Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Знаешь, мы все умрём, — доверительным шёпотом сообщает ему Рэйчел.
— Точно тебе говорю, — добавляет она весело. На её оплывшем лице появляется странная зубастая ухмылка. Странная — потому что для покойницы Рэйчел улыбается слишком по-человечески. С пониманием.
(«Я жил когда-то, а теперь — мертвец.»)
Реймонд (почти) уверен, что наверняка смог бы ответить что-нибудь остроумное, про бренность бытия, скажем, а то и вовсе — помянуть столь горячо любимую стариком Морганом «Божественную комедию»…
(хотя и он не Данте, и Рэйчел на Вергилия тянет не особо…)
Реймонд бы и рад ответить, да вот беда — застрявшие меж его рёбер когти
(«Чудовище так алчно и жестоко,
Что сытости не ведает оно
И пожирает плоть в мгновенье ока.»)
Рэйчел сильно затрудняют дело. Любые попытки заговорить в лучшем случае заканчиваются хрипом, в худшем — неприцельными кровавыми плевками. Бурые пятна пачкают видавший виды синий бронежилет — мёртвая плоть на его фоне с точки зрения Реймонда выглядит донельзя сюрреалистично и как-то неправильно.
(«Ты, смертный, от заката до рассвета
В моменты, когда когтями задевается хребет, Рэйчел, веселясь, что-то тихо напевает себе под нос.
Трудись, но проиграешь и тогда.»)
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |