↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Юки и Ацуки (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Размер:
Миди | 133 444 знака
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
с самого детства Юки Делавезэ когда-то думала, что вся ее жизнь пройдет как у любого ребенка, приближенного к королевской семьи Сабора - учеба, помолвка с влиятельным женихом и неспешная жизнь в замужестве. Но после смерти матери и отца все неожиданно изменилось...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 16. Неожиданные неприятности.

— Спасибо вам, господин Хино, что помогли госпоже Юки восстановить поместье,- низко поклонившись парню перед отьездом домой, поблагодарила его Эмили.

Для Ацуки и Юки было ужасным облегчением, когда Ариса вернула Эмили ее полномочия.

Несмотря на оказавшимся довольно хитрый и вредный характер тети Ацуки, Юки пришлось признать, что Ариса была удивительно умелой управляющей.

Восстановленные поставки товаров с охоты имели немалый спрос у покупателей. Возможно, что Ариса подключила свои многочисленные связи, но теперь за благополучие поместья у молодых людей больше не было тревог.

За эти два месяца своенравная управляющая устроила им немало испытаний.

Как понял Ацуки, большинство испытывали Юки на верность и преданность.

По мнению Ацуки его невеста неплохо справлялась, но тогда с каждым днем Ариса была все более и более недовольной.

— Что ты за парень в конце концов,- поддела тетя его однажды,- девушка буквально ложится тебе в руки, а ты медлишь?

— Знал бы отец, что ты мне устраиваешь,- пожаловался Ацуки.

— Как будто он не знает,- ответила молодая женщина,- он сам же отдал вас в мои руки.

— Может сосредоточишся на мне?- предложил Ацуки,- дай Юки передохнуть.

— Ты слишком пресказуем, племянник,- ответила Ариса,- но до тебя тоже черед дойдет.

Вот эти последние слова и не давали Ацуки покоя бваже сейчас, по дороге в родное поместье.

— Юный господин Ацуки,- услышал парень Горо и наконец расслабился.

Верный дворецкий всегда внушал уверенность, что тетя больше не провернет какую-то каверзу в его присутствии.

— Ацуки, Юки,- поприветствовал их отец,- рад что вы выжили в поместье с Арисой. Она бывает не подарок.

— Мог бы и не говорить, братец,- будто обиделась на хозяина поместья Ариса.

— Ну, думаю перед завтрашним отьездом нам нужно отпразновать окончание испытаний,- заметил Гелиос и пригласил молодежь следовать в банкетный зал.

— У меня припасена бутылка хорошего вина с моего поместья на этот случай,- заметила тетя Ацуки,- выдежка не менее столетия, Гелиос.

Услышав возраст вина, Гелиос одобрительно кивнул.

Но по-видимому, потом ботца Ацуки начали мучить сомнения.

Когда все сели, Гелиос решил озвучить свои беспокойства:

— Не боишься, Ариса, что наша молодежь не умеют пить?

В ответ и Ацуки и Юки кратко пострел друг на друга и парень решил признаться:

— Она уже проверяла, пап. Тетя сколько раз пыталась нас напоить...

— Ариса,- разозлился Гелиос.

— Да ладно,- ответила молодая женщина,- до пьянства я бы их не довела.

— А до попыток спровадить в постель с Юки — полно, резонно заметил парень, наипару с Юки спокойно опустошая целый бокал вина.

Юки чувствуя, что градус недовольства хозяина поместья начал довольно ощутимо повышаться и уже облумывала пути отступления. Вместе с Ацуки конечно же...

Как вдруг Гелиос Хино сам предоставил им эту возможность.

— Молодежь, оставите нас на часик, пожалуйста,- заметил отец Ацуки, и попутно замечая, что его сестра собирается тихонько сбежать, заметил,- а тебя, моя сестренка Ариса, я попрошу остаться...

Ацуки и Юки, поняв, что оставаться себе дороже, быстро ретировались.


* * *


Когда молодые люди вышли, они немного прогулялись по окресностям и зашли в комнату Ацуки, наконец оставшись наедине.

Неожиданно Ацуки расхохотался.

— Ну и получит наконец тетя на орехи,- поянил он непонимающей Юки,- приятно знать, что и на нее теперь нашлась управа.

— Ты так думаешь, Ацуки?- спросила Юки и улыбнулась.

— Я рада, что мы выдержали,- продолжил парень, теперь отец не позволит тете вить из нас веревки

— Я тоже рада, заметила девушка и неожиданно обняла парня,

— Скажи честно, Ацуки,- немного смущенным тоном, заметила Юки — я красивая? Я тебе действительно нравлюсь, как девушка?

— Юки, любимая,- заволновался Ацуки, увидев ее взгляд, полный неожиданной истомы, и даже какую-то легкую дрожь,- ты ничего не пила?

— Я выпила вина, что принесла Ариса,- ответила девушка, чувствуя неимоверный жар по всему телу,- мне так жарко.

— Я тоже его пил,- ответил парень, почувствовав непонятные мурашки по всему телу.

— Тебе нужно лечь в постель,- заметил ее жених, почувствовав, что подобное состояние накрывает и его.

Когда он уложил девушку в постель и укрыв одеялом, хотел позвать на помощь, он неожиданно понял, что его невеста не дает ему уйти.

— Нам нужен лекарь,- начал Ацуки, но Юки покачала головой и неожиданно обняв, притянула к себе и поцеловала.


* * *


А в это время, получив хорошую взбучку, Ариса не могла поднять на своего брата глаза.

— Я знаю, как ты хочешь их свадьбы,- пораженно заметил Гелиос наконец,- но я мечтал о том, чтобы Ацуки и Юки хотя бы закончили Академию.

— Да все помолвленные в их возврасте уже в браке,- возмутилась Ариса.

— Это помолвленные с малых лет,- возразил Гелиос, наконец сядясь за стол и беря в руки бокал с дорогим вином.

Неожиданно что-то привлекло внимание отца Ацуки. Какой-то запах или цвет дорогого напитка показался ему странным.

— Ариса!- вскочив воскликнул он,- что ты налила нашим детям?

— Ты лжец, Гелиос! Не я его разливала,- ответила молодая женщина,- и наш дворецкий подтвердил, что эта партия хорошая.

Попробовав немного вина тетя Ацуки, вдруг сама сразу же отставила кубок и вскочила:

— Тут же полно афродизиака,- промолвила она и после этого вылетела за дверь.

Гелиос, не веря столь глупому совпадению, последовал за Арисой.

Когда они не нашли молодых людей на территории поместья, они ринулись в комнаты молодежи.

— Ацуки, Юки,- залетев к девушке в комнату, воскликнула женщина.

Парень и девушка от неожиданности сразу же неохотно отпрянули друг от друга.

Взрослые заметилы, что камзол парня уже лежал на полу, а корсет девушки был растебнут.

— Это было слишком подло, тетя,- горя праведным гневом, будто очнувшись от наваждения и стараясь закрыть собой Юки, заметил племянник. Но крепко державщая его за руку невеста не позволила парню встать, чтобы хоть что-то сделать.

— Теперь их нельзя отпускать в Академию, не обвенчав,- зайдя внутрь, заметил Гелиос,- они больше не смогут себя контролировать, как бы мы их не просили...


* * *


— Ну наконец и вы у нас семейная пара, заглянув к ним при приезде в Академию, заметила коммендант их родного общежития.

— Вам же легче,- заметил Ацуки,- мы были для вас довольно проблемными студентами.

— Что ты такое говоришь,- покачав головой, ответила пожилая женщина,- я в вас не сомневалась. Но в юности всякое бывает. Вот и следила за вами постоянно.

— Спасибо,- ответила Юки.

Неожиданно комендант смутилась и заметила:

— Вот теперь я уже больше смогу побыть со своим мужем, чем с вами,- отметила пожилая женщина,- ему, как директору Академии непросто приходится. А ведь мы не молодеем...

— Вы жена ректора?- пораженно переспросила Юки.

— Я думала, что вы знаете,- заметила женщина.

По удивленным лицам молодых людей, она поняла, что для них это была неожиданная новость.

— Удивительно, что вы даже не знаете о своих дальних родственниках леди Юки,- продолжила коммендант,- мое имя в девичестве — Элиза Делавезэ. Так что я ваша троюродная тетя.

— Вот это открытие,- подметил Ацуки.

— Когда ваша мачеха рассказала всем о вашем побеге, я не могла в это поверить,- заметила пожилая женщина,- и поскольку я жена ректора, я не могла принимать ничью сторону. Но за эти годы я поняла, что ты Юки — истинная дочь своих родителей и не опорочишь их память и честь.

После этих слов, комендант мягко и очень доброжелательно им улыбнулась

— Спасибо,- расчувствовавшись, обняла ее девушка,- и спасибо, что заботились о нас все это время...

Глава опубликована: 10.01.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх