Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
|
Вероника перехватила руками кружку с горячим какао, которое ей приготовил и принес Добби. Она закинула ноги на кресло и, загнув их под себя, задумчиво осмотрела гостиную. Возле нее сидели близнецы и Ли. Они весело переговаривались о каникулах, что провели в школе. Джордж уже дважды упомянул об их с братом подготовке к «экзамену», который близнецы по наказу Ники должны были у нее сдать, чтобы начать серьезные эксперименты для создания собственной продукции.
В дальнем углу сидели девочки-старшекурсницы, что обсуждали, как Ника поняла по услышанным ею отрывкам, последние две вышедшие книги Локонса, которые он не перестает писать даже работая в Хогвартсе. Позади старшекурсниц сидел Долгопупс, опять без мантии, которую, Ника уверена, он забыл или потерял.
Повернув голову еще правее, так, что заболела шея, Ника увидела Поттера и Уизли. Двоих, без Грейнджер.
Вообще, когда Ника только зашла в гостиную, она очень удивилась пропаже Гермионы. Потом же, узнав от друзей, что Грейнжер в больничном крыле, задалась вопросом: что уже успело случиться? Подробностей Ника, конечно, не узнала, но удрученный вид однокурсников прямо говорил о том, что их подруга уже продолжительное время оттуда не показывалась.
Словно ощутив, что на них смотрят, Поттер и Уизли подняли взгляд. Рыжий прошелся глазами по гостиной, а Поттер сразу же глянул в сторону Ники. Девочка повела плечом и сильнее сжала кружку с какао — еще немного и та расколется. Но взгляда не отвела. Вдруг Поттер дернул друга за рукав и, не отводя от однокурсницы зеленых (когда она вообще стала замечать такие вещи?) глаз, что-то быстро шепнул рыжему. Уизли, не стесняясь, тоже посмотрел на девочку. И кивнул, заставив Нику почувствовать себя неуютно.
Отвернувшись, она задумчиво всмотрелась в пламя камина, у которого они с друзьями разместились. Ей вдруг стало интересно, можно ли через него перемещаться?..
— А ты как провела каникулы? — Ника взглянула на друзей. Три пары глаз внимательно смотрели на неё. Девочка смутилась, но быстро взяла себя в руки. Она прикусила щеку и пожала плечами:
— Во Франции зима, на мой взгляд, более красивая, чем в Англии.
— Ты была во Франции? — вскинул рыжие брови Фред. — И нам ничего не сказала!
На его претензию Вероника лишь закатила глаза.
— Я вернулась всего пару часов назад.
— Ты написала только одно письмо! — продолжил уже его брат-близнец.
— Я покажу вам фото. Обойдетесь без рассказа. — Скорчив гримасу, Ника поставила кружку на столик и, откинувшись на спинку кресла, прикрыла глаза.
Разговоры друзей стали тише. Очевидно, они заметили усталость подруги.
Зажмурившись до звездочек, начавших плясать прямо под веками, Ника сосчитала до десяти и открыла глаза. Свет от огня в камине теперь казался непозволительно ярким.
— Я, пожалуй, пойду. — Ника даже не удивилась собственному вопросительному тону. И хотя факультет влиял на нее (очень хорошо, если смотреть с ее точки зрения), Ника воспитана, в большей степени, именно как будущая жена. Как девочка, которой все время нужно будет уточнять собственные возможности. Поморщившись от этих мыслей, Ника аккуратно поднялась с кресла и направилась к лестницам. Шагала — то ли из принципа, то ли из-за усталости — медленно.
Снова поймав взгляд Поттера, она, кажется, лишь на мгновение, но замерла. Поведя плечом, Вероника поднялась к спальням и быстро нырнула в комнату девочек 2-го курса.
Сил хватило только на то, чтобы лечь в кровать и накинуть на себя одеяло.
Хогварст пахнет домом. Нет, не так… Хогварст ощущается как дом. Как место, в котором тепло, уютно и безопасно. К этой мысли она пришла еще несколько часов назад, только прибыв в школу. Вспомнив, как именно это произошло, Ника невольно усмехнулась.
Переместившись из дома Делакуров, она оказалась в кабинете своего декана, а если говорить точнее — в камине своего декана. Первым делом Ника попыталась оценить масштаб межстранового перемещения. Обычно количество оставшегося на одежде пороха зависит от компетенции мага, использующего его или от качества камина. Здесь, очевидно, она предстала перед деканом чумазой, по причине перемещения на огромное расстояние. Ей оставалось лишь радоваться тому, что никаких других последствий, как, например, при аппарации, такие перемещения не несут.
Вдруг ощутив потоки магии, которые прямо на глазах вернули ее пальто приемлемый вид, она посмотрела на профессора и благодарно кивнула. Та, впрочем, поддерживала образ стальной леди (будь профессор чистокровной, она бы обязательно получила бы такое прозвище в высших кругах) и никак на это не отреагировала. Лишь вернулась к чтению каких-то жутко длинных свитков.
Ника тихо хмыкнула и, вытащив свой багаж (хотя таковым его называть смешно), девочка вдруг действительно осознала, что находится в безопасности. Или другими словами — дома.
От этой мысли Ника невольно замерла и прикусила губу. Поймав вопросительно-изучающий взгляд профессора МакГоногалл, она, неловко улыбнувшись, быстро выскользнула из кабинета. А всего через несколько минут, находясь в каком-то пустом коридоре, Ника съехала по стене. Судорожно убрав мешающиеся пряди волос с лица, она прикрыла глаза и резко выдохнула. Первый шаг к окклюменции — самоконтроль.
Девочка еще пару минут приводила себя в порядок. По крайней мере, пыталась.
И очень надеялась, что ее никто не видел.
Даже она сама не была готова к собственному срыву. К срыву от приезда домой.
Страх собственных мыслей теперь казался иррациональным. Малфой-мэнор она не считает домом. Логично, что место, в котором ее принимают или, хотя бы, учитывают ее мнение, Вероника невольно начнет считать более родным.
Выдохнув, она прижала к себе подушку.
Что ж, это было лишь вопросом времени — рано или поздно она бы поняла, что считает школу более любимым и безопасным местом, чем мэнор. Остается лишь диву даваться, почему этого не произошло раньше.
~
Вероника с улыбкой наблюдала за лунтелятами, которых ей решил показать лесничий. На самом деле она сильно удивилась, когда получила за завтраком записку от Хагрида. Теперь, по возвращению с каникул, она захаживала к нему пару раз в неделю, а то и чаще. Платой ее походам был теплый чай, каменные печенья, неспешный тихий рассказ лесничего о каком-нибудь животном и спокойный вечер без шума и надоедливых детей вокруг.
Однако удивление возникло не только от письма, но и от его содержания. Лунтелята. Почему-то они представлялись ей еще более неприятными, чем фестралы. И все же она приняла приглашение. Воспользовавшись картой мародеров, которую одолжила у друзей, Ника на свой страх и риск покинула замок, хотя за окном уже стояла ночь.
Чудом не попавшись декану пуффендуя, а потом и Филчу, девочка добралась до хижины лесничего. Нервно озираясь по сторонам, Ника постучала в тяжелую дверь. Ей открыл, как ни странно, хозяин домика. Слегка розоватый, с улыбкой на лице, он сразу вышел и направился к запретному лесу. Его вид и направление заставили Нику содрогнуться. Так же счастливо он выглядел, когда у него появился Норберт. Позже именно из-за этого дракона она вместе с однокурсниками попала в Темный лес. Воспоминания были, мягко говоря, не очень приятными, хотя особо впечатлительной Ника себя не считала.
Хагрид — то ли почувствовав, то ли перестав слышать тихие шаги за спиной — обернулся и наткнулся на испуганный взгляд спутницы.
— Тебе не о чем беспокоиться. Мы не пойдем глубоко в лес и… это… я буду рядом.
Ника взволнованно кивнула и на ватных ногах побежала следом. Спустя несколько минут лесничий остановился у ограды. Улыбнувшись — девочка могла в этом поклясться, хотя стояла позади — он опустил ведро с какой-то жижей, в которой оказались неизвестного вида жуки.
— А сейчас, пожалуйста, не шуми. — Ника не сдержала тихого смешка, ведь голос лесничего, не смотря на его собственное предупреждение, наверняка донесся до самого Хогвартса. Однако девочка последовала его совету. Она аккуратной поступью вышла из-за спины лесничего и едва не ахнула: с места, где они находились, был виден холм, освященный луной. На него не спеша всходили по-странному красивые животные с гладким телом, серой шерстью (а шерсть ли это?), круглыми выпуклыми глазами на самой макушке; они, судя по расстоянию, с которого Ника за ними наблюдает, едва ли выше нее самой. Стоит признать, что лунтелята красивее, чем она их представляла.
Лунный свет отражался от них, будто от зеркала. Ника переводила взгляд от одного к другому, считая.
— Четырнадцать… — тихо пробормотала она, ни к кому не обращаясь, но заметила, как Хагрид гордо кивнул.
— Это лишь одно стадо, живущее неподалеку от Хогвартса. Если пройти ближе к границе леса, а там по левой тропинке, то на дальних холмах можно увидеть еще три стада, численностью по больше этого, — принялся за рассказ лесничий. Взяв ведро, он слегка повернулся к спутнице и качнул головой в сторону животных. — Ты это… Не хочешь подойти и покормить?
Вероника удивленно вскинула брови. Верно растолковав эмоции девочки, Хагрид важно кивнул:
— К ним можно подходить, но не спеша. Важно показать, что ты им не навредишь. Ну, думаю, раз уж с жмырами ты нашла общий язык, то и лунтелята тебя полюбят.
Следующие полчаса она ещё надолго сохранит в памяти: лунтелята, оказывается, умеют танцевать. Это выглядело невообразимо странно, определенно ненормально, в понятии нормальности танцев, но Ника, кажется, даже не дышала, наблюдая за этим удивительным зрелищем.
Пришло время познакомиться с лунтелятами поближе. Хагрида те, видно, сразу узнали, а вот Нику осматривали настороженно, до тех пор, пока самый маленький лунтеленок не подошел к ней. Как Вероника узнала позже, у всех лунтелят есть имена. Самого младшего, того самого, что подошел к ней первым, звали Ник.
В Хогвартс она вернулась ближе к двум часам ночи. Судя по открытым воротам школы, кто-то уже догадался об отсутствии в замке как минимум одного ученика.
Спать, по какой-то причине, не хотелось совершенно. Завтра на первых нескольких уроках она, конечно, будет клевать носом, но, благо, первым уроком завтра идет история магии. Поэтому Ника решила побродить по школе, совершенно не обратив внимания на человека в серебристой мантии, что находился совсем неподалеку.
~
Ника сжала переносицу и тихо выдохнула. Сидящие рядом с ней сестры Гринграсс переглянулись, явно решая, кто рискнет задать Малфой повисший в воздухе вопрос. Послышался тяжелый вздох Дафны (очевидно Астория боялась испортить отношения с сестрой жениха), а после голос:
— Опять голова болит?
Ника кивнула и взяла в руки перо.
— Начала около недели назад. Думаю, за каникулы я отвыкла от учебы и шума. А может это что-то другое… — Ника поджала губы. Подняв взгляд на однокурсницу, она вскинула бровь. Дафна смотрела куда-то ей за спину. Ника обернулась и увидела Грейнджер. Та, что не удивительно, держала в руках какую-то жутко большую и старую книгу. Она бегло осматривала текст, быстро листая страницы. А потом — вот это и впрямь было удивительно — вырвала оттуда страницу. Сразу убрав книгу на полку, Грейнджер достала магловский карандаш и что-то быстро написала на листе, положив его на ближайший стол. Еще через минуту она скрылась среди стеллажей с книгами по заклинаниям. Видимо, наконец, заметила, что привлекла внимание.
Девочки одновременно выдохнули (Ника вдруг осознала, что действительно задержала дыхание). Увидеть, как Грейнджер портит книги, было странно. К тому же предчувствие было не очень то хорошим…
— И что это было? — наконец спросила Астория, поочередно посмотрев на второкурсниц.
Дафна и Ника переглянулись и одновременно пожали плечами.
— Я никогда не видела Грейнджер такой. Не думаю, что дело в учебе. — Вероника задумчиво оглянулась к стеллажам, за которыми скрылась Грейнджер. Но вновь появилась острая боль в висках, и Ника тотчас же повернула голову обратно.
— Думаю вам пора на поле. А я пойду в больничное крыло, — обратилась к сестрам Гринграсс Вероника, собирая на ходу пергаменты.
— Ты уверена? Может, нам проводить тебя? — протянула Астория, с беспокойством глядя на подругу.
Вероника выдохнула и качнула головой.
— Идите на поле. Я сама доберусь.
Гринрасс лишь пожали плечами и тоже начали собирать вещи. Всё же, слизеринцы не из тех, кто лезет в душу без личной нужды или выгоды. А пока слизеринцы малы, они гордо называют это невмешательством в частную жизнь людей.
Когда Дафна и Астория покинули библиотеку, Ника немножко расслабилась. Сейчас в библиотеке было очень мало людей, ведь все уже направлялись на поле.
А Ника решила, наконец, сходить в больничное крыло. Там ее встретила встревоженная медсестра. Окинув ее подозрительным взглядом, мадам Помфри чуть ли не выгнала Нику обратно в коридор, ведь не поверила ее словам. Но, взмахнув волшебной палочкой, ахнула и провела ученицу к ближайшей койке.
Судя по словам медведьмы, магическая диагностика выявила у нее немалое магическое истощение. Мадам Помфри недовольно причитала о самоуверенных детях, практикующих сложную магию, а Вероника думала о том, как сумела заработать магическое истощение, ведь еще ни разу за день не брала в руки палочку.
До нее донеслись крики, вероятно, со стадиона. Сегодня играет ее факультет и Пуффендуйцы. А она здесь, в больничном крыле. Не зря она решила остаться в школе, ибо в таком шуме ей было бы только хуже.
После выпитого зелья, к слову, зеленого цвета, ужасного вкуса и не менее противного запаха, Помфри насильно уложила ее на четвертой кровати слева от входа. Боль медленно начала отступать, когда в дверях вдруг показалось несколько фигур, среди которых она сумела различить директора. Даже не скрывая собственного бодрствования, она без стеснения смотрела на толпу людей, несших что-то к койкам. Как только маги расступились, Ника слегка прищурилась. Увиденная картина выбила из легких весь воздух: на кровати напротив лежала девушка-старшекурсница, на мантии был прикреплен значок старосты. Судя по цвету галстука — когтевранка. Чуть правее от нее лежала Грейнжер. Ее рука неестественно, словно у каменной статуи, вытянута вверх. И без намека на движение.
Ника содрогнулась. Кровать скрипнула, привлекая внимание магов, в том числе и самого директора.
— Мисс Малфой. Добрый день, — он вежливо кивнул, осматривая ее. — Почему же вы не на стадионе? — Он махнул рукой какому-то человеку в коричневой мантии, и тот рванул на выход. К полю, — поняла девочка.
— Я была в школе с самого начала. Еще до начала игры у меня ужасно разболелась голова, и мне пришлось покинуть библиотеку, чтобы как можно быстрее добраться до больничного крыла. Мадам Помфри проверила меня и дала зелье. — Ника сглотнула. Не сдержавшись, бросила взгляд на однокурсницу.
Директор кивнул и направился к выходу. За ним стройной колонной вышло еще пять магов, оставив после себя странную атмосферу.
Всего спустя пару минут в больничное крыло вновь кто-то ворвался. В этот раз всего трое — профессор Макгоногалл, Уизли и Поттер. Мальчики с беспокойством осмотрели кровати и рванули к Грейнджер.
Вероника, словно в тумане, слушала слова профессора: «...Нашли около бибитотеки...», «...у нее с собой было зеркало...», — доносились обрывки фраз. Значит, Нике повезло — ведь в момент нападения она тоже находилась около библиотеки. Но закоченевшей статуей не стала. Лишь чудом, кажется.
И все же, была какая-то закономерность между нападениями и ее состоянием.
Эту мысль она, к сожалению, не успела как следует обдумать, поскольку ее заметил Уизли.
— А ты что тут делаешь? — вскрикнул он, зло покраснев. Ника слегка поморщилась от шума. Голова все еще болела. — Ты же здорова! Или, может, ты решила проследить за тем, чтобы Гермиона не очнулась?!
— Уизли, убавь громкость… — Вероника только сейчас заметила, что профессор Макгоногалл оставила их одних. Очень жаль.
— Да это ведь ты виновата! — Ника устало прикрыла глаза и Уизли вдруг замолк.
— Малфой, ты что-нибудь знаешь о нападениях?.. — серьезно и тихо спросил Поттер.
— Откуда, позволь спросить, мне знать что-либо о нападениях? — фыркнула Вероника, открыв глаза и взглянув на бледную фигуру Грейнджер. — Но вот ваша подруга, судя по всему, что-то знала.
Поттер вопросительно вскинул брови. Вероника оглядела его и заметила, что тот все еще в квиддичной форме.
— Я вам расскажу вечером. Поттер, будь добр, поговори с Уизли о правилах поведения в общественных местах. — Она специально обращалась только к Поттеру, не беря во внимание рыжего.
— Да ты змеюка!.. — начал было Уизли, но в больничное крыло внезапно вернулась Макгоногал.
— Мисс Малфой, мистер Уизли и мистер Поттер, прошу вас идти за мной. Я провожу вас в гостиную. — Профессор развернулась и быстрым шагом покинула больничное крыло.
— Спешу тебя разочаровать, Уизли: ты либо слепой, либо настолько же змея, насколько я, — Вероника фыркнула и, поднявшись, гордо удалилась за Макгоногал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
|