↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Беглецы из Тени (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Приключения, Триллер, Экшен
Размер:
Макси | 806 987 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Нависшая угроза ускоряет охоту за крестражами, заставляя Регулуса, Сириуса, Снейпа и Ремуса забыть свои старые обиды, чтобы объединиться перед лицом врага.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 15.

Дом на площади Гриммо, 12 казался пустынным. Сириус сделал несколько шагов по вестибюлю и повернулся к Кричеру, которого окинул вопросительным взглядом.

— Где все? — спросил он эльфа. — Ремус и Гарри уже ушли?

Эта мысль была ему не особо приятна. Он хотел увидеть Гарри перед его уходом. И потом… он должен был убедиться, что Ремус больше не сердится на него.

Рита поставила свой чемодан у подножия лестницы. Она воспользовалась визитом, который они нанесли в ее дом, чтобы забрать вещи. Это означало, что она рассчитывала пробыть здесь еще какое-то время. Сириус не знал, нравится ему эта идея или нет. Но, учитывая, что до сих пор она оказывала им большую помощь… и в какие-то моменты даже не была невыносимой…

— Нет, — ответил эльф. — Мистер Люпин в гостиной. Мистер Снейп в библиотеке. Ребенок дремлет. А мастер Регулус с моей госпожой.

— Спасибо.

Сириус направился прямо в гостиную. Ремус сидел в кресле, скрестив руки и закрыв глаза. Его брови были нахмурены. Он едва взглянул в сторону вошедшего.

— Ты все еще злишься? — спросил Сириус, входя в комнату.

— Ты нашел то, что искал? — сухо ответил Ремус.

— Да. И, видишь ли, это было не так опасно, как ты боялся…

— Конечно, нет…

Ремус вздохнул.

— Ремус… — настоял Сириус. — Ты же не станешь морочить мне голову такой глупостью…

— Ты продолжаешь вести себя так… как будто… — запротестовал Ремус, вставая с кресла. — Тебе наплевать, что мы за тебя беспокоимся! Ты ведешь себя так, словно ты сам по себе! Ты выбираешься отсюда тайком, потому что ты так захотел… но ты подумал о нас?!

— Я же говорил тебе, что не могу делать вид, будто с Гарри ничего не случится!

— Но ты бежишь, не тратя времени на раздумья!

— В данном конкретном случае думать было не о чем!

— Я не хочу, чтобы тебя отправили в Азкабан! Я не хочу, чтобы Малфой схватил тебя! Я не хочу, чтобы какой-нибудь чересчур ретивый аврор окончательно вывел тебя из игры! Сириус…

Он провел чуть дрожащей рукой по своим седеющим волосам. И Сириус почувствовал всплеск раскаяния. Он пренебрегал своим другом, не думал, что тот может по-настоящему волноваться за него, он знал об этом.

— Ты действуешь без всякой подстраховки… — подхватил Ремус. — И мы… мы не можем следовать за тобой, потому что ты оставляешь нас позади…

— Я…

Сириус задумчиво смотрел на него, не находя слов, чтобы объясниться.

— Регулус с самого начала шел на огромный риск ради тебя. И он сделал тебе бесценный подарок: вернул свободу. А ты… ты бежишь навстречу неприятностям… очень благодарно, Сириус! Тебе действительно нужно было сорваться в Министерство, чтобы найти этого аврора? Это не могло подождать до завтра?

— Вы не согласились со мной, и я не понимаю, что изменилось бы завтра…

— Все изменилось бы! — вздохнул Ремус. — Мы бы не чувствовали спешки, ты бы успел немного поспать, Регулус успел бы отдохнуть… Гарри был бы в безопасности с Дамблдором, и мы смогли бы справиться с этой проблемой все вместе.

— Ладно, — виновато отрезал Сириус. — Я усвоил урок, Ремус. Тебе больше не нужно волноваться. Мне очень жаль. Действительно. Тем более что… ты был прав. То, что я узнал, конечно, не заслуживало того, чтобы я бросился туда, сломя голову. Но я просто волнуюсь… я так боюсь, что с Гарри случится что-то плохое…

— Ты не один, Сириус, — напомнил ему Ремус значительно смягченным тоном. — Мы здесь, чтобы помочь тебе, Регулус и я… и Рита… и даже Снейп, каким бы странным и маловероятным это тебе ни казалось! И Дамблдор тоже. И, несомненно, Орден Феникса. Так что… выше нос…

— Ты прав.

— Поднимайся к брату. Этим ты обязан ему.

Сириус послал Ремусу улыбку. Да, он ошибался, пренебрегал им, недооценивал. Ремус всегда был сильным, и разве это изменилось? На него можно было положиться. Он протянул руку, чтобы взять руку своего друга и притянуть его к себе. Последние остатки гнева Ремуса растаяли в этих объятиях.


* * *


— А в воскресенье мы поедем к Нарциссе… — Вальбурга уставилась на маленькую шелковую подушку жемчужно-серого цвета. — Уверена, ей понадобится мое мнение относительно штор…

Регулус сильно сомневался, что Нарцисса в данный момент обеспокоена занавесками… Но его мать, казалось, совершенно утратила связь с реальностью. Нарцисса действительно обновила свою гостиную… Но это было сразу после свадьбы с Люциусом, и Регулус мог на месте судить о результате. В то время он еще не умер.

— Не хотели бы вы провести этот день со мной, мама? — тихо спросил он.

— М-м…

Регулус протянул руку и взял ладонь матери в свою. Он очень жалел, что не может вести с ней настоящий разговор. Ему хотелось извиниться за то, что заставил поверить ее в свою смерть. Ему хотелось, чтобы она приняла его ошибки. Пусть она наконец поймет, что Сириус прав.

Он так мечтал о тесном семейном доме, без отца, правда, но с Сириусом…

— Мне нечего надеть, — возразила миссис Блэк. — Надо бы мне пристроить Петрониллу… Давно у меня не было нового платья…

Регулус вздохнул, когда дверь в комнату матери открылась. Он ожидал увидеть Кричера, но тут вошел Сириус.

— Ты вернулся… — просто сказал он.

Он был не в настроении ссориться с Сириусом. Он чувствовал себя… грустным. Какая-то часть его верила, что все наладится, как только Сириус выйдет из тюрьмы, что он будет не так одинок. Два года, которые он провел, скрываясь в магловском мире, заставили его замкнуться в себе, и он задыхался. Он хотел… он просто не знал. Он заманил себя в ловушку. Пропасть так долго отделяла его от Сириуса, что было иллюзорно предполагать, что они наконец смогут понять друг друга. И принять себя такими, какие они есть.

— Здравствуй, матушка, — сказал Сириус, обращаясь к матери. В его тоне были нотки формальности.

— Сириус… — произнесла та, распахнув удивленные глаза.

— Как поживаете?

— Ну что за вопрос! Лучше твоего брата, в любом случае! Бедное дитя измучено! Что ты с ним сделал?!

— Простите?

— Мама… — вздохнул Регулус.

— У тебя голова забита плохими мыслями, Регулус. Ты всегда так себя ведешь, когда твой брат нарочно раздражает тебя! Зачем ты это делаешь, Сириус?! Потому что он мудрей и дисциплинированней тебя?

— Я поднялся не для того, чтобы спорить с вами, — отрезал Сириус.

— Нет, конечно, — возразила миссис Блэк. — У тебя такая нелепая манера поведения, что нам приходится заставлять тебя вставать на правильный путь… но ты кричишь издевательства! С тех пор, как ты познакомился с этим Поттером…

Разговор шел наперекосяк. Регулус встал, готовый это прекратить. Его мать уже не имела представления о времени. Вероятно, она считала себя на несколько лет моложе, когда спорила с подростком Сириусом, решительно настроенным против семьи…

— Мне не нравятся эти твои знакомства! — повторила она. — И мне не нравится, как ты относишься к брату!

Сириус уже открыл было рот, чтобы ответить. Но Регулус оказался быстрее. Он схватил его за руку и решительно потащил к выходу.

— Она никогда не изменится… — проворчал Сириус, закрывая за ними дверь.

— Лечение, которое мы ей оказываем, не помогает, — сказал Регулус.

— Хорошее оправдание! Но она всегда была сумасшедшей!

— Сириус…

Он вздохнул, разочаровываясь все больше. Теперь у него было только одно желание — вернуться в свою комнату. Спрятаться под одеяло и забыться.

— Ты что-нибудь нашел? — тем не менее спросил он.

— Да. И это не очень хорошая новость. Парень, который ограбил Лестрейнджей, умер в Азкабане.

— Ах… и никаких следов?

Наверное, ему следовало проявить больше интереса к новости. Но он чувствовал себя слишком опустошенным для этого.

Теперь Сириус смотрел на него с тревожной настороженностью. Наверное, он рассердится из-за его неучтивости… Сириус в последнее время постоянно злился…

— Я знаю, что не должен был делать того, что сделал, — сказал он, застигнув Регулуса врасплох. — Я, как всегда, слишком торопился. Ты волновался?

— Конечно, я волновался! — сказал Регулус, отводя взгляд. — Второго шанса у тебя не будет, Сириус. Если тебя схватят, ты не жилец. И я ничего не смогу сделать, чтобы спасти тебя.

— Я знаю… мне жаль, Регулус. Я понимаю…

Сириус почувствовал неловкость. Он не так часто видел Регулуса настолько дестабилизированным.

— Не будем больше говорить об этом, — отрезал он. — В следующий раз ты послушаешь нас, вот и все.

— Да…

— Так что ты говорил об этом воре?

На душе у Регулуса стало легче. Он мог сосчитать на пальцах одной руки случаи, когда Сириус извинялся перед ним. То, что он сделал это сейчас, показывало, что все меняется в лучшую сторону, хоть и не так быстро, как ему хотелось бы.

Сириус сунул руку в карман мантии и вытащил оттуда небольшой сложенный кусочек пергамента.

— Аврор нашел имя, в архиве. Имя человека, которого обвинили в ограблении дома Лестрейнджей. Но, видимо, никто не знает, где находятся эти вещи. Он скончался в Азкабане.

Регулус опустил глаза на бумагу и содрогнулся.

— Черт… — пробормотал он в ошеломлении.

Да, этот человек умер. На его руках. Убит этим ублюдком Коулом.

— Ты знал его? — спросил Сириус, чувствуя перемену в его лице.

— Да. Он работал с Изабель в лазарете. Ты, наверное, тоже его видел. Маленький, пожилой мужчина.

— Да, это мне кое-что говорит…

— О, Мерлин!

— Что? — спросил Сириус, слегка побледнев.

— Он оставил зацепку!

— Зацепку? Тебе? Он сказал тебе, где лежат его сокровища?

— Нет, не совсем… он дал мне… Живоглота. Он сказал: «Живоглот знает, где он». И потом умер…

Оба брата молча посмотрели друг на друга.


* * *


— Ты шутишь! — воскликнул Северус, разглядывая Регулуса круглыми глазами. — Этот кот знает, где чаша?! И каким образом?!

— Не знаю, — ответил Регулус.

— Итак, как мы поступим? — хмуро продолжил Северус. — Мы найдем животное, и что дальше? Пойдем за ним в поисках сундука с сокровищами?! Это откровенно смешно! У твоего старика просто поехала крыша!

Регулус устало потер затылок. Сириус был глубоко погружен в свои мысли. По крайней мере, он не спорил. Северус был не в настроении мириться с его упрямством. Его рука все еще ныла, несмотря на болеутоляющее зелье Кричера. И он все еще был глубоко встревожен тем, что увидел, пытаясь уничтожить медальон. И еще больше смущало то, что Люпин был свидетелем всего этого.

— Не думаю, что это так, Северус, — мягко возразил Регулус. — Это был… это был разумный человек.

— После двадцати лет проведенных в Азкабане!

— Он не сидел в Повышенной Безопасности и не имел постоянного дела с дементорами, — объяснил Регулус.

— Значит, так? И что ты предлагаешь?! — раздраженно бросил ему Северус.

Наступила новая тишина, вскоре нарушенная Сириусом.

— В любом случае надо найти этого кота.

— А-а! Я был уверен, что ты скажешь нечто подобное! Готов рисковать, как всегда! Ты даже не удивляешься, что этот кот не сможет ничего рассказать?!

— Я знаю Живоглота. Уверяю тебя, он умен.

Северус мог бы согнуться от смеха, если бы ситуация не была такой жалкой. Сириус Блэк, превозносящий интеллектуальные достоинства кошки!..

— Да, вы должно быть вели задушевные беседы в своей милой камере! Ты ведь приглашал его на чай?

— Это не смешно, Северус, — тут же перебил его Регулус. — У нас реальная проблема. И я согласен с Сириусом. Если Захариус хотел, чтобы я забрал кота, то это не просто так. Что касается того, сможет ли он на самом деле указать нам, где находится Чаша…

Люпин вздохнул и встал с дивана.

— Уже почти пять часов… пора готовиться к Хогвартсу…

— Ты уверен, что хочешь пойти? — спросил Сириус, поворачивая голову к своему другу.

— Да. Гарри доверяет мне. И если меня арестуют, я рискну меньшим, чем ты.

— Не уверен… — проворчал Блэк.

— Меня не разыскивают за убийство.…

— Ах да? — презрительно сказал Северус. — Тебя подозревают в убийстве Дурслей! За то, что съел их законного ребенка!

Люпин не ответил. Он был настроен решительней, чем когда-либо. Проклятые гриффиндорцы… Северус старался не двигаться в кресле. С него этого дерьма было достаточно…

— Ты ведь не будешь бегать за котом, пока меня нет? — сказал Ремус своему другу.

— Нет. Мы успели добраться до архивов прежде, чем новый глава Аврората преградил нам путь. Теперь, когда у нас есть зацепка…

Сириус пожал плечами. Такое отсутствие наглости было удивительно с его стороны, подумал Северус. Но, возможно, он просто слишком устал.

— Ты поможешь мне подготовить Гарри? — предложил Люпин Сириусу.

— Конечно…

Они покинули комнату, оставив Северуса в компании Регулуса.

— Ты же понимаешь, что дело обречено, — сказал он.

— Ты такой пессимист, Северус…

— Скорее реалист. Давай честно… ты веришь в этого кота-кладоискателя?

— Он не просто кот. Он… у него удивительные способности… Я думаю, он действительно может помочь нам найти чашу. Но при условии, что мы введем его в курс дела.

— А это значит, что он все еще бесполезен. Твой Захариус больше ничего не говорил?

— Он что-то пробормотал… Это звучало как имя. Но он умирал, я не понял, что это такое.

— И он никогда ничего такого не упоминал при жизни?

— Нет. И в этом я уверен.

— Значит, никто никогда не сможет сказать нам, где спрятана чаша. Единственный, кто знал об этом, умер. И ты называешь меня пессимистом!

Регулус ответил не сразу. Он нахмурился, его лоб сморщился, словно под воздействием усиленного мысленного процесса. Северусу совсем не нравилось, когда он выглядел таким. И еще меньше ему нравилась легкая улыбка, расцветшая на его губах.

— Регулус…

— Все еще пессимист, Северус…


* * *


— Мне не хватает документа! — крикнул МакФерсон в лицо бедняге аврору, стоявшему перед ним в камине. — Я не хочу, чтобы ты засыпал меня извинениями, Кори, я просто хочу знать, где он может быть! Это ты отвечаешь за их архивирование!

— Если он не лежит у меня на столе, значит, я никогда не держал его в руках! — возразил тот и отвернулся, чтобы кашлянуть.

— До каких пор ты на больничном?

— Теоретически, вернусь через два дня.…

— Два дня!.. Слишком долго! Мне нужен ответ прямо сейчас!

— Послушай, МакФерсон, я понимаю, что ты… злишься… но я ни при чем! Я просто классифицирую то, что мне дают! И если это не лежит в архиве или на моем столе в ожидании своей очереди, то значит, мне этого не давали! Ты ходил к аврору, который должен был написать этот отчет?

— Я понятия не имею, кто его написал! Я просто знаю, что он существует!

— Тогда я не знаю, как тебе помочь.…

Он снова закашлялся, как бы давая понять инспектору, что ему действительно плохо.

— До связи, — МакФерсон резко оборвал разговор. Он ненавидел, когда его работа простаивала из-за проблем с бумагами или неисполненных процедур. Как он мог быть эффективным, если расследования не велись с должным порядком и тщательностью?!

— Успокойся, МакФерсон, ты заработаешь себе приступ, — сказал ему Смитерс, его напарник.

— Есть некто по имени Криперс, который появился на площади Гриммо незадолго до того, как Блэк сбежал из Министерства. Этот человек наверняка был допрошен нашими службами. Я не понимаю, как мы могли потерять этот отчет!

— В тот день, когда Сириус подпортил нам репутацию, говоришь? — спросил Смитерс. — Постой…

МакФерсон потянулся к нему, внезапно насторожившись.

— Да?

— В тот день Скримджер закрыл Министерство.…

— По моему предложению, да. Что не помешало Блэку получить чью-то помощь!

— Конечно. Но двери были закрыты для всех. В том числе и для авроров, находившихся снаружи. Так что… твоего человека не допрашивали в нашем отделе.

— Его допрашивали в Скотленд-Ярде! — понял инспектор.

— Это объясняет, почему твоего отчета нет в архивах. Должно быть, его забыли там в тот момент, когда Регулус Блэк перешел в атаку.

— Ты прав! — воскликнул МакФерсон, весь взволнованный. — Ну конечно, он там!

Он схватил волшебную палочку и превратил свою аврорскую мантию в форму магловского полицейского.

— Я сейчас же ухожу! Если меня будут искать…

— Не беспокойся.

— Спасибо, Смитерс!

— Не за что.


* * *


— И будь мудр, Гарри, — сказал Сириус, прижимая ребенка к себе. — Важно, чтобы ты не разговаривал и не плакал. Ты понимаешь?

Мальчик утвердительно кивнул головой, вид у него был несколько растерянный.

— Там, снаружи, есть плохие люди, которые хотят тебе зла. Я знаю, это страшно, — продолжал Сириус. — Но все будет хорошо, если ты сделаешь все, что тебе скажет Ремус. Ты ведь знаешь, Ремус никому не позволит тебя обидеть?

— Да… — пробормотал Гарри своим детским неуверенным голоском.

— Молодец. Ты большой мальчик, ты такой же храбрый, как твои папа и мама. Мы увидимся очень скоро, Гарри.

Он поцеловал ребенка, а потом передал его Люпину. Тот решительно обвил его руками.

— Не волнуйся, Бродяга, все будет хорошо.

— Да, конечно. Дамблдор позаботится о нем. В Хогвартсе ему будет хорошо…

Сириус вовсе не выглядел спокойным. Или, может быть, ему просто было грустно расставаться с ребенком? Рита была уверена, он испытывает к нему настоящую любовь.

— Веди себя прилично, пока меня нет, — с улыбкой сказал Люпин Сириусу.

— Я прослежу за ним, Ремус, — сказал Регулус. — Не беспокойся.

Юноша кивнул. Сириус накинул ему на плечи мантию-неведимку, и Кричер сжал его руку, чтобы аппарировать.

— Уверена, все будет хорошо, Сириус, — заверила Рита.

— Да. Просто… — он не закончил фразу.

Все эти слова утешения были бесполезны. «Он беспокоится о своем друге, он беспокоится о малыше, он тратит все свое время на заботу о ком-нибудь, — сказала себе девушка. — Неудивительно, что он всегда на нервах!» Она сочувственно похлопала его по руке, отчего Северус Снейп издевательски хмыкнул.

— Прекратите, — предупредил ее Сириус.

— Что?

— Забивать свою голову всякими глупостями! Я знаю, что вы делаете! Это для ваших статей.

— Сириус, — отрезал Регулус. — Теперь, когда Ремус и Гарри ушли, я хотел бы…

Внезапно заинтересовавшись Регулусом, чем милыми, ломающими душу фразами, которые она могла придумать относительно Сириуса, Рита повернулась к младшему Блэку.

— Я думал об одном, — сказал Регулус.

— Регулус… — угрожающе предупредил Снейп.

— Ты сам сказал, Северус! Единственный, кто может нам помочь — это сам Захариус!

— Захариус мертв, Регулус, — сказал Сириус.

— И что с того? — улыбнулся Регулус.

Рита с трудом понимала, к чему клонит Регулус. Но ей не понравилась его улыбка. И еще меньше ей нравилось то, какое влияние его слова оказывали на Снейпа. Волшебник, казалось, готов был взорваться. До сих пор только Сириус был способен привести его в подобное состояние. То, что Регулус разозлил его, конечно, не предвещало ничего хорошего.

— Я не понимаю, Регулус, — неуверенно ответил Сириус.

— У нас есть вопросы, которые нужно задать, а как же сделать это, если не напрямую нужному человеку! — заключил Регулус.

«Вот это будет интересно», — подумала Рита.


* * *


Сириусу совсем была не по душе эта затея. И он был не единственным. Снейп выглядел таким же взволнованным, как и он сам. Только Рита, сидевшая в углу гостиной с пачкой пергаментов на коленях, выглядела скорее воодушевленной, чем встревоженной.

Эта чертова дамочка была явно не в себе… ничто, казалось, никогда не удивляло ее, не пугало и не вызывало отвращения.

Сам он чувствовал одновременно страх и смутное отвращение к тому, что, несомненно, произойдет…

Он предпочел бы, чтобы Рита не присутствовала при этом. Но она настаивала, предъявив им железный аргумент: лучше, если кто-нибудь будет делать заметки, чтобы ничего не упустить! И она прекрасно умела это делать! Поскольку Регулус не видел в этом никаких неудобств, а Снейп, видимо, плевал на нее, как на зеваку, Сириусу пришлось смириться с тем, что она сидит в своем углу, с этим ужасным жадным взглядом зеленых глаз и с пером наготове.

Сам он сидел за круглым столом, Регулус справа от него, а Снейп слева. Они держались за руки. Вернее, он держал руку Регулуса и просто соединял кончики своих пальцев с пальцами Снейпа, который, казалось, был так же недоволен этим вынужденным контактом, как и он.

— Ты действительно уверен в том, что делаешь, Регулус? — спросил он брата в сотый раз.

— Не волнуйся, Сириус, это безопасно! Даже маглы делают это!

— Маглы делают целую кучу опасных и глупых вещей… — проворчал он.

— Он знает, — сухо отрезал Снейп.

— Это не очень отличается от общения с призраками Хогвартса, знаешь ли, — заверил Регулус.

— Вот только Захариус не призрак, а покойник!

— Да, как старая тетя Белвина! И она разговаривает со мной с самого детства! Позволь мне сделать это, Сириус. Мне нужно сосредоточиться.

— Сосредоточишься… и что дальше? Что будет дальше? — спросил Сириус с опаской.

— Захариус должен проявиться.

— Он появится тут, в гостиной? — спросил Снейп спокойным тоном, который звучал фальшиво.

— Нет, — ответил Регулус. — У него нет материальности, ему нужен якорь. Он пройдет через меня.

— Через… тебя?.. — прошептал Сириус.

— Когда он появится, задавай ему свои вопросы, Сириус.

Сириус глубоко вздохнул. Нет, ему это не нравилось.…

Тишина в гостиной стала слишком звонкой. Тяжелой, гнетущей. Сириус затаил дыхание, Снейп сделал то же самое, и, вероятно, Рита тоже. Регулус облегченно вздохнул. Он закрыл глаза, и голова его слегка откинулась на бок, словно он засыпал. Его рука, в руке Сириуса, стала совершенно расслабленной. Сириус едва не расхохотался. Не то чтобы ситуация была забавной, нет. Он просто слишком нервничал.

По безмятежному лицу Регулуса пробежала дрожь. Сириус нахмурился, нервничая еще больше. Он почувствовал, как его руки покрылись мурашками, волосы на затылке встали дыбом. И он был уверен, что что-то происходит. Он открыл рот, полный решимости прекратить эксперимент, но пальцы Снейпа резко сжали его руку.

Регулус глубоко вздохнул. И вдруг… это был уже не Регулус… не полностью. В оцепенении Сириус увидел, как преобразилось лицо брата. Нет, это было не совсем так. Его черты все еще просматривались… но они были словно завуалированы. Как будто другое лицо наложили на его собственное. Нечеткое, размытое, подрагивающее.

Два глаза, не принадлежавших Регулусу, повернулись к нему, хлопнули веками. И рокочущий звук слетел с губ брата. Раздался незнакомый ему голос.

— Ба… где я?

Глава опубликована: 11.10.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
16 комментариев
tany2222бета
Наконец-то, я дождалась))) Ждем продолжения)
И Рита удивила)))
Переводы всегда даются труднее чем авторские фанфики. Помню, что после беглецов не утерпел и прочитал кое-как с гугл переводчиком , понимая лишь отдаленно смысл. Удачи и терпения переводчику
Что я делаю когда появляются новые главы?
1. Быстренько качаю в электронном формате на телефон, чтобы читать в читалке
2. Терплю, терплю, очень сильно терплю, как минимум неделю, не читаю новые главы
3. Нервы не выдерживают, я обречённо открываю читалку и всё... Я просто выпадаю на час-полтора из реальности пока читаю новые главы
4. Захожу каждый день на сайт, чтобы проверить наличие новых глав

Так что, переводчик - спасибо за труд, побольше времени и желания для перевода, он очень хорош.
Автору - спасибо за работу, пусть пишется легко и быстро, и так же интересно.
_alcest_переводчик
IviLetta
Спасибо! Такие отзывы дают тонну вдохновения:3
_alcest_
Вам спасибо, самое главное, не бросайте, доведите до конца. Ваш перевод прекрасен, не в том плане что оригинал так себе, уверена плохую работу переводить рука не подымется и времени жалко. Но он, перевод, читаем, как правильно отметили ранее, это вам не гугл - переводчик
Оооо! Каждая глава - как тяжкое испытание. Как для героев, так и читателям. Иногда ждать проду просто сил! Придётся менять значек в закладках на " жду окончания".
Шикарно написано, отлично переведено.
Близко к кульминации в этой части, по крайней мере. Похоже, для Люциуса попытка предъявить Барти-младшему за дневник окончится плохо.
tany2222бета
У меня прямо мурашки по коже от растущего напряжения)))
Какой классый перевод! События не дают расслабиться ни на секунду. Полное ощущение, что все это видишь собственными глазами. Спасибо!
Закончена ли серия? Когда-то поставил метку на фанфик, уже успел забыть даже. Не хотелось бы читать историю до середины.
Хороший перевод, интересная история. Спасибо, автору и переводчику.
На протяжении всех 3 частей не отпускала мысль : какие же Блеки долб..бы. ,особенно Сириус. Вынуждают посторонних людей рисковать ради них, и тут же лихо спускают в унитаз результаты их трудов. И так раз за разом. Ведь все закончилось хотя бы приемлемо не благодаря, а вопреки активной деятельности братьев Блек. И все, кто им помогал, рискуя, успели пострадать, и выкарабкались либо самостоятельно, либо с помощью третьих лиц, Блеки им ничем не помогли, даже если и пытались, делали только хуже. Особенно порадовал Регулус, заявившийся к Изабель, только вышедшей из КПЗ, декларируя сначала, что готов на все ради ее защиты и тут же потребовав помощи, естественно, сопряженной с риском для девушки, ну просто вишенка на торте! С такими друзьями и враги не нужны, ей богу.
Уважаемый переводчик, спасибо Вам большое за проделанный Вами труд! Но, черт возьми, как же хочется троекратно проклясть автора за смерть Регулуса в конце. Я даже эпилог не смогла дочитать, задохнувшись от несправедливости. После всего, что он передал в каноне и здесь, после чёрной неблагодарности Сириуса, которая пропитала вторую и часть третьей частей, поступить так с персонажем - это ужасно нечестно! Настолько захватывающий сюжет и настолько печальный конец…

P.S.: Посоветуйте, пожалуйста, фф, где Регулус в конце ЖИВ. Только недавно увлеклась работами с этим персонажем, и везде он умирает 🙈

P.P.S.: Переводчик, спасибо ещё раз за знакомство с историей) Но предупреждение о смерти главных персонажей было бы не лишним.
Slytheryns
Спасибо! «Мыс альбатросов» читала, а вот о других не слышала)
Отличная работа, большое спасибо за прекрасный перевод!!! Читать было очень интересно!!! С персонажами почти постоянно что-то происходит, за них переживаешь, им сочувствуешь, болеешь за них.
Моменты с несколько косноязычными формулировками есть, но с учётом размера цикла это мелочи, хотя, возможно, это больше к автору вопросы)))
Если говорить о каждой части в отдельности, то первая понравилась больше всего! В ней напряжение ощущалось на протяжении всего повествования. Вторая часть, наверное, самая блеклая из серии. В третьей события опять набирают обороты, чувствуется приближение кульминации. Эпилог, пожалуй разочаровал(
Ещё раз спасибо переводчику и автору, ваша работа очень интересна!!!
Отличная серия. Прочитала на одном дыхании за два дня. Очень люблю Блэков. Жаль, что Регулус погиб рано ((( хотелось, чтобы Гарри лучше его узнал. Такая вот хотелка))) и опять же вернусь к моему комменту ко 2 книге. Где Живоглот??? Опять куда кота потеряли? (( он вообще то очень сильно помог в этой истории и все, кота профукали((
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх