Проснувшись, я вздохнула. Сегодня было тринадцатое февраля. Сегодня Миранда воскресит Розу. И сегодня мы идем с Карлом и Итаном сражаться с Мирандой.
Сообразив это все, я натянула одеяло на нос и перевернулась на другой бок. Как же не хотелось мне вставать!..
Послышался шум. Я замерла, прислушиваясь и приглядываясь. Я скосила глаза и увидела врывающегося в комнату Гейзенберга. Тот быстро подскочил к Уинтерсу и рывком сдернул с него одеяло, громко воскликнув:
— Нежного пробуждения, блять, Итан Уинтерс! Пора устраивать революцию!!!
— Завались, — пробурчал блондин и сжался в комочек.
— Райка, ты тоже вставай! Пора ебошить Веранду! — потряс меня Карл.
— Я уже проснулась, — шмыгнула я носом, сбросила одеяло и спрыгнула на пол. — С добрым утром, Газебар!
— Я Гейзенберг вообще-то! — весело отозвался Карл, отходя в глубь комнаты.
Я подошла к кровати, на которой еще лежал Итан, и потыкала его пальцем в бок.
— Итан, вставай, Роза сама себя не спасет!
— Не тычь меня в бока, — ответил Итан и резко сел на кровати, недовольно глядя на меня сощуренными глазами.
— Ага-а-а, вот твоя Ахиллесова пята! — задорно крикнула я и кинулась на Уинтерса, хватая пальцами его бока.
Итан залился истерическим хохотом и начал отбиваться от меня.
— Раиса, прекрати меня щекотать! Аха-ха-ха-ха, сука-а-а-а, Рая, ну хватит!..
Я не успокоилась, пока не разбудила заспанного парня окончательно. Когда я убедилась, что Итан бодр и в прекрасном расположении духа, я прекратила его щекотать и потащила его завтракать.
— Итак, наш план идеален? — начал Карл, наливая в чашки чай при помощи своих способностей.
— Да, разумеется! Выходим с завода, идем к площади Четырех Владык, видим домик из плесени, ждем подходящего момента, залезаем, Итан хватает Розу, я иду с ним, ты сражаешься с Мирандой. Думаю, до поры до времени я смогу защищать Итана, а там уже как пойдет. Все гениальное — просто! — протараторила я, с поразительной скоростью поглощая печенье. — Если уж совсем повезет, то сможем помочь тебе в схватке. В котором часу церемония начнется?
— В полдень, — ответил Гейзенберг.
— Отлично! А сейчас семь утра, думаю, успеем выкатить солдатню, да и Крис подоспеет, так что все будет и-де-аль-но! — Я поднесла наполненную практически до краев чашку с чаем и с силой дунула. По поверхности жидкости пошли пузыри.
— Раиса, не балуйся, — строго осек меня Итан.
— Ладно, ладно. Ой, блять, забыла вам кое-о-чем сказать!..
— Раиса, не матерись!
— Ха-ха-ха, Итан, ты просто образцово-показательный отец! — рассмеялся Карл. — Рай, о чем сказать-то хотела?
— О танке! Полимерном танке, на котором Итан в игре убил тебя! Где он?
— Ах, полимерный танк, — задумчиво повторил Карл. — На самом нижнем уровне. Проводить?
— О, совсем как в игре! Да, будь так добр. — Я залпом допила свой чай, поставила кружку на стол и вскочила. — Это же ты специально для нас с Итаном сделал, да?
— Можно сказать и так, для вас, — неохотно признался Гейзенберг, отодвигая кружку и поднимаясь со стула. — Итан, идешь?
— Почему бы и нет, — откликнулся блондин, также вставая с места.
В несколько минут мы достигли нижнего уровня. Только Карл протянул руку, чтобы открыть дверь, как я его остановила:
— Так, постой, погоди. Когда Итан в игре заходил сюда через вентиляционный проход, тут был Крис. Давай-ка я одна его встречу, лады? А потом Итана позову.
— Опасаешься за Рэдфилда? — ехидно усмехнулся Карл.
— Можно и так сказать. Мало ли, как он на тебя отреагирует… А я кринжовых конфликтов и стычек за свою жизнь видывала слишком много. Так что не искушай судьбу, хорошо?
— Не думал, что ты сможешь меня убедить, но общаться с Крисом мне действительно не хочется. Встречаемся на улице. — Гейзенберг круто развернулся (полы куртки его при этом всколыхнулись) и ушел восвояси.
Итан толкнул дверь, и я вошла. Мне пришлось пробираться сквозь металлический хлам, благо, его не было не так уж и много, и вскоре я увидела Криса, копающегося в танке.
Я кинулась к нему и завизжала, размахивая руками:
— ВЫЙДИ-ВЫЙДИ-ВЫЙДИ!!!
— Раиса?! — ошарашенно спросил Крис. — Какого…
— Какого лешего я еще жива? Фиг его знает, благо, я еще жива. В общем, выйди.
— В каком это смысле выйди? — Крис сложил руки на груди.
— В прямом. Ну, в общем, мы договорились с Гейзенбергом, щас будем пиздить Миранду-Веранду, так что иди, перезаряжайся и созывай своих пацанов и пацанов с BSAA.
— Чего-чего? Ты про Гейзенберга сейчас серьезно?!
— Абсолютно серьезно! Он Миранду готов в щепки разнести!
— Да неужели?
— Рай? Долго будешь Рэдфилда ломать?! — постучал в дверцу с той стороны Итан.
— Заходи! Он не ломается!
Раздался шум, и спустя минуту Уинтерс встал перед нами. Выпрямился, уставился на Криса.
— Ну, Крис, здравствуй.
— Рад видеть, — буркнул Крис.
— Не поверишь, я тоже.
Мужчины принялись буравить друг друга взглядом. В воздухе повисло напряженное неловкое молчание. Я кашлянула.
— Ну так это… танк-то дай. Пожалуйста. А то как мы Веранду убьем…
Крис на секунду прикрыл глаза. Вздохнул.
— Вы сведете меня в могилу. Дай ключ.
Я вложила ему в ладонь гаечный ключ.
Итан продолжал глядеть на Рэдфилда. Лицо его выражало просто ужасающую ярость.
— Итан, ты… прости, что так вышло с Мией, — тяжело выдохнул Крис, обернулся к нам спиной и начал возиться в танке.
— Прощаю, — железным тоном произнес Итан без капли прощения.
Я тревожно на него поглядела.
— Итан, ты это, главное дыши… Спокойно… — Я похлопала его по плечу.
— Я спокоен! — Итан чуть не сорвался на крик.
— Ну смотри, — я пожала плечами.
Крис, закончив ковыряться, обернулся ко мне:
— Ты всезнайка, так?
— Да, — гордо кивнула я.
— И ты знаешь, что будет спустя пять часов?
— Нет. Теперь — не знаю. Я знаю, что было бы, если бы мы с Итаном отказались от предложения Карла. Мы бы его разбомбили к фигам заплесневелым. А потом прикончили бы и Миранду, наверное. Но что произойдет сейчас — я не ебу, честное слово. Может, Карл нас предаст и всадит нож в спину, а может, и не предаст, кто его знает… Но во всяком случае, ты его фабрику не бомби в ближайшее время, так как его роботы будут помогать вам ликанов убивать. Лучше отложи эту взрывчатку для мегамицелия.
Крис положил инструменты на место.
— Как знаешь, — развел Рэдфилд руками. — Хорошо, раз уж на то дело пошло, я пойду.
— Удачи! — крикнули мы ему.
Крис скрылся в темных недрах помещения и пропал.
Ну а мы с Уинтерсом вскарабкались на танк (на котором каким-то чудом сидения оказались в четыре раза больше, нежели в игре). Я подергала за рычаги, заметила кнопку «Space» — видимо она, как и в игре, совершала блок.
— У этого чуда бесконечные пули и гранаты. Миранде не сдобровать. А если нас предаст Газировыч, то ты знаешь, что делать, — я подмигнула Итану.
— Будем надеяться, что этого не произойдет, — пожал плечами тот.
Я нажала на какую-то кнопку и испуганно вскрикнула, увидев и услышав жуткую пулеметную очередь из пушек. Затем нажала на «Space». Он и в самом деле блокировал.
— Охуенный агрегат! — гордо произнесла я, вкатывая танк в лифт и нажимая на кнопку.
— Газебар может гордиться, это самое мое любимое оружие в игре после «Борца»!
— Действительно, гордиться может, — покивал Уинтерс.
Лифт выехал на поверхность и с легким лязгом открыл двери, выпуская нас на улицу. Я выкатила танк, окидывая взором обширную территорию завода, заваленную хламом.
Я взяла Итана за руку.
— Прямо вот здесь ты в игре убил Гейзенберга, — от волнения я даже не сковеркала фамилию Владыки. — А потом пришла Миранда и вырвала тебе сердце. Видишь, каких бы ты глупостей натворил, не будь меня здесь?
— Угу, разумеется.
— Итан… — Я обернулась к нему. — Просто знай, что… Что ты мой любимый герой в игре. Наравне с Мией и Карлом.
Итан улыбнулся и обнял меня. Когда он отстранялся, я заметила на его щеках светлые дорожки слез.
— А ты… Ты мне стала почти как дочь, — тихо ответил Итан. — И… Если ты погибнешь, мне будет тебя очень не хватать.
— Ох, Итан! — взвыла я и уткнулась ему в куртку, обвив Уинтерса дрожащими руками. — Как же я тебе благодарна за все!
Итан молча обнял меня в ответ и уткнулся в мою кудрявую шевелюру. Слов и не надо было — мы прекрасно друг друга понимали и без них.
Сидели мы так пять минут. Наконец, Итан твердо отстранился, потрепал меня по волосам и произнес:
— Пора.
— Да, пора, — кивнула я, размазывая слезы по щекам.— Пора.
Я нажала на рычаг, направляя танк дальше, вперед, в самый центр территории, где Карл уже вовсю бегал, выстраивал роботов, ругался пятиэтажными матами на них и казалось, ничего, кроме них, не замечал.
Но это было не так. Нас он заметил.
— Ох, пришли, блять, наконец-то. — С этими словами Карл осек солдата, который хотел кинуться на нас и закромсать буром. — Райка, что у тебя глаза красные? Рыдала?
— Нет, я не плачу, это просто дощщь, — процитировала я известный мем и показательно повозила рукавом куртки по мордашке.
— Не дрейфь, все будет хорошо, — Карл сел справа от меня и откатил танк назад.
— Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо, я это зна-а-а-аю!.. — пропела я песню Верки Сердючки, прихлопывая в ладоши. — Нехилая у тебя армейка-то. Донесешь или помочь?
— Издеваешься? — так же спокойно спросил Карл.
— Нет, интересуюсь, — невинно захлопала я глазками.
— Веди танк и не выебывайся, — отрезал Гейзенберг.
Верно, я бы занесла повесть о том, как Карл тащил свою армию, в скрижали истории, наравне с легендами о Прометее и Гильгамеше, если бы не то обстоятельство, что времени тогда для этого не было, да и подумала я об этом даже мельком. Не до того было, сами понимаете.
Только мы выехали за ворота, как Карл снова подал голос:
— Райка? Помнишь утро девятого февраля?
— Ага, — кивнула я, — просыпаюсь, а надо мной Кассандра с кровавой рожей и серпом сидит, словно скриммер. Жуткая поебень.
— А как именно ты проснулась, ты помнишь?
— Не-а. Хотя нет, постой… Мне что-то в висок ударило. Я думаю, это Кассандра ударила плашмя, чтоб я встала.
— Нет, это была не Кассандра, — возразил Хайзенберг. — Я тогда был в замке. Раскладывал ресурсы. Почувствовал присутствие Кассандры в твоей каморке и шибанул тебя твоим же патроном, чтоб ты поднималась и спасала свою задницу.
— Ты так просто об этом говоришь, словно каждый день спасал маленьких девочек от произвола злых проголодавшихся вампирш, — закатила глаза я. — Зря конечно патроном шибанул, надо было бы чем-нибудь пообъемнее ударить, но все равно спасибо. А то так бы и сдохла во сне, даже не ощутив, как меня режут.
— Про проголодавшихся ты верно подметила. Альсина нарочно растягивала употребление служанок в пищу, так как людей в деревне становилось все меньше и меньше.
— Так вот почему Димитрески такие злые были…
— Все верно.
— Ладно уж, как там говорится, данке шот, что ли, Газиба.
— По-немецки шпарить умеешь? — усмехнулся Карл.
— Когда-то умела, во втором классе, — пожала плечами я. — Но что-то уже все забыла напрочь… Мой максимум это «Ихь хайст Рита»¹ да «Нейте ист дер цен фебруар»². Вернее, уже не десять лет, а четырнадцать. Как будет четырнадцать? — повернула я озабоченную мордашку к Гейзенбергу.
— Фиерцехн, — перевел тот.
— Значит, хейте ист фиерцехн фебруар, — гордо шмыгнула я носом.
— Твое «фебруар» звучит, как на французском, — фыркнул Карл. — Так и картавишь, так и растягиваешь.
— Ну извиняй, Газировкович, я так запомнила.
— Прекрати называть меня Газировкой!
— Не кипишуй, майне либе гельб шметтерлинг, ³ — добродушно похлопала я его по плечу.
— С каких пор Хайс бабочкой стал? — откликнулся вдруг Уинтерс, до сих пор молча рисующий в своем дневнике.
— Так ты знаешь, что такое «шметтерлинг»? — удивилась я.
— Я тоже немецкий в школе учил, чай, не дурак, — Итан скривил физиономию. — Так почему же бабочка?
— Да, почему? — поддакнул блондину Карл.
— Да потому, что я не знаю, как по-немецки будет «волк», — вздохнула я. — А «шметтерлинг» звучит жутко и громоздко, поэтому вот. Газибыч теперь бабочка. Желтая. Потому что бочки, лесенки и таблички нам желтой краской вымазывал. Твой любимый цвет, верно?
— Можно и так сказать, — пожал плечами Лорд. — А «волк» по-немецки это «волф». Что еще про меня знаешь?
— Ты ниже Итана ровно на два сантиметра, зуб на отсечение даю, — деловито шмыгнула носом я. — Если бы у нас была линейка, я бы доказала.
Карл молча вынул из недр своих карманов раздвижную металлическую линейку, вложил мне в ладошку и принял управление танком на себя. Я встала с места, пододвинула Итана ближе к Карлу, сняла с последнего шляпу и поставила линейку на ему макушку. Восхищенно присвистнула.
— Воистину на два сантиметра ниже, вот чтоб мне никогда мороженого не попробовать, если я вру! — восторженно крикнула я, возвращая все на законные места. — Карл, который час?
— Одиннадцать тридцать пять, — отрапортовал тот.
— Етижи-пасатижи, как время летит! Нам нужно поторапливаться! — Я переключила скорость на максимальную и прижала коленки к груди, тихо сопя.
Итан убрал дневник в рюкзак. Мы сидели молча. Вся наша троица была жутко взволнована, каждый своим, однако причины нашего волнения были плотно взаимосвязаны между собой: Карлу наверняка не верилось, что он сейчас будет сражаться с той, кто сломала ему жизнь, Итан явно переживал за Розу, ну я тряслась за всех, включая Криса и Мию.
— Рай, когда успела одежку поменять? — заметил вдруг Карл отсутствие моего обычного коричневого платья, подаренного мне Луизой.
— Во сне нашаманила, — глухо ответила я, пытаясь донести своим голосом, что сейчас не время для шуток. Карл все понял и промолчал.
Надвигались тучи. Становилось темнее и холоднее. Сырой воздух намекал на приближение дождя.
Завидев издали толстые стволы черной плесени, растущие из земли, я печально вздохнула.
— Есть-курить! Вот и домик, — указала я рукой на хитроумно сплетенную «беседку» из стволов и ветвей мегамицелия. Изнутри тот светился мягким желтым светом — это горели свечки. — Падажжи, Гейзер, Штурма не пускай, попробуем так, собственными силенками.
Карл потушил сигару, молотом направил роботов туда, откуда раздавался рык ликанов и слез с танка. Мы с Итаном также слезли. Я подбежала к сфере и попыталась раздвинуть туго соединенные стволы. Не вышло. Ко мне присоединились Уинтерс и Гейзенберг, и под нашими совместными усилиями плесень наконец поддалась и раздвинулась в стороны, как раз для того, чтобы а) впустить двоих взрослых и одного ребенка; б) увидеть стоящую к нам лицом Миранду, которая совершала пассажи руками над пьедесталом, густо окутанным мегамицелием.
Я придержала за куртки рвущихся напарников и тихо прошептала:
— Ждем Розы. Появится — тогда выходим.
Повиновение мужчинам далось нелегко, но все же они вняли голосу рассудка и остались стоять, напряженные, словно рысь, готовящаяся совершить прыжок и сцапать жертву.
Наконец, Миранда произнесла долгожданные слова, от которых у меня бешено застучало сердце и к горлу подступил комок:
— Ах, юная Ева, моя прекрасная дочь. Иди ко мне!..
Плесень забурлила и запузырилась. Миранда погрузила ладони в эту темную субстанцию и подхватила закутанную в одеяльце малышку Розу, которую вытолкнул пьедестал.
— Е-ева, это ты? О, я так по тебе скучала!.. — С этими словами женщина бережно и почтенно подняла младенца над собой. С одеяла продолжала ручьями литься плесень на рукава Миранде, но та как будто этого не замечала.
Я услышала тяжелое дыхание Итана и Карла. Что ж…
Пора.
Примечания:
¹ Меня зовут Раиса (нем.)
² Мне десять лет (нем.)
³ Моя любимая желтая бабочка (нем.)