Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
На следующее утро все первокурсники выстроились перед камином, чтобы отправиться обратно в Хогвартс.
Попрощавшись с Сириусом и Питером, они один за другим исчезли в изумрудном пламени и вылезли из камина в одном из магазинов Хогсмида. Друг за другом мальчики поднялись из подвального помещения и замерли, остолбенев от увиденного. Их окружали огромные витрины с всевозможными сластями, а в воздухе витали приторные ароматы.
Они не могли поверить своим глазам, хотелось купить всё и сразу, однако, пошарив по карманам, разочаровано поняли, что те пусты. Проникнув в магазин, друзья, шаркая, побрели к выходу и покинули его.
— Почему сюда можно будет попасть только на третьем курсе?! — возмущённо воскликнул Эван, пиная камушек, лежащий на дороге.
— Думаю, чтобы мы точно загнулись, сидя на уроке профессора Слизи, — хмыкнул Карем, следя взглядом, как камень, словно снаряд, отлетает с дорожки.
— А ещё не забудь об этой зануде Грейнджер, — подхватил Гарри, — вечно она таскается за нами с Роном.
— Ну с ним хотя бы можно поговорить нормально, — ответил Эван, пиная новый камень и поднимая облако пыли, — а она совсем невыносима. Да и вообще, если бы не мать, я бы учился в Вермеерской школе.
И, услышав в ответ недоумённое молчание, пояснил:
— Нидерландская волшебная школа, в сто раз лучше Хогвартса.
— Я о ней слышал, — произнёс Карем, ускоряя шаг, чтобы поспевать за Макшрегором, — я хотел пойти туда, но отец сказал, что это будет сложно, потому что обучение на голландском.
— А я его начал учить, — вздохнул Эван, — но потом мне сказали, что я буду учиться здесь.
— А в какую сторону нам идти? — подал голос Гарри.
Они стояли на развилке двух одинаковых тропинок. Карем призадумался и, ткнув влево, сказал:
— Думаю, туда. Если ошибёмся, то просто пойдём назад.
Они свернули налево и продолжили разговор о школе.
— Я хочу попробовать переубедить отца в конце года, — говорил Карем, шурша листьями, золотистым ковром, покрывавшими дорожку. — Мне совсем не нравится здесь.
— А твоя мать? — поинтересовался Эван. — Что она про это думает?
— Она ушла от отца, когда мне было четыре, — спокойно пожал плечами тот. — Я её даже не помню.
Эван неловко промолчал, но наконец произнёс:
— Я, наверное, тоже попробую упросить родителей, не хочу оставаться здесь.
— Эй, про меня не забывайте! — шутливо возмутился Гарри. — Я тоже не хочу быть один с этой зубрилкой и склизким профессором!
— Кстати об этом, — сказал Карем, прикрывая ладонью глаза от солнца, — а это не она с Роном стоит?
Эван с Гарри пригляделись, и действительно — на лестнице, ведущей к резным воротам замка, стояли Гермиона и Рон.
— Ну вот, — вздохнул Эван, — их уже не избежать.
Гарри покачал головой, пытаясь скрыть ухмылку. Он видел, как Гермиона что-то строго объясняла Рону, размахивая руками. Сам Рон выглядел так, будто вся его жизнь состояла из публичного унижения.
Карем пробормотал что-то нелестное в адрес Грейнджер, и замедлил шаг, намеренно шаркая по дороге.
Но, как они не старались, они всё же достигли подножия лестницы.
Рон искренне улыбнулся и, поспешив к ним, приветственно подал всем руки.
Гермиона же не сдвинулась с места, скрестив руки на груди, недовольно нахмурившись и поджав губы, особенно неприязненно глядя на МакГрегора исподлобья.
Наконец все четверо, болтая между собой, словно не замечая её, прошли дальше, а Гермиона, скептически подняв брови, последовала за ними, слегка поодаль.
-
— Ну что, посвятим ли нашего друга в адепты нашего клуба? — торжественно спросил Карем, заворачивая за угол.
— Давай, — призадумавшись, тихо произнёс Эван, не отставая от него.
— Мы решили... — начал Карем, выдерживая театральную паузу, — перейти в новую волшебную школу, она в Голландии.
Рон удивлённо поднял брови.
— Зачем?
— Ну, во-первых, — с азартом начал Эван, — здесь отсталая система обучения, во-вторых, мерзкие профессора, на которых закрывают глаза, а в той школе... Она... — он восторженно жестикулировал, не сумев найти слов.
— А к тому же, — понизив голос, добавил Карем, — к тому же там нет этой зануды, — он мотнул головой в сторону Грейнджер.
Рон, против своей воли, прыснул.
Перед подножием очередной лестницы Эван попрощался и отправился в свою гостиную, а Рон, Карем и Гарри продолжили путь наверх.
Вскоре они оказались перед портретом Полной дамы, закрывавшей проход в Гриффиндорскую башню, и, назвав пароль (ленточный червь), прошли вовнутрь.
Мальчики заняли свободные кресла у камина и продолжили разговор, а Гермиона, недовольно задрав подбородок, отправилась в свою спальню.
Однако, как только за ней захлопнулась дверь, её выражение лица сменилось на сосредоточенное, и она кинулась к своей прикроватной тумбочке, рывком выдвинула ящик и, покопавшись, достала лист пергамента.
Сев в турецкую позу и слегка прикусив кончик языка, она написала:
"Они вернулись. С подачи Эвана они решили уйти из Хогвартса."
Строки впитались в пергамент, и она, затаив дыхание, вгляделась в них.
Спустя какое-то время на нём стали проступать изумрудные буквы:
"Как только увидите его, скажите, что вызываю в свой кабинет."
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|