Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Рональд испытующе посмотрел на друга. Идея казалась ясной: раз Хагрид проговорился о Фламеле, наверняка можно попробовать выпытать у него и ещё что-нибудь.
— Ладно, сходим. Только давай на каникулах.
— А если за это время Снейп снова попытается украсть Камень?
— Ха! Думаешь, ему того раза не хватило? — хохотнул Рон. — Кажется, он до сих пор прихрамывает.
— Ладно, но я всё-таки схожу к двери, послушаю, как там наш головастик поживает…
— Эй, только не заходи внутрь!
— Я похож на сумасшедшего? — ухмыльнулся Поттер.
…Пока Рональд после обеда раскладывал учебники и пергаменты и начинал делать задания, Гарри, завернувшись в плащ-невидимку, сбегал к Запрещённому коридору и на слух убедился, что Пушок всё ещё там и неплохо себя чувствует. Раз в два-три дня то он, то Уизли тайком бегали проверять, в порядке ли цербер. Гарри не понимал, было ли это случайным, или нет, но он постоянно натыкался взглядом на Снейпа, куда бы ни шёл. Всё время. Уизли казалось точно так же. «Может, он следит за нами, — иногда думал он, — или он специально лезет нам на глаза?» Уроки Зельеварения стали и вовсе какой-то еженедельной пыткой, настолько Снейп третировал и Гарри, и Рональда. «Может, это потому, что он догадался, что мы узнали про Философский Камень?» — судачили мальчики. Гарри не озвучивал свои подозрения, но с ужасом начинал думать, что, возможно, Снейп читает мысли.
Трёхголовый Пушок исправно нёс свою службу и прекрасно себя чувствовал в Запрещённом коридоре, чего нельзя было сказать о ловцах в больничном крыле. Диггори вышел оттуда только через неделю, он заметно хромал, держал руку на перевязи и вообще был мрачнее тучи. Как поняли Рон и Гарри из услышанных разговоров за гриффиндорским столом, он очень расстраивался из-за потери своей метлы и беспокоился, успеет ли отец прислать ему новую до следующего матча. Ещё более бледная, чем обычно, Хоуп вернулась к занятиям намного позже, у неё всё ещё была перевязана голова, и на каждую трапезу она приносила с собой целую батарею склянок с лекарствами. Хотя пуффендуйцы очень волновались, успеет ли девушка восстановиться к майскому, решающему, матчу со Слизерином, чувствовалось, что с каждым днём ей становится лучше.
Гарри великодушно не напоминал другу о проспоренном пари, пока не стало ясно, что с ловцами всё более-менее в порядке, но в один из дней перед пасхальными каникулами он всё-таки завёл этот разговор.
— …Ладно, Гарри. Я помню, я проспорил, — вздохнул Рон. — Ну, говори, что у тебя за желание.
Поттер хитро прищурился и, понизив голос, чтобы никто другой не услышал, сказал:
— Ты должен подойти к Грэнджер, посмотреть ей в глаза и сказать «спасибо».
— Что-о?! — Рон отшатнулся и покраснел. — Я должен сам подходить, да ещё и говорить грязнокровке «спасибо»?! Гарри, ты спятил?!
— Проспорил — так выполняй, Рональд, — пожал плечами его друг.
— Не буду, — насупился Уизли и сложил руки на груди.
— …Эрни! Роджер! Джастин! Идите-ка сюда! — крикнул Гарри. Рональд метнул на него встревоженный взгляд:
— Ты же не скажешь, ЧТО именно ты пожелал?
Поттер ухмыльнулся. Мальчики подошли к ним.
— Вот! — драматическим жестом указал он на друга. — Рон мне проспорил, а теперь не хочет желание выполнять! Эрни, скажи ему. Парни, подтвердите.
— Рональд, ты должен сделать то, что он хочет. Мы свидетели, — веско сказал МакМиллан. — Чтó бы Гарри ни пожелал. Это долг чести.
Остальные кивали, Рон ещё сильнее нахмурился и помотал рыжим «хвостом».
— Ну, что ж, — негромко промолвил Гарри, — я знаю, что даже маглы признают долг чести. А для чистокровного мага, стало быть, честь ничего не значит?
Уизли вздрогнул, гневно полыхнул глазами на него, раздул ноздри и стиснул зубы. Потом процедил:
— Хо-ро-шо. Я сделаю то, что ты пожелал.
— Вот и отлично, — усмехнулся Поттер. — Спасибо, парни.
— Гарри, а что же у тебя за желание такое? — поинтересовался Джастин Финч-Флетчли.
— Да так, ничего особенного, — махнул тот рукой, заметив, как встревоженно вздрогнул его друг, — просто то, что Рональду очень неприятно делать.
— «Неприятно» — не то слово, — буркнул Уизли, отворачиваясь.
…На ближайшем же уроке Зельеварения выдался довольно удобный случай: Грэнджер пришла в класс одной из первых, следом появились и Гарри с Роном. Девочка деловито раскладывала на столе инструменты, сверяясь с учебником, и не смотрела по сторонам. Гарри ухмыльнулся и указал на неё подбородком. Рональд нахмурился, сжал кулаки и пошёл к Гермионе. Она вскинула голову — и глаза её удивлённо расширились. Щёки у мальчика ярко краснели (уши тоже, но под стянутыми в «хвост» волосами это мог замечать только востроглазый Гарри), но тёмно-рыжие брови были сдвинуты, а голубые глаза казались холоднее льда. Девочка почему-то вспомнила о редких русских голубых топазах. Она никогда их не видела, но ей подумалось, что у этих камней, должно быть, такой же цвет… И такая же тяжесть. Гермиона чувствовала, что её сердце колотится где-то в горле.
— Тебе чего? — вымолвила она, ведь нельзя же было так просто стоять и молчать.
— Спасибо, — сказал Рон. Девочка расширила и без того круглые глаза, еле выдавив из себя:
— А-а-а. Не за что…
Гарри, наблюдая за ними, широко ухмылялся. Тут в кабинет хлынули остальные ученики, и не успел Рональд отойти от стола Грэнджер, как позади него словно из-под земли возник учитель.
— Вот как… — по обыкновению тихо и ядовито промолвил Снейп над самым его ухом. — Мистер Уизли решил переменить напарника. Что ж, посмотрим, насколько ваш выбор будет удачным на этот раз. СЯДЬТЕ! — скомандовал он всему классу. Ученики мгновенно повиновались. Рональд с вытянутой физиономией плюхнулся рядом с Гермионой, а около столь же ошарашенного Гарри оказалась смугленькая когтевранка Падма Патил.
…После урока Гарри выскочил из кабинета едва ли не первым, оставив свою нечаянную напарницу мыть инструменты. Его моментально нагнал разгневанный Рон.
— Поттер, я тебя точно убью, — прошипел длинноногий Уизли, широким шагом бросаясь вон из подземелья. Гарри вынужден был едва ли не бежать, чтобы не отставать от него. — Ещё одна такая твоя шуточка — и тебе точно крышка. Посмотрим, удастся ли тебе выжить ещё раз!
— Да ладно, Рон, чего ты раскипятился, — хихикнул Гарри. — Все живы, ничего не взорвалось, за зелье ты получил заслуженную «удовлетворительно». Чего ты ещё хотел?
— Я НЕ ХОТЕЛ с ней общаться вообще! А пришлось весь урок…
— Ну, и что в этом такого уж страшного?
— Не понимаешь? — покосился на него Рон.
— Нет.
Уизли резко остановился, Поттер посмотрел на него и понял, что его друг на самом деле рассержен. Мимо них бежали другие ученики, прошла и Гермиона. Бросив какой-то затравленный взгляд на Рона, она быстро протолкалась вперёд.
— Объясняю для тех, кто воспитан маглами. Грэнджер — грязнокровка, — Гарри передёрнулся, но Рональд не обратил на это внимание. — Я — чистокровный. Маглорожденные волшебники крадут у нас магию, и, какими бы они умелыми ни были, их умения ворованные. Поэтому такие, как она, не достойны даже стоять рядом с такими, как я. Ректор Дамблдор слишком терпим к таким, как она. Детям-волшебникам, чьи родители маглы, вообще должно быть запрещено учиться в Хогвартсе или в других волшебных школах. Пусть для них сделали бы отдельную школу. Где-нибудь в Антарктиде, а потом…
…Гарри слушал эту гневную тираду и не узнавал своего друга. Весёлый и справедливый Рон, который иногда проявлял прямо-таки блестящую интуицию и обладал открытым и пытливым умом, сейчас говорил фразы, явно вызубренные с чужого голоса. И при этом он, казалось, искренне верил в то, что говорил… Поттер глубоко вздохнул. Единственное, что он понял из произошедшего — это то, что ничего не понял и вряд ли сейчас способен переубедить своего друга. Лучше пока вообще не касаться таких сложных тем. Ну а Грэнджер с её чувствами… Да ему-то, Гарри, какое дело до этой девчонки?
— Извини, старик, это была не лучшая моя идея. Я просто подумал… Ладно, неважно. …Что у нас после обеда? Травология? …А что за заклинание применил твой брат к Невиллу?
— Оп-па, — Рон даже вздрогнул, словно очнулся, — ничего себе переход мысли! Не вижу связи…
Гарри усмехнулся:
— Нормальный переход. Травология — значит будем с Гриффиндором. На Гриффиндоре учится Невилл, которого ты недавно спас. От чего спас? От заклинания Драко. Всё логично.
Рон тоже фыркнул смехом. Весь обед и потом всю дорогу до теплиц Уизли рассказывал о заклинаниях, которые они тайком выучили с Драко. Некоторые из этих заклинаний были в школьной программе, но на более старших курсах. Гарри взял с друга обещание научить его тоже. Пасхальные каникулы должны были пройти интересно.
…К их сожалению, похоже было, что все преподаватели, будто сговорившись, сочли, что пасхальные каникулы вовсе не для отдыха. Они нагрузили учеников таким количеством домашних заданий, что эти каникулы, по сравнению с рождественскими, и вполовину не были такими весёлыми. Попробуй-ка найти время повеселиться, когда требуется не только вызубрить двенадцать способов применения драконьей крови, но и определить годовые траектории больших планет, натренировать до автоматизма взмахи палочкой, написать сочинение по восьми видам магических трав леса Дин, и это ещё не учитывая трёх сочинений длиной в метр для «всеми любимого» профессора Снейпа! Гарри и Рон, зевая и испуская стоны, вынуждены были каждое утро приползать в библиотеку ещё до завтрака, пытаясь одолеть эту массу заданий.
— Нет, я в жизни не выучу всё это! — взорвался однажды утром Рон, швыряя ярко-зелёное полосатое перо, и уставился с тоской в окно библиотеки. Это был, пожалуй, первый ясный день с начала года. Небо было чистым, незабудково-голубым, а в воздухе уже чувствовалось приближение лета. Гарри, который разыскивал Ясенец в «Тысяче волшебных трав и грибов», даже головы не поднимал, пока Рон не воскликнул: «Хагрид! А ты чего делаешь в библиотеке?»
Гигант появился из-за стеллажей, старательно пряча что-то за спиной. Он выглядел весьма чужеродным тут в своём кротовом плаще.
— Да так, смотрел кой-што, — нарочито безразличный его тон только подогрел интерес друзей. — А вы што тут делаете? — Хагрид внезапно стал подозрительным. — Вы же не ищете всё ещё Фламеля?
— Конечно, нет, — сказал Рон внушительно. — Мы нашли его давным-давно. И знаем, что твоя собака стережёт Фило…
— Шшш! — громоподобно зашипел Хагрид, оглядываясь, не слушает ли кто. — Не ори так! Што за дела!
— А дела такие, что нам нужно ещё кое-что узнать, — сказал Гарри. — Например, какая ещё защита есть у Камня, кроме Пушка?
— ШШШ! — зашипел Хагрид ещё громче. — Слышь-те, вы, двое, ладно, приходите ко мне после ужина, не обещаю, што расскажу всё, но тут ваще не следует об этом болтать, точно, ученикам не положено об этом знать, а то все будут думать, што это я вам разболтал…
— Хорошо, тогда пока-пока.
Хагрид поспешно ушёл.
— Интересно, а что за книгу он так старательно прятал? — вдруг встревожился Гарри.
— Думаешь, это тоже как-то связано с Камнем? Пойду-ка я взгляну, у каких полок он был, — встал с места Рон, который только и искал повод отвлечься. Он пошёл туда, вскоре принёс стопку книг и вывалил их поверх учебников.
— Драконы! — громко прошептал он. — Хагрид искал что-то про драконов. Вот, гляди: «Определитель драконов Великобритании и Ирландии», «От яйца до адова пламени, руководство по выращиванию драконов»…
— Когда мы только встретились, Хагрид упомянул, что всегда мечтал о драконе… — вспомнил Гарри.
— Но это же незаконно! — воскликнул Рон. — Содержание драконов частными лицами запрещено Конвенцией Колдунов 1709 года, всякий это знает! Маглам весьма трудно будет не замечать живущего рядом волшебника, если у него на заднем дворе будет разгуливать дракон, да и в любом случае, приручать дракона ужасно сложно и смертельно опасно.
— Но сейчас в Англии нет же диких драконов? — опасливо спросил Гарри. — …Или всё-таки есть?
— Конечно, есть. Валлийский зелёный обыкновенный и Гебридский чёрный. Министерство Магии прилагает массу усилий, чтобы никто из маглов о них не знал.
— Да что ж такое затеял Хагрид?! — повис в воздухе вопрос Гарри.
…Когда стучались в хижину привратника после ужина, мальчики удивились, что все занавески были плотно задёрнуты. Хозяин впустил их внутрь, открыв дверь так, что в щель едва ли смог бы просунуть руку, и сразу же запер засов, как только они протиснулись. В хижине было невыносимо жарко. Несмотря на довольно тёплую погоду, в очаге пылал огонь. Хагрид приготовил чай и предложил бутерброды, но друзья вежливо отказались, поскольку мясо выглядело странновато.
— Так што вы хотели спросить-то у меня?
Не было смысла ходить вокруг да около, поэтому Гарри решил говорить напрямую: «Не мог бы ты сказать нам, какая защита есть у Камня, кроме Пушка?»
Хагрид насупился:
— Ясн’ дело, не мог бы. Во-первых, сам не знаю. Во-вторых, вы и так уже знаете намного больше, чем положено, так што, не сказал бы, даже ежели б знал. Камень тут, потому што так надо. Его чуть не выкрали из Гринготтса, это ещё можно было догадаться. Но ума не приложу, как вы про Пушка выведали.
— Да ты только намекни, кто из преподавателей участвовал в этом, — подмигнул Гарри, — кому Дамблдор может доверять так же, как тебе.
Рон одобрительно кивал. Хагрид выпятил грудь и важно вымолвил:
— Ну, большой беды, похоже, не будет, ежели я скажу… Кто ж там был?.. У меня он одолжил Пушка… Потом учителей попросил… профессора Спраут, — начал он загибать пальцы, — профессора Флитвика… Профессора МакГонаголл, профессора Квиррелла… Конешно, сам профессор Дамблдор тож кой-што сделал… А, да, забыл! Ещё профессор Снейп!
— Снейп?! — эхом отозвались ребята.
— Ага, а вы, похоже, не ожидали этого… Так што, вот, раз профессор Снейп тоже участвует в охране Камня, зачем ему его красть?
Но Рон и Гарри, переглянувшись, решили совсем наоборот: если Снейп был среди тех, кто организовывал защиту Камня, ему было легче лёгкого узнать, какие именно чары наложили другие преподаватели. Так что, он наверняка уже знал всё, что было нужно. Или почти всё. Уизли торопливо спросил:
— Но, Хагрид, ты же только один знаешь, как пройти мимо Пушка, да? Ты никому-никому не говорил? Даже учителя не знают?
— Ни единая душа не знает, — приосанился Хагрид. — Ну, кроме Дамблдора, конешно.
— Ну, хоть это хорошо, — выдохнул Гарри. — …А можно хоть окошко приоткрыть, а? У меня сейчас мозги вскипят!
— Не-е, ‘звини, но нельзя, — при этих словах гигант бросил быстрый взгляд на очаг. Мальчики тоже туда посмотрели…
— Хагрид! ЧТО это у тебя там?! — вскрикнул Рональд.
Но он уже знал ответ. В самой середине пламени очага, прямо под чайником, лежало большое чёрное яйцо.
— А-а… Это?.. — привратник в смущении комкал бороду. — Ну, это…
— Где ты его взял?! — Рон бросился к очагу, чтобы посмотреть на яйцо поближе. Гарри присел рядом с ним. Хагрид переминался позади мальчиков.
— Я его выиграл, — в явном смущении промолвил гигант. — С неделю назад был в деревне, зашёл в паб пропустить пару глотков, да и перекинулся в картишки с каким-то бродягой. Сказать по правде, он и сам, похоже, был рад избавиться от этой штуки.
— Но что ты собираешься делать, когда из него кто-нибудь вылупится?
— А я всё по науке буду… Вот, взял в библиотеке руководство «Разведение драконов — удовольствие и польза». Малость устарелое, конешно, но зато тут всё есть, точно. Я слышал, што яйцо надо держать в огне, потому што мамаша так всегда дышит на кладку, вот я сразу и положил его в очаг. А севодня и книжку взял. Написано, што до вылупления проходит дней семь — десять. Так што, вот-вот у меня родится собственный дракон! …А ещё там написано, как определить вид по яйцу, и у меня будет Норвежский гребнеспин! Они ваще ужасно редкие, точно!
Гигант выглядел чрезвычайно гордым и довольным, он смотрел в огонь и что-то весело мурлыкал себе под нос.
— А… А можно я его потрогаю? — Рональд завороженно наблюдал, как на глянцевитой скорлупе играют отсветы пламени.
Хагрид ухватил яйцо и вынул его из огня. Мальчики наклонились над ним, но едва их пальцы коснулись тёплой поверхности, как раздался треск — и алая трещина прошла по всей скорлупе.
— Ах ты! — восхитился Хагрид. — Он вылупляется! Ребятки, вы везучие, как не знаю кто!
Он смёл всё со стола в мойку и благоговейно возложил яйцо на середину. Трещина стала шире. Внутри что-то двигалось и забавно пощёлкивало. Все быстро придвинули стулья к столу и уставились на яйцо, затаив дыхание. Наконец, раздался громкий треск, и скорлупа раскололась. Маленький дракончик вывалился на стол. Он совсем не выглядел хорошеньким: шипастые кожистые крылья выглядели слишком большими для тощенького глянцево-чёрного тельца. У него была длинная мордочка с широкими ноздрями, зачаточные рожки и выпученные оранжевые глаза. Дракончик чихнул, и из его ноздрей вылетело несколько искорок.
— Ну, што за милашка! — проворковал Хагрид, протягивая ладонь, чтобы погладить новорожденного. Тот моментально цапнул его за палец, показав крошечные, но острые, как иголки, клыки.
— Какой молодец, он уже знает свою мамочку! — продолжал сюсюкать гигант.
— Хагрид, а скажи-ка, как быстро он вырастет в настоящего дракона? — поинтересовался Гарри.
Привратник только собирался ответить, как вдруг краска сбежала с его лица, и он метнулся к окну.
— Что случилось? — вскинулись ребята.
— Кто-то только што заглядывал в щель между занавесками! Ох, што будет, если …
Гарри метнулся к двери и распахнул её.
![]() |
|
Задумка интересная.
|
![]() |
|
Очень нравится, Рон получился как каноничный, но с другим воспитанием.
|
![]() |
ДобрыйФей Онлайн
|
Люблю Рона. Вот персонаж нравится . А у вас о-о-очень интересная замутка получилась с воспитанием у Малфоев. Мне всегда казалось, что Рон будет иным, воспитываясь в другом доме.
|
![]() |
Митриллинаавтор
|
ДобрыйФей
Люблю Рона. Вот персонаж нравится . А у вас о-о-очень интересная замутка получилась с воспитанием у Малфоев. Мне всегда казалось, что Рон будет иным, воспитываясь в другом доме. спасибо, мне Рон тоже нравится, он мне кажется более всех живым в книге. Похожим на простого читателя: с хорошими чертами характера и с плохими. Он совершает ошибки и учится на них. Вот и надо ему другое воспитание дать) А то Молли не слишком-то воспитывала его, ей было просто некогда: близнецы на год старше, а любименькая дочка на год младше. И Рон как-то потерялся из её внимания. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|