↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Золотая осень Гермионы Грейнджер (гет)



Гермионе больше не нужно куда-то бежать, разгадывать загадки или драться. Зато у нее наконец-то появилось время для себя. Как им распорядиться? Вопрос, конечно, открытый - обнаружилось, что Золотая девочка даже близко не представляет, кто она и чего хочет. Оказывается, мир не крутится вокруг Гарри и Рона, вечеринки с подругами бывают важнее учебы, вокруг полно классных ребят, а сделка со слизеринцем порой предпочтительнее разговора со старым добрым... другом?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава №15, в которой Гермиона Грейнджер узнает новые сплетни, нервничает и обретает нового друга

26. Последний день

После Дня рождения жизнь покатилась по привычной колее. За небольшим исключением. Хотя, это с какой стороны посмотреть, конечно.

На самом деле, изменения за этим последовали просто фееричные.

До того, как Малфой вручил мне подарок, я и подумать не могла, что могу ему нравиться. Однако как иначе толковать обнаруженный в коробке золотой браслет с рубинами, я не знала. Я не осмелилась носить такое дорогое украшение в школе. Более того, я не была уверена, что вправе принять такой дорогой подарок.

Тем не менее, меня преследовало стойкое ощущение, что на этом он не остановится, ведь теперь я то и дело ловила на себе его заинтересованный взгляд на парах. Чаще всего он останавливался на моем запястье, а потом Малфой, нахмурившись, отворачивался.

Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что именно его расстраивает, однако, и я не понимала, что мне следует делать в сложившейся ситуации. Да и, честно признаться, не того мне было.

Еще на празднике выяснилось, что после несостоявшегося матча профессор Голэм упал и сломал ногу, когда спускался с преподавательской трибуны. Вроде бы ничего такого, ведь в арсенале мадам Помфри на такой случай имеется костерост, да только это оказалось не единственной его проблемой.

Когда мадам проводила обследование, в лазарет случайно заглянул мистер Снейп с собакой. Говорят, он долго-долго вглядывался в ругающегося мистера Голэма, пока тот на чем свет стоит клял Хогвартс, учеников и преподавателей. Никто не сомневался, что он делал это от боли, а вот наш школьный психолог достал пергамент и поставил ему ДИАГНОЗ.

Что он там написал, никто не знает до сих пор, но факт остается фактом: от преподавания Голэма отстранили, а мы со дня на день ждали нового профессора из Ильвермони.

По слухам, профессор, приглашенный директором Макгонагалл должен быть довольно молодым, а еще неплохо знать свой предмет, однако, его личность, как это обычно и бывает в Хогвартсе, до последнего оставалась для нас секретом.

Все девушки навострили уши и ждали его с нетерпением, а вот нам с мистером Коэном перепала неординарная задача по обеспечению замены, пока школа ждет нового преподавателя. Это никак не вписывалось в наши изначальные планы, и пришлось импровизировать.

В воскресенье днем Мистер Коэн пришел к нам в гостиную и, кажется, не был удивлен, что Гриффиндор встретил его тишиной.

Как мы убедились недавно, ничто человеческое ему не чуждо, и он наверняка понимал: день рождения мисс Грейнджер не ограничится праздником в комнате девочек посреди учебной недели. Однако я была благодарна себе как никогда за то, что накануне не стала позволять себе лишнего и чувствовала себя вполне сносно.

В итоге мы провели весь воскресный день за подготовкой учебного плана к понедельнику. Кроме спешки у нас была только одна проблема: я все еще думала о странном поведении Малфоя и его подарке и никак не могла сосредоточиться на материалах.

В какой-то момент Коэн не вытерпел:

— Мисс Грейнджер.

Говорил он вроде бы отстраненно, глядя даже не на меня, а в лист пергамента перед собой, но я уже поняла, о чем пойдет речь. На щеки плеснул стыд — я очень редко позволяла себе отвлекаться от важных вещей.

— Да, профессор.

— Мы так с вами далеко не продвинемся, и в итоге на уроках завтра вы будете растеряны, а не собраны, — он поднял голову и посмотрел на меня впрямую. — Скажите, что вам нужно, чтобы собраться?

Этот человек не переставал меня удивлять. Я никогда не встречалась с подобной постановкой вопроса, и по-дурацки хлопнула глазами, не сразу сообразив о чем идет речь. Чаще всего мне доводилось иметь дело с полуприказным «Соберитесь!» или «Не отвлекайтесь!», а Коэн вдруг заставил меня задуматься.

Действительно, а что мне нужно, чтобы собраться?

Я думала и думала, но Эшли меня не торопил.

Кстати говоря… а кто как не он мог бы мне помочь?

Я внимательно посмотрела на него, подтверждая для самой себя направление своей мысли.

Мне потребовалось еще несколько минут, чтобы осознать, а затем сформулировать свою потребность:

— Кажется, мне нужен совет, сэр.

Мистер Коэн кивнул и с готовностью отложил писчее перо, всем своим видом показывая, что внимательно слушает.

— Вчера… мы с ребятами отмечали мой День рождения, и… — вот черт, а это оказалось сложнее, чем я думала. — В общем, туда пришел один парень, и сделал мне подарок.

По лицу профессора было совершенно не ясно, о чем он думает, но мне почему-то стало легче от своего незнания.

— Раньше мы с ним общались только как школьные враги. Потом случилась война, вся эта история с Пожирателями… он был одним из них. В этом году мы общались только начет матча, и вдруг он подарил мне браслет. Очень дорогой. Очень красивый. А теперь я не знаю, что с этим делать, — сказала я и зачем-то добавила: — Вот.

Коэн задумчиво вздохнул и посмотрел в окно. Рыжие кудри чуть сместились, открывая мне его пылающее ухо, что, в принципе, неудивительно — вряд ли студентки на ежедневной основе приходят к нему советоваться начет сердечных проблем. Скорее, он сам является их сердечной проблемой.

Я уже начала жалеть, что поставила его в неловкое положение, как он сказал мягко, мягче, чем обычно общался со мной или с кем бы то ни было другим:

— Знаете, Гермиона, — о, он впервые обратился ко мне по имени, — чаще всего проблемы во взаимоотношениях с людьми возникают из-за непонимания ситуации. Ведь невозможно знать наверняка, что у человека в голове? Если только вы не воспользуетесь легилименцией, а это, как известно, не всегда нравится тем, на кого она направлена.

Эшли развернулся ко мне. Я слушала его очень внимательно.

— Я не думаю, что имею право вам советовать что-либо в вопросах романтических отношений, — он пождал на секунду губы. — Однако как сторонник честного диалога, могу задать вопрос. Вам стало бы легче, если бы вы поговорили с мистером Малфоем и имели определенность касаемо его намерений?

Я не сомневалась ни секунды:

— Да, конечно. По крайней мере, так мне станет понятно, что все это значит и как вести себя дальше.

Ответом мне стала понимающая улыбка.

— Как я понимаю, вопрос, нравится он вам или нет, в данном случае является решенным?

На этом моменте я задохнулась и возмущенно уставилась на профессора. Заметив мою реакцию — и явно потешаясь! — он поднял руки, сдаюсь мол, и больше не лезу.

— Я смог вам помочь, мисс? — спросил он, доставая перо из чернильницы.

Еще некоторое время попыхтев, я отметила, что и впрямь успокоилась, получив план действий на ближайшее будущее.

— Да, сэр. Удивительно, но это помогло.

— Замечательно, — Эшли улыбался, выводя что-то на пергаменте. — И еще, Гермиона… на самом деле, пока никого нет рядом, вы можете обращаться ко мне просто по имени, без всяких «сэр» или «мистер». Если вас не затруднит, разумеется.

— Да! — воскликнула я несколько громче, чем того требовала ситуация. — Ох, простите. Да, конечно, Эшли, спасибо. Это честь для меня.

Он удивленно воззрился на меня, явно удивленный произведенным эффектом, и смутилась уже я.

Однако не преминула воспользоваться его же советом:

— Я же правильно понимаю, что теперь у меня есть шанс стать для вас другом? — и сразу же заверила, опомнившись: — Разумеется, я не стану злоупотреблять этим.

Эшли сглотнул. Кажется, мои выводы были для него куда важнее, чем он показывал.

Он тихонько кивнул:

— На самом деле, он всегда у вас был, — и вернулся к работе.

Открыв рот, я смотрела на то, как ровные строчки одна за одной ложатся на белый лист и понимала, что сегодня был последний день, когда мы с ним находились в отношениях учитель и учащийся.

Сегодня Эшли Коэн с ушами-факелами предложил мне дружбу, и черта с два я упущу свой шанс.


Примечания:

Город приватных писем — https://t.me/private_letters

Иногда городская легенда появляется на Чердаке — https://t.me/my_little_cherdak

Глава опубликована: 27.11.2024
Обращение автора к читателям
private letters: Город приватных писем - https://t.me/private_letters

Иногда городская легенда появляется на Чердаке - https://t.me/my_little_cherdak
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх