Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Слушай, я, конечно, очень рад, что ты доверяешь мне настолько, что решил рассказать все, что вспомнил, но теперь я совершенно ничего не понимаю, — произнес Блейз, присально глядя на Скорпиуса.
— Да я тоже, — признался Скорпиус. — Но, то, что эта Мэй была в ту ночь возле лодочного ангара с Джеймсом — это точно.
Блейз промолчал, обдумывая слова Скорпиуса. Теперь мозаика убийства перекосилась, словно в пазле не хватало одной части, вставив которую, нормальная картинка обернулась каким-то замысловатым футуристическим изображением.
— Как ты можешь знать, была ли она той ночью возле ангара? — спросил Блейз. — Разве что ты сам там был.
— Я просто это знаю, — твердо сказал Скорпиус. — Не могу это объяснить. Есть вещи, которые я просто знаю. Как, по-твоему, я узнал, где искать тела самоубийц? Как узнал про пятно крови под линолеумом в доме Эйбрамсона? Как понял, что Ева не убивала проституток, в то время, как все улики указывали на нее? Я просто знал это и молился, чтоб Поттер нашел моим фактам какие-то доказательства. Так и с Мэй. Я знаю, точно знаю, что Джеймс врал следствию насчет нее.
— В любой другой ситуации твои способности меня бы напугали, — признался Блейз. — Но, я не говорю, что не согласен с тобой. Джеймс врет, тут и дедукция не нужна. Говорит, что гулял в ночь убийства Вероники один. Он просто держит нас за идиотов, расчитывая на то, что отец слепо ему верит. Но выходит, что Джеймс врет себе в минус. У него очень сомнительное алиби, но, сказал бы он, что гулял с девушкой, вопросы к нему бы отпали, по крайней мере, у меня.
— Я не очень хорошо помню Джеймса, — признался Скорпиус. — Помню только, что он врал следователям и что громче всех требовал, чтоб меня выгнали из Хогвартса. Вроде этих знаний и достаточно, чтоб составить портрет человека, но у меня не выходит. Я тоже не понимаю, зачем он врал? Может покрывает кого-то, может сам накосячил.
— Ты с Мэй говорил?
— Пытался. Она отказалась со мной разговаривать и все время косилась на рядом стоящего аврора. Мэй боится меня, думает, что я убил Веронику.
— Я поговорю с Поттером, хотелось бы на время забрать Мэй отсюда и опросить ее.
Скорпиус согласно кивнул и откинулся на спинку стула. Он уже хотел было достать из кармана пачку сигарет, но вовремя вспомнил, что курить при Блейзе чревато переломом челюсти.
— Ты не бойся, — усмехнулся Блейз. — В любом случае ты отсюда выйдешь. Это просто вопрос времени.
— Да ладно, мне и здесь нормально, — фыркнул Скорпиус.
Лицо Блейз исказилось ужасом.
— Серьезно говорю, коллектив нормальный, авроры правда бесят, но зато очень насыщенная жизнь. Сегодня вечером, например, бойня западного крыла с восточным, завтра — мой этаж против второго этажа, а в понедельник мы объединяемся с женским корпусом и идем на разборки к старожилам подвальных этажей...
— Ты особо не привыкай, уголовник, — строго сказал Блейз. — И вообще, ты бы помалкивал о том, что за убийство сидишь.
— Блейз, ты что? Это мне такой авторитет сделало! — возмутился Скорпиус.
Но Блейз пропустил его слова мимо ушей.
— У нас осталось не очень много времени, — произнес Блейз. — Поэтому, пока не забыл, скажу, что не знаю, какие интриги ты плетешь против Лартена Джулиуса, но требую, чтоб ты успокоился и игнорировал любые его провокации. Против одного министра ты уже пошел и оказался на скамье подсудимых. Так вот Кингсли Бруствер — пятилетний ребенок, по сравнению с мистером Джулиусом.
— Почему вы все так его боитесь? — закатил глаза Скорпиус. — Он довольно милый мужик, как для министра магии.
— Он из темных магов.
— Ты тоже изучал темную магию.
— Изучать и использовать — две разные вещи, — прищурил глаза Блейз. — Я тебе сказал, а ты меня услышал. Уж лучше пусть тебе Уизли терзает мозг, чем Лартен Джулиус льет на душу бальзам.
Скорпиус промолчал, прекрасно понимая, что Блейз прав. Спорить с Блейзом он не любил и не умел. Блейз обладал уникальным даром: одним лишь взглядом затыкать рты и доказывать свою правоту.
Скорпиус узнал этот взгляд. Поэтому не произнес ни слова, уже зная, кто выйдет победителем из этого спора.
* * *
— Я провел весь день, опрашивая свидетелей по отдельности, — обессиленно лежа на диване, сказал Гарри. — Знаешь, такое ощущение, будто я развлекал чьих-то десятилетних детей в зоопарке.
— И что узнал? — спросил Блейз, протянув Гарри стакан бурбона.
— Хрен там что-то узнать, — протянул Гарри, благодарно взяв стакан. — Валери Брент, которая видела Веронику из окна, была настолько перепуганной, что все отрицала, и только потом начала что-то вспоминать, но ничего нового не сказала. Северин Трент смотрел на меня, как на маньяка, что-то промямлил, но я ясно понял, что он подозревает Картера Кейна. Картер Кейн, тот самый, который в ночь убийства выходил покурить, сразу сказал, что подозревает Джеймса, мол, тот весь Хогвартс настроил против Скорпиуса. Джеймс мне усторил очередной вынос мозга: гулял он один, оказался у ангара случайно, ничего не знает и ничего не видел. Гриффиндорский староста, Энтони Вудроу, кажется, вообще не понимает, что происходит. Четверокурсник Оуэн Крофтон опять начал заливать мне про головастиков, которых собирал у озера, а под конец сказал, что думает, что Северин Трент убил Веронику. Но мой день сделала Бритт МакГайвер — разоралась, чуть не с кулаками ко мне полезла, ничего толком не сказала, зато дольше всех возмущалась, что ее опять допрашивают. А потом появляешься ты и говоришь, что есть еще некая Мэй, которая сейчас в хоунслоуской тюрьме, и эта Мэй — тоже свидетель. Вот совесть у тебя есть, Блейз?
— Я учился на Слизерине, откуда у меня совесть? — пожал плечами Блейз. — Да уж, Поттер, свидетели перебрасывают факты друг на друга, понятно, что сухими из воды выйти хотят, но, с другой стороны, чего им врать, если совесть чиста?
— Сам об этом думаю, — устало кивнул Гарри. — И еще мне очень интересно, откуда в этой истории вообще всплыл Скорпиус? Почему обвинили именно его, забитого, молчаливого подростка?
— Ну знаешь, именно забитые и молчаливые дети приносят в школы винтовки и расстреливают весь свой класс.
— Ты на чьей стороне вообще? — возмутился Гарри.
— Конечно я не верю в то, что Скорпиус убил Веронику, — согласился Блейз. — У него не было мотива. Но, по сути, был ли у кого-нибудь вообще мотив убивать ее?
— И опять тупик. Я уже не говорю о том, что без вскрытия мы вообще дальше свидетелей не продвинемся.
— Значит думай, как мне провести вскрытие, — просто ответил Блейз. — Хоть у старого контрабандиста Флэтчера заклееный скотчем маховик времени забери.
— Блейз, да ты гений! — воскликнул Гарри, вскочив с дивана. —Не знаю правда насколько безопасно пользоваться треснувшим маховиком времени.
Блейз сделал глоток бурбона, отмахнувшись от предостережения.
— Кстати, а чего это ты лежишь, а не занимаешься беготней за Лили? — ехидно спросил Блейз. — Ты привязал ее к кровати?
— Бери выше, утром Хогвартс-экспресс увез ее домой, — вздохнул Гарри. — Как и других студентов. Замок в нашем распоряжении и мы можем...
— ... устроить культурное чаепитие с блэкджеком и шлюхами.
— И мы можем спокойно бесить свидетелей, которых новый министр поселил в пансионе за Хогсмидом.
— За Хогсмидом есть пансион? — удивился Блейз.
— Ну, не пансион, это я загнул. Просто большой старый дом, — уточнил Гарри. — Как по мне — плохая идея. Они же поубивают друг друга.
— И они сейчас уже в этом доме? — вскинул брови Блейз. — Ждут, когда Главный Аврор придет с очередным допросом?
— Пока еще они не въехали, дня через два только. Им вещи собрать нужно, родных предупредить. Хотя, это на пару дней, так что можно было бы и не заморачиваться, — пробормотал Гарри. — Но сути это не меняет. На мне — перепуганные свидетели, а на тебе — семья Дэй.
Блейз согласно кивнул и потянулся к бутылке, как в дверь вежливо постучали.
— Прячь бутылку, это Гермиона, — шепнул Гарри, поспешив открыть.
Бутылку можно было не прятать, так как на пороге оказалась не Гермиона. Лартен Джулиус, поправив нарцисс в бутоньерке, лучезарно улыбнулся.
— Мистер Поттер! Надеюсь, не беспокою вас?
Гарри удивленно покачал головой.
— Вы позволите? — спросил мистер Джулиус и Гарри, спохватившись, пригласил министра войти.
— Будь у меня чуть больше времени, я бы непременно похвалил вас за замечательно проделанную работу, — сказал мистер Джулиус. — Но, увы, в другой раз, я прибыл потому что мне потребовались ваши услуги. Даже скорее не ваши, а мистера Забини.
Гарри и Блейз переглянулись, но Лартен Джулиус лишь рассмеялся.
— Ну что вы, Блейз, я же не собираюсь вас убивать, я прошу вас о помощи. Я бы запросто мог найти вам замену, но вы лучший в своем роде.
— Чем я могу помочь? — ледяным тоном спросил Блейз.
— Своими навыками, умениями, виртуозной моторикой рук...да что я вам объясняю, просто следуйте за мной. И вы тоже, мистер Поттер, это в каком-то смысле и вас касается.
Мистер Джулиус взмахнул волшебной палочкой и на столе появилась небольшая фарфоровая чашка с отбитым краем.
— Порт-ключ ждет нас, — сказал министр. — Прошу вас, господа.
Гарри скованно ответил на улыбку мистера Джулиуса и осторожно дотронулся до чашки, одновременно с Блейзом.
Яркая вспышка света, которая всегда сопровождала перемещения с помощью порталов, и Гарри почувствовал под ногами твердый пол, а вскоре, когда в ушах пропал противный свист, услышал и гул человеческих голосов.
Портал перенес их на платформу девять и три четверти.
Сердцем чуя беду, Гарри протиснулся сквозь толпу почему-то перепуганных и кричащих родителей, выкрикивая имя дочери.
Блейз, стоявший неподалеку, сразу же спохватился и, растолкав всех, кто толпился у самого края платформы, забрался в ближайший вагон и моментально наткнулся на Лили.
Лили стояла в тамбуре вагона, в толпе учеников и, увидев Блейз, громким, дрожащим голосом позвала его.
— Поттер! — крикнул Блейз, из окна поезда и Гарри, рыскающий по платформе, моментально обернулся. — Сюда иди!
— Что происходит? — запыхавшись, спросил Гарри, увидев толпу гомонящих студентов. —Почему вы не на платформе?
На лице одной девочки он заметил следы слез, еще несколько студентов дрожали, как осиновые листы. Лили и сама выглядела очень напуганной, и на все попытки отца растормошить ее и выпытать, что случилось, она лишь ткнула пальцем в купе, возле которого все и столпились.
— Там, — пискнула она, уткнувшись Гарри в плечо. — И мистер Забини тоже там.
Гарри сделал усилие, чтоб отцепить перепуганную дочь от себя, и открыл дверь купе. Ученики тут же истерично закричали. На этот раз Гарри понял, почему.
Блейз действительно был уже в купе. Он склонился над бездыханным телом худощавого парня и внимательно изучал глубокий порез на его тонкой шее.
Свидетель по делу Вероники Дэй, Оуэн Крофтон, домой так и не доехал.
Очень понравилось)) как и остальные части! Особенно поразила Астория, как можно было так поступить с сыном!!!! Со своим ребенком!!!!! Понравился Скорпиус))) автор а когда будет пятая часть?
|
Гм, гм, ну что сказать... путь был долгий и очень извилистый, однако крайне интересный. С Оскаром Уайльдом я теперь согласна :D
Спасибо большое. |
Нууу а теперь десерт(то есть 5 часть)!!!!!
|
AnnLunaLeeавтор
|
|
Спасибо всем за комменты и спасибо, что дотерпели эту историю до конца)
|
AnnLunaLee
Незачто))) а теперь гоните 5 часть)) и ответ на мои вопрос! |
Хорошую вещь никогда похвалить не жалко))
|
AnnLunaLeeавтор
|
|
Пятая часть будет, если реализую все задумки, то глав будет больше, чем в этом фанфике. Но, чувствую, половину идей я поленюсь раскрывать)
|
Я правильно вас понимаю, будет и пятая, и шестая части?
|
AnnLunaLeeавтор
|
|
Цитата сообщения Keri от 12.07.2014 в 09:45 Я правильно вас понимаю, будет и пятая, и шестая части? Пятая будет точно. |
Буду ждать с нетерпением)) уж очень ваши герои необычны, а истории захватывающе
|
Супер!!! Супер!!!супер!!! Продолжайте писать ,автор,у вас талант!
|
AnnLunaLeeавтор
|
|
Little_evil
Evdoksha Спасибо, приятно, что читаете! |
AnnLunaLeeавтор
|
|
robin23
Спасибо за коммент, рада, что понравилось) "улицу потрошителя" не смотрела, более того, впервые слышу про такой сериал) Надо бы глянуть, заинтересовали |
отличная история, жаль только, что Джеймса спасли(
пойду читать пятую часть |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |