Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мисс Грейнджер, это к вам не относится. Вас директор Дамблдор пригласил в свой кабинет! — рявкнула декан Гриффиндора, заметив, что платиновая головка девочки почти что затерялась среди толпы спешивших побыстрей убраться в помещения своих факультетов учеников.
Та повернулась, посмотрела Минерве в глаза и внезапно профессору показалось, что она встретилась взглядом не с магглорождённой один-… нет, двенадцатилетней пигалицей, а с кем-то гораздо древней, мудрей и опасней. И насмехающейся над ней.
Вверх по спине немолодой женщины поползли мириады мурашек, а вниз по позвоночнику — пробирающий до костей холодный пот.
Девочка держала за руку темноволосого паренька, имя которого в списках поступающих значилось как «Гермес». Но он же должен был называться Гарри! Гарри Поттер — знамя Света. Кто-то специально так его назвал, чтобы над Минервой поиздеваться, что ли?
Оба первоклашки остановились, подобно двум камням в речном потоке, повернувшись лицом к своей деканше, а мимо них вереницей шли спешившие ретироваться из Большого зала ученики. А эти двое уверенно стояли нерушимые, непоколебимые и не отступающие перед напором остальных.
— Ведите нас! — твёрдо сказала мисс Грейнджер, когда у входа остались лишь они с Поттером и Минерва.
— Кабинет директора школы находится на пятом этаже, пароль… — попыталась выказать своё пренебрежение к этой настырной магглокровке профессор Макгонагалл.
— Ведите нас, мэм! Нам, первоклассникам, откуда знать, где в этом огромном замке находится кабинет директора? — внезапно в разговор включился Г-гермес, да. Гермес этот. И в его голосе декан Гриффиндора услышала звенящие стальные нотки, как у взведённого арбалета. — А по Уставу к директору учеников должен сопровождать декан. Вы наш декан, мэм!
— Нет у меня на это времени, мистер Поттер. Я в Хогвартсе, кроме того, что ВАШ декан, занимаю ещё два поста: замдиректора и преподавателя по Трансфигурации. Всем курсам читаю предмет, между прочим, если уточнять по расписанию занятий.
— Уже уточнили, мэм, — ухмыльнулся Поттер и Минерве показалось, что в лице своего родного внука над ней насмехается злобная ехидна из змеиного факультета, Дорея Блэк. Чтоб ей земля не пухом оказалась. — Вам с нашим директором чуть ли не все значимые в волшебном мире хорошо оплачиваемые должности достались, не так ли? Мистер Дамблдор, как я понял, не только директором работает, но и Верховным чародеем МКМ по совместительству подрабатывает…
— … и Главным колдуном Визенгамота, Герм, не забываем это, — хихикает наглая девчонка, проблёскивая своими бирюзовыми глазищами из-под опущенных тёмных ресниц. — И ещё одна должность у вашего любимого наставника есть, профессор Макгонагалл. Но, когда о ней узнаете, я вам это гарантирую, вы возненавидите все имена на букву «Д». Вы дочь пастора, профессор?
Минерва стояла с отвисшей челюстью, получая сильнейший когнитивный диссонанс. Эти двое знали намного больше, чем должны были знать одиннадцатилетние дети! Прав был Альбус, захотев встретиться с ним сразу после ужина.
— Идём! — осторожно сказала она и зашагала к выходу, прямая, как швабра.
— Игра началась, Герм, — прошептала девочка, стиснув лапку своего жениха.
— Немного раньше, но мы справимся, да? — так же шёпотом согласился Мальчик-который-выжил. — Но! Не мы Игру начали, Герми, а другая сторона. А кто первым из цыплят весной запел, первым его и режут, хех…
— Ну и поговорочки у тебя, Герм…
— Я много читаю, Герми, — улыбнулся мальчик, слегка пожав её ручку. — Идём?
— Давай. Да начнётся шоу!
И оба поскакали следом за деканшей, идущей уже далеко впереди, как заведённый ключиком механизм. Декан факультета, девизом которого, как всем известно, были «Самоотверженность и отвага». Но, смеясь, слизеринцы — самые адекватные из встреченных сегодня учеников Хогвартса — его произносили, как «Слабоумие и отвага».
Слабоумие, так слабоумие. Посмотрим, посмотрим.
Директорская башня выступала из внешней стены замка, как многоступенчатый прыщ на лбу озабоченного подростка. Но это было только внешнее впечатление.
Внутри она была обставлена роскошно — вся в дорогущем дереве с позолотой. Светильники, освещающие это великолепие, были не обычные, как в коридоре, факелы, а магические шары, которые грели как два солнца, освещая великолепие убранства огромного помещения.
Пол был трёхуровневым.
Рабочий стол Дамблдора находился на верхнем из них и стоял этаким памятником плотницкого искусства. К нему, с трёх сторон, вели широкие округлые ступеньки. Огромный, в два раза больше, чем в Большом зале, позолоченный трон за столом занимал сам Альбус ПВБ Дамблдор, он же директор Хогвартса, он же профессор Трансфигурации, он же «открыватель двенадцати способов использования драконьей крови». И победитель Тёмного Лорда Гриндевальда, за что был вознагражден Орденом Мерлина Первой степени… И так далее, и тому подобное. Почти что воплощение самого Мерлина Эмриса в двадцатом веке.
В том-то и дело, что «почти».
На данный момент он сидел, как владыка, расположившись удобно на своём троне, переплетя пальцы рук поверх рабочего стола и зыркал на обоих первоклашек взглядом естествоиспытателя. Как на двух странных зверюшек, впервые в жизни им увиденных. А те двое стояли на самом нижнем уровне пола, вцепившись друг в друга руками, и встречный взгляд обоих не был полон чинопочитания, как ожидал Дамблдор. Их взгляды мало чем отличались от его собственного.
Они разглядывали его с омерзением. Как драконий навоз. Это чёрт-те что…
Это было недопустимо! Поттер должен был смотреть на директора школы волшебства, как дикарь на своего, воздвигнутого в центре убогого африканского селения Идола.
На обычном кресле у окна восседал, неожиданно для Минервы, декан Слизерина Северус Снейп. А он как и почему здесь оказался?
— Минерва, — прозвучал мягкий и добрый голос «дедушки» со стороны позолоченного трона, — можешь идти к себе. Я поговорю с детьми и отправлю их после разговора в гостиную в сопровождении Северуса.
— Нет! — пискнула Гермиона, сделав испуганное выражение лица. — Профессор Макгонагал, мэм, не уходите! Не оставляйте меня одну наедине с двумя взрослыми мужчинами! Пусть этот незнакомец уходит сам, я его боюсь.
— Я тоже не хочу оставаться с этим, — добавил Поттер, указывая рукой на одетого во всё чёрное мужчину, — наедине. Он меня до зубовного скрежета ненавидит, я это всеми чувствами ощущаю. Его ненависть мерзко воняет…
— Дети мои, вам нечего профессора Снейпа бояться, — блеснул очками Дамблдор. — Он здесь работает профессором Зельеварения. Минерва…
— Я останусь! — вдруг воскликнула декан Гриффиндора. — Могу подождать СВОИХ учеников. Надеюсь, разговор будет коротким. Дети устали, им надо в кроватки, а не на ковёр…
— Минерва, что такое? — не понял выбрык своей заместительницы директор. — Я сказал…
— Я тоже сказала.
— Это Поттер так выделывается, Альбус. Он, как и его отец, такой же несдержанный в выражениях, настырный и непокорный выскочка. При этом, нуждается в хорошем воспитании, — прозвучал глубокий мужественный баритон Снейпа.
Гермиона посмотрела на сидящего в кресле, одетого в чёрный сюртук мужчину. Ничего нового, впрочем, не узнала об этом персонаже. Всегда злобный и завистливый мерзавец, которого никогда не отпустят детские обиды.
Имя Северуса Снейпа передвинулось вверх по длинному списку врагов будущей четы Поттеров не меньше, чем на десять позиций.
— Уходит профессор Макгонагалл, уходим и мы с ней! — резко и звонко сказала Гермиона и огненная птица проснулась в своём насесте, громко вскрикнув.
Девочка подняла глаза и всмотрелась в фамильяра Асмодея. Тот, в отличии от своего патрона, узнал её и, скукожившись, притих. Вспомнил эпизод своего окаменения и испугался.
Поняв, что его верная сподвижница на этот раз не отступится, Дамблдор махнул рукой к своему личному зельевару:
— Северус, иди, мой мальчик!
Оба — Гермиона и Гарри Поттер — прыснули, не сдерживая свои эмоции, услышав обращение директора к взрослому мужчине. Бледное до желтизны лицо Снейпа покрылось красными пятнами то ли стыда, то ли гнева. Быть может, и того, и другого одновременно. Взлетев со своего места, как ворон, он в три шага оказался у входной двери, взмахом руки открыл её и скрылся за ней, хлопнув ею настолько сильно, что стёкла окон зазвенели.
— Мисс Грейнджер, я позвал вас одну, а не в сопровождении мистера Поттера! — выдал укоризненно Дамблдор, подождав некоторое время, чтобы волны гнева убежавшего Снейпа стихли. — Но, раз вы пришли вместе, с ним я тоже поговорю.
Старик, погладив свою длинную бороду, накрутил прядь на палец и посмотрел на стоящих у подножия своего трона детей. Те молчали.
У всех своих посетителей Альбус Дамблдор ощущал остро пахнущие страх и почитание и подавлял их своим незыблемым авторитетом. Неспроста, приняв на себя должность директора Хогвартса, он устроил свою башню таким необычайным, трёхуровневым способом.
А эти стояли, ощерившись, как два притаившихся в кустах щенка. Вдруг, он понял, что его в этой паре его настораживает — они его не боялись, не-е-е… Хе-хе! Наивные дурачки.
Он усмехнулся в свою бороду, зная, что никто из присутствующих не заметит его улыбку. И начал допрос без лишних предисловий:
— Мисс Грейнджер, откуда вы научились выявлять ауры людей? Кто ваш учитель? И почему вы, сделав это в Большом зале, на глазах у всех, не подумали, что своей рукой уничтожили будущее четверых молодых людей из хорошей светлой семьи?
Девчонка похлопала неожиданно тёмными для своих, необычно светлого окраса волос, ресницами. Отвечая, она чуть подалась вперёд, прикрыв собой мелкого Поттера.
— Светлой? Вы сказали «светлой», профессор Дамблдор, или мне показалось? — оскалилась пигалица и её миловидное до этого момента личико вдруг приняло выражение хищника, готовящегося к прыжку. — Разве могут носители Печати Предательства быть светлыми, сэр?
— Вы много о себе возомнили, девочка моя, — начал заводиться Дамблдор. Какая-то магглорокровка будет учить его, матёрого колдуна! — Печати всякие бывают. Конкретно с этой я, к моему глубокому сожалению, семье Артура Уизли помочь не смог. Не смог очистить их от Печати, сколь ни старался… — его голос вдруг наполнился глубоким сожалением и он приспустил веки, прикрыв свои блеснувшие, якобы слезами, глаза. — Уизли, все они, до одного, люди очень добрые и хорошие. Их семья дружная и мне очень бы хотелось, чтобы вы не враждовали с ними, а подружились…
— А вы щупальца этого паука у близнецов не заметили, нет? — воскликнул Поттер. — Вы сидели далеко, но мы рядом были, всё видели. Их тёмную, искорёженную родовыми проклятиями ауру, подселенца этого, который тянул свои щупальца к сидящим рядом и тащил из них магию. Они ещё пульсировали так пугающе. Я с ними дружить не буду. Я не хочу видеть их. Их надо изгнать из Хогвартса…
— А тебе придётся. Вы с ними на одном факультете… Шляпа так распорядилась, а воля Основателей не отменима. Они должны доучиться именно на факультете Годрика Гриффиндора.
— Я не буду жить в одной комнате с кем-то из них. Не хочу закончить жизнь сквибом, — топнул ножкой Поттер, а по его щекам потекли злые слёзы.
Всё становилось хуже и хуже. Эти дети должны были под взглядом директора быть мягким воском и со всеми его доводами соглашаться. Дамблдор думал, что встреча с девочкой продолжится не больше трёх-четырёх минут, что он сразу её прочтёт, заобливиейтит, отлегилиментив сначала при помощи Северуса, а потом отправит в башню Гриффиндора в подавленном состоянии с двумя-тремя закладками в головке.
Но Минерва всё спутала. А дети оказались не простыми щенками, а зубастыми волчатами. Вот, даже претензии предъявили.
— Я могу очистить их ауру от Печати, сэр, — заманчивым голоском вдруг выдала девочка и Дамблдор вскинулся. — Я знаю один способ, но он очень опасен для них.
— Что за способ, мисс Грейнджер? — вскочили одновременно и директор, и его заместительница. — Говорите!
— У вас есть феникс, профессор Дамлдор, сэр. Он ваш фамильяр?
— Да, мисс.
— Это хорошо. Одно из нужных для очистки условий есть. Остаётся найти василиска…
— И что? — подался вперёд директор.
— Найдите мне василиска и я расскажу, — сделала шаг назад девочка.
— Откуда вы так много знаете, мисс Грейнджер? Вы же обычная магглокровка!
— О! Вы в корне неправы, директор Дамблдор, сэр. Я не магглокровка. Я внучка ведьмы из Франции и многому у неё научилась.
— Кто она?
— Будущая миссис Руфус Скримджер, сэр, — ответила Гермиона и с неприкрытым удовольствием увидела, как тяжело упал назад на свой трон Альбус Дамблдор. Судорожный вдох, почти всхлип, донёсся со стороны молчавшей Макгонагалл.
Старый колдун молчал две-три минуты, обдумывая новое расположение фигур на шахматной доске. Прикинув что-то, он, не открывая глаз, сжал подлокотники кресла до побелевших костяшек рук, поднимаясь с места, и выдал:
— Найдём, к примеру, вам василиска — кто с ним разговаривать будет?
— Я буду, — прозвучал ответ Поттера и сердце у Дамблдора защемило от злого предчувствия.
Он упал назад, задумавшись над тем, стоят ли эти два первоклашки, один из которых его будущий чемпион, потери целого выводка «приспешников»?
Странноватая мерисьюшка с демонами и хранителями с большой буквы "Х" ) Больше всего понимаю Рона Уизли в самом конце. "и он закричал!" )) Бл... дочитал в общем до конца.
1 |
kraaавтор
|
|
Дааа, согласна с вами, жутковатая получилась история. Но, сама туда пошла и я просто рассказывала и рассказывала.
|
Дочитать 5е смогла. Извините, какая то хтонь непонятная.
МайкL Странноватая мерисьюшка с демонами и хранителями с большой буквы "Х" ) Больше всего понимаю Рона Уизли в самом конце. "и он закричал!" )) Бл... дочитал в общем до конца. Я вас понимаю. |
kraaавтор
|
|
Товарищи, в любви и цвету - фломастеры разные.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |