/«Глава 2.1…/«Продолжение главы…/«
/«Эпизод седьмой…/«
/«-Значит, это действительно мир без магии и магии здесь вообще нет? — спросила удрученная Алиса, которая понимала, что если здесь нет магии, значит, нет порталов, а если здесь невозможно создать портал, как же они все вернуться назад, в Страну чудес? /«Это следовало прояснить. И лучше это было сделать сразу.
/«-Ну, почему же, немного магии у меня есть. — Со значением сказал Сайоус, и, прошептав несколько известных только ему заклинаний, с легкостью материализовал по красной розе…прямо из воздуха. Первую он торжественно подарил Алисе, а все остальные — по одному цветку, каждой женщине, которая находилась рядом с ним, за барной стойкой. Все очень обрадовались и вежливо поблагодарили его.
/«-О, Сайрус, это же чудо. — В восторге сказала Алиса. — Немного магии у нас сохранилось.
/«-Это потому что то проклятие пало. Проклятие Злой Королевы, его снял наш Спаситель и благодаря этому в город вернулась магия. — Подссказала Бабушка, решив напомнить своим гостям, почему в городе осталась магия.
/«-О, и кто же он, этот Спаситель? — с тем же любопытством спросил Сайрус и Алиса его поддержала.
/«-Это наша Эмма и ее сын, Генри. Именно они спасли и магию, и в весь этот город и продолжают делать это сейчас. Они и есть те, кто разрушили проклятие и благодаря кому мы вернули и свое имя, и свою историю. — Сказала им Бабушка и тогда Алиса все поняла.
/«-Генри. Ну, конечно. Вы сказали о нем, когда рассказали нам про Джефферсона. Это был он, кто снял проклятие. — Догадалась Алиса и /«Бабушка кивнула ей, подтвердив, что девушка все правильно поняла.
/«-Значит, Генри — это Принц? — в свою очередь, спросил Сайрус, но неожиданно в разговор виешалась Анастасия. Она решила, что со всем этим пора заканчивать, ведь у них действительно были дела поважнее.
/«-Так, все хватит пазговоров. Мы достаточно поговорили и узнали все, что нужно. — Решительно заявила она, явно не собираясь здесь задерживаться. — У нас нет на это времени. Если вам обоим все это так интересно, когда мы все узнаем, вы, если захотите, сможете вернуться и все узнать. Сейчас у нас другие дела.
/«-Что ж, Анастасия, в этот раз ты действительно права, мы должны спешить. — Вздохнула Алиса, понимая, что время дорого и им действительно нужно как можно быстрее найти Джефферсона, чтобы узнать, что же случилось с Уиллом, но и сюда ее звала душа — хотя бы для того, чтобы узнать, чем закончилась вся эта история и как на самом деле было снято это проклятие. — Но, возможно, мы действительно, вернемся, чтобы узнать, чем закончилась вся эта любопытная история. — И спасибо Вам за помощь. — Поблагодарила Алиса тех, кто так помог им.
— Благодарим вас. — Следом за ней, сказал Сайрус. — Спасибо вам за то, что приняли нас и за все, что для нас сделали. — Вежливо сказал он. И он на самом деле благодарил этих женщин. И за то, что они сделали для них, и за то, как отнеслись к ним и за то, что накормили их. Благодаря им они узнали все, что нужно и не голодали.
/«-И вам спасибо, что пришли именно к нам. Удачных Вам поисков вашего друга здесь или в другом мире и хорошего вам дня. — Вежливо ответила друзьям Руби. Все, что она говорила, шло прямо от сердца и друзья чувствовали это.
/«-Конечно, приходите еще. Здесь вам всегда будут рады. Хорошего вам дня и легких поисков. — Поддержала свою внучку улыбающаяся Бабушка. Она была рада, что все так сложилось. И в их пользу.
/«-Спасибо за еду и за прием. Хорошего вам дня и легкой работы. Спасибо, что приняли нас. — Снова и от души поблагодарил этих добрых и интересных женщин Сайрус.
/«-Благодарим вас. И вам хорошего дня. — Поблагодарила их Алиса, а потом улыбнулась им, своим новым друзьям, которые так скоро появились у них в этом городе. — И мы еще точно к вам придем. — Заявила Алиса и все с ней согласились.
/«-Все было очаровательно. Спасибо. — /«-Уже уходя, поблагодарила женщин Анастасия, а потом, будто что-то вспомнила, вновь подошла к женщинам и просто сказала.
/«-Если тут обьявится в скором времени, когда-нибудь, ваша Королева или как там ее, передайте ей одну фразу. — Попросила Анастасия и ненадолго замолчала, будто что-то обдумывая. А потом выпалила. — Королева — это я. — После этого она ничего больше не сказала, а просто развернулась и ушла. Но еще долгое время она слышала тихий, приглушенный смех за спиной…/«
/«Наконец, вежливо попрощавшись с Бабушкой и с ее внучкой, Анастасия, Сайрус и Алиса дружно вышли из закусочной. Теперь они знали, куда идти и неизвестность их больше не пугала. Они держали свой путь в «Кроличью нору», но, конечно, знали, что еще вернуться сюда.
/«-Сайрус, мы ведь еще вернемся, правда? Все так интересно. Надо обо всем узнать. — Спросила любопытная Алиса, которая очень хотела вернуться и узнать обо всем, что им рассказали Бабушка и ее внучка.
/«-Ну, конечно, все будет так, как ты захочешь. И я тебе обещаю, что мы еще обязательно вернемся сюда. Надо бы побольше узнать об этой Злой Королеве и кто она такая. — Решил Сайрус. Почему-то все это дело с проклятием казалось слишком подозрительным и не очень нравилось ему.
/«-Эй, вы, голубки, на меня посмотрите. — Фыркнула им Анастасия, словно напоминая о своем присутствии. — Еще раз, повторите: кто здесь Королева? Только я, и только я одна. Королева — это я. И пусть все запомнят. Я еще ей устрою. — Смешно возмущалась Анастасия и все возмущались вместе с ней, весело смеясь и искренне радуясь всем тем событиям, которые произошли с ними в этом странном, но уже ставшим таком близком городе в течение всего этого короткого времени…
/«Они вместе шли в «Кроличью нору», тихо разговаривая друг с другом и потихоньку обсуждая все произошедшее с ними и неподдельная радость в их звонких голосах не оставляла их. Теперь они точно знали, что еще вернуться сюда, в их любимую закусочную «У Бабушки», где было так уютно и где их так тепло приняли.
/«А там их всегда будут ждать эти милые женщины, Бабушка, и ее внучка Руби, которве всегда примут их у себя, вкусно накормят и обязательно расскажут снова какую-нибудь интересную и увлекательную историю, которая поднимет им всем настроение и от которой им всем станет хорошо и легко. И они верили, что так обязательно будет!»
/«Завершение главы 2.1…/«Конец 2.1 главы…/«Конец главы…/«

|
Harriet1980 Онлайн
|
|
|
Интересная задумка: перемещение Алисы, Сайруса и Анастасии в Сторибрук через Кроличью нору — это оригинальный и логичный способ связать эти два фандома. Надпись "Добро пожаловать в Сторибрук" — отличный момент для завершения первого акта и погружения читателя в новый мир.
Показать полностью
Динамичное начало: глава начинается с напряженного момента спасения Алисы благодаря желанию Уилла, что сразу захватывает. Их падение через портал и последующее облегчение, что они живы и Сайрус свободен, создают сильный эмоциональный фон. Исчезновение Уилла Скарлетта и его предполагаемая связь со Сторибруком через ключи от дома Бабули — прекрасная сюжетная линия для дальнейшего развития. Знакомство главных героев с Реджиной, ее реакция на фамилию "Скарлетт" и принятие решения солгать о его знакомстве, а также способность Сайруса видеть ее секреты как джинна, добавляют драматизма и загадочности. Очень понравилось, как Вы раскрываете персонажей через их реакции: Сайрус — рассудительный и хладнокровный, он успокаивает паникующих девушек и старается логически мыслить. Он также настороженно относится к Реджине. Алиса — мудрая и целеустремленная, у нее есть план, основанный на знаниях от Уилла. Она быстро сориентировалась в ситуации. Анастасия — эмоциональна и в панике, ее акцент возвращается из-за волнения, и она сфокусирована только на поиске Уилла. Ее страх и сходство Реджины со Злой Королевой — отличная деталь. Описание Нового Мира захватывает. Реакция героев на автомобиль и асфальтированную дорогу ("камень" с "линиями") как на нечто совершенно неизвестное подчеркивает их прибытие из другого мира. Спасибо за Ваш труд! 1 |
|
|
Avrora-98автор
|
|
|
Большое Вам Спасибо. 👌 Как же я рада Вашему отзыву и как мне приятно, Спасибо Вам. 👋 Спасибо Большое за поддержку.
1 |
|
|
Harriet1980 Онлайн
|
|
|
Avrora-98
🤗💗 2 |
|
|
Harriet1980 Онлайн
|
|
|
Эта глава является отличным завершением первого акта и переходом, который переносит читателей из чистой сказочной магии в интригующую реальность Сторибрука. Хорошо используется техника ограниченного пространства для создания атмосферы, раскрытия персонажей и формулирования центральной загадки.
Показать полностью
Описание троицы пришельцев, перенесенных "неведомым волшебством" прямо из Зачарованного Леса, очень колоритное. Их одежда (фиолетовое платье, меч, сапоги Прекрасного Принца, красное одеяние) визуализирует образы и подчеркивает их инородность в мире Сторибрука. Бабушка и Руби видят не просто странных клиентов, а "гостей не из этого мира" — это усиливает ставки и подтверждает читателю, что магия здесь реальна. Эпизод с ключами, который Вы так подробно описываете, — это хороший сценарный ход, он моментально снимает внутренний конфликт между Бабушкой и Руби, что позволяет сфокусироваться на внешнем, главном конфликте. Бабушка практичная, серьезная, решительная, хранительница и защитница. Ее реакция — это требование правды. Руби эмоциональная, восторженная, счастливая. Ее реакция — это радость от разрешения личного конфликта и восторг от приключения. Она видит в этом не опасность, а увлекательный сюжет. Это отлично соответствует ее персонажу из "Once Upon a Time" (OUAT). Эта глава отлично выполняет свою функцию: она закрепляет прибытие героев, снимает старые конфликты, зарождает новые и оставляет читателя в абсолютном напряжении в ожидании ответов. Очень жду продолжения! 1 |
|
|
Avrora-98автор
|
|
|
Большое Спасибо за отзыв. 👌Продолжение уже пишется и скоро обязательно будет. Спасибо, что читаете. 😉
1 |
|