↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Опекун Блэк (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Драма
Размер:
Макси | 491 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика
 
Не проверялось на грамотность
После смерти родителей Гарри Поттера взял к себе крестный. Сириус женат на сестре Люциуса.

Первая половина фанфика: Юмор, Новые Мародеры, Люциусу это не нравится. Фанфик содержит сцены наказаний.

Вторая половина фанфика: Драма, Темный Гарри, Сириусу это не нравится.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 16 - Фейерверк

Гарри решил ознаменовать возвращение Великого и Ужасного Поттера грандиозным фейерверком прямо в Большом зале.

Драко тщетно пытался его отговорить, на Поттера напал азарт и захлестнула бывалая лихость.

— Гарри, дядя Сев очень разозлится. Напишет нашим отцам.

— Сириус здорово повеселится! Он рассказывал, что они с моим отцом однажды запустили шутиху прямо в суп тогдашнего учителя зельеварения.

— А мой отец не обрадуется…

— Драко! Так и знал, что ты зассышь. Нежная первокурсница. Очаровашка. Малышка.

— Все хватит! Я согласен! Я… не зассыл..ал...зассал.

Гарри весело толкнул Малфоя в плечо.

— Тогда за дело! Надо успеть все подготовить, пока в Большом зале пусто.

Драко обреченно кивнул. Он сказал себе, что идет на это безумие только ради Гарри. У Драко было стойкое ощущение, что если он откажется, то Гарри окончательно от него отдалится.

Гарри и Драко протягивали провода под преподавательским столом, когда заметили, что по ту сторону стола остановились аккуратные маленькие ботиночки. Драко предупреждающе толкнул Гарри. Мальчики затаились.

Гермиона Грейнджер подняла скатерть и наклонилась, заглядывая под стол. Увидела Гарри и Драко среди подозрительных штуковин и проводов.

— Поттер! Малфой! Что вы здесь делаете? Что-то противоречащее правилам?

— Вали отсюда, чучело, — агрессивно напустился на Гермиону Поттер, вылезая из-за стола.

— Поттер, не хами! — выкрикнула Гермиона. — Я только забочусь, чтобы вы оба не сделали ничего преступного.

— Грейнджер, а сама ты зачем в такую рань сюда пришла? — поддержал Драко. — Одна в Большой зал. Хотела сделать что-то преступное? Может, что-то замышляла против нашего декана? Все знают, что ты его ненавидишь, за то, что он не рисует тебе "Превосходно".

— Я — я… — Гермиона настолько опешила, что не знала, как ответить. На самом деле она пришла пораньше позавтракать, чтобы потом подольше посидеть в библиотеке. Гермионе не удалось найти себе друзей, зато ее некоторые дразнили (Поттер и Малфой!), и ей комфортнее было завтракать в одиночестве — никто не портил настроение с утра. Раньше она приносила с собой еду с ужина, но ее одиночество заметили домовики и начали заботливо обслуживать каждое утро, подавая индивидуальные заказы.

— Все с тобой ясно, Грейнджер, — строго сказал Гарри. — Хотела взорвать стол под Снейпом. Какая ты дерзкая.

— Это вы хотите взорвать! И весь стол… Я все расскажу!

— А я всем расскажу, как ты плачешь в заброшенном туалете в обнимку с плюшевым мишкой, — злорадно сказал Драко.

— Она так делает?! — восхитился Гарри. — Вот умора!

Гермиона ничего не отвечала, у нее дрожали губы.

— Грейнджер, вали отсюда! Не мешай! — рявкнул Гарри.

Гермиона сделала несколько шагов назад, но уже в дверях выкрикнула:

— Я пойду к профессору Снейпу!

— Петрификус тоталус! — атаковал ее Гарри.

Гермиона упала и осталась лежать, не в силах пошевелиться. Гарри и Драко подошли к ней с двух сторон. Гермиона только яростно и одновременно беспомощно смотрела на них.

— Нужно ее отсюда убрать, — сказал Гарри.

Драко ничего не сказал, он только тяжело вздохнул. Мысленно он уже видел себя орущим под розгами.

— Драко, потащили! — распорядился Гарри и взял Гермиону за ноги.

— Я не потащу, давай поднимем ее в воздух и отлеветируем подальше.

— Отличная идея! — восхитился Гарри. — Ты знаешь заклинание левитации?

— Да...

— Отлевитируй ее куда-нибудь в пустой класс, а я пока закончу здесь. Нужно спешить, мы можем не успеть до завтрака.

Драко вновь тяжело вздохнул и произнес заклинание левитации.

Отконвоировал ее в ближайший пустой класс. Драко собрал все свое мужество, чтобы это сделать. Он боялся, что его увидят. А еще терзался сомнениями и судорожно пытался определиться с планом действий. Может, освободить Грейнджер? Пусть бежит себе, донесет. Тогда их остановят еще до того, как Гарри подожжет фитиль. И все равно накажут! Не вариант. Упросить Грейнджер не доносить? А вдруг все-равно донесет? И Гарри тогда смертельно на него обидится...

Да и хочется посмотреть на фейерверк в Большом зале... Благоразумие Драко боролось с искушением.

Драко благополучно доставил Гермиону в пустой класс и молча там оставил.


* * *


Обездвиженная Гермиона лежала в пустой аудитории и плакала. Она думала о том, насколько же гадкие мальчишки со Слизерина. Поттер и Малфой вызывали у нее стойкую неприязнь, а факультет Слизерин казался исчадием ада. Все слизеринцы высокомерные и испорченные. А декан Слизерина — профессор Снейп — единственный учитель, который ее не любил. Постоянно ставил ей "Выше ожидаемого" вместо "Превосходно". И словно не замечал ее поднятую руку, когда она хотела ответить на вопрос.

"Выше ожидаемого" расстраивали Гермиону даже больше, чем нападки Поттера и Малфоя. Гермиона расплакалась даже не от того, что ее обездвижили, а от того, что она не успеет перечитать параграф, по которому профессор Снейп будет задавать вопросы. А что если она плохо приготовит зелье? Гермиона принялась судорожно повторять про себя рецепт, который выучила наизусть еще вчера. Да ее подло обездвижили — но это не повод терять драгоценное время!

— Малыш Драко — такой галантный джентльмен, подарил мне вчера незабудки, — услышала Гермиона воркующий голос.

— Просто чудо. А как он очарователен в чепчике! Нужно вновь его напоить и сделать еще колдографий.

Гермиона скосила глаза, силясь разглядеть, кто зашел в класс, но увидела только бежевые лакированные туфли с заостренными носами и сапожки из зеленого бархата.

— Иииииии! — взвизгнула одна из девиц, увидев тело Гермионы, спрятанное под одной из парт.

— Ванесса, что ты орешь? — укоризненно спросил воркующий голос. — О, а кто это?

Гермиона почувствовала, что ее тронули за руку.

— Эй, ты живая? Как деревянная. Петрификус.

— Фините Инкантатем.

Гермиона с облегчением поняла, что ее освободили, и поспешила вылезти из-под стола.

Обнаружила перед собой слизеринских старшекурсниц. Тех самых, которых она про себя называла: Барби и Синди. У Барби висел значок старосты на груди, и Гермиона решила, что нужно доложить о выходках Поттера и Малфоя прямо сейчас.

— Поттер и Малфой! Первокурсники! Со Слизерина! Они задумали что-то ужасное! Что-то против правил! — зачастила Гермиона.

— Тише, маленькая гриффиндорка, мы знаем, кто такие Поттер и Малфой, — перебила Аврора Гамильтон.

— Я сделала им замечание, а Поттер обозвал меня, обозвал меня…, — у Гермионы сел голос, и она непроизвольно заплакала.

— Ну, ну, гриффиндорка, что такое? Плачешь? Вы же, гриффиндорцы, сильные и храбрые, — ласково проворковала Аврора.

Она сделала движение погладить Гермиону по волосам, но в последний момент брезгливо отдернула руку. Ванесса хихикнула.

— А...а… потом они наложили на меня Петри..и..и...фикус и оставили..и...и здесь… — захныкала Гермиона.

— Малышка, — поучительно начала Аврора. — Ты сама виновата, что мальчики тебя обижают. Посмотри на себя. Ты не выглядишь, как леди. А мальчики уважают только леди. А по тебе сразу видно, что ты неряха. Волосы ужасны. Их нужно подстричь и каждый день выпрямлять. И мыть. Зубы — какой-то кошмар. Попроси свою маму отвести тебя к зубному целителю.

— Мои родители — стоматологи, — слабым голосом сказала Гермиона.

Аврора и Ванесса переглянулись.

— А я сразу поняла, что она грязнокровка, — сказала Ванесса.

— Кто? — переспросила Гермиона, к ней начало возвращаться самообладание.

— Магглорожденная, крошка, — уточнила Аврора. — Грязнокровка — эммм — всего лишь более грубый вариант этого слова. Ты его еще не раз услышишь. Если не начнешь заниматься своей внешностью. Регулярно мыться. Пользоваться духами...

Гермиона поняла, что слизеринская Барби просто над ней издевается. А еще староста!

— Моя внешность — мое дело! — храбро высказала Гермиона. — А ваше дело: Поттер и Малфой! Нужно их остановить! Они собираются взорвать стол преподавателей! Да взорвать!


* * *


— С добрым утром, ученики Хогвартса, желаю всем продуктивного дня и хорошего настроения, — произнес Дамблдор.

В этот момент преподавательский стол подпрыгнул, и из-под него вылетел гигантский огненный дракон.

За ним лев.

Огненное колесо.

Несколько шутих.

Студентки завизжали, ученики стремительно начали прятаться под столы. Преподаватели лихорадочно заметались, пытаясь обезвредить волшебный фейерверк.

Гарри и Драко откровенно веселились, наблюдая за разворачивающимся зрелищем. Только им было известно, что эти шутихи безопасны, но они на всякий случай последовали примеру большинства и забрались под стол — нечего привлекать к себе внимание.

Драко выкинул из головы все страхи и сомнения. Действительно, давненько они так не веселились!

И мало ли… Вдруг не смогут доказать, что это они виновники торжества. Или дядя Сев ограничится отработками и не доложит папе.

Драко заразился от Гарри приступом смеха, и они, обнявшись, не прекращая, смеялись.


* * *


В связи с чрезвычайным происшествием первые уроки для всех курсов были отменены. У Гарри и Драко первым уроком было сдвоенное зельеварение с Гриффиндором. Мальчики откровенно обрадовались, что встреча с деканом отсрочивается. Обоим видеть сейчас Снейпа очень — очень — не хотелось.

И пора было вызволять Гермиону.

Гермионы на месте не оказалось.

Гарри напустился на Драко:

— Ты точно ее здесь оставил?

— Точно! И спрятал под парту. Кто-то ее нашел…

— Попадос, — протянул Гарри.

— Да… вдруг ее нашел дядя Сев…

— Малфой, без паники! Даже если ее нашел Снейп, что такого? Дело сделано! И было круто! Да?!

— Да, круто… — без особого энтузиазма поддержал Драко, теперь он никак не мог избавиться от навязчивой картинки в голове: отец сечет его розгами.


* * *


Гермиона топталась у кабинета зельеварения. Она пришла на урок. Кроме нее в коридоре никого не было. Сообщение об отмене первых уроков она не слышала.

Гермиона была сама не своя. Она паниковала: не успела повторить рецепт зелья и перечитать параграф. А еще ее расстроили слова слизеринских барби — Гермиона теперь казалась себе грязной и некрасивой. И в ней еще не остыла обида на Поттера и Малфоя. А еще Гермиона мучительно настраивалась на разговор с профессором Снейпом. Она считала правильным и необходимым сообщить ему о случившимся. Да и ей откровенно этого хотелось. И при этом Гермиона до жути боялась этого разговора. Наедине с профессором, говорить ему о своем унижении… жаловаться… а это же еще и не по-гриффиндорски. Да и Гермиона откровенно боялась профессора зельеварения.

Мимо Гермионы, не глядя на нее, прошел Снейп.

Сердце Гермионы застучало, надо было заговорить с профессором уже сейчас. Прямо сейчас! Вся отрепетированная речь мигом вылетела у нее из головы.

— Профессор Снейп! Подождите!

Снейп резко обернулся.

— Мисс Грейнджер, вам, вероятно, неизвестно, что все первые уроки отменены. Мой в том числе!

Гермиона решительно сделала пару шагов к страшному профессору.

— Во взрыве Большого зала виноваты Поттер и Малфой, — сказала она почти шепотом.

Снейп с трудом сдержался, чтобы не наорать на гриффиндорскую всезнайку. Он был зол, искал своих юных мародеров, не все шутихи удалось нейтрализовать — дракон до сих пор летает где-то по первому этажу. И тут еще и Грейнджер!

— Мисс Грейнджер, мне прекрасно известно, что Поттер и Малфой виноваты.

— Я пыталась их остановить, профессор! Сказала, что нельзя нарушать школьные правила! Они подкладывали какие-то бомбы прямо под преподавательский стол! А когда увидели меня, начали обзываться! Напали на меня! — Гермиона выпалила все это на одном дыхании, она даже раскраснелась.

— Мисс Гамильтон мне уже обо всем доложила. И она упомянула, что вы сами, мисс Грейнджер, провоцируете конфликт. И потрудитесь объяснить, что вы делали в Большом зале в неустановленное для завтрака время?

Гермиона растерялась, ответные обвинения она ожидала услышать меньше всего.

— Я — я… Я завтракаю раньше. А потом час занимаюсь в библиотеке. Повторяю выученное.

— Не успеваете делать домашнее задание вечером, вы это хотите сказать?

— Нет… то есть да…нет — да — нет! Успеваю!

— Полагаю, не успеваете, — резко перебил Снейп. — У вас явные проблемы с организацией времени. И с социализацией. Мисс Гамильтон, староста школы, будет вам помогать. И мы уже обсудили это с профессором МакГонагалл, она тоже считает, что вам нужна наставница и подруга, которая поможет влиться в школьную жизнь.

Снейп удалился в свой кабинет, оставив гриффиндорскую первокурсницу стоять с открытым ртом.

Идея передать Гермиону Грейнджер на некоторое время под ответственность своей самой амбициозной и очаровательной во всех отношениях слизеринке казалась ему оригинальной. Снейп в целом предполагал положительный результат. Нынешняя Грейнджер его настораживала. Ему редко доводилось видеть настолько фанатичное отношение к учебе. Снейпу представлялось, что через пару лет Гермиона превратится из просто чудаковатого ребенка в откровенно сумасшедшую.

Снейп далеко не первый год был деканом, а на Слизерин бывало попадали странные дети. Чересчур озлобленные, замкнутые, тревожные. Есть такой новенький был мальчиком, Снейп обычно сам с ним занимался: учил общаться, учиться, объяснял элементарные правила поведения в обществе. Но с девочками-дикарками или "не от мира сего" он предпочитал не связываться (после того, как одна из первокурсниц в него влюбилась и атаковала валентинками на известный праздник). Странных девочек он предпочитал отдавать заботам старшекурсниц. В частности, настоящая леди — Аврора Гамильтон — за месяц делала из любой дикарки из лесной избушки благовоспитанную юную слизеринку. Гриффиндорками-зазнайками мисс Гамильтон еще не занималась, но Снейп в нее верил.

А вот эксперимент по привлечению к воспитанию Поттера Дерека Трэверса с треском провалился. Поначалу Снейп только радовался, что Дерек — его лучший ученик — находит время и на Поттера. Но наказания заклинаниями, которые вызывают тошноту? А именно, так рассказывал об этом Джерри Хардман на педсовете. Педсовете по его исключению. Джерри не вдавался в подробности, а только охарактеризовал старосту седьмого курса ёмким словом "ёбнутый".

У Снейпа никак не вязалось в голове это слово по отношению к Дереку. Наоборот, он иногда даже видел в способном ученике себя: варит прекрасные зелья, увлекается созданием собственных заклинаний.

Тестирует их на Поттере.

С полного одобрения Люциуса Малфоя.

Снейп думал, что убьет обоих.

Но именно Люциус предложил потом просто гениальную идею: поменять Гарри куратора на Джерри Хардмана. Люциус присутствовал на педсовете и проявил себя там просто экспертом по начинающим юным алкоголикам.

— Джеральд, — вкрадчиво начал Люциус. — Вы, вероятно, пьете с горя. Команда Слизерина по квиддичу который сезон не выигрывает?

— Четвертый, сэр! А все ловец — пи...пустой игрок!

— Значит нужно менять ловца, — рассудил Люциус. — Я слышал пресловутый Гарри Поттер отлично летает.

— Первокурсникам запрещено участвовать в квиддичных матчах согласно правилам школы, — вставил Снейп.

— Но мы можем сделать исключение? — воскликнул Люциус. — А Гарри Поттер, как раз — исключительный, прямо-таки выдающийся случай! Но! Он все-таки первокурсник. Со своеобразным характером. Все мы имеем представление. Ему необходим наставник. Джеральд, вы отлично подходите.

— Меня не исключают?

— Это еще решается! — Снейп.

Джерри не исключили, и он стал, как выражались на Слизерине, няней Гарри Поттера. Снейп ожидал от этого тандема катастрофы, но к его удивлению, хулиганские выходки Поттера резко прекратились, он стал хорошо учиться — фантастика! — а Джерри перестал распивать прямо перед носом МакГонагалл спиртные напитки.

Прошло уже два месяца в таком режиме, Северус Снейп было вздохнул с облегчением.

И вот, снова хулиганская выходка!

Фейерверк из-под преподавательского стола!

Где эти новые мародеры?!

Снейп решил, что отыщет из-под земли. Но пока нужно успокоиться, отвлечься. Он принялся за письма Люциусу Малфою и Сириусу Блэку.

Глава опубликована: 13.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх