Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В доме № 4 по Тисовой улице во время завтрака разразился очередной скандал. Ранним утром мистер Вернон Дурсль проснулся от громкого уханья совы, долетевшего из комнаты нелюбимого племянника.
— Третий раз за неделю! — проревел он. — Вышвырни её немедленно, коль не умеешь с ней управляться.
— Ей просто скучно в клетке, — принялся объяснять Гарри. — Она вольная птица. Хорошо бы её выпускать хоть на ночь.
— Я что, по-твоему, идиот? Думаешь, не знаю, что от сов именно ночью жди беды?
Мальчик лет двенадцати продолжал спокойно что-то объяснять не на шутку разъярённому дяде. Двое других представителей семейства Дурсль старательно не вмешивались в разговор. Никто из жильцов дома № 4 так и не заметил, что с улицы за ними внимательно наблюдают. Темноволосая девочка с интересом разглядывала собравшихся на кухне Дурслей, тихонько притаившись за большим кустом роз, росших у окна. Она периодически хмурилась, что придавало её совсем юному личику недетскую серьёзность.
Амбра Поттер уже несколько часов наблюдала за своими родственниками и успела сделать пару нелестных выводов об этой семье. Но самым большим открытием для неё стала реакция Дурслей на простое, брошенное братом, замечание. Дадли, свиноподобный кузен Амбры, подумать только, ПРИКАЗАЛ Мальчику-Который-Выжил подать ему сковородку с очередной порцией бекона. Разумеется, Гарри напомнил кузену правила простой вежливости, использующие волшебное слово: «пожалуйста». Учинённый «добродушнейшим» дядей Верноном скандал был грандиозен. Девочка и подумать не могла, что само слово «волшебство» может так испугать маггла.
— Магглы, — раздался над самым ухом Амбры недовольный голос.
Девочка вздрогнула, последнее время Том приобрёл дурную привычку появляться из ниоткуда и досаждать своими комментариями по поводу и без.
— Мы, кажется, договаривались, — напомнила Поттер. — Я помогаю тебе, а ты не причиняешь вреда мне и моим близким.
— А разве я причинил кому-то вред? — поинтересовался парень. — Мы не договаривались, что я буду сутки напролёт торчать в кольце.
— Поэтому, ты решил поселиться в моей голове? — прорычала Амбра.
Ситуация с кольцом Певереллов давно вышла из-под контроля, что не на шутку злило слизеринку и доставляло удовольствие Реддлу. Чтобы спасти жизнь себе и своим близким девочка заключила сделку с духом давно умершего волшебника, заключённым в кольцо, которое она не могла снять по собственному желанию. Теперь Том Марволо Реддл имел долгожданную свободу, и для полного счастья ему не хватало лишь одного — тела.
— Зря злишься, я приношу тебе больше пользы, чем вреда. Со мной ты защищена от любого ментального проникновения, — усмехнулся Реддл.
Амбра лишь крепче сжала кулаки и зло бросила:
— Чтоб тебя сожрали мантикоры!
— Это невозможно, Амбриэль, для этого у меня должно быть тело. Кстати, на твоём месте я бы поторопился. Эти магглы сегодня ждут гостей, но явно не тебя, — заметил Том.
Тяжело вздохнув, девочка осторожно покинула свой пункт наблюдения и последовала к дверям дома № 4 по Тисовой улице. На мгновение она замялась, но всё же под насмешливым взглядом Реддла, дважды нажала на дверной звонок. Дверь открыла худощавая женщина, её взгляд лишь на мгновенье задержался на девочке прежде, чем она крикнула, повернувшись спиной к гостье:
— Дадлик, кажется, к тебе пришли.
— Здравствуйте, мэм, извините, но вы ошиблись, — решила не затягивать и сразу перейти к делу Амбра. — Я бы хотела увидеть Гарри, Гарри Поттера.
Услышав имя племянника, женщина напряглась. В коридоре появился Дадли и глупо уставился на девочку.
— Я её не знаю, — заявил он, не спеша уходить.
— Здесь нет никакого Гарри, — грубо заявила Петунья Дурсль и поспешила захлопнуть дверь перед носом гостьи.
Как только дверь с неприятным звуком закрылась, Амбра потянулась к дверному звонку и с силой зажала кнопку. Открывать ей не спешили, но своей упорностью она привлекла внимание соседей, поэтому не на шутку раздражённой Петунье пришлось-таки открыть дверь.
— Я знаю, что мой брат живёт именно в вашем доме, — спокойно произнесла Амбра, внимательно наблюдая за реакцией тёти на её слова. — Поэтому вам придётся дать мне его увидеть, боюсь, иначе у вас и вашего мужа могут возникнуть большие неприятности.
На последних словах в глазах девочки блеснул недобрый огонёк. Петунья побледнела. Она многого не знала о своей покойной сестре, но одну её особенность женщина запомнила с детства, и этот огонёк в глазах двенадцатилетней девочки очень напомнил ей то пламя, что загоралось в глазах Лили, когда она защищала что-то принадлежащее только ей. Наверное, именно поэтому женщина молча пропустила племянницу в дом и, тихо бросив: «Следуй за мной», устремилась вверх по лестнице в комнату Поттера.
Стараясь двигаться как можно тише, Амбра с любопытством рассматривала интерьер дома. Дорогая обстановка и идеальная чистота отнюдь не делали этот дом уютным, вызывая странное ощущение пустоты. На секунду девочка представила себе: каково ей было бы жить в таком месте. Поморщившись, Амбра прогнала неприятные мысли. Тем временем Петунья распахнула неприметную дверь.
— У вас полчаса и не минутой больше. Сегодня мы ждём важных гостей, — сухо произнесла женщина, поспешно покидая ребят. Внизу её ждал Вернон, который обязательно потребует объяснений.
— Амбра, — радостно выдохнул Гарри, порывисто обнимая сестру.
— Какие нежности. Меня сейчас стошнит, — едко бросил Том, брезгливо разглядывая ребят.
Амбра пропустила замечание Реддла мимо ушей. Сейчас её намного больше интересовал брат. Он выглядел неважно: тощий, бледный, одетый в ужасные обноски. Единственным, что порадовало, был яркий жизнерадостный блеск его изумрудных глаз.
— Мерлин, как я рада, что с тобой всё нормально! — прошептала девочка на ухо Гарри.
— Это я рад, что с тобой всё нормально. Я испугался, когда узнал, что тебя так неожиданно забрали из школы сразу после банкета, — отстранившись, произнёс мальчик. — Кстати, почему это случилось?
Гарри сел на кровать, жестом пригласив сестру последовать его примеру. На мгновенье девочка задумалась о том, что стоит сказать брату. Наблюдающий за происходящим Том лишь усмехнулся её заминке.
— У меня сильно разболелась голова, и крёстный решил отправить меня домой пораньше.
Гарри дотронулся до шрама, но Амбра резко замотала головой из стороны в сторону. Мальчик облегчённо вздохнул.
— Почему ты не отвечал на мои письма? — спросила она.
— Я не получал никаких писем, — в голосе Гарри сквозило удивление.
— Как это не получал, я тебе чуть ли не каждый день писала!
Поймав недоумённый взгляд Амбры, Гарри решил высказать то, что мучило его с самого начала каникул:
— Я не получил ни одного письма ни от кого. Я уже начал думать, что вы забыли обо мне, что Хогвартс был только волшебным сном и скоро мне придётся проснуться, — печальный голос брата отдавался глубоко в сердце Амбры.
Она понимала Гарри как никто другой. Особенно теперь, когда увидела своими глазами, как к нему относятся родственники. Недовольное щебетание привлекло её внимание. Несчастная сова, запертая в клетке, требовала к себе внимания. С Буклей брат познакомил её ещё до рождественских каникул. Птица очень понравилась Амбре, у неё был очень умный и преданный взгляд. Девочка аккуратно взяла брата за руку и мягко её сжала.
— Думаю, наши дядя и тётя не будут против того, чтобы ты до конца лета пожил в доме моей крёстной, — Амбра внимательно посмотрела в зелёные глаза брата. — Это пойдёт на пользу всем нам.
— Да, мадам Боунс будет в восторге, учитывая её настрой относительно вашего тандема, — усмехнулся Том.
— Ничего не выйдет, они меня не отпустят, — печально вздохнул Гарри, отводя взгляд.
Амбра ничего не ответила, только стремительно поднялась с кровати и устремилась прочь из комнаты. Спустившись по деревянной лестнице на первый этаж, она на миг остановилась, прислушавшись к голосам.
— … это ничего не значит, — твердил мужской голос, в котором легко узнавался бас Вернона Дурсля. — Ведь она такая же ненормальная, как и её братец! Её могли специально подослать, откуда нам знать, что на уме у этого Дамблдора!
— Что бы ты ни думал, Вернон, моя сестрица не была дурой, она не зря охмурила Поттера. Он был наследником одной из самых богатых семей ИХ МИРА.
Неприятный скрип паркета привлёк внимание девочки. На верхней ступеньке лестницы стоял Гарри. Не желая зря тратить время, Амбра, громко топая, направилась в столовую, в которой так мило беседовали её «дражайшие» родственнички. Гарри поспешил вслед за сестрой.
— Мистер Дурсль, миссис Дурсль, извините за беспокойство, но не могли бы Вы отпустить Гарри погостить в доме моей крёстной? — состроив невиннейший вид, попросила Поттер. — Видите ли, моя крёстная — очень занятая женщина второй человек после министра магии, поэтому она не смогла сегодня прийти к вам со мной. Разумеется, если вы боитесь отпускать братика без сопровождения взрослых, я поговорю с крёстной, и она обязательно найдёт минутку с вами познакомиться.
Амбра мило улыбалась и говорила исключительно вежливо и медленно, намеренно делая акцент на определённых словах. От её цепкого взгляда не скрылся алчный блеск, притаившийся в глазах тёти Петуньи и её мужа. Так же невозможно было не заметить страха и ненависти, тесно сплетённых воедино и сильно терзающих этих двоих.
— Пусть собирает вещи и проваливает, — после недолгой паузы заговорил дядя Вернон. — И как можно быстрее!
Тон главы семейства совсем не нравился Амбре, но облегчённый вздох брата заставил её улыбнуться. Сборы не заняли много времени, как выяснилось, вещи Гарри так и не были распакованы после его возвращения из Хогвартса. Все, что было хотя бы косвенно связанно с магией, Дурсли спрятали в чулане под лестницей, заперев на множество замков.
Том, посмеиваясь, наблюдал за тем, как дядюшка пыхтит, отпирая каждый замок. Амбра же кусала губы от негодования и злости, не понимая, как взрослые образованные люди могут вести себя так ужасно по отношению к ребёнку.
— Глупая, ты ничего не знаешь о жизни, — сказал Реддл, поймав на себе её взгляд.
По меньшей мере, для окружающих было бы странно, если бы она заговорила сама с собой, поэтому Поттер только покачала головой, решая отложить этот разговор на потом. Только покинув дом Дурслей Амбра, наконец, вздохнула с облегчением. Одной проблемой меньше, но впереди её ещё ждал крайне серьёзный разговор с крёстной.
* * *
Гарри внимательно ловил взглядом каждое движение сестры. Она нервничала, и это беспокоило его. Признаться, он удивился, когда понял, что Амбра пришла в дом на Тисовой улице совсем одна. Мальчик хорошо знал, что её опекуны беспокоятся о ней намного сильнее, чем те же Дурсли о нём. Да и сама Амбра отзывалась о своих крёстных родителях с большим уважением и теплотой. Сначала Гарри даже решил, что её переживания как-то связаны именно с этим, но сестра заверила его, что это не так, поэтому мальчик решил не придавать этому большого значения. За год Гарри успел неплохо узнать свою сестру, по крайней мере, он так чувствовал. Когда она просто находилась рядом, он ощущал невероятный прилив тепла, радости и нежности. Мир вокруг становился намного светлее, потому что он был не одинок. Амбра всегда его понимала, беспокоилась о нём и появлялась в трудную минуту, чтобы помочь. Ещё в первый день, когда он только увидел эту необычную, тихую и отстранённую девочку, ему показалось, что он знает её всю свою жизнь, тогда это стало для него неожиданностью, но теперь он понимает — так и должно было быть.
Прежде чем покинуть нелюбимый Литтл Уингинг, Гарри устроил Амбре небольшую экскурсию по городу. Девочка с интересом слушала монотонный и скучный рассказ брата об улицах и жильцах города, вставляя свои забавные комментарии, которые вызывали приступы истерического смеха у обоих ребят. Только обойдя больше половины улочек Литтл Уингинга, Амбра, наконец, сжалилась над Гарри, предложив поскорее покинуть город.
Путь до дома Амелии Боунс занял больше часа. Добирались они на «Ночном рыцаре» — автобусе для волшебников. Высокий тощий паренёк-кондуктор помог ребятам занести чемодан Гарри в салон. Буклю Амбра выпустила из клетки сразу же, как они покинули Дурслей, с пустой клеткой возни в автобусе было меньше. Разместив новых пассажиров, Стэн Шанпайк, — так звали кондуктора, — спросил имена ребят. Гарри среагировал первым и назвался Невиллом Лонгботтомом. Амбра, слегка улыбнувшись, представилась, Гермионой Грейнджер. Гарри с трудом подавил смешок, когда Амбра стала копировать манеру речи его подруги.
Езда на «Ночном рыцаре» была, мягко говоря, экстремальной, но достаточно увлекательной, по крайней мере, Гарри понравилось. А вот Амбра по окончании поездки заметно побледнела, её немного пошатывало, когда они выходили из автобуса, она оступилась. От падения её спас Гарри, чудом успевший ухватить сестру за локоть.
Солнце медленно клонилось к горизонту, отблески ало-золотых лучей весело играли на зеркальной глади небольшого одинокого пруда, возле которого стоял двухэтажный каменный дом, ограждённый низким деревянным забором. Сразу за домом раскинулась густая гряда деревьев, за которой виднелись крыши других домов.
— Добро пожаловать на окраину Шеффилда, самого зелёного города Англии, — Амбра подхватила пустую клетку и метлу, направляясь прямо к дому. Гарри поспешил следом, волоча тяжёлый чемодан. — Кстати, на будущее, если вдруг придётся путешествовать каминной сетью, запомни: «Понд Боунс» — так называется этот дом в реестре каминных сетей.
— Каминных сетей? — переспросил Гарри.
— Мерлин! Всё время забываю, что ты ничего толком не знаешь о магическом мире, — вздохнула девочка. — Каминная сеть — это универсальное средство перемещения от дома к дому. Все, ну или почти все, дома волшебников подключены к общей сети каминов Англии, ну, некоторые ещё и на другие страны подключаются, но это уже по желанию волшебника и с дополнительной оплатой, разумеется. Способ путешествия через сеть очень прост: берёшь волшебный порох, заходишь в камин, называешь место назначения и бросаешь порох в огонь. Через каминную сеть можно ещё и просто общаться, но это не слишком приятное зрелище: висящая в воздухе голова.
Гарри слушал тараторящую сестру с мягкой улыбкой на губах. В отличие от Гермионы, которая очень любила показывать свои знания окружающим и делится ими со всеми желающими и нежелающими, Амбра часто стеснялась проявлять себя, и Гарри видел это как никто другой.
У порога девочка на мгновенье остановилась и, глубоко вздохнув, потянула за ручку дверь. Оказавшись в небольшой светлой прихожей Гарри, последовав примеру сестры, разулся, при этом случайно задев подставку для зонтов в виде необычной хрустальной птицы, каких мальчик никогда не видел. Подставка упала, вызвав жуткий грохот, но к счастью, не разбилась. Шум привлёк внимание взрослых. Гарри и не заметил, когда они появились, так как старательно пытался вернуть на прежнее место злосчастную подставку.
Высокая светловолосая женщина средних лет была бледна и выглядела удивлённой. За её спиной маячила хорошо знакомая тёмная фигура профессора зельеварения. Злой взгляд чёрных глаз заставил Гарри мгновенно застыть на месте.
— Так как с крёстным ты знаком, Гарри, — обратилась к брату девочка. — Позволь представить тебе мою крёстную маму Амелию Боунс.
— Приятно, наконец, познакомиться с вами, мистер Поттер, — сухо бросила мадам Боунс. — Вы действительно также, как и Амбра, очень похожи на Джеймса.
На последних словах женщины Снейпа заметно перекосило, но Гарри не стал обращать на это внимание. Холодные пальцы сестры аккуратно переплелись с его собственными, он невольно улыбнулся, чувствуя её поддержку.
— Мы очень устали, путь от Литтл Уингинга неблизкий, я покажу Гарри его комнату, — Амбра потянула брата за руку, мальчик уже собирался взять чемодан, как она обратилась к взрослым. — Помогите, пожалуйста, с чемоданом.
От быстрого взмаха волшебной палочки мадам Боунс, чемодан Гарри растворился в воздухе.
— Амбра, как покажешь комнату нашему гостю, спустись на кухню, поможешь мне с ужином, — своей строгостью Амелия Боунс сильно напоминала Гарри профессора МакГонагалл, поэтому он бы не удивился, узнав, что они подруги.
Сестра привела его в небольшую уютную комнату, интерьер которой был выполнен в приятных бежево-коричневых тонах, в ней же уже находился его чемодан.
— Ты тут пока обустраивайся, Гарри, а я пойду, помогу крёстной. Когда ужин будет готов, я приду за тобой.
Амбра плавно прикрыла за собой дверь, оставляя Гарри одного. Мальчик лёг на кровать, раскинув руки в стороны и блаженно зажмурившись. Он чувствовал себя птицей, которую наконец-то выпустили из клетки, но насладиться этим прекрасным состоянием ему не дал резкий хлопок. Открыв глаза, Гарри встретился взглядом с огромными любопытными глазищами. Испугавшись, мальчик хотел вскрикнуть, но его остановила горячая рука, закрывшая его рот.
— Сэр, Гарри Поттер, Добби очень-очень жаль, но у Добби мало времени, Добби должен предупредить! — заговорило странное существо. — Сэр, Гарри Поттер в опасности, он не должен ехать в школу чародейства и волшебства Хогвартс! Гарри Поттер должен вернуться в дом своих родственников простаков! Добби надеялся, что Гарри Поттер-сэр не захочет возвращаться в школу, если его друзья не будут писать ему…
Добби, как назвало себя существо, лишь на мгновенье ослабил хватку, этого хватило для того, чтобы Гарри смог резко оттолкнуть его от себя. Оно оказалось совсем тощим, одетым в старую наволочку с дырками для рук и ног. Отпрянув от Добби на приличное расстояние, мальчик всё же спросил:
— Так из-за тебя до меня не дошло ни одно письмо от сестры? И от Рона? И Гермионы?
— У Добби не было другого выхода. Мы, домовые эльфы, хорошо помним те тёмные времена, когда Тот-Кого-Нельзя-Называть имел силу и сторонников. Многие достопочтенные семьи теряли своих наследников, а мы были лишь мусором или материалом для опытов! Но всё изменилось, когда Гарри Поттер-сэр победил Того-Чьё-Имя-Нельзя-Называть! Теперь к нам относятся намного лучше. Добби обязан защитить Гарри Поттера!
Гарри показалось, что эльф находится на грани истерики. Сначала мальчик даже испугался этого необычного создания, так неожиданно ворвавшегося в чужой дом. Теперь же хорошо рассмотрев домовика, Поттер обеспокоился его состоянием. Панические нотки в голосе и дрожащие руки (и как Гарри только не заметил этого раньше) делали и без того неопрятный вид Добби совсем затравленным. Неожиданно вздрогнув, домовой эльф попятился назад, его глаза расширились от страха, и он заговорил ещё быстрее:
— Мне пора. Гарри Поттер-сэр запомните: Хогвартс не ваш дом! Вам не нужно туда возвращаться! Будьте осторожны и остерегайтесь той, что с вами одной крови — она вам не друг.
С громким хлопком домовой эльф Добби покинул Гарри, оставив мальчика недоумевать.
— Странный день, — констатировал он.
Громкий стук в оконную раму возвестил о новом посетителе. Букля вернулась к хозяину, на каждой её лапе красовалось по конверту — это были первые письма, которые к нему дошли за всё лето.
Дочитал до 4 главы, дальше не буду.
|
Синяя птицаавтор
|
|
Цитата сообщения Стас от 03.07.2013 в 07:19 Доброе утро. Просмотрел пару-тройку глав... В общем как-то сильно не соответствует заявленному "Тайный план Дамблдора, Сильный Гарри, Темная сторона... возможно ООС, но стараюсь этого не допускать" Здравствуйте. Что же не буду отрицать очевидного - в первых главах самих заявленных событий вы и не увидите, т.к. по-сути весь первый курс является завязкой фика. Увы, до уважаемой Дж.Роулинг мне ещё очень-очень-очень далеко, поэтому заранее прошу прощение, если поступки некоторых персонажей кажутся не до конца "связанными", буду стараться сглаживать подобные моменты. Ввели нового персонажа - да еще женского - точнее плевать на то, что женского, но настолько близкого к ГП - то будьте готовы к тому, что все планы ДамбиДора изменятся - и не в лучшую сторону. ДамбиДор вездесущ -ему не только портреты помагают, все настолько продумано; но ладно Троль - которого авадой гасят; ладно удушение первокурсницы по отдельности они не заметны - но как то не сильно понятны про план. Всё имеет свои причины и следствия. Если взращиваете НЖП у Боунс - почему это ей не дали опеку за ГП - волна бы возмущений поднялась. Очень маловероятно, что кого-нибудь особо волновала судьба Гарри Поттера. Для Дамблдора было важно, чтобы мальчик вырос "правильно", а Амелия Боунс, будь она хоть трижды главой отдела обеспечения магического правопорядка, никогда не имела такого влияния в магическом мире, как Дамблдор, да и не особо-то она и хотела нести бремя ответственности ещё и за Гарри. Действия Малфоя зачастую непонятны. Грегори Гойл и прочие спутники Малфоя вводятся как фон что-ли? Крэбб и Гойл пока что действительно лишь фоновые персонажи. Я старалась описать Малфоя как простого избалованного мальчика, который на самом деле очень одинок, отсюда и его поступки: детские и не всегда логичные. |
За что так с её природной защитой ??
|
Синяя птицаавтор
|
|
Dampier-Lily, скажу лишь, что это будет кто-то из постоянного окружения Амбры))), и да всё ещё впереди, сначала деткам надо подрасти)))
|
очень даже неплохо)) жду продолжение)
|
Приятный фик, сьюшной машкой пока не пахнет, будем читать.
Дааа, подстава близнецов прошла на УРА. Имидж наше всё.)) |
дочитал до схватки с квиреллем и вертится одно слово: хрень
|
Синяя птицаавтор
|
|
Цитата сообщения DarkFace от 16.07.2013 в 19:01 |
Синяя птицаавтор
|
|
Цитата сообщения 25352 от 18.07.2013 в 14:31 Кстати почему она не догадалась пойти к друзьям или Северусу и отрезать себе палец вместе с кольцом? Палец новый вырастят, кольцо можно положить в сейф и не доставать либо уничтожить :)Давно ждала этого вопроса:). Она не обратилась за помощью просто из банального и очень глупого упрямства, потому что считала что сможет со всем справиться сама. В этом заключается сложность её характера. Упрямство - это одна из главных черт унаследованных Амброй от матери)). А насчёт подчинения Томом, всё не так однозначно как кажется на первый взгляд.Все ещё хлебнут сполна Поттеровского характера) |
Очень интересный фанфик)
Вот и Гарри узнал о своих крёстных. Надеюсь, что в будущем Сириус доживёт до конца войны) Вопрос, а почему мадам Боунс так холодно отнеслась к Гарри? |
Синяя птицаавтор
|
|
Лорд Слизерин, Амелия Боунс не меньшая интриганка, чем Дамблдор и Волан-де-Морт, но в отличие от них она действительно заботится о СВОИХ людях. Амбру же мадам Боунс воспринимает как дочь, а не крестницу, но понять это достаточно сложно.
Для Сириуса в фике отведена совсем иная роль, нежели в книге)) |
Вроде как неплохо, но...
Автор офигенен: залил главу, ответил на коменты и испарился с концами. Причём после него больше никто фик и не коментил.... RIP, карочь. П.С. ИМХО, аннотация так себе. |
Lisaveja Онлайн
|
|
Жаль что нет продолжения, может кто-нибудь возьмется? С разрешения и с поддержкой автора)?
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |