↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Персефона Уизли (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, AU, Повседневность
Размер:
Макси | 377 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, От первого лица (POV)
 
Не проверялось на грамотность
Covid-19 сделал своё чёрное дело, и наша современница попадает в... семилетнюю Персефону Перли (!!!!) Уизли (Persephone Pearly Weasley)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

15. Такое долгое первое сентября

Примечание: небольшие изменения от 04.10.2020

— Ну что, парни, вместе садимся или пойдёте к своим? — спросила я у ребят, когда мы вышли из камина на вокзале Кинг-Кросс, машинально кинув на нас Отвлекающие чары. Мама же, сбагрив меня Уэсли, пошла согласовывать расписание для дошколят с другими дамами.

— Ты не обидишься? — пристыженно отведя взгляды, поинтересовались племянники.

— Я, конечно, предпочла бы ехать с вами, но я пойму, если вы захотите пообщаться со своими друзьями, — за разговором мы подошли к поезду, возле которого стояла людская толпа с цветами и блокнотами, кого-то поджидающая. Ясно — кого. — Знаете, парни, лучше нам не разъединяться… — напряжённо произнесла я, нервно поправляя сумку на плече.

— Почему? — непонимающе уточнил Чарльз.

— Глянь туда, — я мотнула головой в нужном направлении. — Порвут же на сувенирчики.

— Эм-м… хорошо, идём.

Заскочив в первое попавшееся свободное купе и забаррикадировавшись, мы облегчённо выдохнули. А после гудка паровоза толпа разочарованно рассосалась.

— Чарльз, поспишь или тебя озадачить? — поинтересовалась я, доставая из сумки термос с кофе, коробочку с тирамису и бумажки с расчётами.

— А что ты хотела предложить? — парень встрепенулся.

— Есть переведёнки по Чарам, Зельям и Гербологии. Будешь читать?

— Буду, — отпив кофе, Чарли уткнулся в статью. — Третьякова-Мышастая? Судаков? Русские?.. Откуда?..

— М-м? А! — я оторвалась от копии статьи по минералам. — Мама подписалась на несколько русских изданий. Аккуратно с ними, я Флитвику обещала привезти копию по Чарам. Да и Спраут со Снейпом будет интересно почитать.

— У тебя вот здесь ошибка, — расправившись со своей долей кофе и пирожного, Билл ткнул пальцем в столбец с цифрами.

— Хм-м… — я задумчиво протянула, медитируя на черновик. Пересчитала с учётом замечания парня, вроде стало больше походить на правду. — А здесь посмотри, — я подсунула другие листки с пометками.

Пока племянник пересчитывал, я уставилась в окно, наблюдая за детьми, бегающими по коридору. После того, как дверь попытались открыть раз этак в двадцатый за пятнадцать минут, мои нервы не выдержали, затемнила стекло и добавила на ручку небольшую пакость: кто дёрнет — получит по пальцам слабеньким разрядом тока. Когда в очередной раз зашевелилась дверная ручка, а после в коридоре послышалось шипение, я захихикала.

— Перли, ты чего? — Уильям оторвался от листков.

— Ничего, — я опять хихикнула. — Просто небольшой сюрпризец для любопытных мосек.

— Понятно, — племянник хмыкнул, разглядев мой подарочек на дверной ручке. — Кстати, что это? — парень указал на мои рассчёты. — Похоже на Поисковик.

— Угадал, — я усмехнулась.

— Кого собралась искать?

— Магглорождённых.

— Зачем тебе?

— Во-первых, вассалы. Во-вторых, научить их нашим традициям. По моим данным вместе с Гарри и Роном поступит одна магглорождённая, которая… — я скривилась, как от зубной боли.

— Дура дурой? — сочувственно поинтересовался Чарли.

— Если бы! — у меня вырвался крик души. — Память цепкая, учиться любит, но… не понимает, что наш мир совершенно другой! Ценности своего мира пыталась навязать окружающим, забывая про то, что в чужой монастырь со своим уставом не лезут!

— А ты — нет? — серьёзно спросил Билл.

— Ткни пальцем, где я пыталась навязать нашему обществу чужие ценности? — я ощерилась.

— Ну… Показ мод, переделки, походы в обычный мир…

— Переделки… — я фыркнула. — Прежде, чем на меня бочку катить, отца своего вспомните с его Фордиком и вещичками из обычного мира, — я ухмыльнулась, а парни смутились. — Колдорадио, колдофотоаппарат, Хогвартс-Экспресс, Министерские машины, автобус «Ночной Рыцарь», которыми пользуются многие маги — всё это сделано на основе изобретений обычных людей, и задолго до меня. Насчёт походов в обычный мир: там развлечений больше. Те же театры, музеи, выставки, зоопарки… и если вы заметили, я не хватаю магов за руки и не тащу насильно в обычный мир с криками: «Бросай к Мордреду эту Магию, давай жить обычными людьми!». Мне интересно лично для себя узнать тот мир, почерпнуть новые идеи, которые бы прижились у нас. А вам разве самим не любопытно посмотреть, что творится за пределами нашего мира?

— Ну… есть немного…

— А насчет показа мод… Ну подумаешь, придумали новое развлечение, заодно привлекли внимание клиентов к нашему бизнесу, чем это плохо?

— Если так рассуждать, то ничем, — Уильям вздохнул и достал мисочки с обедом. — Ладно, давайте пообедаем.

— Билл, держи, — выложив свою долю еды (парни тут же утащили по порции овощного омлета), я достала заключение Сметвика.

— Что это? — поинтересовался парень, закинув в рот последний кусочек фриттаты*, и, очистив руки, взял бумагу.

— Это заключение Целителя Сметвика о том, что тебе необходимо весь этот год ночевать дома. Мама вчера, конечно, разговаривала с деканами насчёт нас, но напомнить не помешает, — пояснила я, уплетая сэндвичи, сделанные Молли.

— Спасибо, — отстранённо произнёс парень, пряча пергамент во внутренний карман пиджака.

— Забыл уже? — сочувственно спросила я, запивая зелёным жасминовым чаем моти с клубничной начинкой.

— Тут не только про это забудешь, но и своё имя, — раздражённо произнёс племянник, нервно дёрнув плечом, и, откусив большой кусок от сэндвича с тунцом, закашлялся.

— И что же от тебя жаждут получить разлюбезные родственнички? — ехидно прокомментировала я, приманивая к себе хлебную крошку, которой подавился Билл.

— Чтобы пустил в сейф, — нервно передёрнувшись, парень глотнул чуть тёплый Эрл Грэй.

— Когда обещались в следующий раз придти? — опасно сощурившись, я искоса глянула на родственничка.

— В субботу в полдень.

— Мы с мамой придём, — если бы родня Артура услышала сейчас меня, то предпочла бы окопаться где-нибудь на Северном Полюсе. — Чарльз, а ты предпочтёшь ночевать в Школе или уходить после занятий домой?

— Останусь в Школе.

— Ну дело твоё, — дальше мы перекидывались ничего не значащими фразами.

После сытного перекуса, сняв обувь, я залезла на сидение с ногами и углубилась в чтение «Приключения Алисы Селезнёвой». Когда Билл вернулся из туалета, в поисках тепла я пристроилась у него под боком и незаметно уснула.

— …рли, — меня потрясли за плечо. — Перли, просыпайся. Через пять минут мы будем на месте. Мы выйдем, чтобы ты…

— Вы мне не мешаете, — я сонно потянулась. — Что? — я недоумённо уставилась на онемевших ребят.

— Ну ты же девочка… — парни замялись.

— Парни, ну я же не собираюсь переодеваться полностью. А для того, чтобы просто накинуть мантию** на плечи, вы мне совершенно не мешаете, — одёрнув полочки робы, я поправила сумку. — Идёмте, — я шагнула на встречу неизвестности.

Когда парни повернули к каретам, я сняла с них Отвлекающие чары.

Дорога к Озеру была тёмной и, чтобы не переломать ноги, я наколдовала несколько световых шариков. Детишки воспрянули духом и стали передвигаться бодрее.

…запах влажной земли, мерное покачивание лодок и тихий плеск волн успокаивали, а громада Замка — впечатляла…

Как и в книге, когда мы оказались в ожидательном закутке, Привидения просочились в комнатку познакомиться.

— Добрый вечер, леди Елена. Приветствую, сэр Николас. Моё почтение, Барон. Здравствуйте, брат Эдмунд.

Привидения, благосклонно кивнув мне, отлетели к остальным детям. И только Толстый Монах пристальнее остальных посмотрел на меня. Не выдержав этого взгляда, я прошептала: «Потом» — и Монах улетел.

— Тебе совсем-совсем не было страшно?

Справа от меня раздался тихий голосок, а скосив глаза, увидела худенькую русоволосую и голубоглазую девчушку в добротной, но явно б/у-шной мантии. Сирота, что ли? Ладно, потом разберусь.

— После общения с такими шутниками, как мои младшие племянники, перестаёшь бояться многих вещей. А как… — не успела я поинтересоваться именем девчушки, как дверь распахнулась, и вошла МакКошка.

— Мисс, что у вас за вид? И почему вы не оставили сумку в поезде?

Губы — в нитку, а глаза — холодные и злые. Я не осталась в долгу и состроила одну из снейповских мосек, которые я тренировала несколько вечеров. Ух, как Кошку перекосило!..

— С такими рукавами не так холодно, профессор. А насчёт сумки… мне спокойнее, когда мои вещи при мне, мэм, — я мило улыбнулась, а профессорша скривилась, как будто я ей лимон без сахара скормила, и мысленно взмолилась, чтобы такая хамка не оказалась на её факультете, на что я только мысленно хихикнула.

Нас завели в в Большой Зал, где мы впечатлились зачарованным Потолком, и началось распределение.

Девчушку, заговорившую со мной, звали Ирма Лэйр и, после недолгих раздумий Шляпы, попала к барсукам.

Имена остальных детей особо не запоминала, впереди семь лет учёбы, успею познакомиться. За своими размышлениями я чуть не упустила момент, когда меня вызвали. Еле успела в последний момент снять чары Отвлечения. А по залу послышались щепотки про то, что «не та ли я самая Прюэтт, что рекламировала детскую одежду несколько дней назад».

«Э-э», — Шляпа подвисла на несколько секунд, — «мадам, чего вы здесь забыли?»

«Как — чего? Диплом нужен. Уважаемая Шляпа, пожалуйста, определяйте меня уже быстрее, тут целая Школа голодных детишек и преподавателей.»

ГРИФФ…

«ЧЁ?! ГРИФФИНДОР?! Какой, на х@й, Гриффиндор?! Не охренели ли вы, уважаемая?!» — моё тело охватило призрачное пламя. — «Если вы меня туда отправите, взорву на хрен Школу! Спрыгну с Астрономической Башни! Я не хочу в этот рассадник гриффиндурства! Я не хочу к этой МакКошке! Не хочу! Не хочу! Не хочу!» — меня охватила истерика. — «Когтевран! Хочу в Когтевран! Только Когтевран! Хочу к гоблину!»

«Ну, хорошо-хорошо, уступаю грубой силе!» — проворчал старый кусок фетра. — КОГТЕВРАН!

Я спрыгнула со стула, положила Шляпу на стул, кивнула профессорам и направилась к своему столу. Со стороны Минервы послышался вздох облегчения. Я ухмыльнулась: рано радуешься, кошка драная! Специально пакостить не буду, но и терпеть её косяки — не собираюсь.

— Добро пожаловать на факультет умников и умниц! — поприветствовала меня староста девочек. — Меня зовут Салли Мэй. Я староста девочек

— Очень приятно.

Мило улыбнувшись, стала мониторить окружающую обстановку. Судя по ворчливым ноткам в голосе Билла, а так же по вялым попыткам Чарли отбрыкаться от одногруппников, племянников уже затра… хм-м… залюбили.

— Послушай, мы тут немного поспорили…

— Да, я участвовала в августовском показе мод, — отстранённо произнесла я, продолжая разглядывать студентов.

— Вау! Круто! Подпишешь журнал? — запищали окружающие меня дети и стали протягивать журналы и салфетки.

— Нет. Не стоит. Меня не интересует модельный бизнес.

— Как жаль! А может?.. — я только отрицательно мотнула головой на щенячьи глазки одногруппниц.

— А что за парень рядом с тобой был? — я только загадочно улыбнулась.

— Ой! Лорд Прюэтт такой интересный мужчина! И Сириус Блэк красавчик! Да и Билл за лето чудо как похорошел! — отовсюду слышались мечтательные вздохи.

— А Билл и рыжие близнецы…

— Рыжие Уильям, Чарльз и Фред с Джорджем — братья. А я их тётушка.

Пока мы трепались, до распределили оставшиеся дети, Директор толкнул речь, после которой на столе появилась еда. Но вся она была жирной и тяжёлой, так что я достала из сумки коробочку с роллами-сушиками и бутылку с яблочным соком.

— Да ла-адно! Ты шутишь!

— Моя мама, Мюриэль Прюэтт, сестра Лорда Игнотуса Прюэтта, который является отцом их матери — Молли Уэсли, в девичестве Прюэтт.

— А что это такое у тебя в коробочке? И почему не ешь то, что на столе?

— Это из японской кухни. Называется роллы и суши. Дома я привыкла к другому питанию. Да и мой желудок не очень хорошо реагирует на жирную пищу, так что у меня своя диета. Кстати, хотите попробовать?

— Можно? Спасибо, — к моей мисочке потянулось несколько рук. — Вкусненько. А как это делается?

— Для этого вам потребуется… — когда я уже заканчивала рассказывать, пиликнул мелефон.

«Билл, Перли, после ужина задержитесь».

Найдя взглядом полугоблина и кивнув ему, я просемафорила Биллу, что после ужина мне надо с ним поговорить.

Наконец, ужин закончился. Гимн Школы спет и — можно уходить.

— Первокурсники, за мной, — староста стала собирать первоклашек. — Персефона?.. — Салли позвала меня.

— Ничего страшного, мисс Мэй, насчёт мисс Прюэтт я вам потом объясню.

Старосты с детьми ушли в свои общежития, а я с гоблином подошли к Биллу и Минерве, которая явно была недовольна тем, что её студент напоминает про вчерашний не очень приятный разговор с «гюрзой» Прюэтт и Устав Хогвартса.

— Минерва?..

— Да. И я надеюсь… — Кошку перекривило ещё больше.

— Никакого беспокойства, они будут добираться моим камином.

— Отлично. Всего доброго.

— Завтра утром я открою камин в семь сорок пять. Всё остальное обсудим после занятий.

— Доброй ночи, — мы попрощались с профессором и шагнули в огонь.

— Привет, мам! — на меня налетел маленький черноволосый смерч и обнял за коленки. — Привет, дядя Билл!

— Привет, Малой! — Гарри захохотал, когда Уильям подбросил его в воздух.

— Всё, иди в кровать, маленький разбойник, — я погладила Поттера по волосам, — минут через десять я приду к тебе.

— Что ты хотела сказать? — спросил Билл, когда сынок ускакал в спальню.

— Мои вороны пускали слюни на тебя. По моим наблюдениям за ужином за барсуками и змейками, те тоже заинтересованы в таких перспективных женихах. Да и твоё ворчание, что периодически доносилось до меня во время праздничного пира, наводит на определённые мысли. Будь осторожен. И предупреди брата.

— И что ты предлагаешь?

— Сделаю тебе и Чарли один артефактик, — я тяжело вздохнула.

— Что с ним не так? — Билл недоумённо уставился на меня.

Пришлось показывать проколотый язык.

— А вообще… не знаю как ты, а я буду брать еду из дома. Я уже огорошила своих воронят, что у меня диета в связи с больным желудком, так что они особо не удивятся. Ладно, до завтра.

— Спокойной ночи.


Примечания:

* Традиционный итальянский омлет с овощами и сыром Рикотта или Пармезан

** https://studio68.ru/wp-content/uploads/2017/07/1488474474_kostyum-sudi.jpg

Глава опубликована: 09.08.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Краткий рецепт коктейля: берем все возможные штампы про попаданцев и родомагию, добавляем кучу бессмысленных сносок, примечаний, жирного и курсива, взбалтываем, выливаем в горшок. Затем добавляем парочку свежезарезанных Мэри Сью и присыпаем дамбигадом из ближайшей "Пятерочки". Получаем вот это вот.
Читать рекомендую с бумажным пакетиком, включив на фоне "Зеленый слоник".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх