↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Персефона Уизли (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, AU, Повседневность
Размер:
Макси | 377 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, От первого лица (POV)
 
Не проверялось на грамотность
Covid-19 сделал своё чёрное дело, и наша современница попадает в... семилетнюю Персефону Перли (!!!!) Уизли (Persephone Pearly Weasley)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

16. Учёба. Встреча с роднёй. Мабон.

Примечание:

/…/ — говорится на русском либо выдуманном языке; <…> — обозначение названий зелий и компонентов (лень придумывать)).

Игнотус Прюэтт 1860

Лайонелл Прюэтт 1875

Мюриэль Прюэтт 1890

Альбус Дамблдор 1881

Предупреждение: ГГ чуток занудна и периодически проявляет деспотические черты характера, но в общем девочка вежливая и жалостливая, но с некоторыми только с позиции силы и возможно общаться (тот же ДДД), либо честно и без обиняков (с тем же Снейпом)

Тысяча извинений: опять долго писалась главушка — то болела, то работа с домашними делами погребали под собой. Зато получились рекордные для меня 8 страниц)))

— Здравствуйте, профессор. Привет, Билл, — зевнув, в очередной раз потёрла глаза и передала обещанный артефакт и флакон с травяным настоем*. — После завтрака зайди в уборную.

— Доброе утро, мисс. Что это? — полюбопытствовал Флитвик, провожая внимательным взглядом побрякушку.

— Антидот, Учитель.

— Что вас сподвигло сделать его?

— Билл стал… очень перспективным женихом. Конечно, племянник — мальчик рассудительный, но я за то, чтобы невесту он выбирал на трезвую голову, а не под действием зелий.

— Разумно. Идёмте, время. Перли, внимательно смотри по сторонам и запоминай ориентиры. Конечно, первые две недели старосты будут сопровождать первоклашек, но… Аккуратно на лестницах: ступеньки коварны, — по дороге полугоблин показывал на приметные картины и доспехи. — После занятий зайдите ко мне — составим расписание наших занятий.

— Хорошо, Учитель. Пока не забыла, — возле Большого Зала, порывшись в сумке, достала перевод журналов. — Держите, это перевод новых номеров «Московский Чаровник».

— Сп-спасибо, — у полугоблина было такое выражение, как будто он не верит своим глазам. — Откуда это чудо у вас?

— Мама умеет договариваться, — я улыбнулась и направилась к своему столу.

Поздоровавшись с однокашниками и сев на своё место, достала контейнер с завтраком.

— Опять…

— Ребят, вроде я вчера понятным английским языком сказала, что у меня проблемы с желудком. Могу повторить то же самое на русском.

— Научишь?

— /Ты так уверена в том, что хочешь учить этот язык у меня? / — изогнутая бровь и насмешливый взгляд чуть смутил говорившую.

— Прости?

— Я спросила на русском о том, что «действительно ли ты хочешь обучаться у меня этому языку».

— Почему — нет? Сложный?

— Не сказала бы, что очень сложный… Мне сложнее даётся японская письменность.

— Ты и японский знаешь?! — удивлённый возглас нескольких ребят.

— А чего вы удивляетесь? Она ж из Прюэттов. А помимо Зелий и Чар, представители — вернее, представительницы — этой Семьи славятся знанием Языков. До Краучей им, конечно, далековато, но… — сказал кто-то из старшекурсников.

— Первокурсники, время, — к нам подошёл Говард Стейн, второй староста Когтеврана, и стал раздавать расписание.

Ага, первой парой гербология, после пары отдам журнал. Хотя… лучше перед обедом подойду и спокойно дам почитать. Так, потом Чары с любимым Учителем. На Истории можно будет что-нибудь посчитать или подумать над созданием новой коллекцией одежды. Последняя пара с Кошкой. Брр. Ладно, может всё не так и ужасно, как я себе представляю… Хорошо, а сейчас…

«Билл!» — я активировала мелефон. — «По дороге на пару зайди в туалет, прополощи рот половиной объёма настойки, потом поднеси артефакт к языку. И остатками зелья продезинфицируй ранку. До обеда как раз подживёт.»

«Понял. До обеда!»

Гербология прошла тихо-мирно: всё-таки первый курс, так что разрыхлили почву у валерианы и мяты.

На Чарах профессор рассказал о правилах безопасности и показал несколько упражнений для разработки рук. После пары был обед, так что полугоблин проводил нас.

— Профессор, проверьте, пожалуйста, что мы тут с Билли насчитали, — я протянула листки с рассчётами.

— Хорошо, проверю. Перли, староста у меня спрашивала о твоём питании…

— Вроде ж объяснила ребятам… Во-первых, я привыкла к другому питанию. Во-вторых, мои тренеры требуют соблюдения определённой диеты. В-третьих, артефакт артефактом, но я предпочту перестраховаться, чем потом глотать противоядия, — полугоблин понятливо хмыкнул и направился к преподавательскому столу.

— Перли, у тебя с собой вчерашний журнал по Гербологии? — возле стола меня перехватил Чарли.

— Да, а что ты хотел?

— У нас сейчас была пара с профессором Спраут. И, если верить статье в журнале, то она допустила в сегодняшней лекции неточность.

— Держи.

Отдала ему журналы, села на своё место, достала мисочку и, поедая рис с овощами, стала наблюдать за преподавательским столом. Флитвик уткнулся в наши расчёты и чисто механически закидывал еду в рот. Спраут, выслушав Чарли, уткнулась в журнал, да так увлеклась статьёй, что периодически подносила ко рту пустую вилку. Снейп с недовольным лицом нехотя ковырялся в тарелке. Хагрид с отсутствующим видом метелил всё подряд. Дамблдор изображал доброго дедушку, остальные преподы тихонько переговаривались между собой.

— /Время/, — запив рис чаем, прошептала заклинание.

Блин, ещё целый час до следующей пары! Можно, конечно, почитать книгу и дождаться остальных детей, но у меня уже попа болит сиднем сидеть!

«Я с ребятами на Озеро. Пойдёшь?» — щёлкнув, мелефон заговорил голосом Уильяма.

«А с вами можно?» — подключился Чарльз.

«Согласна!»

— Это Шон, Крис и Колин, — Уильям представил своих одногруппников. — А это наша с Чарльзом тётушка — Перли.

— О, Лорд Уэсли, вы так любезны! — я отвесила шутовской реверанс, и мы засмеялись. — Но племянники у меня и в самом деле чудесные, — улыбнувшись, я обняла их.

— Забыл вчера спросить. А чего это Шляпа так странно себя повела?

— Билли, помнишь, я тебе говорила, что меня могут попытаться определить к гриффам? Мои опасения оправдались: Шляпа попыталась, но… как видишь, — я погладила синюю нашивку на мантии.

— Эй! Что ты имеешь против нас?! — воскликнул Крис.

— По отдельности гриффы могут быть прекрасными людьми, но стоит вам собраться компанией больше трёх человек — и всё, хана спокойствию.

— Да ладно тебе, наговаривать-то… — неуверенно протянул Шон.

— А напомни-ка, как ведут себя гриффы и остальные факультеты за обеденным столом? — противным голоском проговорила я. — И всё будет явно не в вашу пользу.

Парни смутились и хотели что-то сказать, но тут у меня опять пиликнул мелефон.

«Перли, ты где? Тебя староста обыскалась!»

«Я на Озере, профессор. Сейчас приду!»

— Ладно, парни, с вами хорошо, но пора на пары.

— А… что это такое? — Крис кивнул на моё ухо.

— Билли расскажет. Если захочет. Чарли, на пару слов, — мы пошли по направлению к Школе. — Пожалуйста, присмотри за Ирмой Лэйр. На твоём факультете, первый курс.

— Ты что-то знаешь о ней?

— Нет. Но, похоже, что она сирота.

— Хорошо, пригляжу.

На Истории села на первую парту, настроила Самопишущее Перо и, достав скетчбук, стала рисовать модели одежды для осенне-зимней коллекции.

— Красиво, — прошептала соседка по парте.

— Спасибо.

На удивление Трансфигурация прошла тихо: МакКошка рассказала о своих требованиях, о том, что будем изучать, и на дом задала прочитать параграф и выучить несколько зубодробильных фраз.

— Покажите ваши расписания, — попросил Филиус, когда я с Биллом зашла к нему после уроков насчет дополнительных занятий.

Обложившись листками, Флитвик минут десять сопоставлял наши занятия и свою загруженность, потом выдал нам готовое.

— Профессор, а по каким дням хор? — в моём расписании добавилось несколько позиций. — И ещё. Я хочу в декабре сдать экзамен по Астрономии, Истории и Трансфигурации за первый курс, а летом — за второй курс. Что для этого надо?

— Что? Зачем тебе?

— Эти предметы мне не очень интересны, я хочу от них по-быстрее избавиться и заняться тем, что мне нравится.

— Перли, ты серьёзно? — полугоблин внимательно посмотрел мне в глаза, а я кивнула. — Я подумаю, что можно сделать. В конце недели я дам тебе ответ. А теперь насчёт ваших рассчётов, — и выложил листки, что я дала ему утром. — В принципе, вы верно решили. Единственное, были допущены две малюсенькие помарки: тут и тут, я их исправил. В среду займёмся этим. Насчет видеомагнитофона — есть мысли?

— Я с четой Аддерли думала над этим. У нас вышло вот это, — я передала Флитвику листок.

— Хорошо, проверим. До встречи.

Во вторник Спраут поинтересовалась журналами, я пообещала принести завтра. На ЗоТИ отставной аврор продиктовал список дополнительной литературы и показал заклинание для вызова авроров. На Чарах отрабатывали Левиосу, а на Трансфигурации превращали спички в иголки.

Среда прошла бы буднично и скучно, если бы не…

— О да, Персефона Прюэтт. Наша новая знаменитость, — в бархатном баритоне были явно слышны издевательские нотки. Я гневно сощурила глаза, приглушив опасный огонь. — Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку**, — продолжил Снейп после озвучивания остальных фамилий. — Мисс Прюэтт, что я получу, если смешаю <… , … , …>?

— В каком соотношении, сэр? — я поднялась. — Если 1:1:1, то это будет <…>. Если 2:1,25:2, то <…>. Если 2,25:1,5:3, то <…>. Если…

— Оставим. Особенность готовки <…>?

— Если готовить простую версию, сэр, то имбирь нарезается сначала вдоль волокон, а потом чуть наискосок. Если улучшенная, то имбирь натирается на серебряной тёрке, а мята берётся свежайшая, и перед нарезкой листья необходимо обработать ромашковым паром — и тут же нарезать.

— Хорошо, — Снейп скрипнул зубами. — Что скажете насчёт этого рецепта?

— В третьем пункте ошибка, сэр. Хотя, в принципе, сваренное по этому рецепту зелье будет действенно, но… А вот если этот компонент обработать вот так, и в таком количестве, — я подошла к доске и написала свою версию, — а в конце добавить вот этот компонент, то побочный эффект будет снижен в два раза.

— Что за ерунду вы говорите, мисс!

— Ерунду? — я сверкнула глазами и, вытащив из сумки переведёнки, ткнула зельевара в нужную статью. — Согласно исследованиям Грибоедова в соавторстве с Мухоморовым, я говорю правду! А если рассматривать в этом ракурсе с учётом разработки Серебряковой, то…

Мы со Снейпом сошлись нос к носу возле доски, кроша мел и выстраивая немыслимые по своей конструкции схемы взаимодействия ингредиентов, способов обработки и прочего. Дети… кто сидел в ступоре, кто с интересом наблюдал за нашими изысканиями, а некоторые пытались за нами записывать.

— Хорошо, я вас понял, мисс Прюэтт. Садитесь, — и тут послышался удар колокола. — Вы свободны. Домашнее задание: прочитать параграф номер два и запомнить особенности нарезки ингредиентов.

— Майкл, предупредишь профессора Биннса, что я задержусь? Не беспокойся, я найду кабинет. Спасибо.

Когда последний студент вышел из кабинета, я заперла дверь и поставила заглушку. У Снейпа сейчас окно (прочла его), у меня — история, которую можно один раз и пропустить.

— В чём дело, мисс? — Снейп нахмурился.

— А то вы не понимаете! — я фыркнула и, цапнув мужчину за ухо, подтащила оное к своему лицу и зашипела: — Значит, кусаем протянутую руку помощи? Оскорбляем? — Северус дёрнулся, а я ещё сильнее впилась ногтями в ухо и, тряхнув для острастки, отпустила. — Я не скажу ни Лорду Прюэтту, ни Лорду Уэсли. Только… Школьников мало, слухи расходятся быстро… Как поведут себя мои племянники… могут ведь и на дуэль вызвать, за оскорбление любимой тётушки… — я задумчиво протянула.

— Лорд Уэсли? Племянники? — чёрные глаза непонимающе уставились на меня.

— Лорд Уэсли — Уильям, рыжий гриффиндорец, четвёртый курс. Чарльз, рыжий хаффлпаффец, второй курс. Их мать — Молли Уэсли, в девичестве Прюэтт. Если до них дойдут слухи и они предпримут попытку вам отомстить, я постараюсь их остановить, потому что… Я вполне в состоянии постоять за себя. /Эрекция максимум/, — щелчок пальцами, Северус охнул и уставился на вспухшие брюки. — /Отмена/. Не советую брыкаться и показывать свой норов. Я очень мстительна. Особенно, если дело касается дорогих мне людей. Если всё же рискнёте взбрыкнуть, то Круцио от Волдеморды вам покажется нежной лаской.

— И что мне стоит отказаться? — отдышавшись, вкрадчиво, с затаённой угрозой в голосе, спросил Снейп.

— Не советую, если не хотите получить откат за нарушение слова. К тому же, вам разве не надоели толпы ленивых студентов? Разве вам не хочется блистать на симпозиумах? В конце концов, хоть вы и станете моей собственностью, я всегда забочусь о своём имуществе.

— Собственность? Имущество?! — при этих словах Снейп взвился.

— И что вас удивляет? Предпочитаю называть вещи своими именами. Я ж ещё в кафе сказала, что вы — мой каприз. Чего вы ерепенитесь? Смысл вам сейчас бежать назад? Ну, да, — я пожала плечами, — у вас будет хозяин. Но хозяин — в единственном экземпляре. И в отличие от Директора, я не настолько плотно контролирую своих подопечных. Это даст вам возможность вплотную заняться исследованиями: без толп детишек, без миллиона очень важных, но таких бесполезных поручений, без шпионажа… — Северус дёрнулся при этих словах. — Я знаю, что вы двойной шпион. Так же знаю, какую глупость вы совершили, бросившись к Директору за помощью. Кто ж такие обещания-то даёт, без конкретики-то, а? — Северус вздохнул, а я махнула рукой на этого оболтуса. — Да и дяде с мамой будет интересно пообщаться с кем-то, кто разделяет их увлечение Зельями. К тому же в Прюэтт-кастл огромная библиотека, — Северус встал в охотничью стойку. — Есть возможность договориться с Блэками и Уэсли насчёт посещения их библиотек.

— А вы…

— Мне Зелья не очень интересны. Просто с мамой, Магистром Зелий второй ступени* * *

, я была обречена на изучение сего предмета, — я усмехнулась. — Держите. Это список Зелий, а здесь расписана диета. Соблюдать неукоснительно. В противном случае я не дам за вашу жизнь и ломаного кната. Вот, выпейте. Не смотрите на меня так, а пейте! Я не собираюсь портить собственное имущество! Флакончик. Назад. И нечего на меня смотреть щенячьими глазками! Это мамина разработка, если она захочет, то сама расскажет. Завтра принесу следующую порцию. Всё, до свидания.

— Перли, почему тебя не было на истории? — поинтересовался Флитвик, когда мы собрались на дополнительное занятие.

— Простите, Учитель, мне надо было поговорить с профессором Снейпом. Я наверстаю.

— Ладно, надеюсь на твою сознательность. Итак, я посмотрел то, что ты насчитала с Аддерли. Очень интересное решение. Приступим.

— Гарри, ты чего ещё не в постели? — обняв и поцеловав ребёнка, поинтересовалась я, вернувшись домой после пары Астрономии без пятнадцати десять вечера.

— Я тебя ждал, — обиженно засопел сынуля, обнимая плюшевого дракончика.

— Хорошо. Иди ложись. Я сейчас умоюсь и приду к тебе.

Кроме Зелий неприятности я ждала от полётов. В четверг, два тридцать, дружной толпой пошли на наш первый урок полётов.

Наконец появилась преподавательница полетов, мадам Хуч.

— Ну и чего вы ждете?! — рявкнула она. — Каждый встает напротив метлы — давайте, пошевеливайтесь. Девочка, чего стоим, кого ждём? — обратилась Хуч ко мне.

— Я к этому даже не прикоснусь, мэм, не то, чтобы сесть и взлететь.

— Получишь ноль за урок.

— Ставьте.

— Я буду вынуждена сообщить Директору и родителям.

— Сообщайте. Мэм, мама предпочтёт видеть живую меня с нулём по Полётам, чем мёртвую с зачётом по этому предмету, — женщина побагровела. — Вместо того, чтобы ругаться на меня, написали бы докладную в Попечительский Совет насчёт ненадлежащего инвентаря.

— Я писала Директору, — буркнула Хуч. — Глухо.

— Пишите, мэм, — порывшись в поясной сумке, я достала лист бумаги и Вечное Перо. Преподавательница непонимающе уставилась на меня. — Что вы на меня так смотрите, профессор? Пишите докладную записку насчёт качества мётел. Мама общается с несколькими членами Попечительского Совета. Может хоть так ускорится закупка инвентаря.

Зыркнув на меня жёлтым глазом, профессорша застрочила. Закончив, передала мне.

— Трикси! Вот это письмо передай маме, — ушастая кивнула и уже собралась исчезнуть, но я её попридержала. — Профессор, вы не будете возражать, если моя домовушка возьмёт одну метлу для демонстрации господам Попечителям? Отлично! Трикси, возьми одну метлу и так же отдай маме, — поклонившись, домовушка исчезла. — Не беспокойтесь, мэм, в крайнем случае, я принесу свою метлу вместо этой.

— Перли, ничего не хочешь пояснить? — поинтересовалась мама за пятичасовым чаем.

— Насчёт чего? — мама показала письмо профессорши. — А, это! Мам, ну вы ж видели метлу, которую принесла домовушка? На неё не то, что сесть, в руки взять противно! Мадам Хуч сказала, что сообщала Директору о качестве мётел, но он никак не отреагировал.

— Хорошо, после чая я поговорю с Люциусом и Вальбургой. Они тесно общаются с Министром, может, дело сдвинется с места.

— Мам, всё забываю спросить… До чего вы договорились с дамами?

— Дамы посетовали, что не предложили первыми, — ухмыльнулась мама. — Дети тоже довольны.

— Ну и отлично!

В пятницу утром, во время завтрака, пришли Попечители и вместе с Директором и мадам Хуч ушли шушукаться.

— Мисс Прюэтт, вас хочет видеть Директор, — в обед меня перехватила Минерва. — Я провожу вас.

— Хорошо, профессор, я пойду с вами. Но я требую, чтобы меня сопровождал либо профессор Флитвик, как мой Декан, либо мой дядя, как мой родственник.

— Мисс, вы забываетесь! — губы сжаты в тонкую линию, крылья носа трепещут от гнева.

— Устав Хогвартса, мэм, страница семьдесят пять, второй абзац сверху: «При вызове студента к Директору, провинившегося сопровождает либо Декан, либо родитель, либо приравненный к ним опекун». Обойдёмся профессором Флитвиком или я вызываю маму с дядей?

— Обойдёмся Деканом, — прошипела Минерва.

— Девочка моя…

— Мисс Прюэтт, — произнесла я, глядя поверх Директорской головы.

— Прости, что?

— Профессор, простите, но вы не являетесь моим кровным родственником.

— Но все студенты для меня, как родные дети…

— Профессор, в чём моя вина? — я перешла в наступление.

— Дево… — я так зыркнула, что борода у Директора загорелась. — Мисс Прюэтт, я заметил, что вы не ночуете в Школе. И обедаете своей едой…

— Первое. Устав Хогвартса, страница пятьдесят пять: «Главы Рода, чистокровные Наследники, а так же приравненные к ним полукровки и бастарды, имеют право после занятий отправляться домой и ночевать там». Второе. Я занимаюсь спортом, у меня диета. Я ответила на ваши вопросы, профессор Дамблдор?

— Вполне, де… мисс Прюэтт. А не подскажете, откуда Попечители узнали о мётлах?

— Мадам Хуч составляла докладную, сэр, я всего лишь передала письмо Лорду Малфою. Мне, знаете ли, как-то хочется жить. И жить с целыми конечностями. И не пытайтесь меня легилиментить, профессор! При повторной попытке это сделать, подгоревшей бородой вы не отделаетесь, сэр!

— Да как ты смеешь, дерзкая девчонка?! Это же…

— Минерва, веди себя прилично! — подал голос Филиус. — Легилиментить несовершеннолетних — незаконно! Особенно без согласования данного действа с их родителями либо опекунами. Альбус, у вас всё? Всего доброго! — когда мы отошли на достаточное расстояние, Флитвик повернулся ко мне. — Как ты поняла?..

— Серёжка нагрелась. Профессор, пожалуйста, трансфигурируйте мне флакончик. Дядя обязан узнать об этом.

— Не первый раз наблюдаю, но никак не могу привыкнуть, — улыбнулся Учитель, наблюдая, как я наматываю на палец воспоминание. И так же слил своё воспоминание.

— Трикси! Передай дяде лично в руки! — протягивая домовушке флакончики, благодарно кивнула.

— Да, кстати, ты сможешь сдать экзамены в декабре, — я удовлетворённо хмыкнула. — Просто ещё несколько студентов пожелали сдать досрочно.

Направляясь после занятия с Флитвиком на ужин (прим. на ужин гг остаётся в среду и пятницу из-за пар по Астрономии, начинающихся в 20:00), я увидела дядю, выговаривающего что-то Директору. Заметив меня, он кивнул.

— …это первое и последнее предупреждение, Альбус, — долетел до меня обрывок разговора. — Всего доброго.

Весь ужин Директор кидал на меня гневные взгляды. В конце не выдержала и, мерзко улыбнувшись, сделала вид, что ударила себя кулаком по носу. Дамблдор побледнел и отпрянул.

После того, как Гарри уснул, дядя показал в Думосбросе разговор с Директором.

Ох!.. как мне было хорошо-о… По-моему, мало кто мог окунуть ДДД в отхожее место, используя вежливые и великосветские фразы!

Особенно я похохотала над моментом, когда Директор по привычке попытался назвать дядю «мой мальчик», а тот напомнил, что, вообще-то, это ему, Игнотусу, в пору так обращаться к собеседнику. И с такой участливой мордой поинтересовался у Директора, как же так получилось, что Альбус, который моложе него на двадцать один год, так паршиво выглядит, и предложил познакомить с хорошим Целителем.

А с выражения Кошки, когда дядя обеспокоенно уточнил «не перепутал ли он филиал 'Дома Терпимости' с лучшей британской Школой»… я вообще думала, что лопну…

Правда потом, лёжа в постели, я обеспокоено подумала о том, как я потом буду учиться в Хогвартсе после такого выступления дядюшки. Покрутившись с часик, но так ни к чему не придя, плюнула (в конце концов, если что произойдет, нагружу проблемой взрослых, пусть у них голова болит) и вырубилась.

К Уэсли на субботнюю встречу с роднёй Артура мы с мамой пришли пораньше и с предвкушением поджидали гостей. Заметив наши сытые акульи улыбочки, они попытались ретироваться, но…

В основном говорила мама. Припомнила всё: и что не остановили Англиуса; и что не пытались сами снять Печать, а бросили это дело на хрупкие подростковые плечи; и что совершенно забыли про Артура и не интересовались его делами… И так далее, и в том же духе мама отпевала их часа полтора… Я прямо-таки заслушалась маминым монологом, а особенно яркие перлы даже записала в блокнот.

В конечном итоге сошлись на том, что то, что находится в сейфе, остаётся там же, но по необходимости даём им возможность скопировать нужные им книги. А если понадобятся какие-то артефакты, то даём во временное пользование. Либо готовим подобный: со скидкой или взамен какой-нибудь услуги. Ну и хотя бы раз в месяц собираться, обсуждать дела и решать назревшие проблемы.


* * *


Особых репрессий против себя со стороны Директора и Кошки я не заметила. Но это вполне может быть затишьем перед бурей.

Хотя нет. Со всеми преподами у меня сложились вполне ровные отношения (правда Хуч, получив новенькие Чистомёты, готова носить меня на руках; а Снейп, после того, как я принесла пару интересных журналов и копий книг по Зельям из нашей библиотеки, окончательно смирился с тем, что его сюзереном буду я, и даже стал меньше ругаться на детей), а вот с МакГонагалл у нас периодически происходили тёрки. Она с маниакальным упрямством пыталась втиснуть меня в какие-то свои рамки понимания о правильном ребёнке-маге. И каждый раз я вежливо занудно-размеренным голосом с приведением цитат из Устава Школы, Свода Магических Законов и обычаев чистокровных объясняла Кошке в чём она не права. К концу сентября она при виде меня вздрагивали, а к концу октября вместо устного опроса подсовывали мне тесты. Меня это более, чем устраивает. Так же периодически мысленно хихикала с реакции Кошки на мои фразы, начинающиеся с: «Согласно Уставу Хогвартса/Своду Законов/Магическим Традициям в данной ситуации…».


* * *


В пятницу, двадцатого сентября, предупредив Флитвика, что в воскресенье не приду на дополнительное занятие, после чего зашла к Северусу с зельем и напомнила, что после Астрономии зайду за ним.

Утро началось до рассвета с приёма зелий и специальной ванны. После отправились в Гринготтс, где нас уже ждали. Мама и дядя пристроились на стульях в углу с походной аптечкой и специальной шкатулкой, а я с Северусом подошла к кушетке со стулом.

— Возьмите это в зубы, — я протянула ему кожаный браслет. — Лягте поудобнее и расслабьтесь.

Примостившись рядом с кушеткой, активировала кулон (4), накрыла клеймо рукой и, прикрыв глаза, стала вслушиваться в ощущения. Сначала было тихо, а потом эта тварь, видимо что-то почуяв, стала трепыхаться: Снейп побледнел и тихонько застонал.

— Северус, сейчас будет очень больно, — напряжённо проговорила я, нащупав, наконец, как подлезть к этой гадости. — Мне надо, чтобы вы изнутри подтолкнули это клеймо. Сделаете? — мужчина кивнул, радуя мир мокрой серо-зелёной физиономией. — На счёт три. Три!

Подцепила тату Волди за змеиную голову и, прижигая огнём, потащила на себя.

Сука! Сильная падла! Но я тоже не лыком шита!

Давай-давай-давай!.. Ну же!.. Ещё чуть-чуть…

…активировался кулон, накачивая меня энергией…

Ах ты так, тварь?! Ну держись, сука!

Я усилила напор Силы на клеймо.

…от напряжения по подбородку потекло…

… а на последнем рывке я за малым не спалила Снейпу руку…

Тут же подошли мама с дядей, мне сунули в руки платок (от напряжения у меня пошла носом кровь) и Восстанавливающее, а сами стали приводить Северуса в надлежащий вид.

…очнулся зельевар в воскресенье около восьми вечера.

— Добро пожаловать в наш бренный мир, — я криво усмехнулась. — Как вы себя чувствуете?

— Живым и… свободным, — ответил мужчина после минутного молчания.

— Готовы принести Клятву Верности?

Северус кивнул с такой улыбкой, что на месте ДДД, я бежала бы так далеко, как только могла бы.


Примечания:

* Зелье наподобие Ротокана (ромашка, ноготки, тысячелистник)

** Цитаты из книги.


* * *


Ученик, Подмастерье, Мастер, Магистр I и II ступени

4* Подпитывающий кулон используется в энергозатратных действах, в данной ситуации такой кулон использовали ГГ, Мюриэль и Игнотус.

Глава опубликована: 09.08.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Краткий рецепт коктейля: берем все возможные штампы про попаданцев и родомагию, добавляем кучу бессмысленных сносок, примечаний, жирного и курсива, взбалтываем, выливаем в горшок. Затем добавляем парочку свежезарезанных Мэри Сью и присыпаем дамбигадом из ближайшей "Пятерочки". Получаем вот это вот.
Читать рекомендую с бумажным пакетиком, включив на фоне "Зеленый слоник".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх