




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
При обычных обстоятельствах я бы не нервничал, если бы ко мне подошёл вице-президент соседней компании. В конце концов, я не у него в подчинении.
И уж точно я не девушка. Ориентация у меня самая обычная. Как бы хорошо он ни выглядел, ко мне это не имеет никакого отношения. Я ему, если честно, даже слегка завидую.
Но сейчас я только что выпил бутылку какой-то странной дряни непонятного происхождения и получил способности Убийцы, о которых мечтал. Теперь стоит кому-нибудь приблизиться ко мне, как меня сразу пробирает тревога: а вдруг раскроют мою тайну?
В этот момент сереброволосый красавчик останавливается прямо передо мной и холодно спрашивает: — Зажигалка есть?
Э… Вообще-то так помощи не просят. Чего ты смотришь на человека, как на какой-то предмет?
Да и вообще, у современной молодёжи любимое занятие — сидеть по ночам, а не курить. С чего бы мне таскать с собой зажигалку?
— Нет. — Я качаю головой.
Одновременно я мысленно вздыхаю.
Если бы мои коллеги из компании узнали, что красавчик-вице-президент из соседнего офиса курит, их фантазии точно бы рухнули. С его внешностью и темпераментом легко представить, что он какой-нибудь незапятнанный бессмертный. Сигареты с таким образом вообще не вяжутся.
С этой мыслью я как бы невзначай спрашиваю: — Курите?
Вице-президент — длинные серебристые волосы, красивое лицо — поднимает правую руку, и между пальцами у него оказывается зажатая сигарета.
— Просто все думают, что вы не курите, — с улыбкой замечаю я.
Как у всякого офисного раба, у меня нет причин бояться вице-президента соседней компании. А вот поддерживать хорошие отношения совсем не повредит. Кто знает, когда придётся менять работу и становиться его подчинённым? Лишний знакомый — лишний выход.
Конечно, если этот господин так и останется в компании по соседству, я об этом даже думать не стану. В контору психов, где по восемьсот раз в день орут лозунги, мне идти не хочется.
Но если они готовы платить больше тридцати тысяч юаней в месяц, я, пожалуй, уволюсь хоть сегодня. Это бизнес, а первое правило бизнеса — не идти против денег. В конце концов, если я не нарушаю закон и не совершаю преступлений, что плохого в том, чтобы поорать лозунги? Если бы мне платили по сотне юаней за каждый выкрик, я бы так скандировал, что компанию бы разорил!
Выслушав меня, вице-президент на миг замолкает, а потом говорит: — Меня научил один друг.
Когда дело касается сигарет, кого не подсаживают друзья? Только совсем уж редкие родители сами уводят детей по кривой дорожке… Я как раз мысленно иронизирую, когда вице-президент из соседней компании вдруг на беглом мандаринском добавляет: — Он уже много лет как умер.
— Простите, — рефлекторно отвечаю я.
А потом понимаю, что это вообще-то странно.
И зачем вы мне это сказали?
Кажется, этот вице-президент не слишком-то умён…
Поскольку близко мы не знакомы, я обмениваюсь с ним ещё парой вежливых фраз и на этом ставлю точку. Возиться лень. Я показываю на коридор, ведущий к моему офису.
— У меня ещё есть дела.
Вице-президент, не меняя выражения лица, кивает. Затем разворачивается и идёт обратно к окну у лифтового холла, словно любуется дождём внизу.
Я выхожу из лифтового холла, поворачиваю направо, в сторону своей компании, и направляюсь в кабинет, где сидит наш отдел.
Все уже ушли? И зонты все унесли? Я включаю свет и оглядываю помещение.
Ну да, так и есть. Когда все уходили вовремя, дождя ещё не было. Я задержался всего на десять минут и как раз попал под ливень…
Увидев, что в офисе никого нет, я тут же оживляюсь.
Сначала я собирался посидеть в офисе, посмотреть видосы, поглазеть на девчонок, танцующих дома, и поискать вдохновение в стримах, где люди едят в прямом эфире, чтобы решить, чем ужинать. Но сейчас мне не сидится на месте — хочется испытать разные способности Убийцы.
Из них сильнее всего меня манит Прыжок веры… нет, заклинание Плавного падения. Нет, тоже не то. Кто вообще знает, как это называется. Короче говоря, способность на время менять структуру тела и приземляться на землю легко, словно перо.
Без сомнений, это самая сюрреалистичная способность Убийцы.
Конечно, не менее важно и то, что у меня прошла близорукость и стало отличное зрение.
Надо попробовать…
Я снимаю очки, сую их в карман и бегу к боковому окну большого офиса.
Оно выходит в узкий переулок. Там стоит мусорный павильон, мимо которого обычно никто не ходит, а уж под таким ливнем — тем более.
Десятый этаж, пустой переулок. Лучшее место, чтобы проверить Прыжок веры. Я открываю окно и смотрю вниз.
Под проливным дождём на улице ни души. Дорога мрачная, унылая. Кругом тёмно.
Мусорный павильон с десятого этажа кажется таким маленьким, что его можно прикрыть ладонью.
* * *
Да ну его.
Для первого раза лучше найти место пониже.
Я уже натягиваю на лицо вежливую, слегка неловкую улыбку, как вдруг слышу у себя за спиной голос:
— Что вы делаете?
— … — Я вздрагиваю и резко оборачиваюсь.
И вижу своего начальника.
Оказывается, он уже успел войти в большой офис и теперь стоял там, засунув одну руку в карман и глядя на меня.
— …Господин Хуан, я проверял, закончился ли дождь. — Я мгновенно придумываю отговорку.
Фамилия у моего гендиректора — Хуан, а зовут его Тао. Очень красивый, стильный мужик.
К тому же это человек-легенда: он стал отцом в восемнадцать. В этом году его дочь уже поступила в университет. А самому ему всего тридцать шесть, и он всё ещё купается во внимании женщин. Вечно крутится где-то рядом с телеведущими и актрисами, так и не давая себя поймать.
Похоже, гендиректор Хуан нисколько не усомнился в моём объяснении. Он кивнул и спросил: — Зонт не взяли?
Чем дольше живёшь, тем моложе становишься… Покосившись на его каштановые крашеные волосы, я честно ответил: — Нет у меня такой привычки.
Гендиректор Хуан поднял руку и провёл пальцами по подбородку.
— У меня в кабинете есть несколько запасных зонтов. Зайдите, возьмите один.
— Вы столько запасли? — почтительно спросил я. Всё-таки зарплату мне платит именно он, и весьма приличную.
Гендиректор Хуан улыбнулся и сказал: — Это осталось от прежних дам. Сами понимаете, они всегда любят носить с собой зонты.
Ты даже свои интрижки перенёс в офис? А ведь говорил, что больше всего боишься, как бы дочь об этом не узнала. Она же чуть ли не каждую неделю заглядывает к тебе на работу. Я сначала изумляюсь, а потом киваю.
— Ладно.
Больше ничего не сказав, гендиректор Хуан повернулся и пошёл к двери.
Но от того, как он стоял и как держал корпус, у меня вдруг возникло странное ощущение. Мне показалось, что, если бы я сейчас воспользовался моментом и ударил в полную силу, я точно смог бы всадить ему нож в спину.
Это что, инстинкт Убийцы? Едва эта мысль мелькнула у меня в голове, как гендиректор Хуан остановился и медленно обернулся.
Неужели уловил моё недоброе намерение? Всё моё тело мгновенно напряглось.
Гендиректор Хуан, кажется, о чём-то задумался, а потом медленно спросил: — Как у вас с акцентом?
— Нормально, — небрежно пробормотал я.
Гендиректор Хуан кивнул.
— Завтра утром поможете мне встретить в аэропорту одного важного гостя. Лао Ай потом пришлёт вам подробности.
— Хорошо. — Отказаться я не осмелился.
Согласившись, я всё же спросил: — Господин Хуан, этот важный гость — иностранец?
— Да, — подтвердил гендиректор Хуан.
Разговор сам вывел меня на другую тему, и я не удержался: — Господин Хуан, почему вокруг нас так много иностранцев? У нас в компании даже иностранное имя себе придумывать надо?
Гендиректор Хуан чуть откинулся назад и сказал: — А что такое международный мегаполис?






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) 1 |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 2 |
|
|
3 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 2 |
|
|
Тегуй
Ну думаю если в переводе нет благородных сангвиников, то уже не так плох 2 |
|
|
Здесь по рекомендации Насти Кишо.
Ну... Нормально. Только вот, "призрачные силы" в начале главы сбивают с толку. Я понимаю, что имелось ввиду, но.... 1 |
|