Примечания:
Что-то давненько мы с Бладом не болтали. Решила это исправить)
Так что опять никаких активных действий — просто разговоры.
* * *
Все в башне уже давно встали и активно занимались своими делами — Монрей ремонтировал часы, Алиса готовила обед (лёгкий для раненного Бориса и обычный для Джулиуса и Джоанн), когда Сандерс, наконец, выползла из комнаты, отчаянно зевая. Обычно бодрая и активная, девушка сейчас была сонной и вялой. К тому же, она спустилась прямо в пижаме и, судя по встрепанной головке, даже не потрудилась расчесаться.
Джо плюхнулась на стул и, вытянув руки, полулегла на столешницу.
— Ох, — со вздохом сказала она, — а я-то думала, что вчера себя кошмарно чувствовала во время боя, но сегодня про-осто капец. Все мышцы ноют, как будто по мне трактор проехался.
— Бедняжечка, — посочувствовала Алиса, ласково погладив подругу по голове. — Хотела бы я тебе чем-нибудь помочь.
— Меня сейчас пристрелить проще, чтоб не мучалась, — фыркнула та, слегка приподнимаясь. — Ой, надо отучаться так говорить: в этом мире подобные слова вполне могут расценить как руководство к действию, — девушка вздохнула и вновь уронила голову на руки.
— Давай я тебя хотя бы причешу, — предложила Алиса и так как у подруги не было сил сопротивляться, приступила к процедуре. — Джо, у тебя красивые волнистые волосы, зачем ты их всё время собираешь в хвост?
— Потому что так удобнее, — откликнулась та. — Работать опять же не мешают.
— Так ты сегодня всё равно, похоже, не в состоянии работать, может так походишь? А мы на тебя полюбуемся, — предложила Лидделл.
— На что тут любоваться? — удивилась Джоанна. — На мой умирающий вид?
Джулиус бросил на девушку оценивающий взгляд. Аккуратно расчесанные каштановые волосы сейчас пушистым облачком обрамляли личико девушки, смягчая слегка заострённые черты; цвет радужки делал взгляд теплее, кстати, Джулиус только сейчас заметил, что глаза у Джоанн не просто карие, а с золотыми точками, как будто кто-то зажёг крошечные фейерверки; розовый цвет пижамы довершал эту картину, делая образ невероятно нежным — неужели никто больше этого не замечает? Улыбка, играющая на губах девушки была тёплой и одновременно лукавой. Так, стоп! Она смотрит на него и улыбается. Почему?
— Алиса, он похоже нас совсем не слышит, — донеслись до него слова Джоанн. — Эй, Джулиус, признавайся о чём задумался? — всё так же улыбаясь, произнесла она.
Вот что значит, уплыл мыслями.
— Уверена, о часах, — хихикнула Лидделл.
— Ну почему же сразу о часах? — не согласилась с ней Джоанна. — Может о кофе.
Джулиус фыркнул и отвернулся.
— Кстати, что-то та-а-ак есть охота, — сказала Сандерс, окончательно разрушая образ воздушного создания. — Как будто меня неделю не кормили. Ещё немного и отвёртку грызть начну, — вяло повертела девушка в руках инструмент.
— Скоро доготовится, — улыбнулась Лидделл.
— Алиса! — воскликнула Сандерс, с улыбкой глядя на неё.
— Что?
— По-моему у тебя крылышки растут и нимб появляется, — склонила голову набок Джоанна. —Ты точно не с небес спустилась к нам, грешным?
— Ну кто-то же должен накормить моего верного рыцаря, — в тон ей, шутливо ответила Алиса.
— О да, я непобедимый воин и мастер сковородки, — с самым серьезным видом откликнулась девушка, впрочем уголки губ, порывающиеся подняться вверх, выдавали плохо скрываемое веселье.
Подруги рассмеялись, даже Джулиус не выдержал и улыбнулся, слушая их шутливую беседу.
— Кстати, может после обеда сходим стол присмотрим? — предложила Алиса. — Надо уже начать в комнате Джулиуса хоть что-то делать.
— Можно, — согласилась Сандерс. — Только потом зовём Эйса и пусть сам его до башни тащит, раз проштрафился.
— И платит пусть тоже он, — заметил Монрей.
— Само собой, — пожала плечами та, — Боюсь, правда, что одежда ещё не высохла. А, ладно, если что на мне досохнет…
— Постирала что ли? — спросил часовщик.
— Ну надо же её было от крови Бориса отмыть. Я же не Эйс, не могу как маньячка в пятнах крови разгуливать, — хихикнула Джоанна. — Вот и приходится щеголять в этом, — кивнула она на пижаму.
— А по-моему тебе идёт, — услышали они ещё пока слабый голос.
— О! Борис, салют! — помахала ему Сандерс, — А ты чего из комнаты выполз? Раненные герои должны отдыхать.
Кот вздохнул:
— Лежать очень скучно. Тем более у вас тут явно интересный разговор.
— Борис! Это вопрос твоего здоровья! — Уперла кулачки в бока Лидделл.
— Тише, Алис, — улыбнулась Джоанна. — Давай ради исключения разрешим ему с нами за обедом посидеть. Тёплая семейная обстановка ещё никому не вредила.
Часовщик только хмыкнул на фразе «семейная обстановка», но возражать не стал.
* * *
Джоанна в очередной раз проклинала себя за доброту и отзывчивость. Алиса захватила с собой несколько книг, которые хотела после посещения торговых рядов, вернуть в поместье шляпника. Но чем ближе они подходили к особняку, тем мрачнее становилась Лидделл, и тогда подруга сказала, что сама занесёт книги.
— Ты уверена, что тебе не опасно идти одной? — заколебалась Алиса.
— Я же только книги отдам и сразу уйду, — засмеялась Джоанна. — Ну максимум, что со мной может случиться, это пару чашек чая выпить заставят. Как я поняла, ты там гораздо больший интерес представляешь.
— Скажешь тоже, — нахмурилась подруга, но не признать правоту слов Сандерс не могла.
К огорчению Джоанны, которая хотела оставить книги и сразу же свалить, никого кроме прислуги в особняке не оказалось. А потому, она решила на всякий пожарный немного подождать, чтобы потом не было претензий ни к ней, ни к Алисе. Ждать в доме девушка отказалась — это казалось ей слишком скучным. А потому она устроилась всё за тем же столиком возле особняка. Но ни шляпника, ни остальной компании всё не было.
Джоанн решила обойти особняк по периметру и, если за это время никто не появится, прийти в другой раз. Зайдя с торца, она увидела дорожку, ведущую куда-то в заросли. Само собой, любопытство взяло верх, и девушка решила проверить, куда же ведёт этот путь. Раздвинув очередные ветки, Джоанн ахнула — дорожка привела её в удивительной красоты сад.
Посредине него стоял небольшой фонтанчик, неподалеку стояла изящная скамейка, будто приглашающая присесть и полюбоваться местными красотами. А полюбоваться было чем — повсюду, куда только падал взгляд, росли алые розы. От этого буйства цветов и сладкого пьянящего аромата, слегка кружилась голова. Розы, будто стремились вырваться из клумб, оплетая всё, что только можно оплести — их стебли обвивали арку, стремились вверх по столбикам декоративного мостика. Но в то же время нельзя было назвать этот сад заброшенным — за ним явно ухаживала умелая рука.
«Так вот ты какой на самом деле, Блад Дюпре — глава мафии», — ахнула Джоанн, сделав это потрясающее открытие.
Отчего-то у неё возникло сильное желание притащить сюда Алису, чтобы та увидела этот сад воочию, а заодно и Блада с новой, совершенно неожиданной стороны. И так ведь понятно, что тот ей нравится, как бы Лидделл ни отрицала этот факт.
Джоанн, задумчиво подняла упавшую розу, повертела её в руках и неожиданно ей на ум пришла песенка из фильма(1). Неосознанно девушка пропела:
Hold on
(Продолжай)
Hold on they're not for me
(Продолжай, но это все не для меня,)
Hold on
(Продолжай,)
Cause everything's coming up
(Все всегда заканчивается)
Roses(2)
(розами)
— Юной леди не следовало посещать мой сад, — услышала Джоанн за своей спиной и подскочила от неожиданности.
Прищурив холодные синие глаза, на неё смотрел шляпник. Дуло револьвера в его руке угрожающе поблескивало.
— Да чё я опять не так сделала? — закатила глаза Джоанн. — Если ты из-за розы сердишься, то я её не срывала, она сама упала раньше…
— Дело не в этом, — нахмурился Блад. — Никто не смеет посещать этот сад без моего разрешения.
— Ну нормально вообще! — От души возмутилась девушка. — «Незнание законов не освобождает от ответственности»? Так, что ли? Ты табличку вешать не пробовал? Я вообще-то не Найтмэр — мысли читать не умею, — проворчала она.
— Даже не попытаешься убежать? — Склонил Дюпре голову набок.
— А смысл? — искренне удивилась Сандерс. — Ежу понятно, что стрелок из тебя лучше, чем из меня бегун. К тому же, если уж на то пошло, тебя тоже в живых как свидетеля оставлять нельзя, — на удивленный взгляд Блада, девушка доверительно пояснила: — Ты слышал, как я пою.
Шляпник от души рассмеялся и опустил револьвер.
— Это не так ужасно звучало, как ты думаешь, — сказал он.
— Ну по сравнению с пением Мэри, конечно, — усмехнулась Сандерс, понимая, что опасность вроде бы миновала.
— Я, между прочим, серьезно. Ты никогда не думала обучаться музыке? — спросил молодой человек, — Слух у тебя есть, а голос — дело тренировки.
— Думала, — честно ответила Джоанн. — Но меня вернули с небес на грешную землю и сказали, чтобы я прекратила нести бред.
— Жёстко.
— Ага, — вздохнула девушка. — А сейчас уже «поздно пить боржоми».
— Не знаю, что это значит, — пожал плечами Блад. — Иногда ты весьма странно выражаешься. Но при всём при этом ты, действительно, занятный собеседник.
Неожиданно он развернул Джоанну за плечи и прежде, чем девушка успела сообразить, что вообще происходит, притянул её к себе.
— Блад, ты чё творишь, зараза ты такая?! — завопила Джоанна, осознав своё положение и сделав попытку вырваться, — Руки прочь от нежной красоты! Я барышня приличная!
Дюпре, лицо которого сейчас находилось буквально в паре сантиметров от её лица, вдруг засмеялся и отпустил девушку.
Та отпрыгнула от него на пару шагов, на всякий случай забежала за спинку скамейки и начала бросать оттуда сердитые взгляды, явно требуя объяснений.
— Прости-прости, — поднял руки в примиряющем жесте Дюпре. — Просто проверял одну теорию.
Хотя Сандерс и злилась сейчас на шляпника, любопытство всё же взяло верх.
— Что за теория? — Облокотилась она о спинку скамейки.
— В этой стране бытует одно любопытное мнение о том, что все влюбляются в иностранцев. А так как до вас с Алисой здесь таковых не было, то и проверить её было невозможно.
— То есть ты таким образом проверял, влюблен ты в меня или нет? — уточнила Джоанн.
— Именно. И определенно — нет, я в тебя не влюблён, — покачал головой Дюпре.
— Просто лучшая новость за этот день! — невольно улыбнулась девушка. — Любовный треугольник — это, конечно, классика, но лучше уж как-нибудь без него обойтись.
— Думаешь, Алиса в меня влюблена? — спросил Блад с сомнением.
— Я, конечно, так себе психолог, но другой причины от тебя шарахаться я не вижу, — развела руками Сандерс. — Заметно же, что у неё к тебе ОСОБОЕ отношение.
— Да нет, есть ещё одна, — хмыкнул тот. — Я похож на её бывшего возлюбленного.
— Воу! — удивилась Джо, выходя из-за скамейки. — Первый раз об этом слышу. Ну что сказать, повезло тебе, — сочувствующе похлопала она Блада по плечу. — А что не так с бывшим возлюбленным, если не секрет?
— Я сам подробностей не знаю, — недовольно сказал тот. — Но вроде любовь была односторонней.
— М-м, ясно, — задумалась девушка, — Ты, кстати, если что, не сердись на Алису. Она пока не научилась смотреть глубже на людей, дай ей время.
— Думаешь, она судит поверхностно? — засомневался Блад, присаживаясь на скамейку и приглашая присесть Джоанн. Та не отказалась и села рядом, вытянув ноги.
— Не думаю, а вижу, — засмеялась Джоанна, — Людям вообще свойственно вешать ярлыки: если улыбается, значит, легкомысленный, если нет, то мрачный бука; кидается при встрече, потому что рад видеть — липучка; говорит саркастически — значит, хам и так далее, — вздохнула она, — А то что первый, постоянно путается в мыслях и страдает из-за этого, второй готов приютить уставших путников, третий счастлив просто видеть улыбку на лице предмета любви, а четвертый выращивает чудесные розы, никому не видно, — девушка слегка нахмурилась. — Для этого нужно смотреть чуть глубже. А этому, как и всему другому, нужно учиться…
— Иногда я начинаю жалеть, что не ты прибыла в страну первой, — грустно улыбнулся Дюпре.
— У нас бы всё равно ничего не вышло, — засмеялась Джоанн.
— Хорошо, что тебе есть, чем себя утешить.
— А я смотрю кто-то необычайно скромен, — шутливо толкнула его в бок девушка. — И вообще, не работает твоя теория. Я здесь уже давно, а в меня до сих пор никто не влюбился.
На это Блад с улыбкой спросил:
— А может ты просто не заметила?
Джоанн посмотрела на него как на душевнобольного.
— Совсем, что ли, того? — Непочтительно покрутила она пальцем у виска. — Это Алиса у нас милашечка-очаровашечка, а не я. К тому же, ты хоть представляешь себе степень проблемы, если кто-нибудь в меня влюбится? Мне как бы на минуточку в свой мир надо.
— Алиса может взять кого-то одного из этого мира в свой. Может и ты можешь? — Предположил Дюпре, лениво закинув ногу на ногу и слегка опуская край цилиндра, чтобы солнце не било в глаза. — Хотя я и не уверен, как это правило действует в твоём случае, ты всё-таки попала сюда другим путём.
— Блад, а куда я кого возьму? На пепелище? Во-первых, у меня там не осталось ничего и никого, — печально откликнулась Джоанн. — Во-вторых, мой мир очень сильно отличается от вашего. Гораздо больше, чем мир Алисы. Не хочу, чтобы кто-то из моих друзей бродил там как неандерталец по Бродвею, жалея, что он вообще со мной отправился.
Она побарабанила пальцами по скамейке.
— Ну а в-третьих, как только я спалю папину лабораторию, я тут же окажусь вне закона, и тому, кто со мной отправится, придется, как и мне, примерить на себя роль беглого преступника. Нет, это исключено! — решительно покачала головой Джоанн. — Такого я для своих друзей точно не хочу.
— По-моему, юная леди слишком много думает, — зевнул тот. — Но с другой стороны, я рад, что у Алисы такая рассудительная подруга. Кстати, спасибо, что спасла её.
Джоанн резко повернулась к нему.
— А ты откуда знаешь? — удивилась она. — Эйс рассказал? Вот ведь трепло!
— Он самый. Мы сначала даже попытались с Эллиотом его застрелить, — лениво сказал Блад. — Но ты же знаешь, как он легко отбивает пули, так что это бессмысленно. Удивлён, что ты осталась в живых.
— Ничего удивительного, — пожала плечами Джоанна. — Эйс дрался не всерьёз.
— Это-то и удивительно, — пояснил тот. — Похоже, Эйс тобой очень дорожит, раз не устранил как помеху.
— Ну да, я же его друг, — запустила пятерню в волосы на затылке Сандерс.
— Ну-ну, — усмехнулся Блад. — Кстати, срезать для тебя несколько роз?
— Лучше отросток, — попросила она, — Выращу в горшке и заберу в свой мир на память…
* * *
Стоит ли говорить, что для такого важного дела Джоанну снабдили всем необходимым. А потому домой она направлялась не только с отростком, но и с цветочным горшком, и с землёй из сада впридачу.
Мыслями девушка сейчас уплыла далеко-далеко. Она была заинтригована тем, что произошло в жизни Алисы. Что там за таинственная история с её бывшим? Точнее, не совсем с бывшим. Скорее, с безответной любовью. Вот только как бы спросить так, чтобы не насыпать пуд соли на старую рану? Ну да ладно, об этом она ещё подумает, а может просто случай удобный подвернётся.
Вторая вещь, о которой девушка размышляла, это слова Блада о том, что все влюбляются в иностранцев. Всё-таки странная теория: в неё вот точно никто не влюбился. Может всё дело в том, что она прибыла сюда второй и совершенно другим путём. Тогда это правило должно было сработать лишь на Алисе. Однозначно, в неё влюблены Блад, Эллиот и Питер. С остальными фиг разберёшься. Борис, как истинный котяра, просто любопытен и лезет ко всем. Близнецы обожают её как сестрёнку. Вивальди любит всё милое, а Алиса, на её королевский взгляд, входит в число милых вещей. Мэри просто рад для кого-то сыграть (вспомнишь-вздрогнешь!). Найтмэр тут вообще, похоже, местный психолог на полставки, с ним, кстати, тоже не поймёшь о чем он думает, но так-то парень рад им обеим. Эйс. Сложный парень, но вряд ли влюблен в Алису именно в том самом смысле слова. Во всяком случае, тогда он не пытался бы её убить. Ну…наверное. Не работает теория Блада, ой не работает! Хотя… а что если работает? Просто местным жителям, как и ей самой, сложно разобраться, где любовь, а где симпатия? Такое вполне укладывается в эту теорию.
«Ой, пока раскладывала всё по полочкам, Джулиуса пропустила!» — Вдруг обнаружила Джоанн.
А действительно, что насчёт него? Алисе он симпатизирует, это сразу видно. Чего только стоит оценка сваренному ей кофе в баллах (кофе самой Джоанн он, кстати, ни разу так не оценивал). Но вот любовь это или симпатия опять же неясно. Да и если спросить, Джулиус наверняка не скажет — просто фыркнет и уйдет варить кофе. Так уже бывало, когда Джоанна спросила мужчину, как они вообще с Эйсом подружились и что за общая работа их связывает. Уф, сложно с ним! Но почему-то в глубине души ей не хотелось, чтобы Джулиус был влюблен в Алису. В этой стране и так полно безнадежно влюбленных, не хватало ещё одному человеку мучаться… Или дело не только в этом?
Её глубокие размышления прервал звонкий голос Алисы.
— Джо! — Лидделл запыхалась, спеша к ней. — Тебя долго не было, я заволновалась. Прости, мне не следовало отпускать тебя в поместье одну…
Всё-таки у неё замечательная подруга — беспокоиться о ней, да и не только о ней. Можно понять, почему многие считают Алису милой.
— Да всё нормально, — засмеялась Джоанн. — Я просто ждала, когда хозяин домой вернётся. А так мы мило побеседовали, и я даже вступила в клуб огородников, — показала она Алисе черенок.
— Это Блад дал? — изумилась Лидделл. — Подожди, так ты была в саду роз и осталась в живых?!
— Так уж вышло, — пожала плечами Джоанн. — Стоп! Так ты знаешь про сад?
— Да, тоже забрела случайно, — вздохнула Алиса. — В любом случае, рада, что ты цела. Но я, честно говоря, удивлена, что тебе даже подарили черенок. Похоже, вы неплохо поладили.
— Если что, сразу говорю, Блад в меня не влюблён, — на всякий случай решила сразу прояснить всё Сандерс. — Это мы сегодня уже выяснили. Кстати, я тоже ничего к нему не испытываю.
— Я конечно не об этом спрашивала, но спасибо за информацию, — пробормотала, удивленная такой прямотой, Алиса.
— Пожалуйста, — засмеялась Джо. — Обращайся, если что не надо.
* * *
Примечания:
Нужно было как-то Джоанн подвести к разговору с Алисой о бывшем. А так как она сама молчит как партизан, решила Блада подключить)
Ну а заодно решила главу про правило в долгий ящик не откладывать) В итоге получилось то, что получилось.
1) OST Once again (саундтрек к фильму «Хоть раз в жизни»)
2) come up roses идиом. — когда начинания заканчиваются успешно