↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Технология для смерти (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Научная фантастика
Размер:
Макси | 268 172 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Не проверялось на грамотность
История, которая начиналась как увлечение, превратилась в мучительный сон, не принесший достаточных утешений за годы чьих-то страданий и боли. Он хранил её на протяжении всего этого времени, но теперь ему нужно сделать выбор и наконец раскрыть все тайны и ужасы. Сможет ли он?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Предусмотренность

Впечатленная, она направилась к своему дому и подумала, каково было бы быть такой же крутой, как эта девушка. Конечно, она скорее всего проведет эту ночь в участке, но сам факт, что она не боялась продавца или начальника полиции, впечатлил юную Андерсон.

Пройдя ещё через несколько частных домов, Анастасия наконец дошла до своего дворика.

Поправив свою прическу и перехватив пакет поудобнее, она вошла в дом и прошла в сторону кухни. Напевая про себя одну из своих любимых мелодий, девушка начала раскладывать продукты из пакета, не заметив как в помещение вошла Анна.

— Ты немного задержалась, милая. Никаких происшествий? — Спросила женщина спокойно, обходя свою дочь со спины.

— Хмм... — Девочка немного подумала, что сказать матери. — Ничего особенного ма. В магазине произошла легкая потасовка между одной девушкой, которая была чем-то недовольна, и продавцом, в общем, это и стало причиной моего более длительного нахождения в магазине.

Женщина немного взволнованно взглянула на свою дочь.

— Потасовка? Тебя же это не задело?

— Неа, пострадала только моя впечатлительность. — Ответила Анастасия шутливо, словно иронизируя над взволнованностью матери.

В свою очередь Анна облегченно опустила плечи и более тепло улыбнулась.

— Я просто беспокоюсь о тебе, Настя. — Сказала женщина и взглянула на продукты которые выложила её дочь из бумажного пакета.

— Вижу, покупки удались, не смотря на все невзгоды. — Сказала она более веселым тоном.

— Конечно, ма. Все для твоего карамельного пирога! — Настя улыбнулась, чувствуя, как импульс от похвалы матери разошелся по её телу. — Мне только в радость помочь тебе.

— Спасибо, моя дорогая. — Сказала Анна и немного погладила свою дочь по голове. Она знала, что поцелуи и объятия обязательно вызовут у её дочери приступ закатывания глаз.

Кстати, как прошел твой день? Ты хорошо провела время с друзьями? — Спросила женщина раскладывая продукты.

— Да, мы хорошо поболтали и обсудили разные темы, вроде комиксов и новых альбомах музыкальных групп. — Ответила Настя, направляясь к лестнице на второй этаж.

Анна улыбнулась её словам, но потом ей внезапно пришла в голову одна мысль.

— Знаешь, моя дорогая, ты уже такая взрослая. Думаю, тебе следует больше сосредоточиться на будущем и своей карьере.

Девочка на мгновение остановилась на лестнице и закатила глаза. — Ну мааам…

— Я говорю серьезно, Настя. Коммуникация со своими сверстниками это очень хорошо, но тебе все же иногда стоит прикладывать усилия к своей учебе.

— Мама! — В голосе Анастасии слышалось разочарование.

— О, хорошо, хорошо, только не нервничай… — Сказала Анна с легкой улыбкой. — Я просто пытаюсь дать тебе стимул.

Однако слова матери немного разозлили Анастасию, но она сдержалась и не ответила резко. Девушка просто пренебрежительно махнула лапой.

— Сейчас я просто хочу отдохнуть ма… — Пробурчала она поднимаясь на верх. Через некоторое время сверху послышалось хлопанье дверью.

— Подростки… — Сказала про себя женщина и продолжила свои дела на кухне.

Настя зашла в свою комнату и с раздражением бросилась на кровать. Она громко вздохнула, ложась на спину и вытянув лапы по швам. Девочка подумала о том, что только что произошло, а затем посмотрела на свой пейджер, который вывалился из её кармана на кровать. Взяв его в лапы, девочка с разочарованием просмотрела последние сообщения, не найдя среди них то, что могло бы её заинтересовать.

В это же время, телефон, стоящий на её рабочем столике зазвонил.

Анастасия быстро оживилась, подскочила с кровати и подбежала к устройству, перехватывая трубку. Её хвост несколько раз вильнул, когда она услышала голос своей подруги.

— Привет, Люси. — Сказала она с усмешкой.

— Я просто решила проверить, не мертва ли ты. — Ответила Люси саркастически.

Анастасия, как обычно, рассмеялась.

— Ну, пока я жива. Хотя это дается мне не так то и просто.

Девушка легла на спину, глядя в потолок, разговаривая со своей подругой.

— Это обнадеживает. Кстати, а как проходить твой день? — Спросила Люси не сбавляя своего тона.

— Не сильно впечатляюще. Довольно обыденно и невероятно скучно. Я морально готовлюсь ко дню рождения своей младшей сестры Элизабет… Ты же знаешь, что подарком снова будет очередная мягкая игрушка, и нам придется посидеть с ней и посмотреть, как она с ней играет, плюс, я сыта по горло своей матерью и её «впечатляющими» историями о том, что мне нужно относиться к своей жизни серьезно. — Ответила Настя.

— Хех, полный отстой… Ну, а я делаю домашнее задание… Я знаю, это звучит тоже мега отстойно, но ты знаешь МОИХ родителей. — Сказала Люси нарочито театральным голосом.

— Я знаю, ты довольно целеустремленная девушка. Но знаешь, мои родители тоже раздражают своими попытками постоянно вдохновлять меня на достижение чего-то в жизни. Честно говоря, это начинает меня довольно сильно бесить. Я уверена, что тебе нелегко, но моя мама намного более надоедливая, чем твоя. — Пошутила Анастасия.

— Да. Но, по крайней мере, тебе не нужно заучивать разные учебные штуки… — Сказал со вздохом Люси.

Анастасия снова рассмеялась. Её настроение немного улучшилось после разговора с подругой, потому что отношение Люси всегда поднимало ей настроение.

— А какие материалы тебе приходится заучивать? — Спросила она, наклоняясь к телефону и откидывая затылок на подушку.

— Нууу… Основы биологических видов? Что-то в этом роде… Это прямо как дендрарий, только более скучный и со сложными пояснениями.

— Фууу. Это ужасно. Ты уверена, что у тебя хватит терпения всё это запомнить. — Поморщившись, спросила подругу Анастасия.

— Что ж, у меня нет выбора. — Люси хихикнула в ответ. — Либо мой мозг, либо я буду вынуждена выслушивать многочасовые тирады о том, что я буду единственной в нашем роду без высшего образования.

Морда Анастасии внезапно просветлела в ответ на слова Люси.

— Ха, ха, ха. Знаешь, мой па говорит то же самое обо мне, но мне действительно все равно! Потому что в будущем я хочу стать известной писательницей, а не каким-нибудь скучным биологом или химиком.

— Я бы тоже предпочла пойти работать и творить в театре, но кому вообще интересны мои мысли…

— О, мне очень интересно! — Теперь в голосе Анастасии слышалось волнение.

— Я имею в виду, это круто. Мне нравится театр и искусство в целом. Я думаю, это замечательный путь! — Сказала она приподнимаясь на локтях.

— Кроме того, работа в театре тоже приносит какую-то прибыль, верно? — Добавила она с озорной улыбкой.

— Ну, в общем-то, да. Конечно, там нужно много работать, но, в конце концов, ты можешь прославиться на всю страну или даже мир. — Ответила немного неуверенно Люси.

Глаза Анастасии расширились от слов её лучшей подруги. Ей всегда нравилась идея стать знаменитой хотя бы в своём городе. Она подумала о некоторых знаменитостях, которых она знала из журналов и телевидения.

— Да. Это верно. Я думаю, что это очень крутая идея. — Сказала Настя. Тон её голоса был спокойным, но в то же время она с трудом скрывала свое волнение.

На другом конце провода послышалось шуршание и некоторая возня.

— О, мне нужно идти. — Сказала Люси, немного отстраняясь от динамика. — Я перезвоню тебе позже, а пока мне нужно закончить домашнее задание. Иначе мне КОНЕЦ! — Драматургично сказала она.

— Удачи тебе с этим. И обязательно позвони мне позже. Мы все еще не закончили тему о том, кем мы хотим стать вопреки! — Проговорила с улыбкой Настя.

— Да, да, конечно. — Ответила Люси ей в ответ и повесила трубку.

Анастасия, закончив разговор, некоторое время лежала молча. Затем она села с другой взволнованной мыслью, наклонившись в сторону пейджера.

— Ну, если моя мама постоянно говорит мне, что мне нужно найти для себя подходящую карьеру на будущее, тогда, может быть… — Затем она остановилась в своих мыслях. Она снова легла и немного подумала. После чего слегка вздохнула.

— Хмм, а это достаточно интересная мысль. Если всё пойдет именно так… И как бы мне всё это провернуть?

 

Тем-же днём, 20:05 вечера.

— Итак, Джеймс… — Обратился к начальнику охраны Джек. — Как прошел день? — Он оглядел опустевший главный зал в котором царил легкий полумрак. Несколько работников приводили в порядок обстановку после очередного бурного дня, а пара уборщиков отмывали некоторые особенно грязные места. — Уже почти время закрытия и я бы хотел удостоверится, что сегодня всё прошло хорошо.

Джеймс немного откашлялся и сняв очки ущипнул себя за переносицу. — Всё как обычно. — В голосе обоих мужчин слышалась усталость. — Ничего особенного я и мои парни сегодня не заметили. Было несколько незначительных трений с двумя подростками и один раз мы разрешили конфликт одной буйной мамаши. — Он зевнул. — Так, что всё прошло даже скучнее чем обычно.

Менеджер кивнул. — Это очень хорошо, Джеймс. Я не хочу к тебе цепляться лишний раз, но ты пойми, что для меня как для менеджера, важно соблюдение всех предписанных норм и принципов.

— Гилл лишь ухмыльнулся. — Мои ребята никогда меня не подводили. Да, некоторые из них с ветром в голове, но я всегда говорил, что они безоговорочно сделают так, чтобы предотвратить любую конфликтную ситуацию. И да. — Джеймс достал из правого карманчика своей формы небольшую белую тряпочку и начал неспеша протирать свои очки. — Насчет твоих принципов, или принципов копании в целом… Я всегда следую инструкциям, Джек, ты же знаешь это лучше меня.

— Нуу, ты прав… — Сказал Джек немного выдерживая паузу, размышляя. — Слушай, я бы хотел тебе сказать о том, какое у меня странное предчувствие в отношении твоего брата, Эндрю. Мне не нравится идея оставлять его на попечении твоей команды. Я думаю, он на самом деле не особо компетентен, и в любой момент он может сорваться и причинить вред кому-нибудь. Нравится ли это тебе?

Джеймс вопросительно посмотрел на Джека приподнимая бровь. — О чем ты вообще? Он отличный работник, иначе я не заручился бы за него.

— Просто у меня есть чувство, что он не так уж и хорош, как ты говоришь. — Ответил коту менеджер. — Да, он отлично выполняет все свои прямые обязанности, но я чувствовал себя немного некомфортно, когда видел его. Может, я просто надумываю, но мне кажется, что он… — Джек на мгновение остановился, обдумывая слова.

— Что он что? — Джеймс перестал протирать очки, обращая всё своё внимание на Джека.

— Кажется, он не так хорошо справляется с давлением работы, как это должно быть. Когда я видел его, мне показалось, что что-то с ним не то. Может быть, это и глупость, но мне кажется, что он немного не в себе. Я не удивлюсь, если он вдруг внезапно просто не выйдет на смену.

Джеймс в свою очередь лишь хмыкнул и немного ухмыльнулся. — Он же не аниматроник. Иногда он задумывается и витает в облаках, но этот парень всегда на взводе и готов к любым вызовам. Плюс он молод и это тоже сказывается на нём. Я помог ему с этой работой потому, что он мой брат и я как ни кто знаю на что он способен.

— Ну все же. — Сказал Джек скрещивания лапы на груди. — Я не хочу как-то хулить его или не верить тебе, но я чувствую что с этим пареньком что-то не так. Может, если я буду проверять его работу, когда он работает, я смогу убедить себя в обратном, что скажешь?

— Проверять? А я тут на кой хер тогда? — Насупился Джеймс. — Да и вообще, почему именно Эндрю? Как насчет его коллеги по смене, Ника? Вот его можно немного поругать.

— Джек поправил свой бейджик и вздохнул. — В том-то и дело, что я проверял Ника и он не вызвал у меня никаких вопросов. Эндрю же чем-то отличается от него, а это меня тревожит. Может, я и не прав, но мне лучше проверить и убедится в этом.

— Что черт возьми за паранойя, Джек? — Джеймс явно начинал злится. Его кошачьи уши навострились, а хвост пару раз метнулся из стороны в сторону. — Ты так говоришь, будто бы ты уже следишь за ним, хотя на самом деле ты только и делаешь, что носишься от стойки менеджера до кабинета мистера Уотсона.

Менеджер на мгновение обернулся, дабы удостовериться, что за ними никто не наблюдает. — Ну хорошо, хорошо, я постараюсь не трогать Эндрю, если это ты хочешь слышать. — Джек немного подумал, как бы сгладив ситуацию. — Не стоит быть слишком серьезными, Джеймс, я просто хотел убедится, что всё в порядке.

— О, спасибо тебе большое, что позволил моему брату существовать. — Сказал Джеймс с явной иронией в голосе. Ладно уж… — Он одел свои очки. — Что там насчет большого дня рождения запланированного на этот четверг? Объем гостей уже известен?

— Джек прокрутил у себя в голове всю сегодеяшнюю документацию, после чего сказал. — Вполне, я думаю, что их будет около тридцати детишек. Могу с уверенностью сказать, что они будут играть в игру «Бесстрашные искатели приключений и сокровищ», и они также будут смотреть шоу шута-Рико, и поиграют в фрэндли боттл. Плюс, конечно же, выступление наших основных аниматроников на сцене.

— Джеймс слегка присвистнул. — Не хило… Хотя, чему тут удивляться. — Кот посмотрел в сторону сцены и скрестил лапы на боках. — Понятно. Порядок будет обеспечен! — Он вновь перевел взгляд на Джека.

— Да, это будет очень интересное и развлекательное мероприятие. Просто представьте, насколько будут рады дети, если всё закончится без каких-либо проблем. — Он снова выдержал паузу и сказал. — Как там твои ребята? Все ли они уже готовы к этому событию?

— Я оповещу их об этом. — Сказал Гилл приглаживая свою причёску. — Если у кого то их них возникнут проблемы, я смогу грамотно их решить. Это же моя работа. — Он слегка прокашлялся.

— Понимаю, Джеймс. Но я просто очень хочу, чтобы всё прошло не просто хорошо, а по-настоящему прекрасно. Я никогда не хотел бы, чтобы кто-либо из наших гостей, или, что ещё хуже, из из детей был бы разочарован.

— Не сомневаюсь. — Сказал кот и посмотрел на свои наручные часы. Через полчаса я приму ребят из ночной смены и отчалю отсюда. У тебя есть ещё ко мне какие-то вопросы? Я не хочу лишний раз тут задерживаться.

— Нет, пожалуй, на сегодня это всё, что я хотел тебе сказать. — Сказал менеджер, немного зевая.

— Ну, тогда пока, Джек. Увидимся завтра утром. — Джеймс махнул ему лапой и отошёл в сторону комнаты для персонала.

 

Время всё отчетливее приближалось к ночи. Здание пиццерии постепенно пустело и в его застенках оставалось всё меньше и меньше работников.

 

— Я так и не понимаю в чем проблема. Сказал один из техников обращаясь к своему коллеге, стоя с инструментом перед аниматроником Пурпурного Короля. — Что-то с его механизмом челюстей. Они сильно натягиваются при работе и при любом проявлении влаги схлопываются. Я чуть кисти не лишился…

Другой технический работник, будто чтобы как-то доказать свою точку зрения, ответил в ответ. — Я уже тебе это сказал. Нужно поменять жидкое смазочное масло. Оно стало очень густым, из-за чего он и влагу не может нормально выдерживать. К тому же, я посмотрел в технической документации, и там написано, что это масло следует менять каждые два месяца.

— Это как-то странно… Я же менял его лично и проверял на вязкость. Может быть дело в самом механизме? Например, в опорных частях?

— Его коллега пожал плечами. — Может быть, но я не знаю. Я лишь думаю, что масло действительно стало густым, и я бы рекомендовал сменить его на новое как можно скорее. — Он посмотрел на опорный стержень Пурпурного Короля, который лежал перед ними на столе. — Я не знаю, может быть, в этом и дело что он весь попал под давление, что и стало причиной проблемы.

— Вот ведь… Теперь придется задержатся допоздна… — С досадой в голосе сказал первый механик.

Внезапно сзади к ним подскочил более молодой сотрудник. — Я слышал, что вы обсуждаете проблему Пурпурного Короля?

Механики инстинктивно дернулись и неодобрительно посмотрели на парня енота. — Гарри, ещё раз ты вот так выпрыгнешь ко мне из-за спины, клянусь, я запихну тебя в один из этих костюмов. — Сказал первый механик.

— Гарри немного присел на стол и уставился на своих коллег в ответ. — Я просто слышал, как вы обсуждаете проблему, и решил поделиться с вами её решением. — Он немного замолчал, чтобы дать им вправе послушать его.

— И что же ты сам тогда это не решил? — Спросил его второй механик. — Решил дождаться взрослых? — Он ухмыльнулся и посмотрел на своего коллегу.

— Гарри чуть вздрогнул, когда услышал их насмешку. У него начал тревожно биться сердце. Он немного пожевал губы, а потом ответил им. — Ну, я понял что у него проблемы с подвижными частями, но я не знал, что конкретно у него сломано. Я могу вам помочь, если вы мне не откажете…

— Ну ладно, ладно. — Сказал первый механик и похлопал Гарри по плечу. Показывай, что ты узнал.

Енот с волнением подошел к Пурпурному Королю. Он взял из набора техников пару инструментов и поднявшись на стойку к массивному клюву робота, приступил к работе, попутно комментируя свои действия. — На самом деле, проблема была не в масле…

— А в чем же тогда? — Спросил один из механиков.

— Гарри немного повозился, прежде чем ответить. — Я видел, в этом опорном стержне некоторую несостыковку с основной частью, а также за его подвижной головой, находится небольшая прорезь, где-то на двух сантиметрах высоты, где, судя по всему, есть очень маленькая дырка, которая и является причиной того, как его опорные стержни гнутся и не выдерживают.

— Вот как? — Сказал один из техников почесывая свой подбородок. — А ты зоркий малый.

Гарри опять улыбнулся и несколько переживая, затаил дыхание. Он хотел быть полезен и показать, что он и вправду заслуживает доверия и уважения, а не репутацию молодого выскочки. Вдогонку он посмотрел на механиков и с надеждой в глазах ответил. — Я думаю, что вполне смогу исправить это!

— Мужчины переглянулись между собой и один из них кивнул парню.

Енот немного сглотнул от волнения, а потом, посмотрел на Пурпурного Короля, чтобы понять, в каком месте точно находится дырка и как ему залатать её. Он подошел к аниматронику и начал что-то делать. Проходили минуты и несколько раз он останавливалось, чтобы подумать над каждым своим действием.

Конечно, этот процесс не обошелся без некоторых проблем. Гарри несколько раз случайно щелкнул себя по пальцам. Но после около пятнадцати минут, он, наконец, закончил. Парень подскочил к своим коллегам, обрадованный, что смог исправить проблему. Молодой техник немного улыбался, поднимая вверх большой палец и разводя лапами, как если бы он хотел показать, что в итоге эта задача все-же была решена.

Один из техников подошел к аниматронику и осмотрел его челюсти. — Хммм… Действительно, похоже на хорошую работу. Видимо ты оказался прав, парень.

Гарри улыбнулся и немного вздохнул с облегчением. Наконец-то на его труды обратили внимание, и это действительно было очень приятно. Он посмотрел на своего коллегу и кивнул. Небольшая, но приятная улыбка появилось в его морде, когда он отвечал на комплимент его работы.

— Ладно, раз уж ты помог нам с этим и проблемы теперь нет, то предлагаю окончить нашу работу на сегодня. — Сказал второй механик глядя на настенные часы мастерской. — И да… Спасибо тебе, Гарри. — Он чуть улыбнулся.

Паренёк в свою очередь немного хмыкнул, когда на него посмотрели двое его старших коллег. Он не привык к такому отношению с их стороны, потому что они всегда были к нему довольно осторожны и строги. Все-таки он не просто так всегда был где-то вдалеке, и не решался подойди к ним, потому что очень не хотел разочаровывать их ещё больше. Вот почему, от их комплиментов он ещё сильнее повышал свою самооценку.

— Да, пошли. — Ответил тому первый механик и начал собирать свои вещи с инструментами. — Ты с нами парень? Или у тебя есть ещё дела по смене? — Поинтересовался он у Гарри.

Енот посмотрел на своего коллегу, а потом ответил, немного стесняясь. — Нет, на самом деле… — Он немного помолчал на пару секунд и немного подумал. Парень не хотел сразу уходить после своей первой хорошей работы, а хотел просто что-то сделать ещё, может, тоже починить какого-нибудь аниматроника.

— Хорошо, тогда бывай. — Сказал механик и отсалютовав Гарри, вышел из помещения мастерской.

Енот хотел ещё что-то сказать, но в итоге просто помолчал и кивнул головой. После чего посмотрел в стороны и начал медленно обходить каждый столик в поисках свободного механизма, который он мог бы починить.

Всё таки, это же его работа.

Глава опубликована: 06.10.2024
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
Thedarkempire: Добрый день, читатель.
После прочтения у тебя, возможно, остались некоторые вопросы или же просто комментарии по теме. Не стесняйся спрашивать и делиться своими мыслями по поводу данной работы. :)
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх