




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Интерлюдия 2.
Девушка захлопнула дверь и обессиленно плюхнулась на кровать, закрыв пылающее лицо ладонями.
Щёки горели огнём. Мерлин, какая неловкость! Она отлично знала анатомию, но… В Хогвартсе о нравственности пеклись особые, древние «Чары Приличия». В общежитиях невозможно было увидеть представителя противоположного пола в неподобающем виде — магия тут же наводила «туман» или отводила взгляд. Ты мог смотреть на представителя противоположного пола в неподобающем виде, твои глаза передавали картинку, но мозг отказывался её обрабатывать. Стоило попытаться сфокусироваться на деталях, как сознание «плыло», натыкаясь на вату. Ты видел, но не воспринимал. Картинка просто не откладывалась в памяти, превращаясь в расплывчатое пятно.
Правда, на озере(за пределами замка чары не действовали) во время Турнира все были облачены в купальники, но там была дистанция, толпа, а потом — закутывание в полотенца. А тут… Гарри. Просто Гарри, в своей комнате, в такой интимной, домашней обстановке. И она повела себя как испуганная первокурсница, сбежав при виде полуобнаженного друга.
Немного успокоив сбившееся дыхание, Гермиона достала из ящика тумбочки подаренные шарики. Стоило ей направить в один из них пробный мысленный импульс, как она ахнула, и краска залила её лицо с новой силой, хотя казалось, что краснеть сильнее уже физиологически невозможно.
— Совершенно точно. Это настоящий «Светоч Аббота», — выдохнула она в тишину комнаты.
Артефакт отреагировал чутко и послушно — словно был настроен на её собственный ритм сердца.
Главный секрет этих артефактов, как она помнила из сносок в редком и весьма специфическом фолианте «Чаровницы и изысканные способы их досуга. Специальное издание», заключался вовсе не в вечном источнике света. Гермиона, разумеется, взяла эту книгу в библиотеке исключительно «случайно», «перепутав» полки в Секции Бытовой Магии. И, ну… немного из-за научного любопытства, чтобы проверить слухи. Лаванда Браун прожужжала все уши в спальне про этот том, который якобы видела у матери. В Хогвартсе же мадам Пинс выдала книгу с каменным лицом, строго наказав читать её только в дальнем углу читального зала и не выносить в коридор.
Словом, свои теоретические познания об этой жутко «ведьмовской» вещице Гермиона почерпнула именно оттуда. Секрет крылся в «дополнительных функциях», которые так ценили скучающие волшебницы прошлых столетий. Изначальное, истинное предназначение Светочей было утеряно в веках — возможно, они служили для медитаций или лечения. Но волшебники и, в особенности, волшебницы были народом изобретательным. Они быстро обнаружили, что энергетические импульсы, испускаемые сферами, могут воздействовать на нервные окончания куда приятнее и тоньше, чем любое физическое прикосновение.
Она осторожно сжала один из шариков. Он был тёплым, гладким, податливым и будто подстраивался под форму её ладони. Свечение стало интенсивнее, переливаясь мягкими волнами, словно артефакт звал её: «Ну же, смелее, поэкспериментируй со мной». И как тут устоять истинному исследователю перед тягой к знаниям?
— Интересно… — пробормотала Гермиона, гипнотизируя взглядом мягкую пульсацию света. — А если изучить спектр этого воздействия?..
Ну в самом деле — это всего лишь исследование скрытых свойств артефакта.
Чистое научное любопытство.
Ничего личного.
Абсолютно!
Честное гриффиндорское!
Решительно встав, она на всякий случай заперла дверь на щеколду и, погасив основной свет, юркнула под сень кружев балдахина.
Абсолютно научное исследование обещало быть интересным.
Научным — именно научным. Исключительно ради понимания природы глифов!
Устроившись поудобнее среди подушек, она всмотрелась в шарик и принялась по очереди, с замиранием сердца, активировать функции. Артефакт запускал режимы строго в соответствии с описанием в той самой книге.
— Ох... Да! Это работает! — не сдержала сдавленного, но победного восклицания Гермиона.
Сон ушел, как не бывало. Она продолжила изыскания. Кто знает — вдруг она сделает новое открытие? Может, благодаря этому... кхм... эмпирическому опыту даже упрямая магия глифов наконец-то ей подчинится?






|
Гут. Зер гут.
1 |
|
|
Любопытненько
1 |
|
|
Увы. Сириус сбежал из Азкабана не "чтобы защитить Гарри", а "чтобы прибить Петтигрю".
3 |
|
|
Kyeавтор
|
|
|
Raven912
Увы. Сириус сбежал из Азкабана не "чтобы защитить Гарри", а "чтобы прибить Петтигрю". > Сириус. Вот кто уж точно на моей стороне. Мой крестный, сбежавший из Азкабана, чтобы защитить ___меня____. Он поможет. Он должен. Все дело в том что, это поток мыслей самого Гарри. Хотя ведь Сириус метнулся же к дому где Гарри жил? И откуда только адрес узнал? 1 |
|
|
qwertyuiop12345qwe
Знаете, в Северном море ветра и течения несут на Восток, волны даже в относительно спокойном море под 2 м, так еще и вода даже в июле не прогревается выше 18 градусов (а Блэк бежал, емнип, в мае). И вот представьте заплыв истощенной собаки против ветра и течения не меньше, чем на 2 мили. Так что есть версия, что некто (с белой бородой), когда посчитал нужным - достал "бедного узника" с кичи, за шкирку принес к нужному дому и обливиэйтом заполировал. Это объясняет и почему Блэк не сдернул раньше, и как не утонул в море, и как нашел Гарри. Правда, что там осталось от возможности спмостоятельного мышления после такого "побега" - вопрос. Недаром из всех обитателей Гриммо только хозяин дома не радовался оправданию Гарри. 3 |
|
|
Интересно, ждём прод
|
|
|
Молодцы ребятки, глядишь, так и Сириусу мозги прочистят. Категорический одобрямс! Будем наблюдать.)
|
|
|
Отлично. Жду продолжения.
|
|
|
НадеждаОо Онлайн
|
|
|
Ииии пищу от удовольствия. Очень классный фик😄
1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |