надо узнать, куда именно…

— Налево, — без тени сомнения заявил Брэд.

— Думаешь? А вот мне кажется, что… Черт! И правда, налево! Как ты узнал?!

— Элементарно, тупица! Он едет за Блейзером!

— С чего ты взял?!

— С того, что сам сделал бы именно это.

— Вот это аргумент!

— Знаю, это не каждому дано понять, но ты всё же попытайся.

— Раз ты такой умный, скажи, как он сбежал от тех агентов?

— Очень просто: убаюкал их бдительность и завладел их оружием, остальное само приложилось. Он — парень не промах, в отличие от некоторых.

— Как самокритично!

— За сигналом следи, остряк!

— Да слежу я, слежу! Он так по Ривер-роуд и едет… Похоже, он даже не в курсе, что у него в машине «жучок»!

— В курсе, не переживай. Они все о них в курсе.

— Чего ж тогда он не сменил машину?

— Зачем? В розыск его не объявляли, а раз уж тех агентов он угрохал, то и не объявят.

— Слушай! — Пита вдруг осенило. — Мы же можем натравить на него копов!

— Зачем? — флегматично поинтересовался Брэд.

— Ну, чтоб они его это, того…

— А если его арестуют, что делать? Полицейский участок громить? Нет, пускай едет к Блейзеру. Он всё равно был нашей следующей целью.

— А вдруг он едет не к Блейзеру? Тогда мы его потеряем!

— Если будешь следить за сигналом, а не ворон считать, то не потеряем!

— Да слежу я за сигналом, не переживай! Сам лучше поднажми, а то он «жучок» выключит — и всё, приехали!

— Не выключит! Их прячут так, что не найдешь и не отключишь! — заверил его Брэд. В сферическом вакууме он был прав, однако случай Брэнсона был исключением из общей теории, ведь наутро после того, как отставной капитан ВВС нашел маяк в машине Бланта, тот первым делом позвонил Тревору и всё рассказал. Тревор понял, что имеет дело либо с розыгрышем, либо с гениальным механиком, либо с утечкой сверхсекретной информации, и незамедлительно выдвинулся по указанному адресу, предварительно запросив личное дело «замечательного соседа». Ничего компрометирующего на него не было, поэтому Тревор решил начать не с ареста, а, как и Джон, с пари. Инженер без задних мыслей согласился, и через час Брэнсон знал о своем «Мэродэре» самое сокровенное. На вопрос, как он это делает, капитан ответил, что просто «прозванивает цепи и подключает логику». Цепи и логика законом не воспрещались, оснований подозревать «грязную игру» у Брэнсона не было, и он ограничился взятием с капитана подписки о неразглашении и неповторении подобных фокусов впредь.

За сим эпизод был исчерпан, но местонахождение маяка крепко врезалось Тревору в память. Так что извлекать его сейчас он не стал, как это ни парадоксально, именно в силу осведомленности о его наличии и функциях. Ведь этот маячок, по сути, был цифровым паспортом автомобиля, и его сигнал принимали не только спутники слежения, но и, среди прочего, электронные замки ворот и гаражей «домиков в деревне», как неформально назывались убежища для взятых под охрану Службы людей. Поскольку именно Брэнсон резервировал «домик» для Блейзера, его автомобиль входил в очень ограниченный перечень транспортных средств, допущенных на территорию данного убежища. Тревор надеялся, что автоматически открывшиеся перед ним ворота придадут его визиту достаточный уровень официальности, чтобы Хендерсон и его люди согласились передать ему Блейзера под предлогом перевода в другое место. Меньше всего на свете ему хотелось грозить сослуживцам оружием, а тем более применять его. Для одного дня потерь и так уже было слишком много…

«Черт, Джонни! Как же так?! Как же это?! Черт…»

Смотровое стекло понемногу теряло прозрачность, и Тревор был вынужден сбавить скорость, чтобы протереть глаза. В последний раз он плакал десять лет назад на похоронах отца. А до того — после разговора с Мардж под «Их Деревом». И хотя сравнивать тяжесть утрат — дело заведомо неблагодарное, Брэнсон не мог отделаться от ощущения, что смерть Джона потрясла его сильней, чем всё пережитое до того. То, что Марджори любит Лероя, ощущалось задолго до их разговора, и хотя Тревор до последнего верил, что она выберет его, внутренне был готов к ее отказу. Смерть долго болевшего отца также явилась тяжелым, но ожидаемым ударом. Гибель же Бланта откровенно шокировала своей внезапностью, загадочными обстоятельствами и далеко идущими последствиями. А еще — чувством личной ответственности за случившееся. Ну почему, почему он не забил тревогу раньше? Ведь когда он впервые услышал бесстрастное «абонент вне зоны доступа», уже почувствовал, что что-то не так! Почему он не объявил розыск? Почему не поинтересовался, где находится машина Бланта? Почему не попросил Брайана ретроспективно отследить ее перемещения? Он же знал об этой возможности! Знал! Всё знал! И ничегошеньки не сделал, чтобы спасти друга…

«Прости, что подвел тебя, Джонни! Клянусь, я найду их! Я отомщу! Отомщу за тебя, за Питера, за Шона, за Лероя… За всех отомщу! Обещаю!»

Тревор ощупал карманы, проверяя, на месте ли блокнот и АйПод — две ниточки, которые, как он надеялся, выведут его на «Черный стол». Любое оружие, на котором имеется серийный номер, неизбежно оставляет следы, надо только уметь их искать. Что до роликов с его участием, то у Тревора имелась безумная до красоты теория, гласившая, что для его дискредитации были использованы материалы, заготовленные для настоящего предателя, следовательно, достаточно найти того, кто, как и он, присутствует во всех видеофрагментах, и «майор Госохраны» будет изобличен. Правда, у этой гипотезы имелось одно слабое место: перенос акцента на Брэнсона мог быть вызван скоропостижной смертью изначального главного фигуранта, и в итоге путеводная нить затеряется. Либо вовсе оборвется, если выяснится, что это «Пайн» или «Уэбб», причастность которых к «Черному столу» и без того не вызывала сомнений. Но проверить в любом случае стоит, тем более, что ничем другим он не располагал. Материалы дела он оставил дома, уповая, что это будет расценено как еще одно свидетельство его непричастности к преступлениям «Стола». А нет, так пусть просто поможет докопаться до истины тем, кто придет ему на смену. Если, конечно, они станут себя этим утруждать…

«Станут! Джилленхолл точно станет!» — успокоил себя Тревор. Тот факт, что начальник не предупредил его о готовящемся обыске, агента покоробил, однако его уверенность в беспочвенности выдвинутых против своего заместителя обвинений вселяла надежду. Джилленхолла так просто не остановишь. Скомпрометировать его невозможно в принципе, ведь у него самый лучший поручитель, какой только может быть: спасенный Рейган. Да и убить его, пожалуй, даже сложнее, чем действующего президента. Логан, как ни крути, лицо официальное и публичное, с широким кругом протокольных обязанностей. Джилленхолл по сравнению с ним — неуловимая бесплотная тень…

Как и агенты «Черного стола», которые, в придачу, безлики и многочисленны. А это очень серьезное преимущество.

Значит, придется не только на шефа надеяться, но и самому не плошать. Однако для этого нужны козыри. Тяжелая артиллерия. Главный калибр.

Например, запись беседы Джефферсона с Остерманом, также известным как «Крестный».

Тревор достал собственный сотовый и открыл браузер. Взрывоопасный файл вместе с другими щекотливыми материалами хранился в их с Блантом закрытых папках на защищенном сервере Секретной службы. Во избежание непредвиденных неприятностей они не сбрасывали его на могущие попасть в чужие руки носители и категорически запретили это делать другим членам следственной группы. Теперь Брэнсон вынужден был нарушать не просто служебное, а свое собственное предписание…

Что, впрочем, было сущим пустяком на фоне пустоты искомой папки.

Не поверивший глазам и экрану телефона Брэнсон повторно зашел на сервер и шаг за шагом заново проделал весь путь к каталогу. Не помогло. Он как был пустым, так таковым и остался.

«Быстро работают, черти!» — мысленно выругался Тревор, лихорадочно соображая, кто мог это провернуть и что ему теперь делать. Он так и не удосужился освежить в памяти пароль к папке Бланта, однако откуда-то знал, что там тоже искать бесполезно. Но где тогда? Разве что в папке Джилленхолла, но пароля к ней у Брэнсона отродясь не было…

Может, позвонить ему и попросить залить на время в общий доступ? Заодно и рассказать обо всём, что случилось…

«Нет, не годится. Во-первых, он вряд ли на это пойдет, а во-вторых, его могут прослушивать. Надо найти кого-нибудь другого. Вот только кого?..»

Флауэрс! Он работал с записью, идентифицировал голос «Крестного»! У него обязана быть своя копия!

«А вдруг он в курсе выдвинутых против меня обвинений?.. Впрочем, откуда? Вряд ли Джилленхолл стал это афишировать, а если даже кто-то пустил слух, до Юджина он, скорее всего, не дошел. Он настоящая лабораторная крыса, даже ночевал, небось, прямо на рабочем месте… Надо пробовать. Хуже всё равно уже не будет…»

Подстегнутый напоминанием о невозможности отступления Брэнсон решительно набрал номер главного криминалиста. После десятка гудков, показавшихся Тревору сотней, тот снял трубку.

— Слушаю.

— Юджин, вы? Доброе утро!

— Кому-то, может, и доброе. Кто это?

— Это заместитель помощника директора Брэнсон.

Сонливость и неприязнь Флауэрса как рукой сняло.

— О! Рад вас слышать, сэр! Мой итоговый отчет будет у вас к полудню!

— К одиннадцати, — по обыкновению поправил собеседника Тревор, дабы тот ничего не заподозрил. — Что ж, раз так, вопросов больше не имею!

— А поручений? — спросил многоопытный Юджин.

— Как ни странно, пока тоже ни одного. Зато есть большая просьба. У вас копия той диктофонной записи сохранилась?

— Той самой? — Флауэрс понизил голос.

— Именно той самой.

— Сохранилась, конечно! Нет, вы не думайте, я никуда ее не переписывал!

— Нисколько в этом не сомневаюсь. Но теперь вам придется это сделать. Мне нужно, чтобы вы закинули ее в общий каталог.

— В общий каталог?! — в ужасе переспросил Флауэрс. — Но, сэр! Это же… Вы же сами говорили…

— Я помню, что говорил. А сейчас говорю сделать так!

Его нажим старого въедливого криминалиста лишь раззадорил.

— Прошу извинить меня, сэр, но без личной санкции помощника директора я не могу пойти на столь вопиющее нарушение протокола!

«Воспитал ответственных на свою голову!» — подумал Тревор и сменил тактику.

— По-вашему, Джилленхолл об этом не знает? Это, если уж на то пошло, наша с ним общая идея!

— Правда? — недоверчиво переспросил Флауэрс.

— Да! Можете позвонить ему, если хотите! Но сперва выложите файл в общую папку! Причем немедленно! Счет идет на секунды!

— Даже так? А в чем, собственно, дело?

— Вообще-то, Юджин, я не имею права говорить вам, — напустил трагизма Тревор, — однако из уважения к вашим сединам скажу: мы ловим «крота».

— «Крота»? Так это что, наживка?

— Вы в комнате один?

— Один, совсем один!

— Тогда слушайте. Да, это наживка. Мы хотим устроить якобы случайное попадание файла в общедоступный каталог и проследить за всеми, кто его скачает. Чанг устроит всё так, что передать его за пределы нашей сети не выйдет, поэтому «кроту» придется выносить его на себе. Тут-то он и попадется!

Импровизация Брэнсона не показалась Флауэрсу убедительной.

— При всём уважении, сэр, я считаю этот план неудачным и чреватым большими проблемами!

— Это потому, что я описал его лишь в самых общих чертах! — сердито ответил Брэнсон, уже начавший жалеть, что позвонил не Джилленхоллу. — Но меры безопасности принять и впрямь необходимо! Поэтому упакуйте файл в запароленный архив и сотрите ровно через час после выкладывания! Пароль пришлите мне эсэмэской! Всё поняли?

— Нет, сэр, не совсем…

— Юджин, поймите, я не могу обсуждать такие подробности по телефону! — Тревор подлил в голос стали, чтобы скрыть подступавшую панику. — При встрече я вам всё объясню! Договорились?

— Договорились, сэр! И всё же я хотел бы…

— Я непременно проинформирую Джилленхолла о вашем особом мнении! А вы не тратьте наше общее время и выкладывайте файл! И пароль не забудьте прислать! Всё, отбой! — дождавшись, когда на экране смартфона появится сообщение «Звонок завершен», Брэнсон шумно перевел дух и вытер ладонью вспотевшую шею. Попроси он Флауэрса переслать ему файл по почте или закинуть в их «буфер» — один из множества особых каталогов, доступных только двум конкретным пользователям и предназначенных для безопасного обмена конфиденциальными файлами между ними, — всё прошло бы значительно легче, но Тревор опасался, что за его почтовым ящиком и «буферами» следят. Правда, общую папку отслеживать еще проще, но трафик там такой, что отдельный непритязательный архив просто затеряется в «толпе» других таких же. Если, конечно, Флауэрс его туда выложит…

Он выложил. Через пару минут после их разговора смартфон доложил о прибытии текстового сообщения. Прочитав его, Брэнсон тут же влез обратно на служебный сервер и в каталоге «Разное» нашел подходящий по дате и размеру ZIP-файл с говорящим названием «Архив». Неоригинально и непритязательно, что в данном случае и требовалось. Какое-нибудь вычурное название могло вызвать у посетителей нездоровый интерес, а его широкое распространение в планы Тревора не входило. Ну да ничего, пароль Флауэрс выставил длинный и криптоустойчивый, так что даже вооруженные программами взлома паролей любопытные зубы обломают. Теперь самое главное, чтоб его план не разгадали враги.

Поставив файл на закачку, Брэнсон сверился с GPS-навигатором и спидометром, чтобы убедиться, что не сбился с маршрута и не превышает скорость. В принципе, ничто не мешало ему выставить проблесковый маячок и гнать во весь опор, но он не хотел привлекать к себе излишнее внимание. Вот если, скажем, на пути возникнет пробка, тогда да, придется воспользоваться «служебным пропуском». Пока же он решил исходить из принципа «тише едешь — дальше будешь от того места, из которого едешь»…

А потом он увидел поезд. Обычный товарняк, такой же, как тот, что они с Джоном обогнали по пути из Колледж-Парка в Вашингтон. Только в этот раз на карте навигатора точка пересечения автомобильной и железной дорог была помечена значком не моста, а переезда со шлагбаумом.

Трудно сказать, что именно подстегнуло Брэнсона: всплывший в памяти образ погибшего друга или показавшийся в зеркале заднего вида серый фургон GMC, напомнивший ему о рассказе Стэна. Но он почему-то вдруг понял, что просто обязан опередить этот поезд, и, вдавив педаль газа в пол, понесся вперед. Предупреждающий красный свет тормозных огней других машин, безропотно признавших право на проезд за вытянувшимся на без малого две мили левиафаном, заставил его еще яростней пришпорить «Мэродэр», и если бы не содействие электроники, он вряд ли смог бы сманеврировать на путях и удачно вернуться на правую полосу, всего на миллиметр разминувшись с уже почти закрывшимся шлагбаумом. Однако это ему удалось, и переезд он покидал под возмущенно-восхищенный гул клаксонов. Некоторые водители даже высовывались из окон и вертели головами, ища скрытую в придорожном кустарнике аппаратуру для съемки нового полицейского телесериала — им не верилось, что столь опасный трюк мог провернуть обычный спешащий по своим делам человек. Единственными, кто знал всю правду, были водитель и пассажир серой «Саванны», которым оставалось лишь встать в конец очереди и скрежетать зубами от бессилия и злобы. Впрочем, длилось это очень недолго.

— Ну-ка, Питти, дай сюда телефон! — приказал Брэд, вытянув руку назад.

— Какой именно?

— На твое усмотрение!

— Тогда держи! — Пит сунул ему в ладонь самый плюгавый из шести имевшихся у них зарегистрированных на разные выдуманные имена аппаратов. Брэда эта «диверсия» не впечатлила совершенно.

— Алло! Полицию, пожалуйста! …Здравствуйте! Я хочу сообщить о вопиющем нарушении закона! Только что какой-то псих выехал на переезд прямо перед поездом! …Да здесь прямо! …А, в этом смысле, простите… Это на Ривер-роуд! …Нет, никакой аварии, он поехал дальше! …Успел, да! Но вы же понимаете, это так оставлять нельзя! Могли погибнуть люди! …Конечно, запомнил! Черный Мэркьюри! «Мэродэр»! …Ну, его сложно с чем-то другим перепутать… …Номер какой? Вашингтонский! …Нет, точно не помню. Помню, что там были две пятерки, кажется, в конце… Да, точно! В конце две пятерки! …Нет, больше ничего! Он так быстро пролетел, что толком ничего не разглядеть было! …Ну что вы, это же мой долг! Поймайте его и накажите по всей строгости! Спасибо! Питти, забирай!

— Ты что, реально забыл его номер? — спросил тот, пряча сотовый обратно в ящик. — Мог бы меня спросить, я помню: Ар-Ар…

— …семь-семь-пять-пять! — закончил вместо него Брэд. — Если бы я его точно назвал, они бы выяснили, кому он принадлежит, и, глядишь, не стали бы связываться!

— Ой, да прям! Его номер наверняка засветился на камерах!

— Эти камеры штраф на дом высылают, а нам надо, чтоб его остановили сейчас! Усек?

— Усек, усек! С тебя сто баксов за идею!

— Какую идею? — удивленно переспросил шофер.

— Мою идею скормить его копам!

— Твоя идея была вредной и несвоевременной. Моя — нет. Следовательно, это другая идея.

— Мошенник! — процедил Пит.

— Стратег, — поправил его Брэд.

— Был бы стратегом, позвонил бы насчет трупов в его доме!

Идея была настолько хорошей, что Брэд чуть не бросился ее осуществлять, но пересилил себя и обратил свое упущение в прозорливость.

— Мой голос у них уже есть, поэтому звони ты! Только аппарат другой возьми! И предлог придумай вменяемый, а не как в прошлый раз, когда ты в три ночи адрес библиотеки спрашивал!

— Вот так вот, да?! — оскорбился Пит. — Молчал бы уже! Я ведь тоже могу твои провалы начать припоминать, и вот тогда тебе точно мало не покажется!

— Именно мало как раз и покажется! У меня-то были не только ошибки, но и успехов вагон! Не то, что у некоторых…

Пока запертые на переезде агенты «Черного стола» пререкались и звонили по 9-1-1, Спасатели в не скованном дорожным полотном «Крыле» продолжали погоню за черным седаном.

— Нет, ну вы видели?! Видели, а?! — всё не мог успокоиться Дейл. — Какой рывок! Какая скорость! Какой вираж! Он гонщик! Нет, он каскадер! Да что там, он просто герой! Герой-Брэнсон просто!

— Думаю, без помощи ЭБУ, АБС, ЭКУ и СРТУ он бы не справился, — возразила Гайка.

— А кто это? — спросил бурундук, не имевший обыкновения читать инструкции от «Хэйнс»[7].

— Не «кто», а «что». Хотя, поскольку речь идет об интеллектуальных системах, местоимение «кто» также правомерно. Не совсем, правда, ведь о подлинно интеллектуальной искусственной сущности речь всё-таки не идет, но если допустить…

— Не надо допускать! — перепугался Дейл. Он плохо разбирался в вопросах кибернетики, зато хорошо помнил фильм «Терминатор». — Нам и без сущностей хорошо, а без интеллектуальных искусственных сущностей — тем более!

— Уж лучше искусственный интеллект, чем никакого, — глубокомысленно констатировал Чип.

— Никакого! Каким бы любым он ни был! Только в видеоиграх! — категорически возразил не понявший намека Дейл. А вот Фокгслав оказалась прозорливей.

— Чи-и-ип! — ласково попросила она, вкрадчиво скребя коготком по спинке его кресла. — Шути-шути, да не зашучивайся!

— Хорошо, не буду! — без боя отступил бурундук. — Гая, ты его держишь?

— Как на привязи! — подтвердила та, радуясь, что ей не пришлось вступаться за Дейла.

— Отлично! И где он?

— Точно под нами! — в подтверждение своих слов мышка покрутила расположенную точно по центру приборной панели цилиндрическую ручку, и из носа самолета выдвинулась пара заключенных в пластиковые кожухи призм, позволявших пилотам видеть всё, что происходит под «Крылом», без нужды перегибаться через борт.

— Вижу, спасибо… Эй! — недоуменно воскликнул Чип, когда линза, в которую он вглядывался, мысленно переворачивая картинку вверх ногами, вдруг исчезла внутри фюзеляжа. — Зачем ты их убрала? Они же нам нужны!

— Да, но при этом они нарушают аэродинамический профиль и снижают управляемость! — пояснила Гайка. — Но не волнуйся! Я уже почти придумала, как поставить на «Крыло» веб-камеру, изображение с которой будет выводиться непосредственно на главный дисплей! Правда, я пока не решила, от каких батареек она будет питаться: основных, которые питают двигатели, или вторичных, в фонаре. Да и с местом в фюзеляже возникают проблемы. Можно, конечно, использовать телефон с уже интегрированной камерой, но тогда его нужно встраивать в общую бортовую электросеть, что негативно скажется на модульности. Зато если поставить переходник-разветвитель…

…К исходу пятой минуты монолога изобретательницы, содержавшего исчерпывающий анализ не только выгод, но и недостатков каждого варианта питания встроенной системы наблюдения «воздух-земля», в том числе чреватых неминуемыми катастрофами, ее друзья (само собой, втайне друг от друга) начали надеяться, что с Брэнсоном случится какая-нибудь неприятность и Гаечка вынуждена будет прерваться. Однако, несмотря на то, что предоставленное Брэдом описание машины «психа-самоубийцы» было оперативно разослано всем полицейским патрулям и постам в округе, Тревору удалось без приключений покинуть Бетесду и въехать в Потомак — соседний установленный переписной участок[8], на просторах которого затерялся искомый «домик в деревне».

Белое двухэтажное здание с темно-зеленой крышей, семейным гаражом на три машины и скромным бассейном на заднем дворе — стандартная обитель представителя воспетого экономистами и социологами среднего класса, «соли земли американской». Вбитая перед входом табличка гласила, что дом продается, и любой, кому он приглянулся, может позвонить по приведенному ниже телефону агентства недвижимости и уточнить детали. Детали сводились к тому, что дом уже продан, а поскольку случилось это «буквально на днях», убрать табличку еще не успели, за что фирма нижайше просит прощения и готова предложить другой аналогичный дом в этих живописнейших краях… Ясное дело, Брэнсон, звонить никуда не стал, а поехал прямиком в гараж. От него до тротуара было футов шестьдесят, поэтому у Тревора было время представить, что получится, если «крот» не только его каталог подчистил, но и из списка допущенных во все убежища вычеркнул… А потом ворота гаража открылись, и для глупых фантазий не осталось ни повода, ни времени. Тем более, что его уже встречали.

— Заместитель Брэнсон? — удивленно поприветствовал его молодой чернокожий агент. — Мы вас не ждали…

— И правильно делали! — оборвал его Тревор, всем своим видом демонстрируя страшную спешку. — Где агент Хендерсон?

— Поехал мыть машину.

— Даже так? — Брэнсон знал, что Сэм чистоплюй, каких мало. Но если учесть, что продукты и всё необходимое доставлялись в убежище под видом команды уборщиков и дезинсекторов, и приданный группе автомобиль практически не использовался, единственным разумным объяснением его отъезда было то, что он не выдержал мук многодневного безвылазного сидения в четырех стенах и воспользовался властью старшего группы, чтобы немного развеяться. Стареет, не иначе. Раньше он себе таких вопиющих нарушений распорядка не позволял… — Вы что, один здесь? Кстати, как ваше имя?

— Тиббс, сэр. Нет, не один. Со мной еще Харпер.

— Ясно… — это усложняло задачу, но отсутствие опытного Хендерсона существенно повышало шансы задавить рядовых агентов авторитетом. — Он с Блейзером?

— Да, сэр, внизу! Могу я хотя бы узнать…

— Можете! Пойдемте! — Тревор призывно махнул подолом плаща и степенно устремился к лестнице в подвал — единственную помимо гаража активно используемую часть дома. — В каком состоянии Блейзер?

— Спит, сэр… — ответил еле поспевавший за ним Тиббс.

— Я о переломе!

— А, это… Всё в норме, сэр! Не жалуется!

— Ну и слава Богу!.. Агент Харпер? — спрыгнув на последнюю ступеньку, обратился Брэнсон к вскочившему при его появлении из-за пульта видеонаблюдения агенту, на вид совсем недавно разменявшему третий десяток. — Где Блейзер?

— Там, в «камере», — Харпер указал на массивную пуленепробиваемую дверь в глубине коридора.

— Открывайте!

Ошеломленный агент безропотно повиновался и отпер кодовый замок, охранявший святая святых убежища, так называемую «камеру хранения» — просторное и хорошо провентилированное помещение, где на широкой мягкой койке возлежал Стэнли Родерик Блейзер. К фиксирующему нагрудному корсету, в котором Брэнсон видел его в последний раз, прибавилась маска, закрывавшая его глаза от дневного света никогда не гаснувших светодиодных ламп, поэтому репортер не сразу понял, что происходит.

— Рикки, вы? — сонно спросил он. — Который час?.. Чайник поставьте, пожалуйста…

— Доброе утро, Стэн! — ответил вместо Харпера Брэнсон. — Как самочувствие?

— Спасибо, нич… ОГО! — осознав, чей именно голос он слышит, Блейзер резко сел и сдернул маску. — Тревор?! Вы что ли?!

— Я, Стэнли!

— Вот это да! — репортер смотрел на гостя, как ребенок на ворота «Диснейленда». — Это что же, получается, всё уже?! Вы всех нашли?! Поймали?! Раскрыли?! Это всё позади, да?!

— Откровенно говоря, не совсем, — Тревор печально развел руками. — Но в одном вы правы — настоящий этап вашей жизни и впрямь позади. Одевайтесь, мы уезжаем.

— Куда? — поинтересовался Стэн.

— Чего?! — удивились агенты. Брэнсон переключился назад в режим бескомпромиссного начальника.

— Того! Я забираю мистера Блейзера в другое убежище! Переезд санкционирован руководством, то есть, лично мной! Стэн, почему вы до сих пор в постели?

— Но… Да-да, сейчас… А чайник?

— Будет вам и чайник, будет вам и кофеварка с капучинатором! Собирайтесь!

— Одну секунду, сэр, — робко подал голос Харпер, в данный момент формально отвечавший за охрану Блейзера. — Так не делается…

— Вас что-то не устраивает? — насупился Брэнсон.

— Ну, сэр, как бы… Есть ведь определенные процедуры…

— Какие, к черту, процедуры?! Вы вообще в курсе, что вчера было?!

— Да, сэр, мы знаем. Покушение на президента…

— Именно! — для пущего эффекта Тревор воздел к потолку указательный палец. — Покушение на президента! Причем покушался не какой-то ненормальный псих, а профессионалы своего дела, у которых есть свой человек в высших эшелонах Секретной службы!

Харпер, Тиббс и Блейзер ощутимо побледнели.

— Свой человек? — нервно переспросил чернокожий агент. — Сэр, это… Не может этого быть…

— Ваш идеализм делает вам честь, молодой человек, но, увы, все факты указывают именно на это. Что, впрочем, не делает эту информацию сколь-нибудь менее секретной, так что пусть это останется между нами. О’кей?

Агенты оценили оказанное им доверие, но остались непреклонны.

— В таком случае, сэр, перевозить его без сопровождения слишком опасно…

— Чепуха! Как раз под конвоем перевозить его опасней всего, так как сопровождение неизбежно привлечет внимание! Поэтому я и занялся этим сам!

— Но вы не можете…

— Правильно! Именно так все и думают! Поэтому не ждут! Это прикрытие такое! Мера безопасности, ясно?! Вопросы будут еще?!

— У меня — нет, — Харпер красноречиво посмотрел на напарника, благодаря цвету кожи имевшему перед ним неоспоримое преимущество. Тиббс нервно прочистил горло.

— При всем уважении к вам и субординации, сэр, это невозможно.

Несколько секунд все молчали. Стэн так и сидел на кровати, спустив левую ногу на пол, и смотрел то на Брэнсона, то на своих сторожей, не зная, кому из них повиноваться, ведь все они на словах желали ему лишь добра. Конец неопределенности положил Тревор.

— Отлично, — сказал он бесцветным голосом и взмахнул руками. — Ваша взяла. Я ухожу. Провожать не надо. Сразу берите бумагу и ручки и пишите обстоятельные доклады. Так, мол, и так: «Я, агент Секретной службы, находясь на боевом дежурстве и пребывая в ясном уме и твердой памяти, по собственной инициативе злостно игнорировал распоряжения непосредственного начальника и руководителя расследования, чем активно препятствовал ему обеспечивать сохранность жизни и здоровья ключевого свидетеля в деле государственной важности. Подпись, число». Не беспокойтесь, ваше мнение будет услышано, а все нужные меры — безотлагательно приняты. Вряд ли, конечно, их результат вам понравится, но тут уж, как говорится, за что боролись… Ну, так как будем действовать? По-моему? Или по процедуре?

Будь его собеседники постарше и поискушеннее, непременно возразили бы, что напрямую Брэнсону не подчиняются, ибо работают в другом отделе, а значит, имеют полное право игнорировать все его приказы, не завизированные их собственным руководством. Но речь Тревора произвела на них такое угнетающее впечатление, что им стало не до таких тонкостей.

— По-вашему, сэр, — ответил, понурившись, Харпер. Тиббс в знак поддержки кивнул. Брэнсон перевел взгляд на Блейзера.

— Стэн, вы еще не одеты?

Репортер подскочил, как ужаленный, и заметался по комнате, собирая пожитки. Агенты в меру сил помогали, работой искупая потерянное по их вине время. Брэнсон молча руководил процессом, стимулируя подчиненных резкими, как удары плетки, поглядываниями на часы. Наблюдавшие за происходящим с безопасного расстояния Фоксглав и Вжик облегченно перевели дух.

— Похоже, наша помощь здесь не понадобится, — заметила летучая мышь. — Слетай к остальным и скажи, что ситуация под контролем.

Хотя она не употребила слов «никаких», «проблем» и «должно», буквально в следующий миг всё перевернулось с ног на голову. Во-первых, чувствительные уши летуньи уловили низкий гул подъемного механизма гаражных дверей. А во-вторых, в кармане у Тиббса зазвонил телефон.

— Это еще кто?.. — недовольно пробурчал агент себе под нос, засовывая руку под пиджак. Вынуть ее обратно он не успел, так как резво подскочивший Брэнсон поверг его в глубокий и болезненный нокаут.

— Ой… — растерянно выдохнул Блейзер, провожая падающего агента взглядом. Реакция Харпера была более адекватной, но бессонное ночное дежурство негативно сказалось на ее быстроте, и Тревор двумя точными ударами отправил его вслед за напарником.

— Ч-что это?.. Зачем это?.. — испуганно проблеял репортер.

— За то, что не слушались, — сказал Брэнсон первое, что пришло в голову. — Вы готовы? Одеты? Обуты? Тогда… Проклятье!

— Что?! Что?! — завертел головой Стэн, не слышавший ничего, кроме трелей продолжавшего звонить телефона. А вот тренированный слух специального агента в паузах между сигналами уловил приближающиеся со стороны лестницы шаги. «Никак, Хендерсон вернулся…» — догадался он и бросился к противоположной от входа стене. В «камере хранения» имелось всё для относительно комфортного существования в течение длительного времени, включая мини-бар и плазменный телевизор с богатой видеотекой. Тревора же интересовал большой книжный стеллаж, на торце одной из полок которого имелась незаметная для непосвященных кнопочка. Ее нажатие приводило в действие электромотор, сдвигавший в сторону замаскированную под кусок стены бронированную плиту, и включало освещение в скрывавшемся за ней узком коридоре.

— Ого… — Блейзер нервно икнул. — А я думал, тут только одна дверь…

— Убежище с единственным выходом — это мышеловка, — пояснил Тревор и, ухватив Стэна за рукав, потащил его ко входу в тайник. — За мной! Быстрее!

— А зачем?.. А с ними что?.. Постойте!!! Моя сумка!!!

— Вам ее привезут! — соврал Брэнсон. Обойдя репортера со спины, он затолкнул его в проем. — Ну же! Бегите! — придав Стэну дополнительный импульс коленом, он повторно нажал на ту же кнопочку, чтобы вернуть плиту на место, и только потом бросился следом, на ходу доставая пистолет. Блейзеру это не понравилось.

— З-зачем это?..

— Пригодится, — ответил Тревор, молясь, чтобы этого не случилось.

Эвакуационный коридор вел в подвал автозаправочной станции, владелец которой негласно работал на Секретную службу и отвечал за боевую готовность двух автомобилей для экстренного вывоза постояльцев убежища в случае нападения. Но, дабы не тревожить доброго человека почем зря и не бегать треть мили туда и столько же назад в случае любого мелкого пожара, коридор снабдили ответвлением в гараж убежища. Им и воспользовался Брэнсон. Преодолев узкую крутую лестницу, они со Стэном оказались перед точно такой же сейфовой дверью, как на входе в «камеру хранения», только управлявшейся не кодовым замком, а большой настенной красной кнопкой. Когда Тревор стукнул по ней рукояткой «ЗИГ-Зауэра» и Стэн понял, где они, из его груди вырвался вскрик удивления, из-за которого его спутник едва не прозевал звук открытия оставшейся позади потайной панели. Их настигали.

— В машину! — приказал Брэнсон, переталкивая Стэна через порог.

— К-какую именно? — жалостливо спросил тот. Заглянув за угол, Тревор увидел припаркованный рядом с «Мэродэром» черный служебный «Сэбёрбэн». Значит, действительно Хендерсон. Уже легче. Правда, ненамного.

— В дальнюю! — Тревор толкнул репортера в нужном направлении, а сам кинулся к пульту управления дверями гаража, попутно прихватив из настенного держателя кусачки и отвертку для избавления от маяка. Однако прежде надлежало разобраться с Хендерсоном… Взяв потайную дверь на мушку, Брэнсон приставными шагами обогнул автомобили и подошел к водительской двери Мэркьюри. Хендерсон всё не показывался. «Может, он на ту заправку побежал? Хорошо бы, но вряд ли. Скорее, притаился, чтобы заявить о себе во весь голос в самый неподходящий момент…»

Гаражные ворота с мягким стуком закончили подъем. Брэнсон улучил этот момент, чтобы незаметно открыть дверцу машины. Но он был не единственным, умевшим использовать фоновый шум в своих целях, что убедительно доказал раздавшийся у него за спиной щелчок затвора.

— Ты забыл о системе видеонаблюдения, — сообщил Хендерсон.

— Действительно, забыл, — покорно признал Тревор. Метнув ненавидящий взгляд на зеркальный колпак под потолком, он положил инструменты и оружие на крышу автомобиля и развернулся к товарищу лицом. — Совсем плохой стал. Старость — не радость…

— Всем бы такую старость! — хмыкнул командир убежища. — Моих ребят раскидал, как ту солому, до сих пор в себя не пришли… Что происходит, Тревор?

Доброжелательный тон Хендерсона плохо вязался с направленным в грудь Брэнсону стволом, но тут уж было не до жиру.

— Меня подставили, Сэм. Всё навесили: членство в «Черном столе», попытку убить Блейзера, покушение на президента, смерть Джона…

— Джона? — переспросил Хендерсон. — Ты о Бланте? Его убили, что ли?

— А ты не знал?

— Впервые слышу!

— Ну, значит, не у одного меня сегодня день сюрпризов… Погоди, а разве тебе сейчас не звонили из штаба?

— Нет, не звонили.

«Это что ж, я, выходит, напрасно на Харпера кинулся? — задумался Тревор. — Может, это кто-то номером ошибся, а я его со всей дури… М-да, нехорошо получилось…»

— Так что происходит? — повторил вопрос Хендерсон.

— Ну, если вкратце…

Слова Брэнсона нашли горячий отклик в сердцах Спасателей. Больше всех, как водится, воодушевились Дейл и Рокфор.

— А ведь верно, братцы, пора переходить к активной фазе! — залихватски выкрикнул австралиец, для пущего мобилизационного эффекта хрустнув костяшками.

— Точно! Активной! — вторил ему озорной бурундук. — Давайте накинемся на этого Хендерсона всем скопом и укусим! То-то он забегает!

— Тише! Дайте послушать! — попытался призвать их к порядку Чип, однако на этот раз общественное мнение было всецело на стороне «ястребов».

— Правильно! Верно! Надо что-то делать! Скорее! — разом закричали все его друзья независимо от пола, возраста и размеров. Опыт подсказывал Чипу, что данную разновидность инициативы снизу можно подавить исключительно путем отвода ее энергии в безопасное русло. А лучше: несколько русел сразу.

— Ладно! Будь по-вашему! Начинаем второй этап операции «Спасение спецагента Брэнсона»! План у меня есть, дело за малым! Фокси, попингуй гараж — мне нужны его точные размеры и расстояния отсюда до каждого угла! Дейл и Рокки — возьмите Вжика и определите его жорданову матрицу и коэффициент сопротивления качению!

— Э-э-э… Чего?

— Не волнуйтесь, Гая всё вам объяснит! Что бы такого еще придумать… О! Знаю! Нужно вычислить рабочую частоту колебаний тока в подъемном механизме гаражных ворот! Тамми и Спарки, этим займетесь вы! Вопросы есть?

— Да! Есть! Конечно!

— Понимаю, но сейчас на них нет времени! За работу, друзья! Брэнсон на нас рассчитывает! — на этой пафосной ноте Чип предоставил друзей самим себе и друг другу, а сам вернулся к разговору двух агентов, который ему очень не нравился. То есть, напротив, нравился, и именно поэтому тревожил, вынуждая вновь и вновь задаваться вопросом, не путает ли он желанное с реальным. Такая опасность существовала всегда, но атмосфера в гараже и манера речи людей радикально отличались от происходившего перед этим в доме Брэнсона, и Чип заключил, что в этот раз всё обойдется мирно. Довольно-таки спорное предположение, если учесть заряженный пистолет в руке Хендерсона, и всё же бурундук решил рискнуть. В конце концов, хирург должен уметь не только оперировать больных, но и определять, когда от его вмешательства им станет только хуже…

— …Такие вот дела, — как раз закончил свой рассказ Тревор.

— Хорошие дела… — к чести Хендерсона, пистолет в его руках не сдвинулся ни на дюйм, а вот лицо будто покрылось инеем, обозначившим каждую морщинку. Хотя до толкиеновского энта ему было далеко, выглядел он значительно старше своих сорока. Брэнсон боялся представить, каким древним он сам мог казаться. — И после всего этого ты заявился сюда? Не очень-то умный поступок!

— Возможно. Но это — мой единственный шанс.

— Был.

— Был? Это твое последнее слово.

— А ты что предлагаешь? Отпустить тебя?

— Нас, — поправил Тревор. Хендерсон криво усмехнулся.

— Тогда мне точно конец.

— Не такой, как нам.

— Еще неизвестно, кому будет хуже.

— Сравнил смерть с отставкой.

— Если бы с отставкой…

— Готово, Чип! — сообщила Фоксглав, суя в лицо Чипу исписанный блокнотный листик. — Здесь все замеры! Что теперь?

— Теперь? Э-э-э… — Чип нервно почесал макушку. Он собирался поручить летунье оформить результаты исследований в письменном виде, но она упредила его, и теперь нужно было придумывать что-то новенькое. Как назло, ничего стоящего не придумывалось, поэтому пришлось применить грязный, но эффективный прием. — Проконсультируйся со Спарки!

— Со Спарки?

— Да! Когда-то давно мы с ним обсуждали схожую ситуацию, так что он знает, что с этим делать! А если будет говорить, что забыл, скажешь ему «розовый бутон». Тогда точно вспомнит!

— «Розовый бутон»? Хорошо! — Фоксглав улетела искать Спарки, но ее место тут же заняла Гайка.

— Чип, у нас проблемы! Вжик не ортогонализуется!

— Почему?

— Вот и я не понимаю, почему! А он ни в какую!

— Тогда обойдитесь без оро… орго… без этого, в общем!

— Без ортогонализации?! Но это невозможно! Согласно определению жордановой матрицы…

— Хорошо, не надо жордановой матрицы!

— А какую надо?

— Любую! Какую-нибудь! На твое усмотрение!

— Ганкелева подойдет?

— Подойдет!

— Но для этого нужно…

— Все наши ресурсы в твоем полном распоряжении! И постарайся работать подольше… То есть, побыстрее, конечно, но не сильно торопясь!

— Поняла! — Гайка убежала, радуясь предоставленными ей свободой творчества и временем на ее реализацию, а так как более никто вопросов не имел, Чип смог полностью сосредоточиться на разговоре людей. Точнее, страстном монологе Хендерсона.

— …Меня такой исход не устраивает, сам понимаешь! Не для того я отдал нашей Службе столько лет, чтобы теперь быть выкинутым на помойку, как использованный подгузник! Я не хочу быть изгоем, понимаешь?!

— А кем хочешь быть? — поинтересовался Брэнсон, чуть наваливаясь спиной на крышу машины, чтобы определить, где точно находится и как именно лежит его оружие. — Помощником террористов? Моим и Блейзера убийцей?

— Нет, что ты, наоборот! Я хочу быть героем!

— Сдав меня, ты им станешь, не спорю. Вот и помогай после этого людям…

— Не надо так, Тревор! Я прекрасно помню, как ты спас мне жизнь! Такое геройство мне не нужно!

— А какое нужно? Как у Джилленхолла, что ли?

— Ну, — Хендерсон мечтательно повел глазами, — это было бы идеально! Но, боюсь, принять на себя Президентскую Пулю мне уже не судьба. В моем возрасте хоть какую-то поймать — уже большой успех!

Брэнсон не стал сообщать коллеге, насколько он к этому близок, и ответил расплывчато.

— Ты недооцениваешь превратности службы.

— Может быть. Хотя за эти годы я чего только не делал: и под прикрытием работал, и на Борту Номер Один летал, и за голубями с сачком охотился… — Хендерсон произнес это с таким отвращением, что его аж самого передернуло. — Одни превратности, никакой романтики…

— Тебе всё надоело, и ты решил завязать?

— Именно, Тревор. И ты мне в этом поможешь.

Брэнсон вскинул правую бровь.

— Излагай.

Прежде, чем продолжить, Хендерсон быстро огляделся. Чип воспользовался паузой, чтобы кликнуть друзей.

— Ребята, сюда! Сейчас будет интересно!

— Что?! Уже нападаем?! — всполошилась Гайка. — У меня еще базисы не посчитаны!

— Ну и слава Богу!.. То есть, прервись пока и иди сюда! И остальных позови!

С удовольствием перестав заниматься неведомо чем, Спасатели собрались вокруг лидера и принялись внимать. И ведь было, чему…

— Услуга за услугу, — сигареты у Хендерсона не было, поэтому, чтобы камера не засекла движение губ, он раздвинул их в неприятной улыбке. — Я отпускаю тебя и Блейзера, а ты помогаешь мне стать героем.

— Куда тебя ранить? — поставил вопрос ребром Брэнсон.

— В ногу, если не трудно. Чуть повыше колена. Только кость не задень! Я хочу быть пенсионером, а не инвалидом!

— Как скажешь. Что будем делать с камерой? Картинка должна быть убедительной.

— Вот мы и разыграем очень убедительную сцену. Сделаем так: я поворачиваю голову направо, ты хватаешь свой пистолет, я стреляю в дальний угол, а ты — мне в ногу. И быстро уезжаешь. Я разряжу тебе вслед магазин, но целиться буду в небо. Что скажешь?

— Толково придумано. Но у меня есть небольшое дополнение: когда ты упадешь, я выбью у тебя из руки пистолет. И телефон заберу.

— Насчет телефона согласен. А трюк с пистолетом зачем?

— Чтобы ты полз за ним, пока я буду отключать следящее устройство.

Не переставая улыбаться, Хендерсон разинул рот, отчего его лицо стало похоже на древнегреческую театральную маску.

— Ты знаешь, где оно?

— Совершенно случайно узнал. Отворачивайся…

В считанные мгновения всё было кончено.

— Ну как? — осведомился Тревор у корчащегося на бетонном полу друга, предварительно, как договаривались, выкинув его телефон во двор, а пистолет отфутболив в дальний угол гаража.

— Порядок… — сдавленно прошипел Хендерсон, ощупывая рану. — Ну всё, я пополз… А ты давай, вали отсюда…

— Спасибо тебе, Сэм, — сунув оружие в кобуру, Брэнсон бегом вернулся к машине, однако сразу сесть в нее не смог, поскольку оба передних сиденья были заняты лежащим ничком и трясущимся, как осиновый лист, Блейзером.

— Стэнли, подъем! — потрепал его по загривку Тревор. Репортер затравленно посмотрел на него сквозь обхватившие голову ладони.

— Т-тревор?..

— Я за него! Садитесь и пристегивайтесь!

— А…

— СЕСТЬ И ПРИСТЕГНУТЬСЯ!

Перепуганный Стэн поспешно исполнил приказ, но, углядев ползущего куда-то вдаль Хендерсона, задрожал вновь.

— Ч-что это с ним?..

— За него не волнуйтесь, он выживет! — ответил Тревор. Заняв освободившееся место, он принялся колупать отверткой обивку вокруг установленного над водительской дверью светильника. — А вот насчет нас я пока что не столь уверен…

— Но ведь… — Блейзер запнулся, полностью осмыслив фразу.

— То-то же, — пробурчал себе под нос Брэнсон, как раз закончивший извлекать светильник из гнезда. Развернув его так, чтобы осветить проходившую под ним проводку, агент осторожно расковырял плотный жгут кабелей, обнажив скрывавшийся в нем маленький цилиндр, по виду смахивающий на помесь флэш-накопителя с волоконнооптическим соединителем. Распознать в этой изящной золотистой вещице многофункциональное контрольно-следящее устройство мог только хорошо информированный человек или безудержный фантазер. Тревор относился к первым, поэтому смело перекусил оба входивших в маячок кабеля. Правда, когда он взялся за ключ зажигания, уверенности поубавилось, однако опасения оказались напрасными — от наличия маячка работоспособность автомобиля не зависела. Переведя дух, Тревор выкинул опасную вещицу в окошко и дал задний ход. Увы, он не знал, что маячок оснащен батарейкой, заряда которой хватало на тридцать минут автономной работы…

Чип этого тоже не знал, поэтому взял среагировавшую на блестящий предмет, как Рокфор на бри, жену за локоть и силком потащил к самолету. Для затерроризированного прикладной математикой Вжика это было равносильно чудесному спасению от мухобойки. Фоксглав, напротив, взгрустнула.

— Ну вот… Я так старалась, измеряла всё… И всё-таки, Чип, какой был план? А то Спарки даже с «розовым бутоном» ничего не вспомнил!

— Ничегошеньки не вспомнил! — подтвердил ученый. — А что должен был? К чему это вообще было?

— Да, Чип! Скажи! Расскажи! — присоединились к вопросу остальные. Но тут добравшийся до пистолета Хендерсон открыл огонь, имитируя отчаянную попытку остановить бывшего начальника, и им стало не до того, чему Чип был несказанно рад, так как смог сэкономить последнюю остававшуюся у него в запасе убедительную отговорку. Быстро погрузившись в самолет, команда устремилась вслед за Брэнсоном, гадая, что он будет делать теперь.

Занятие это, надо сказать, было в высшей степени неблагодарным, поскольку сам Брэнсон имел об этом крайне смутное представление, не выходившее за рамки концепции «едем, пока едется, а там будет видно». В теории для успешного бегства от правосудия требовалось как минимум дважды сменить машину, после чего незамедлительно проследовать в укромное, а главное, надежное место. Как выполнить первый пункт, Тревор, выросший в не самом благополучном из районов, представление имел, а вот со вторым дела обстояли значительно хуже. Проще говоря, никак не обстояли. Не было у него такого убежища. Не догадался за «урожайные годы» обзавестись запасной базой на случай «голода». И где тот вещий сон, когда он действительно нужен?..

— Что это вы делаете? — сурово спросил он у Стэна, проявлявшего чрезмерный интерес к устройству внутренних ручек двери.

— Я? Я это… стекло хотел опустить! — неуклюже солгал репортер. Брэнсон отплатил ему той же монетой.

— Мы уже почти приехали, так что обойдетесь кондиционером.

— Приехали? — Блейзер сглотнул. — А к-куда?..

— Я уже говорил: в другое убежище.

— Скажите правду! — неожиданно громко потребовал Блейзер. Тревор и так не сказать, чтобы сильно врал, поэтому попытался перейти в контратаку.

— Чего это вы, Стэн? Вы будто сам не свой…

— Я САМ НЕ СВОЙ?!! — возопил репортер. — Да вы… Да как же вы… Вы же их всех поубивали!!!

— Кого «их»?

— Хендерсона!

Брэнсон не стал иронизировать по поводу того, что Блейзер назвал лишь одно имя, а ответил прямо и твердо:

— Я не убивал Хендерсона.

— Врете! Я видел! Он оставлял кровавый след! Вы его застрелили!

— Не застрелил, а ранил в ногу, с его согласия причем!

— Да? Почему же он тогда в нас стрелял, если вы его не убили?

У Брэнсона аж зрачки к переносице сошлись. Вот и думай теперь, это Стэн на нервной почве рассудком повредился, или это в нем журналист заговорил…

— Мы так условились. Я его легко раню, а он стреляет мимо нас… Вы что, не слышали наш разговор?

— Нет! — с вызовом признался Блейзер. Тревор горестно вздохнул. Учитывая степень звукоизоляции салона и состояние, в котором он нашел репортера, тот и вправду мало что мог слышать. Оставалось лишь гадать, как такая одаренная личность, затыкающая уши всякий раз, когда обсуждается вопрос ее жизни и смерти, дожила до столь преклонного возраста…

— Стэн, это была инсценировка! Драка, выстрелы — это всё понарошку!

— Понарошку?! А кровь?! Она тоже была понарошку?!

— Нет, кровь настоящая! А всё остальное — игра! Как тогда, в Джерси-Сити, в больнице!

Блейзер медленно, но верно начал прозревать.

— Так вы… Так это что, меня опять как бы убили?

— Как бы похитили. А в остальном всё верно.

— И… и что теперь будет?

— Перепрячем вас. Убежищ у нас много, людей тоже. Так что не волнуйтесь, будете как… ЧЕРТ!

— Нет! Не хочу! — взмолился Стэн, но Тревору не было до него дела. Его занимал лишь смартфон, чей менеджер закачек сообщал, что загрузка файла «Архив.zip» прервалась на отметке двадцать шесть процентов. Мысль о том, что Флауэрс или кто-то другой раньше времени удалил файл, бросила беглого агента в пот, но после первой же попытки возобновить закачку графики скорости и качества связи как ни в чем ни бывало поползли вверх, приведя Тревора в еще большее недоумение.

— Это еще что за новости… — пробормотал он, возвращая аппарат в гнездо.

— Проблемы? — оживился Блейзер.

— Да нет, вроде. Но странно как-то. Связь просто взяла и пропала…

— С ВайМАКС-ом такое бывает, — тоном знатока поведал Стэн. — Наверное, вы слишком быстро ехали!

— Слишком быстро? — удивленно воззрился на него Тревор, сразу вспомнивший про эпизод на переезде. — Слишком быстро для чего?

— Для работы этого стандарта связи. Его сигнал нельзя принять, если двигаться быстрее девяноста миль в час. Частота слишком высокая или что-то в этом роде…

— Откуда вы знаете? — поразился Брэнсон. Стэн до сих пор не был уверен, что его не будут убивать, поэтому полез из кожи вон, чтобы стать или хотя бы показаться полезным.

— От сына! Он у меня в этих вещах специалист! Просто живет в Интернете! Ни одной техноновинки не пропускает! Всё читает, изучает, и всему находит применение! Моддинги, разгон, перепрошивки — всё делает, всё может! Будут проблемы с компьютером — обращайтесь!

— Непременно! Говорите, девяносто миль в час? Что ж, придется какое-то время ползти по-черепашьи…

Тревор так и застыл с приклеенной полуулыбкой, глядя на показавшийся впереди патрульный автомобиль. Он двигался по встречной полосе на обычной скорости с выключенными проблесковыми огнями и для лояльных правительству налогоплательщиков был вестником того, что их тихий уютный район по-прежнему тих и уютен. Для Брэнсона же этот Додж «Чарджер» был подобен вышедшей на охоту большой белой акуле, и он мог лишь молиться, чтоб она не учуяла источаемый его руками запах крови…

— Что-то не так? — нервно спросил Блейзер. Реакция агента от него не укрылась, и его подозрения многократно усилились.

— Нет-нет, всё в порядке… — отстраненно пробормотал Тревор, старательно глядя прямо перед собой. Ему это неплохо удавалось, но когда Мэркьюри и Додж поравнялись, он не вытерпел и сделал то, что, по хорошему счету, должен был сделать с самого начала — включил радиосканер, в память которого были внесены все мало-мальски значимые из используемых на территории США частот, и задал отслеживать диапазон, используемый полицией графства Монтгомери. Результат себя долго ждать не заставил:

«— …десят девятый! Я на Глен-роуд! Вижу машину, подходящую под описание авто подозреваемого! Приступаю к проверке! Прием!»

«— Десять-четыре[9], шестьдесят девятый! Соблюдайте осторожность!..»

— Это о… о нас? — возможность прослушивать полицейскую частоту сделала Тревора еще более зловещим, и Стэн начал заикаться.

— Вряд ли, — успокоил его и самого себя Брэнсон. И как будто сглазил, ибо в следующий миг полицейский включил сирену и, резко развернувшись вокруг своей оси, устремился вслед за ними.

— Таки о нас, — выдохнул репортер. Тревор сделал вид, что не заметил сквозившего в его голосе облегчения.

— Похоже, мой мелкий фол не прошел незамеченным.

— Ваше что?

— Скорость превысил, когда за вами ехал. Торопился очень. А бдительные граждане возьми и донеси… — у Тревора возникла шальная мысль попробовать оторваться, но телефон еще не закончил закачивать файл, а рисковать обрывом связи агент не хотел. Придется потерпеть, благо, осталось всего каких-то четырнадцать процентов… Будто прочитав его мысли, полицейский поддал газу, обогнал «Мэродэр», чуть не лишив его зеркала заднего вида, и остановился прямо перед ним, намертво перекрыв обе полосы сразу. Брэнсон затормозил и стал гадать, как вести себя дальше. Патрульного, похоже, мучил тот же вопрос, потому что из машины он не выходил. Агент уже начал подозревать неладное, но тут сканер снова поймал его передачу:

«— Диспетчерская, шестьдесят девятый. Остановил черный Мэркьюри “Мэродэр”, регистрационный номер Ромео-Ромео-семь-семь-пять-пять. Компьютер показывает, что он принадлежит Ти Эф Брэнсону, крупной шишке из Секретной службы. Проверьте еще раз у себя, так ли это. Прием».

«— Десять-двенадцать[10], шестьдесят девятый. …Шестьдесят девятый, подтверждаю: черный Мэркьюри “Мэродэр” Ромео-Ромео-семь-семь-пять-пять зарегистрирован на Тревора Фицджеральда Брэнсона, заместителя помощника директора Секретной службы. В угоне не числится. Поздравляю с уловом!»

«— Да уж, улов. Тревога-то, похоже, ложная. Надеюсь, я никакое дело государственной важности не испортил…»

«— Извинитесь и пожелайте доброго пути. Вдруг поможет!»

«— Спасибо за поддержку, диспетчерская. До связи…»

— Похоже, обошлось! — заметил Чип. Впихнуть в «Крыло» полноценный радиосканер было не по силам даже Рокфору, а память бортового радиоприемника хранила лишь частоты, используемые полицией и аварийными службами Нью-Йорка, поэтому слушать разговор между патрульным и диспетчером команде пришлось из ближайших кустов. Брэнсон, несмотря на лучшее техническое оснащение, настроен был отнюдь не так оптимистично. Его имя и местоположение переданы в эфир, а значит, в скором времени станут известны очень заинтересованным и очень нехорошим людям. Он даже подумал, не сдаться ли вместе с Блейзером в руки полиции, под хоть какую-то защиту, но потом вспомнил о судьбе украинского журналиста, и эта идея разом утратила всю свою привлекательность. Оставалось одно: прорываться.

— Закройте голову курткой и молчите, как рыба! — приказал он репортеру.

— Зачем это?

— Затем, Стэнли, чтобы он вас не узнал! Вы мертвец, забыли? Если он вас увидит, всей легенде конец! И не только ей!

Блейзер хотел привести очередной несущественный довод, но тут у патрульной машины открылась дверца, и он, испугавшись возможного воздаяния за двух обманутых им парковых полицейских, стал усердно запихивать голову под воротник.

— Другое дело, — похвалил Тревор, кладя на видное место раскрытое удостоверение и бросая взгляд на экранчик смартфона. Девяносто четыре процента. Вроде неплохо, но изобиловавший впадинами график скорости внушал опасения. То ли базовая станция шалит, то ли сервер перегружен. Впрочем, это-то как раз неважно. Главное сейчас, чтобы Флауэрс или «крот» не вытер файл…

Точнее, это было главным. Ровно до того момента, когда радиосканер в салоне «Мэродэра» вновь заговорил голосом уже знакомого его пассажирам полицейского диспетчера.

«— Десять-девяносто[11]! Шестьдесят девятый, только что на этого Брэнсона поступила ориентировка! Он в розыске по обвинению в государственной измене, терроризме и покушении на убийство агента ФБР! Он вооружен и очень опасен! Соблюдайте максимальную осторожность! Всем патрульным в районе Глен-драйв! Десять-тридцать пять[12], десять-тридцать девять[13]! Срочно прибыть на помощь шестьдесят девятому! Повторяю, всем патрульным в районе Глен-драйв…»

Хотя фраза о «покушении на убийство» внушала оптимизм по поводу здоровья Санчеса, на этом благие для Тревора вести закончились. Конечно, был еще смартфон, как раз закончивший скачивать бесценный архив, но гораздо больше агента сейчас беспокоил замерший на полпути между двумя машинами полицейский, сильнее Брэнсона удивленный таким поворотом событий и не знавший, хвататься за оружие сейчас или сперва засесть за Доджем. От его выбора зависело, стоит ли Тревору давать задний ход и разворачиваться или всё-таки рискнуть и попытаться сразу объехать «Чарджер». Сложно сказать, как долго продлился бы этот обоюдный ступор, если бы не вмешательство со стороны. С правой стороны, если быть точным, где сидел Блейзер. От испуга репортер сразу нашел рычажок открывания двери и, высунувшись настолько, насколько позволял ремень, завопил не своим голосом:

— ПОМОГИТЕ!!! УБИВА…!!!

Закончить он не успел, так как Брэнсон двинул ему локтем в живот, втащил обратно и захлопнул дверцу. Но главное уже прозвучало, и полицейский, у которого внезапно появился объект защиты и служения, схватился за кобуру. Тревор рывком включил заднюю передачу и до упора вжал педаль газа, попутно включив центральный замок, чтобы заблокировать все двери. Он не делал этого раньше, дабы лишний раз не нервировать Блейзера, и теперь был вынужден расхлебывать последствия собственной чуткости. Достав револьвер, полицейский прицелился, но расстояние увеличивалось слишком быстро, и он, передумав стрелять, бросился к Доджу, попутно криком крича в рацию на плече:

«— Шестьдесят девятый! Подозреваемый движется на юг по Глен-драйв! У него в машине заложник! Повторяю, в машине Брэнсона заложник!»

«— Шестьдесят девятый, вы уверены насчет заложника?»

«— Уверен! Он высунулся и стал звать на помощь! Мужчина, белый, волосы черные! Я плохо его рассмотрел, так как его сразу же втащили внутрь, но мне показалось, что это тот парень с Шестого канала, который про мышей-убийц рассказывал!..»

— Стэнли, вы балбес… — почти беззлобно процедил Брэнсон, энергично работая рулем и педалью тормоза. Стэн, державшийся обеими руками за пострадавшее брюхо, мог только булькать и стонать в ответ на реплику агента и сопровождавший ее «рокфордовский»[14] разворот, в ходе которого они лишь чудом разминулись с ехавшим по соседнему ряду пикапом. Переехав под сердитый гуд клаксона на правильную сторону улицы, Брэнсон устремился было туда, откуда приехал, но тут из проулка по правому борту вылетел с воем еще один «Чарджер», спешащий на помощь собрату. Пока его водитель соображал, не этот ли черный седан ему нужен, Тревор, рассудив, что как минимум в ближайшие несколько минут это направление будет свободно, воспользовался всеми имевшимися тормозами, чтобы повернуть тяжелую машину на 90 градусов и вписать ее в по-настоящему узкий проезд. Пока полицейский разворачивался и разминался со встречным и попутным транспортом, Брэнсон углубился далеко в лабиринт узких второ— и третьестепенных улочек, которые не на всякой GPS-карте найдешь. Лично у него такие карты имелись — что ни говори, удобно быть заместителем начальника охраны президента. Сейчас, правда, Тревор не отказался бы стать каким-нибудь мелким офисным клерком. Или еще более мелким грызуном…

«Первый Бурундук был самым настоящим грызуном. И что, это ему помогло?»

— Не помогло, — сам себе сказал Тревор. — И мне не поможет. Вся надежда на тебя, малышка. Только на тебя…

Он обращался к Меркьюри, но Блейзер этого не понял, оскорбился, и только последствия удара под дых не позволили ему высказать всё, что он по этому поводу думает. А вот Дейлу не мешало ничто, и он этим очень активно пользовался:

— Ура! Погоня! Как в «Старски и Хатч»[15]! Обожаю!

— Только не это… — пробормотал Чип, прекрасно помнивший, чем это обычно заканчивалось.

* 76 *

Лидер Спасателей волновался не зря. И хотя многие детали от них, обделенных доступом к радиоэфиру, ускользнули, наблюдений за одним лишь «Мэродэром» с избытком хватало, дабы понять, что погоня выдалась воистину былинная.

Виновнику погони было не до напыщенных оценок. Проведав о заложнике в его машине, полиция графства, и без того поднятая на уши в полном личном и техническом составе, принялась обкладывать его по всем правилам охоты на крупную хищную дичь. Еще больше энтузиазма им прибавил проблесковый маячок, выставленный Брэнсоном на крышу и однозначно истолкованный всем департаментом как насмешка и провокация. Тревору, ясное дело, подобные устремления были свойственны в той же мере, как Дейлу — желание вымыть полы, и его «мигалка» была не троллингом, а вынужденной мерой, призванной заблаговременно известить участников дорожного движения о своем приближении и намекнуть, что переводить через дорогу перед ним отряд бойскаутов — плохая мысль…

«— Центральная, сто двадцать восьмой! Десять-девяносто три[16] на перекрестке Джонс-лейн и Янг-лейн!»

«— Десять-четыре, сто двадцать восьмой!..»

— Как вы мне дороги все… — устало пробормотал Брэнсон и стукнул пальцем в сенсорный экран GPS-навигатора, ставя в указанное место отметку «Проезд закрыт». Проходившая через него синяя линяя проложенного электроникой маршрута исчезла, чтобы через секунду появиться вновь, уже поверх соседней улицы. Придется попетлять, но и на том спасибо, ведь уже сам факт появления новой линии свидетельствовал, что, несмотря на старания полицейских, у него до сих пор имелся шанс добраться до Филадельфии. Ехать именно туда он не собирался — просто выбрал самый крупный из списка городов соседней Пенсильвании, которая и была его целью. Не понаслышке зная, сколько времени и усилий уходит на координацию действий между независимыми и недолюбливающими друг друга силовыми структурами разных штатов, особенно идентичными функционально и равными иерархически, он понимал, что его единственный шанс оторваться от преследователей — пересечь границу штата. Вирджиния, конечно, была ближе, но граница между ней и Мэрилендом проходила по реке Потомак, а мосты всегда находятся под наблюдением. Значит, только Пенсильвания. И как можно скорее. В течение получаса максимум…

«— Шестьдесят девятый! Подозреваемый движется по Трэвайла-роуд в сторону Маунтин Вью! Со мной восемьдесят второй, продолжаем преследование! Десять-семьдесят восемь[17]! Как поняли?»

«— Десять-четыре, шестьдесят девятый! Продолжайте преследование! Десять-семьдесят восемь уже в пути! Не потеряйте его!..»

— Не потеряйте меня! — умоляюще повторил Стэн. Едва оправившись от удара в живот, он стал кричать полицейским, что Брэнсон их слушает, и Тревору пришлось опуститься до пошлых реплик в адрес служителей закона и членов их семей, чтобы убедить его в односторонности связи. После этого Блейзер угомонился и сидел, скукожившись до почти полного исчезновения под курткой, лишь время от времени напоминая о себе скорбными безадресными мольбами. — Прошу! Пожалуйста! Ради всего святого!

— Стэнли, вам еще не надоело? — поинтересовался Брэнсон, не сводя глаз с дороги. В ответ репортер произнес фразу из пяти слов, из которых три составляли самую грязную часть его словарного запаса. Тревор хмыкнул.

— Это вы мне сейчас на каком языке «спасибо» сказали? Как на нем будет «пожалуйста»?

— Пошел в…!

— Ух, ты! Вы же не хотели переходить на «ты»! Почто вдруг передумали?

— Чтоб вас…!

— И не стыдно? Я ему жизнь спас…

— …!!!

— Четвертое слово лишнее. Так не говорят. Масло масляное получается.

Уязвленный до глубины души Стэн пристыжено умолк, позволив Тревору расслышать координаты очередного полицейского заграждения. С каждой минутой графство Монтгомери становилось всё менее гостеприимным, а ведь по его территории надо было проехать еще минимум двадцать миль, после чего каким-то образом до границы с Пенсильванией добраться. Что ж, будем пробовать. В конце концов, Мэриленд — не Техас…

«— Пятнадцатый! Докладываю! Сенека-роуд полностью блокирована!..»

Упомянутая улица находилась далеко в стороне от маршрута, и Брэнсон от радости чуть не прозевал отчаянный выпад со стороны непосредственных преследователей. Дорога в этом месте делала резкий, практически Г-образный поворот, и ближайший к нему полицейский, выждав, когда беглец начнет в него входить, заехал на тротуар и, выжав полный газ, направил свой Додж в правое заднее крыло беглеца. Если бы этот таран удался, Меркьюри развернуло бы поперек улицы, а его зажатые подушками безопасности пассажиры стали бы легкой добычей двух патрульных экипажей. К счастью, Тревор вовремя заметил опасность и тоже прибавил газу, после чего резко вывернул руль вправо и ударил по тормозам. Как следует разогнаться после сброса скорости перед поворотом «Мэродэр» не успел, и его заднюю часть занесло лишь самую малость. Но и этого хватило, чтобы Додж разминулся с мишенью и, визжа шинами, врезался в припаркованный у тротуара Порше. Ширина улицы ненамного превосходила длину «Чарджера», и он надежно отгородил «Мэродэр» от замыкавшего кавалькаду «шестьдесят девятого».

— Пронесло… — облегченно выдохнул Брэнсон, выравнивая машину относительно полосы и набирая скорость. Что по этому поводу сказали полицейские, так и осталось невыясненным, но в эфир они вышли с ощутимой задержкой.

«— Центральная, шестьдесят девятый! Мы в Дэрнстауне, на Тёрки-Фут-роуд! У восемьдесят второго проблемы! Ничего серьезного, но ехать дальше не может! Продолжаю преследование самостоятельно! Прошу помощи! Подозреваемый отрывается! Как поняли?»

«— Десять-четыре, шестьдесят девятый! Внимание всем машинам…»

К тому времени, как диспетчер закончила дублировать информацию для всех участников погони, Брэнсон дворами пересек Дэрнстаун, выехав на главную улицу позади полицейского кордона. Согласно навигатору, он должен был ехать по Дэрнстаун-роуд до первого перекрестка, где свернуть направо, в сторону Джёрмантауна. Но так как навстречу ему уже двигались три полицейские машины, Тревор свернул раньше, на подъездной путь к отдельно стоящей церкви, незастроенный и хорошо утрамбованный участок вокруг которой позволял удачно срезать угол, после чего, протаранив живую изгородь, оказался на граничащей с пустошью стоянке частной школы. Мог бы протаранить ее дважды, но охранники своевременно рассудили, что перед отчаянно сигналящим черным седаном с «мигалкой» и столичными номерами шлагбаум лучше поднять, и Тревор без ущерба для бампера Меркьюри выехал на Спринг-Мэдоуз-драйв, вскоре приведшую его и не отстававших полицейских в парк Сенека-Крик.

Там, под сенью могучих вековых сосен, имела место следующая крупная неприятность. Полоса, по которой мчался «Мэродэр», оказалась занята неспешно ползущим по своим делам бензовозом. Брэнсон предпринял обгон по встречному ряду, но из-за поворота прямо на него выскочил семейный универсал. Разминуться в пределах полосы не было никакой возможности, уйти в сторону мешал бензовоз, и Тревору оставалось лишь держать руль прямо, давить на клаксон и надеяться, что универсалом управляет простой обыватель с бумажными нервами, которому есть, что в этой жизни терять…

— А-А-А-А-А!!! — пронзительно закричал Блейзер, в панике пряча лицо под куртку и зажмуриваясь, чтобы ничего не видеть и не слышать, а в идеале вообще очнуться на диване у себя дома в Мэйплвуде и обнаружить, что встреча с «Дэвидом» и всё, что случилось после, было всего только сном. Тревор себе такой роскоши позволить не мог, поэтому видел всё: и искаженные ужасом лица сидевших на передних сиденьях универсала мужчины и женщины, и закрепленный на крыше между двумя взрослыми велосипедами детский, и его колесо, улетевшее ввысь, когда универсал, снеся мильный столбик, уткнулся бампером в рыхлую почву и перевернулся через крышу. Куда оно упало, Брэнсон так и не узнал — бензовоз кончился, и он вернулся на предписанную правилами полосу.

— Можете открыть глаза, — сообщил он репортеру.

— Не хочу! — сказал тот, однако глаза открыл и очень удивился, увидев впереди свободную дорогу. — А… а где эта, та, ну, как ее?..

На этот вопрос ответил радиосканер:

«— Это восьмой! У нас десять-пятьдесят Пи-Ай[18] на Джёрмантаун-роуд! Хэтчбэк “Ниссан”, четыре пассажира! Срочно пришлите десять-пятьдесят два[19]!..»

— Что такое «десять-пятьдесят два»? — спросил Стэн.

— «Скорая».

— «Скорая»… «СКОРАЯ»?! — Блейзер вспылил. — Вы… вы понимаете, что наделали вообще?! Что вы вообще наделали, понимаете?! Вы их убили! Всю семью! Вы всю семью убили!!!

В данный момент Брэнсону было не до жарких дискуссий, поэтому он не стал говорить, что если бы пассажиры универсала погибли, полицейский сказал бы не «Пи-Ай», а «Эф»[20]. Репортер же воспринял его молчание как признак слабости и многократно усилил накал:

— Вы убийца! Маньяк! Чудовище! Монстр! Вы просто… Просто… Просто вообще не знаю, как вас и назвать! Вы… Вас точно Тревор зовут? Нет, конечно же, нет! Вы всё время мне лгали, притворялись, обманывали, втирались в доверие… Кто?! Кто дал вам право лезть в мою личную жизнь?! Секретная служба? Черта с два! В Секретную службу маньяков-убийц не берут! Откуда вы?! Кто вы такой, черт возьми?!!

Когда пауза затянулась достаточно, чтобы понять, что Блейзер действительно ожидает ответа, Тревор медленно произнес:

— Хорошо. Признаю. Вы меня раскусили. Я — чертов Бэтмен. Довольны?

— Ну… — неожиданный, а главное, правдоподобный ответ полностью дезориентировал Стэна. — В общем…

— Вот и отлично! А теперь, будьте добры, заткнитесь и не мешайте мне спасать наши души!

Блейзер, как ни странно, просьбе внял, и до самого Браунстауна тишину в салоне нарушали исключительно голоса полицейских. Дальше к северу все основные дороги были перекрыты, поэтому Брэнсон свернул на узкую двухрядную Блэк-Рок-роуд — первую из трех улиц, соединявших 118-ую и 121-ую штатные дороги. Стэну не понравилось, что Тревор входит в крутые повороты на скорости, на которой он сам побоялся бы ездить даже в виртуальном симуляторе, и он осторожно поинтересовался:

— А мы не слишком быстро едем?

— Не волнуйтесь, мне это не впервой, — успокоил его Тревор, не став при этом уточнять, что его первая и единственная автомобильная погоня завершилась в придорожном кювете. С другой стороны, четверть века назад у него за плечами еще не было курсов экстремального вождения, которые все сотрудники президентской охраны проходят на случай, если нужда заставит сесть за руль «Кадиллака-Один», а в его тогдашнем служебном авто не было электронной системы динамической стабилизации.

К моменту, когда впереди появилась покрытая лесом вершина Сахарной Головы[21], количество стражей закона у них на хвосте удвоилось, но даже полицейские модификации Доджей и Фордов существенно уступали в скорости «заряженному» «Мэродэру» из гаража Секретной службы. Преимущество было столь явным, что границу графства он пересек по-чемпионски, в гордом одиночестве. Длилось оно, правда, всего пару секунд, по прошествии коих в зеркале заднего вида возникли два перехватчика, но уже не белых, а черно-оливковых. Полиция штата. Новый уровень — новые противники…

— Ой, мамочки! — перепугалась Тамми, которой сверху было видно сразу много патрульных машин, вызывавших стойкие ассоциации с окружающим жертву роем бешеных ос. — Он едет прямо к ним в лапы! Его вот-вот схватят!

— Не схватят! Героя-Брэнсона схватить невозможно! Он видит всё на сто шагов вперед и предугадывает замыслы врагов до того, как те у них возникают! — убежденно возразил Дейл. У Гайки было на этот счет свое мнение.

— Он просто использует GPS и слушает полицейские частоты.

— Нет! Он их не просто использует и слушает! Он их себе подчинил!

— О чем ты? Частоты нельзя подчинить! Их можно разве что…

— Простите, что прерываю, — извинился, откашлявшись, Чип. — Милая, не могла бы ты уделить минутку внимания во-о-он тому вертолету? У него спереди то, о чем я думаю?

Взяв у мужа бинокль, мышка посмотрела на приближающийся слева полицейский вертолет. В погоне уже принимали участие три таких, но этот был явно нацелен на контакт с «Мэродэром». Суть этого контакта прояснялась при первом же взгляде на большое черное устройство, прикрепленное к днищу в носовой части машины.

— Если ты думаешь о генераторе узконаправленных СВЧ-импульсов большой мощности, то да, — подтвердила Гайка.

— Как микроволновка, что ли? — заинтересовался Рокфор.

— Нет. Скорее, как неядерная электромагнитная бомба. Создает в электрических цепях наведенные токи, вызывая помехи и сбои в работе электроприборов. Если таким импульсом выстрелить в современный автомобиль, сгорит вся его электроника, в том числе блок управления двигателем, в результате чего он заглохнет… Господи! Мы должны их остановить!

— Не то слово, — согласился Чип. — Ты сможешь вывести излучатель из строя?

— В долгосрочной перспективе — да, конечно…

— А раньше? — нервно поторопил ее муж, не спуская глаз с быстро увеличивающегося в размерах вертолета.

— Предоставь это мне! — вызвался Рокфор. — Я его вмиг раскурочу! А если мне дадут что-нибудь тяжелое, то еще быстрее!

— Не думаю, Рокки! Корпус этих приборов делают очень крепким и толстым, чтобы их излучение не повредило носителю!

— Раз эта штука электромагнитная, там должны быть провода! — заметила Тамми. — А раз есть провода, Спаркс может их перекусить и закоротить!

— Не получится! Провода — наиболее уязвимый элемент любой системы, поэтому их обычно прячут под корпус и вдобавок хорошо экранируют! Кроме того…

— Как думаешь, какой у этой штуки радиус действия? — вертолет был уже близко, и Чипу пришлось повысить голос.

— По идее, футов сто.

— Ну, это немного…

— Человеческих футов.

— Человеческих? А вот это уже много! То есть, мало! В смысле, осталось! Скорей, ребята! Нужно срочно что-то придумать! Что угодно! Хоть что-нибудь, что… Дейл, что ты делаешь?!

— Ем! — без обиняков ответил бурундук, откусывая очередной кусок от большой конфеты. — У меня от всех этих ваших микроволновок и перекусываний такой аппетит разыгрался, что просто… И не смотри на меня так! Ты тоже мог себе такую взять, пока мы в Вене были! Помнишь, мы ходили…

— Хватит! Выбрось ее!

Дейл посмотрел на друга и как-то странно улыбнулся.

— Выбросить?

— Выбросить!

— Конфету?

— Конфету!

— За борт?

— Конечно, за борт!

— Да я тебя!.. — Дейл замахнулся конфетой, целясь Чипу в лоб, но был прерван вопросом Гаечки.

— Это что, фольга?

— Нет, она шоколадная.

— Я об обертке.

— Обертке? Обертка да, фольга! Настоящая! Европейская! Видишь, как блестит!

— Отлично блестит! А микроволны отражает еще лучше!

— Микроволны?! — вскричал Чип. — Те самые?! То есть, мы можем заткнуть излучатель?!

— Не заткнуть, а экранировать, — поправила мышка. — Конечно, на полноценную клетку Фарадея такого кусочка не хватит, но выходное окно излучателя должно получиться закрыть без проблем!.. Вы чего? Я что-то не то сказала?

— Нет-нет, всё отлично! — Чип успокаивающе похлопал ее по руке, после чего повернулся к Дейлу. — Чего сидишь?! Ешь быстрее!

От такой команды бурундук-сластена чуть не подавился. Но любовь к шоколаду оказалась сильней отвращения к исполнению приказов, и пока Гайка подводила «Крыло» под вертолет, он успел не только справиться с конфетой, но и дочиста вылизать фольгу. Заключительный этап операции поручили Фоксглав, которой способность летать позволила добраться до излучателя и заслонить серебряным прямоугольником едва заметное отверстие на лицевой грани. Вертолет тем временем снизился до девяноста восьми футов и завис над перекрестком, к которому как раз приближался Меркьюри. Около минуты он просто висел, водя носом из стороны в сторону, после чего развернулся и, набирая высоту, полетел туда, откуда появился. «Мэродэр» же как ни в чем не бывало продолжил движение, и члены команды поздравили друг друга с очередным успехом.

— Отлично! — радовался Чип, победно вскинув правую руку, а левой обняв жену. — Мы снова это сделали! Спасатели — лучшие!

— Конфета вкуснее! — возразил Дейл.

— А если так? — севшая рядом с ним Фоксглав обернулась принесенной назад фольгой и игриво повела плечиками. — Кто теперь вкуснее?

— Ты, конечно! — слащаво улыбнулся бурундук. — Как же без тебя-то…

— Где мы сейчас? — спросил Эван Берг, изучая карту на экране планшетного компьютера.

— Подлетаем к Дамаску[22], — ответил пилот вертолета. Он работал в полицейском департаменте Роквилля, столицы графства Монтгомери, и никогда раньше не возил агентов ФБР, да еще таких сердитых. Но в ходе полета его любопытство понемногу пересиливало трепет, внушаемый непроницаемо черными очками агента, и он всё-таки задал давно вертевшейся на языке вопрос: — А может такое быть, что у него в заложниках действительно Блейзер?

— Нет! — категорически возразил Берг, принципиально не желавший ни признавать их с Дэвенпортом неправоту, ни вообще разговаривать на эту тему. — Вы подполковника Килгора знаете?

— Командующего полевыми операциями? Знаю! Ну, в смысле, лично не встречался, но весьма о нем наслышан!

— У вас есть телефон его офиса?

— В компьютере должен быть!

Свернув картографическую утилиту, Берг осмотрел рабочий стол и быстро нашел файл электронной записной книги, содержавшей адреса и телефонные номера всех структурных подразделений полиции штата.

— Выключите внешнюю связь, — приказал он пилоту, доставая сотовый. Было сложно судить, на что именно способна имевшаяся в автомобиле Брэнсона аппаратура, и он не хотел давать ему ни малейшего шанса. — Алло, подполковник Килгор? Это агент ФБР Берг!

— Слушаю вас, агент Берг! — отозвался начальник бюро полевых операций полиции штата Мэриленд, непосредственно руководивший операцией по задержанию Брэнсона.

— Есть новости из СС? Они могут остановить его машину?

— Говорят, что пробовали, но ничего не вышло! Он там какой-то тайный модуль слежения и контроля отключил!

— И он еще будет говорить мне, что не продумал это всё заранее… — процедил Эван, закрыв микрофон ладонью. — Чертов ублюдок… Полковник, а ваши «соколы» могут его «загарпунить»?

— Уже попытались, но безрезультатно! Наверное, он от этого защищен! У него вообще не машина, а монстр какой-то! Мои парни еле за ним поспевают!

— У вас есть, чем его остановить?

— Да всё у нас есть, от бочек с песком до «рогаток», которые ему передний мост оторвут!

— Это радует, — похвалил подполковника Берг, который с превеликим удовольствием оторвал бы Брэнсону поочередно все части тела до единой.

— Спасибо, конечно, но что толку, если он обходит все наши заслоны?

Эван беззвучно выругался. Еще бы он не будет обходить заслоны! Килгор и его люди явно не до конца понимают, с кем имеют дело. Придется их просветить…

— …А тут еще пресса наседает, пролету не дает… — продолжал излагать проблемы Килгор.

— Пресса — плохо, — констатировал Эван. — Она нам сейчас ни к чему. Вы можете их блокировать?

— Разве что всеми вертолетами сразу…

— Вот и хорошо! Всеми так всеми! Главное, чтобы в эфир ничего лишнего не просочилось!

— Похоже, у вас есть план?

— Именно, подполковник! Слушайте меня очень внимательно! А лучше — записывайте…

— Ничего себе! — аж присвистнул пилот, когда Эван закончил излагать свой замысел и повесил трубку. — Никаких раций, только отдельные текстовые сообщения без массовых рассылок… У этого гада что, машина Дирка Суава?

— Хуже. Заместителя начальника охраны президента, — ответил Эван, и летчик мог голову дать на отсечение, что расслышал в его голосе не только ненависть, но и черную зависть.

«— …Говорит тридцать третий! Десять-девяносто три на перекрестке Крауз-Милл и Физер!..»

«— …Четырнадцатый! Блокирую съезд на Руп-роуд со сто девяносто четвертого!..»

«— …Бриджпорт заблокирован!..»

«— …Все дороги на север от Тэйнитауна перекрыты!..»

«— …оба конца Кейсвилль-роуд…»

«— …Харни полностью…»

— Да сколько же их там! — не выдержал Брэнсон, едва успевавший вводить данные в навигатор. Или он катастрофически недооценил численность полицейских сил в этой части штата, или они успели поставить под ружье всех, кого только могли. Интересно, в соседнем штате такая же картина? Или там его встретит сразу Национальная гвардия?..

— Обложили вас, да? — злорадно поинтересовался Блейзер.

— Не «вас», а «нас».

— Нетушки! Вас! Именно вас! — репортер не забыл слова Тревора о «Бэтмене» и «спасении душ», но полицейских было очень много, а ему как убежденному приверженцу демократии было приятней ассоциировать себя с подавляющим большинством, которое по определению не может ошибаться.

— Как вам будет угодно, — не стал спорить агент, отгоняя мысль позволить Стэну сойти и выкручиваться самостоятельно. Он слишком далеко зашел, чтобы вот так вот просто взять и сдаться. К тому же, если верить навигатору, даже после всех этих заслонов у него оставалась как минимум одна лазейка в Пенсильванию — мост через речку Марш-Крик в миле к юго-западу от Геттисбергского гольф-клуба. Памятные места, что и говорить. Правда, тот прорыв на север[23] успехом не увенчался…

Хотя Спасатели знали историю не так глубоко, чтобы проводить многозначительные параллели, их тоже беспокоила сложившаяся ситуация. Чипу не нравилось, что преследовавший Меркьюри «рой» поредел и даже не пытался сблизиться с беглецом. Складывалось впечатление, что отставание на длину пяти футбольных полей их более чем устраивало, и своей главной задачей они считали не догнать «Мэродэр», а просто удерживать его в поле зрения. На практике это могло означать одно из двух: или они не хотели провоцировать Брэнсона на убийство «заложника», или знали что-то, чего не знал он…

— Гаечка, дорогая! — вдруг подал голос Рокфор. — Ты говорила, что у него есть GPS и полицейские частоты?

— Конечно, говорила! Именно так он узнает обо всех засадах!

— Но если он знает обо всех засадах, почему же едет прямиком в одну из них?

Наметанный глаз путешественника не врал. Далеко впереди дорога, по которой ехал Брэнсон, резко сворачивала и упиралась в узкий мост, пространство перед которым буквально кишело оливково-черными автомобилями.

— Он наверняка задумал какую-нибудь хитрость! — оптимистично предположил Дейл.

— Нет! — возразил Чип. — Не он! Это полицейские задумали хитрость! Они поняли, что он слушает их частоту, и обманули его! Видите ту полосу деревьев? Они закрывают всё, что находится за поворотом! Когда Брэнсон поймет, что происходит, будет слишком поздно! Надо предупредить его!.. Гая, что происходит?!

— Ничего! Самолет сажаю! Звонить ему будем!

— Он нас не поймет!

— SMS ему напишем!

— Во-первых, это долго, а во-вторых, мы не знаем его номер!

— Номер?.. Да, не знаем… Что же делать?!

— Давайте ему записку сбросим! — предложил Дейл. — «Копы за углом!» А лучше: «Бомба в автобусе»! Как в «Скорости»! Там это помогло! Ну, чего сидим? Блокнот есть?

— Блокнот есть, — ответил Чип. — Микроскопа нету. А без него он ничего не увидит.

— Почему «ничего»? — спросил Спарки. — Нас увидит!

Его друзья остолбенели.

— Ты хочешь, чтобы мы ему показались? — уточнил Чип.

— Кому «ему»?

— Брэнсону! — подсказала Тамми.

— Зачем нам показываться Брэнсону?

— Чтобы предупредить о засаде!

— О засаде?! — крыса пришла в ужас. — Брэнсону устроили засаду?! Его надо срочно предупредить! У кого какие идеи?

Остальные Спасатели закрыли лица руками. Тамми обиделась, но не сдалась.

— Да что с вами всеми! Хорошая ведь была мысль! Если Брэнсон нас увидит, точно затормозит!

— Скорее, наоборот, тронется, — мрачно предрек Чип. — Самолетик с семью мелкими животными, не считая мухи — это просто-таки…

Как всегда в самые ответственные моменты, его перебил Дейл:

— Гаечка, высади меня! — сказал он, расстегивая ремень.

— Ты куда это, милок? — заволновалась Фоксглав.

— Туда! — бурундук показал на «Мэродэр» прямо под ними. — Когда Герой-Брэнсон попадает в беду, в дело вступает суперагент 00-Дейл! Он бесстрашно спрыгивает с вертолета на лобовое стекло машины и в мгновение ока…

Теперь пришла очередь Чипа перебивать.

— Гая, это реально? Его по стеклу не размажет?

— Если спуститься достаточно низко и выровнять скорости, то нет, не…

— Спасибо! Фокси, готовься к прыжку!

— Я?! — удивилась летунья.

— Она?! — не поверил своим ушам Дейл. — Но ведь она — не агент 00-Дейл!

— Зато она — летучая мышь, и ее внезапное появление на крыше хоть как-то объяснимо!

Так может, лучше мне пойти? — вызвался Вжик. — Я еще объяснимее!

— Нет, ты слишком мелкий! Ну, в смысле, малозаметный! Так что придется, Фокси, прыгать именно тебе! Лезь на крыло, так будет проще! Дейл, помогай ей! Гаечка, снижайся! Скорей, друзья, скорей! Он уже почти приехал!

Теперь стало ясно, почему преследователи Брэнсона вели себя столь необычно: они специально держали дистанцию, чтобы успеть затормозить перед воздвигнутым коллегами заслоном. Но эта их предосторожность оказалась на руку Спасателям, которые могли не опасаться, что их дерзкий маневр заметят с земли. Теоретически, оставались еще вертолеты, но они давно не показывались, поэтому команда могла себе позволить целиком и полностью сосредоточиться на сложной, ответственной и очень рискованной десантной операции. Единственным сугубо положительным моментом была стреловидная прямота дороги. Всё остальное было против них: и скорость, и время, и возникшие при приближении к «Мэродэру» аэродинамические силы, грозившие размазать легкий самолетик тонким слоем по крыше седана…

Опущенные Гайкой посадочные опоры ненамного облегчили муки Фоксглав. Даже к ее созданному для полета тельцу набегающий поток был беспощаден, а холодный безжизненный пластик шасси невыгодно отличался от привычных для нее деревьев и камней отсутствием даже мельчайших неровностей, за которые могли уцепиться ее коготки. Но всё это было сущим пустяком по сравнению с проблемой, возникшей, когда «Крыло» приблизилось к автомобилю вплотную: она перестала его слышать. Расстояние между ней и поверхностью крыши сократилось настолько, что даже самые короткие и частые импульсы, которые она была способна испускать и принимать, успевали отразиться и вернуться еще до того, как она заканчивала их «произносить», из-за чего окружающий мир стал похож на экран телевизора со сломанной антенной. Использовать обычное зрение мешал встречный ветер, заставлявший ее и без того очень слабые глазки слезиться, и только яркое ритмичное мигание проблескового маяка позволяло хоть как-то определить, где кончается крыша и начинается ветровое стекло…

— Фокси, готовься! — пробился к ней сквозь вой сирены и шум моторов голос Чипа. — У тебя будет всего пара секунд! Дольше висеть над стеклом нам нельзя, заметят! Дождись моей команды и прыгай! Не бойся, тут низко! Всё будет хорошо! Не волнуйся! Дейл говорит, что ты — умница, и что у тебя всё получится! Ладно, ребята, начинаем! Гая, давай!..

— Стэн, вы ничего необычного не слышите?

— Нет! Не слышу! Ничего не слышу! И слышать не хочу!

— Как оригинально… — хмыкнул Брэнсон и вновь покосился на разобранный светильник как наиболее вероятный источник странного жужжания. До сих пор отсутствие контрольно-следящего устройства никак не сказывалось на поведении автомобиля, но всё хорошее, как известно, имеет свойство заканчиваться, и Тревор боялся, что этот момент наступает…

И тут вдруг на лобовое стекло свалилась откуда-то вниз головою летучая мышь.

— ПОМОГИТЕ!!! СПАСИТЕ!!! ВАМПИРЫ!!! — завопил репортер, которому лишь отсутствие пространства для разбега помешало покинуть салон вместе с дверью. Брэнсона вид плотно прижатого к стеклу, а потому казавшегося вдвое больше обычного представителя отряда рукокрылых также поверг в смятение, не говоря уж о перекрытом обзоре, и он резко надавил на тормоз, препоручив свою и Блейзера судьбу электронной системе распределения тормозных усилий. Та оправдала высокое доверие, и «Мэродэр», лишь пару раз вильнув, остановился. Фоксглав по инерции продолжила полет, однако в воздухе успела перевернуться и встретилась с капотом не затылком, а ногами. Упав затем на брюшко, она проскользила до самого радиатора, но быстро оправилась и, сперва неуверенно, но с каждым взмахом крыльев всё быстрей и быстрей, полетела в заранее оговоренном Чипом направлении.

— Вот ведь… — буркнул Тревор, провожая ночную хищницу взглядом и размышляя, симптомом чего мог быть привидевшийся ему на ней розовый комбинезон.

— Оно ушло? — спросил из-под куртки Стэн.

— Ушло, ушло… — Фоксглав и впрямь уже исчезала из виду, растворяясь на фоне отходившей вправо от трассы полоски деревьев. Но что-то здесь было не так, и Тревор не мог понять, что, пока не увидел в зеркале заднего вида стремительно нагонявшие их полицейские машины.

«Погодите-ка…»

Брэнсон опустил взгляд на радиосканер. Тот всё так же исторгал штампованные протокольные отчеты о новых заслонах, выходах на дежурство, рядовых происшествиях, не имевших никакого отношения к делу… Там было всё. Кроме самого важного. Сообщений о том, что черный Меркьюри «Мэродэр», зарегистрированный на Тревора Фицджеральда Брэнсона, остановился.

«Они не используют рации…»

Даже на карте GPS-навигатора этот поворот выглядел идеальным местом для засады, а в реальности и подавно. Но если верить данным радиоперехвата, полицейского заслона здесь не было. На всех окрестных дорогах были, а здесь, в самом лучшем для этого месте, не было. Бред…

«Нет, это не бред. Это ловушка…»

Он не видел, что за поворотом, но догадывался, что там может быть. Сначала несколько рядов шипов и «рогаток», дальше сомкнутая шеренга машин, за которыми засели их экипажи с пистолетами и дробовиками. Обочину перекрывают тяжелые машины повышенной проходимости, в высокой траве залег полицейский спецназ…

— Почему мы стоим? — робко поинтересовался Блейзер.

— Вы правы, Стэн, — кивнул агент. — Стоять нет никакого смысла…

— Что он делает?! — в ужасе вскрикнула Тамми, когда «Мэродэр» вновь начал разгоняться.

— Подвиг совершает! — дал гарантию Дейл.

— А почему он похож на самоубийство?

— Так интереснее!

— Что интереснее? — переспросила Фоксглав, плюхаясь в сиденье рядом с ним. — Расскажи мне! Я тоже хочу!

— Вон… — только и успел сказать бурундук, но тут Брэнсон достиг поворота, и слова уступили место действию.

Всё оказалось отнюдь не так страшно, как Тревор себе представлял. Шипы, «рогатки» и ощетинившиеся стволами ряды машин присутствовали, а вот спецназ то ли не успел приехать, то ли местные герои решили обойтись без него, положившись на свое численное превосходство и внезапность. Проезд между крайними справа машинами и полосой деревьев закрывал угловатый бронеавтомобиль, а задние бамперы левых нависали над поросшим травой крутым склоном, вздымавшимся из подпитываемого водами уже упоминавшейся речушки топкого болотца. Продолжай «Мэродэр» двигаться на максимальной скорости, в мгновение ока лишился бы всех четырех шин и либо врезался в одну из патрульных машин, либо оказался в трясине. А так у его водителя было время не только увидеть, что ему грозит, но и придумать, как из этой передряги выйти.

— Держитесь крепче! — крикнул он Стэну, направляя машину в болото. Таранить броневик было делом заведомо неблагодарным, а вот прорыв на незащищенном левом фланге имел шанс увенчаться успехом. Блейзер в него, правда, не верил, поэтому вопил, как резаный, а вот полиция нутром почуяла, к чему всё идет, и открыла прицельный огонь по колесам. Однако пули, в отличие от заградительных спецсредств, мосты не срывали, а запаса прочности шин даже после нескольких попаданий хватило бы на пару сотен миль пробега. Их резко возросшее при этом сопротивление качению также пошло автомобилю на пользу — при первых же признаках скольжения датчики АБС подали фрикционной муфте перед передней осью сигнал сцепить входной и выходной валы, в результате чего автострадный Меркьюри обрел проходимость вседорожного Шевроле «Сэбёрбэн», у которого, собственно, и позаимствовал систему переключения привода. Равномерная подача крутящего момента на все колеса сразу позволила тяжелому седану не только удержаться на склоне, но и преодолеть его, вернувшись на дорогу уже позади заслона. Уязвленные столь бравым заходом в свой тыл полицейские удвоили темп стрельбы, причем некоторые особо рьяные «снайперы» целились сразу в Брэнсона. Пулестойкие стекла покрылись густой сетью трещин, но выдержали, и «Мэродэр», слегка кренясь на пострадавший сильнее всего правый борт, под разъяренный грохот канонады пересек мост и вырвался на просторы Пенсильвании.

— Да уж… — Тревор вытер галстуком вспотевшее лицо. — Так я еще не ездил… Стэн, вы там как? Живы?

Блейзер не ответил. Застыв, как терракотовый солдат, он смотрел немигающим взглядом на пистолетную пулю, застрявшую в дверном стекле прямо напротив его лица.

— Они. Хотят. Меня. Убить, — очень медленно и грустно произнес он.

— Дошло наконец? — злорадно спросил Тревор. — А я уж боялся, вы совсем безнадежны…

Это утверждение Стэн комментировать не стал, и мужчины надолго замолчали. Пассажиры неотступно следовавшего за ними «Крыла Спасателей», напротив, болтали без умолку.

— Вы видели?! Видели?! Видели, а?! — Дейла от радости прямо трясло. — Как он их! Как он их!!! Это же…

— Да! — согласился Рокфор. — Это он молодец, конечно! Я в молодости тоже такое проделывал, когда увлекался бобслеем на траве! Там вместо желоба была такая же насыпь, и надо было очень постараться, чтоб и с нее не слететь, и шлепанец не потерять!

Шлепанец? — Вжик поежился.

— Шлепанец! Уж прости меня, дружище, но против правды не попрешь. Не было, нет и не будет лучше саней для бобслея, чем шлепанец! Особенно плетеный, из рисовой соломы! Так скользит, что глаза на лоб лезут и уши заворачиваются! Настоящий спортивный снаряд! Не то, что современный ширпотреб, который даже на колесах не поедет…

— Кстати, о колесах! — оживилась Гаечка. — Видели, как отработал его передний мост? У него там подключаемый по требованию полный привод! Без него он склон бы не преодолел! Я обязательно оснащу наш гиротанк таким же!

— А зачем? — нахмурился Спарки. — У него же вообще нету привода на оси!

— Нету! Однако в плане соотношения распределения крутящего момента отсутствие отдельных ведущих колес по факту равносильно приводу на все колеса сразу! Правда, с противоположным знаком!

— Знаком?

— Ну да, знаком! Минусом! Не тем, что на батарейках, а математическим! Ну, который у отрицательных функций!

— Это в смысле «наоборот»? — догадался Чип.

— На какой оборот?.. А, ну да! Наоборот! Поэтому там надо ставить не сцепную муфту, а дифференциал, реагирующий на изменения крутящего момента осей или отдельных колес и перераспределяющий его в пользу тех, у кого лучшее сцепление с дорогой! Иными словами, нам нужен «Торсен»! Точнее, три «Торсена»: передний, центральный и задний! Тогда уж точно никаких проблем не будет! И не надо пугаться! Ничего в этом страшного нет! Такие штуки есть в любом хорошем магазине аксессуаров для радиоуправляемых моделей! Заодно подберем гидравлику и рессоры понадежней…

— И тормоза, — напомнил ей муж.

— Думаешь? Хотя ты, наверное, прав. Тот якорь почему-то сработал не так, как был должен…

— Командир, к вам ФБР!

— Иду, сержант! — круглощекий чернокожий полицейский с серебристыми прямоугольниками на воротнике вылез из стоявшей во втором ряду заслона машины и, тихо проклиная всё на свете, пошел к ожидавшему его пассажиру севшего на поворот дороги вертолета.

— Специальный агент Берг! — нетерпеливо представился он, коротко пожав протянутую руку. — Вы здесь главный?

— Лейтенант Главер, командующий казармами Б[24] полиции штата Мэриленд.

— Итак, лейтенант, где Брэнсон?

— Там, — Главер махнул рукой в сторону моста.

— То есть, вы не знаете.

— Полиция Пенсильвании должна знать. Спросите у них.

— Я бы с радостью, — Берг нехорошо улыбнулся, — но здесь никого из них нет. Как вы думаете, почему?

— Насколько я знаю, перекрывают другие дороги.

— Верно. А эту должны были перекрыть вы. Говорите, я весь внимание.

Полицейский выпятил губу и скрестил на груди руки.

— Я что-то пропустил, агент Берг? Вас назначили вместо подполковника Килгора? Или вообще нашим суперинтендантом? Я в курсе насчет вашего напарника и желаю ему скорейшего выздоровления, но это не дает вам право…

— Он умер по дороге в больницу, — тихо сказал Берг. — А это значит, что вы упустили убийцу первой степени. Убийцу федерального агента. Поэтому я хочу знать, что здесь случилось. Докладывайте, лейтенант.

— А что докладывать? — после слов агента Главера будто переехал экспресс, раздавив его былую спесь в лепешку. — Моя группа развернула заслон. Стали ждать. Радио не использовали. Он появился. Я дал команду приготовиться. Вдруг он затормозил…

— Почему?

— Не знаю. Он не мог нас заметить. С дороги заслон не виден, я сам проверял.

— Дальше что было?

— Дальше он снова поехал, но уже медленнее. Успел нас увидеть и свернул на обочину. Я приказал открыть огонь. Мои парни всадили в него больше сотни пуль и дробин, но у него не машина, а танк какой-то! Ехала себе и ехала, да так и уехала…

— Почему вы не перекрыли мост?

— Этот? — Главер кивнул через правое плечо. — Он не в нашем штате. Вот граница, — теперь он кивнул через левое на столбик с табличкой «Добро пожаловать в Пенсильванию!» — На ней и встали.

— Сделать двадцать лишних шагов сил не хватило?

— В чужой штат? Поверьте, агент, я сам не в восторге от чиновников, рисующих границы под линейку, но правила есть правила! Если б мы задержали его за пределами своей юрисдикции, на суде он бы вышел сухим из воды!

«Еще один законник-крючкотвор! — скривился Берг. — И откуда вы только беретесь на мою голову…»

— Вы пытались догнать его?

— Говорю же, там не наша юрисдикция! Это вам с федеральным мандатом раздолье: хочу — сам лечу, хочу — беспилотник посылаю…

Лицо агента удивленно вытянулось.

— Какой еще беспилотник?

— Небольшой такой, оранжевый, с двумя пропеллерами. Он вместе с Брэнсоном появился и также вместе с ним и улетел. На вашем месте я б связался с отделом наблюдения или как там он у вас называется, и спросил насчет Брэнсона. Они должны знать…

Эван задышал, как марафонец на сорок первом километре.

— Говорите, спросить насчет Брэнсона? Вы тупица, лейтенант!

Главер окаменел.

— Что вы сказали?!

— Что слышали! Вы — тупица! Дурак! Бестолочь, каких мало!

— Вы что себе позволяете?! Немедленно извинитесь, а не то я…

— Что вы, что?! Собрались тягаться со мной?! Вы, неспособный не только нормальный заслон организовать, но даже просто включить мозги и понять, что это был за беспилотник?! Хотите, я вам расскажу? Это был не наш беспилотник! Это был их беспилотник! Это он предупредил Брэнсона о вашей так называемой засаде! А вы вместо того, чтобы сбить его, ему позировали! Вас в академии этому учили?! Молодцы, что и говорить… Ладно, мне всё с вами ясно. Не-спасибо вам за вашу не-помощь. Можете идти.

— Вам это так просто с рук не сойдет! — процедил Главер.

— Вам тоже, — парировал Берг. Полицейский плюнул ему под ноги и пошел обратно к машине, на ходу сочиняя испепеляющий рапорт на имя Килгора. Берга это не заботило совершенно. Он сам сейчас мог бы испепелить кого угодно.

— Не ваша юрисдикция, значит? — медленно повторил он, снимая очки и устремляя взгляд левого, кроваво-огненного от вызванного порошком раздражения глаза в пенсильванскую даль. — Что ж, в этом вы правы. Абсолютно правы. Но так даже лучше. Это теперь не ваше, а федеральное дело. Мое дело. И никакая юрисдикция меня не остановит.

Конец второй части


[1] Традиционный арабский головной убор — большой платок, удерживаемый на месте обручем.

[2] Вежливое и почтительное обращение к мужчине, аналогичное английскому «сэр».

[3] Это можно наблюдать в сериях «Кошки не в счет» / “Catteries Not Included” и «В любую погоду» / “Weather or Not”.

[4] Джейми Фокс (англ. Jaime Foxx, настоящее имя Эрик Марлон Бишоп) — американский актер и певец, лауреат премии «Оскар» за лучшую мужскую роль (Рэя Чарльза в фильме «Рэй» (2004)).

[5] Харли Куинн (англ. Harley Quinn) — суперзлодейка из вселенной комиксов про Бэтмена, сподвижница Джокера. Ее визитная карточка — костюм Арлекина (отсюда и псевдоним).

[6] Брюстер, Леймон (англ. Lamon Brewster) — американский боксер-тяжеловес, чемпион мира по версии WBO (2004—2006 гг.)

[7] Имеется в виду серия инструкций по техобслуживанию и ремонту автомобилей и мотоциклов, выпускаемая издательской группой «Хэйнс» (англ. Haynes Publishing Group).

[8] Установленный переписной участок (англ. census-designated place, CDP) — административная единица, которую вводит Бюро переписи населения США для облегчения переписи и учета населения. Установленные переписные участки не имеют собственного муниципального управления, а их границы не обладают правовым статусом.

[9] 10-4 — полицейский код «сообщение принято».

[10] 10-12 — полицейский код «ожидайте».

[11] 10-90 — полицейский код «тревога».

[12] 10-35 — полицейский код «внимание, тяжкое преступление».

[13] 10-39 — полицейский код «срочный вызов, использовать проблесковые огни и сирены».

[14] Жаргонное американское название маневра, на просторах СНГ известного как «полицейский разворот». Происходит от имени Джима Рокфорда, главного героя детективного сериала «Архив Рокфорда» (“The Rockford Files”, 1974—1980), совершавшего этот маневр почти в каждом эпизоде.

[15] Популярный полицейский сериал 1970-х годов.

[16] 10-93 — полицейский код «дорожное заграждение».

[17] 10-78 — полицейский код «требуется поддержка».

[18] 10-50 — полицейский код «несчастный случай». Приставка «Пи-Ай» (“PI”) означает «телесные повреждения» (“personal injury”).

[19] 10-52 — полицейский код «“скорая помощь”».

[20] Приставка «Эф» (“F”) к коду «несчастный случай» означает «смертельный исход» (“fatality”).

[21] Невысокая (391 м над уровнем моря) гора, расположенная у границы между графствами Фредерик и Монтгомери штата Мэрилэнд.

[22] Установленный переписной участок и немуниципальная территория в графстве Монтгомери, штат Мэриленд. К столице современной Сирии отношения не имеет.

[23] Имеется в виду вторжение Армии Северной Вирджинии (Конфедеративные Штаты Америки) под командованием генерала Р. Э. Ли в союзные штаты Мэриленд и Пенсильванию в ходе гражданской войны в США (1861—1865 гг.), конец которому положило поражение южан в битве при Геттисберге (1—3 июля 1863 г.)

[24] Казармы — единица организационной структуры полиции штатов, во многом заимствованной у Вооруженных сил США.

Глава опубликована: 25.07.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх