↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Чернильная ловушка (джен)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив
Размер:
Миди | 163 134 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Общая знакомая Джеймсона и Эндрюса просит их навестить её друга, профессора Квизла, от которого она некоторое время не получала вестей. Во время своего визита они находят труп профессора и зачарованную рукопись.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава одиннадцатая. Библиотека и комната номер четыре

— Всё-таки мы не учли всех эйч, — сердито озвучила свои мысли Далия так тихо, что услышал только Эван. В её глазах зажегся огонь злого азарта, и уже во всеуслышание она заявила: — Мы получили ещё одно предупреждение.

— Хорошее или плохое? — спросил Уилл.

— А как, по-твоему, братец? — ответила вопросом на вопрос сестра, вытряхивая из волос осколки стекла.

Эндрюс уже было открыл рот, чтобы выдать обычную колкость в её адрес, но сработал здравый смысл или же инстинкт самосохранения, и он поджал губы. Его действия вызвали ассоциацию с рыбой, выброшенной на берег.

— Значит, нам теперь стоит опасаться люстр? — спросил Джеймсон.

— Точно сказать не могу, но лишним не будет, — кивнула Далия. — Кто знает, может, защитный механизм чернильной ловушки решится на самоповтор.

— Ты считаешь, что здесь есть самозащита? — уточнил Уилл.

Сестра указала на остатки люстры и не без иронии спросила:

— Тебе нужны ещё доказательства? Здесь, конечно, есть главный злодей, но весьма сомнительно, что произошедшее — дело людских рук. Нам с Ленокс удалось проникнуть сюда с некоторыми усилиями. Мы инородны для повествования, так что наше появление активизировало механизм защиты.

— Весело, очень весело, — шумно втянув в себя воздух, угрюмо произнес Эндрюс.

— Не унывай, Шнурок, у нас еще есть время до того, как убийца нацелится на вас, — ободряюще сказала Ленокс. — Мы обязательно найдем выход.

— Надеюсь, выход наш будет не как у профессора Квизла, — угрюмо произнёс Уилл и, приложив палец чуть выше правой брови, добавил: — У тебя здесь кровь.

— Тут?

— Нет… Ниже… Правее… Ай… Иди сюда, — вынимая носовой платок, сказал он с некоторым раздражением и подошёл к ней.

— Они такие милашки, — шепнула Далия Эвану.

— Точно, — усмехнулся он.

— Вот только он видит в ней сестру больше, чем во мне.

Джеймсон не успел ответить, так как Уилл недовольно бросил им:

— О чём вы двое там сплетничаете?

— Мы не сплетничаем, а обсуждаем, — поправила его сестра.

— Хотелось бы верить, что план спасения, а не мою персону, — буркнул Эндрюс.

— Какая скромность с твоей стороны, братец. Я всегда считала, что ты любишь купаться в чужом внимании.

— А я всегда считал, что ты заноза для моей задницы, — огрызнулся он.

— Опять всё перетягиваешь на себя.

Их спор прервал смех Ленокс. Всё ещё смеясь, она сказала:

— Что двадцать лет назад, что десять лет, что сейчас — вы общаетесь одинаково.

— Ой, да не лезь к нам, Родж, — в один голос огрызнулись Эндрюсы.

— Вы и отвечаете точно также, — весело подметила та.

Раздался удар гонга, предупреждающий о сборе на ужин.

— Нам пора вернуться на положенные места, — сказала Далия. — Будьте внимательны не только к людям, но и к пище.

— Слышал, Эван, не увлекайся горошком, — не без ехидства заметил Эндрюс.

— А ты слюни сильно не пускай при виде Фифи, — парировал Джеймсон, затем спросил, обращаясь к его сестре: — Ты считаешь, что в пище может быть яд? Ведь уже было отравление.

— В прошлый раз яд был в помаде Куин, поэтому не стоит сбрасывать со счетов, что убийца решит в этот раз отравить пищу. Я бы предпочла, чтобы мы с Ленокс ничего не ели, но это может вызвать лишние подозрения. Будьте внимательны к чужим разговорам и действиям. Не забываем приглядывать за нашей троицей подозреваемых. Встретимся после полуночи в вашей комнате.

— Если вы так поздно придете к нам — поползут сплетни, — вздохнув, сказал Уилл.

— Господи, я поражаюсь тебе, Уилл! — покачав головой, воскликнул Эван. — Ты переживаешь о репутации в воображаемом мире, вместо того чтобы думать о собственной жизни. Того глядишь, и к платью привыкнешь.

— Я разве не могу высказать своё мнение? — насупился Эндрюс.

— Весьма идиотское, — напустился на него напарник. — Начни уже думать головой.

— Раз братец переживает о вашей репутации, то приходите к нам, — предложила Далия. Несмотря на серьёзность тона, её глаза искрились весельем. — Эван, не забудешь постучать в дверь Фифи, когда будете проходить мимо?

— Обязательно, пусть знает, что и мы тоже не сидим ровно, — подхватил тот. — У нас тоже бывают пикантные приключения.

— Да идите вы оба в задницу! — раздраженно бросил Уилл и направился в сторону дверей.

— Да ладно тебе, мы же шутим, — примирительно сказал Джеймсон.

— Надеюсь, вы закончили развлекаться за счёт меня.

— Это нужно у тебя спрашивать, — ответила за всех Ленокс. — Не давай первым повода для насмешек, Шнурок.

— И ты туда же, Родж, — обиженно произнёс Эндрюс.

— Кто-то явно вжился в роль состоятельной наследницы, — поддела его сестра.

Вместо ответа на еë провокацию он резко дёрнул за дверную ручку, желая покинуть комнату как можно быстрее, и тут в библиотеку кубарем вкатился Фрэнки, громко приземлившись на пятую точку. Глядя на них огромными от страха глазами, парень начал мямлить:

— Простите… Я не ожидал, что дверь откроется так быстро…

— Надо же, у нас тут шпион, — грозно сверкнув глазами, сказала Далия.

— Нет-нет, я просто мимо проходил и услышал голоса, — густо покраснев, затараторил слуга. — Честное слово, я только подошёл к двери, чтобы позвать вас к ужину, и тут мисс Дэйзинг резко дернула дверь. Вот я и…

— Конечно-конечно, верю каждому твоему слову, — сложив руки на груди, она продолжала допрос. — Кто подослал следить за нами? Хозяин или Гаррет?

— Никто, честное слово. Я только хотел позвать вас к ужину.

— А если мы тебе кое-что предложим? — вклинилась в разговор Ленокс и многозначительно похлопала себя по карману, где предположительно находился бумажник.

— Ну, я… — нервно облизнув губы, начал парень. На его лице было написано, что слова Родж вызвали в нём колебания.

— Плюс мы не расскажем, что информация исходит от тебя, — пообещала она и достала из кармана бумажник, чтобы подтолкнуть слугу к нужному решению.

— Тогда я согласен, — нервно кивнул Фрэнки и потянул руку за деньгами.

— А-а-а, — с отрицательной интонацией протянула Ленокс. — Сначала имя того, кто послал тебя следить за нами.

— Хорошо, — не особо радостно произнёс он и понизил голос до шёпота: — Меня попросил последить за мистером Коллинзом мистер Биггерс.

Сестры Дэйзинг, сыщик и его секретарь обменялись взглядами. Ответ Фрэнки их поразил. Дородного сварливого мистера Биггерса вряд ли можно было отнести к разряду приятных постояльцев, но никто из них даже и не предполагал, что ворчливый банкир может мутить воду. Вдобавок в его имени не было ни одной «H».

— Зачем ему было нужно, чтобы ты следил за мистером Коллинзом? — задал резонный вопрос Эван.

— Мистер Биггерс не объяснил мне зачем, просто вручил десятку и попросил последить за господином сыщиком, — почёсывая затылок, ответил Фрэнки и продолжил: — Правда, я слышал, как Рита сказала Элси, будто сейчас-то мистер Биггерс почувствует себя ужом на сковородке из-за прибытия сыщика. Рыльце у него в пушку: нагрел руки на чужом добре и теперь схоронился у нас в Гнезде как крыса. Вот что Рита говорила Элси.

— А ваша кухарка очень осведомлённая женщина, — задумчиво сказала Далия.

— Наша Рита знает всё, что происходит в Гнезде не хуже, а порой даже лучше хозяев, — оживлённо согласился он.

— Интересно-интересно… Фрэнки, ответь мне… — её прервал очередной удар гонга, созывающий на ужин. Передумав задавать вопрос, добавила: — Нужно идти на ужин. Лаймонс, заплати юноше. Фрэнки, можешь успокоить мистера Биггерса, что мы не по его душу. И ещё, — она указала пальцем на разбитую люстру, — здесь нужно убраться.

Увидев осколки и покорёженный каркас, Фрэнки присвистнул и ответил:

— Ого! А я-то голову ломал: откуда у вас на лице эти царапины. Хорошо, что она никому из вас не шмякнулась на голову. Эх, и всё-таки жалко люстру. Очень они тут в библиотеке красивые. Нужно будет сообщить хозяину.

— Я сам расскажу мистеру Маршу, что произошло, — сказала Далия, затем обратилась к Эвану и Уиллу: — Дамы, давайте не будем мешать юноше убираться и пройдем в столовую. Слышал, что сегодня будет крем-брюле на десерт.


* * *


Эван проснулся в предрассветный час от ночного кошмара, в котором видел смерть Рона и Гермионы. Сон был столь ярким и реалистичным, что горькая тоска по ним наполнила его сердце. Джеймсон бросил взгляд на соседнюю кровать. Несмотря на поздний или очень ранний — как на это посмотреть — час, она была заправлена, и самое главное, на ней отсутствовал храпящий Эндрюс.

«Надеюсь, этот придурок всё ещё у Фифи, а не валяется под дверью и истекает кровью», — сердито подумал он.

После ужина Фифи решила устроить у себя в комнате небольшую вечеринку в узком кругу, на которую пригласила, помимо их двоих, ещё Ханну, Гаррета, Далию и Ленокс. Она приглашала Инесс и Виктора, но они отказались по понятной причине. А Бэкки удалилась в комнату ещё в середине ужина. Эван пробыл у Фифи до полуночи, держа в голове время назначенной встречи. Далия тоже засобиралась уходить вместе с ним, а Уилл наотрез отказался. Ленокс осталась с ним. Из-за каприза Эндрюса встреча, само собой, отменилась. Джеймсон и Далия, пожелав друг другу спокойной ночи, отправились по своим комнатам.

Эван прикрыл глаза и вспомнил их короткий разговор, прежде чем они разошлись окончательно. Когда сестра Уилла уже закрывала за собой дверь тринадцатой комнаты, он окрикнул её:

— Подожди минутку, пожалуйста.

— Что такое? — с настороженностью в голосе спросила она.

— Просто я хотел узнать, как выбраться из ловушки, если мы окажемся в критической ситуации?

— А ты разве сам не догадываешься? — уголки усов сыщика дрогнули в хищной ухмылке.

— Честно говоря, нет.

— Нужно уничтожить мир, прежде чем он уничтожит тебя. Это самый действенный способ, Гарри.

— Но как это сделать?

— Нужно убить ключевого персонажа.

— Получается, нам всё равно нужно найти «убийцу».

— Необязательно. Мой братец же примерно объяснил суть чернильной ловушки?

— Да, то, что это зачарованная рукопись.

— Ну так вот, бывает, что история пишется ради одного момента или персонажа, которые могут вовсе не являться для читателя главными, но вот для автора этот компонент повествования самый важный, даже наиважнейший. Именно жажда прописать такой момент или героя толкает автора создавать историю: собирать скелет и наращивать на него плоть и кожу повествования. Нужно приложить немало усилий, чтобы история смогла жить самостоятельно. Для чернильных ловушек это один из важных факторов.

— Ты хочешь сказать, что ключевой персонаж — это сердце или что-то вроде этого чернильной ловушки?

— Да, — кивнула Далия. Она сложила пальцы пистолетом и продолжила: — Хочешь убить любое создание — бей по жизненно важному органу, Гарри, — и сделала жест, подражающий выстрелу.

— У тебя есть предположения, кто может быть этим самым ключевым персонажем?

— Есть, но я хочу сначала убедиться, что не ошибаюсь. Моя ошибка может выйти боком нам четверым. Хочешь ещё что-нибудь узнать?

— Расскажешь, что не так с фотографиями?

— Я же сказала, что они получились смазанными.

— Мои инстинкты говорят, что ты что-то недоговариваешь, Далия, — пристально глядя на ей в глаза, сказал Эван.

— Почему ты так решил?

— Я знаю тебя не первый день. Ты всегда о чём-то умалчиваешь, приберегаешь для себя козырь.

— Ты и правда кое-что обо мне знаешь, — улыбнулась она ему. — Но позволь мне ещё некоторое время держать этот козырь при себе. Поверь, особой важности он не имеет, лишь дополняющий картину нюанс.

— Ладно, понял тебя. Спрошу завтра у Ленокс.

— Ты мне угрожаешь? — шутливо поинтересовалась Далия.

— Нет, просто предупреждаю, что долго терпеть неизвестность не стану.

— Ну попробуй узнать что-нибудь у Ленокс. Удачи тебе, — усмехнулась она, явно не сомневаясь в том, что у него ничего не получится. Затем сестра Уилла рассудительно добавила: — Но это будет завтра, а сейчас стоит пойти спать. Нам нужно будет набраться сил: грядущий день обещает быть нелёгким.

— Тогда ещё раз спокойной ночи, Далия.

— Спокойной ночи, Гарри.

Теперь, прокручивая их разговор, Эван попытался самостоятельно вычислить, кем может быть этот самый ключевой персонаж. Вдруг Далия права, и убийца им не является, тогда это их реальный шанс выбраться из чернильной ловушки до того, как запахнет жареным. Перспектива закончить как профессор Квизл его не прельщала.

«Будет очень смешно, если меня убьёт персонаж из типичной детективной истории после стольких безрезультатных попыток со стороны Волан-де-Морта, — подумал он. — И всё же, кто это может быть? Надо было узнать у Далии, как вычислить ключевого персонажа. Хотя вряд ли бы она что-то рассказала, уж очень любит хранить ответы при себе».

Пока он строил предположения, раздался щелчок дверного замка, и в комнату, напевая весёлую мелодию, вошёл Эндрюс.

«Как пить дать, уж этот точно ключевым персонажем назвал бы Фифи», — подумал Эван, а вслух сказал:

— Ты бы мог вести себя потише? Не все тут в четыре часа не спят.

— Если бы ты спал, то сейчас бы не ворчал, — ответил Уилл и начал переодеваться ко сну.

— Твой кошачий вой и мертвеца бы поднял. А мне ещё заливал, что несилён в некромантии.

— Ха-ха, очень смешно.

— Что-нибудь узнал?

— Ага. Ты представляешь, в шесть лет у Фифи…

— Я спрашивал о полезном, а не о том, что у Фифи был щенок по кличке Счастливчик.

— Его звали не Счастливчик, а Вилли, — поправил Эндрюс.

— Какая прелесть, — с сарказмом прокомментировал Джеймсон.

— Согласен, — зевнув, сказал напарник и лёг в постель.

— Серьёзно, это всё, что ты узнал?

— Мы болтали о вещах, которые совершенно не связаны с пансионом. О детстве, о путешествиях в другие страны. Кстати, может, это ты посчитаешь полезным: и Гаррет, и Ханна пробовали себя на писательском поприще. Гаррет писал стихи, а Ханна написала биографию о художнице Катарине ван Хемессен. Она рассказала, что как-то с друзьями была на вечеринке, где присутствовал знаменитый гипнотизёр. Он погрузил её в транс, и она узнала, что в прошлой жизни была этой самой художницей.

— Негусто.

— Завтра утром…

— Скорее уже сегодня…

— …послушаем, что скажет Далия. У неё мозги под такое заточены.

— И самое удивительное, что из вас двоих ты следователь. Почему же так вышло?

— Тебе не стоит этим забивать голову, — с резкими интонациями сказал Уилл. — Давай спать, — и спрятал голову под одеяло.

— Ладно, понял тебя. Спрошу завтра у Ленокс.

— Ты мне угрожаешь? — буркнул Эндрюс из-под одеяла. — Ну попробуй узнать что-нибудь у Ленокс. Удачи тебе.

«Наверное, оставлять ответы при себе — семейная черта Эндрюсов», — подумал Эван, а вслух сказал:

— Далия мне сказала то же самое. Вы точно брат и сестра.

— Угу, за это можно сказать «спасибо» только нашему отцу. Не мешай мне спать. Завтра…

— …сегодня.

— …нас будут пытаться убить. Так что я хочу перед этим хорошо выспаться. И тебе советую.

Глава опубликована: 29.04.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
11 комментариев
Уже четвертая часть, а я сижу и мучительно думаю:
Почему я еще даже вторую часть не прочел?!
Да и первую уже не помню.
❓❗ЧОДЕЛАТЬ❓❗
Kireb

Перечитать первую, а потом взяться за остальные)
Лисичка-с-шестью-хвостами
Kireb

Перечитать первую, а потом взяться за остальные)
Мне бы что-нибудь вроде Брифли в помощь)))
Kireb

Можно ещё через автоозвучку прогнать.
Лисичка-с-шестью-хвостами
Kireb

Можно ещё через автоозвучку прогнать.
Это как?
Копировать >>> вставить >>> получить аудиофайл?
Слышал, но никогда не интересовался. Тем более, не пользовался.
Kireb
Если есть читалка на телефоне, открываете фаил, потом в опциях находите «текст в речь» и всë.
P. S. Eсли нет аллергии на синтетическую речь, то временами очень выручает
Лисичка-с-шестью-хвостами
Kireb
Если есть читалка на телефоне, открываете фаил, потом в опциях находите «текст в речь» и всë.
P. S. Eсли нет аллергии на синтетическую речь, то временами очень выручает
Я думал, вы спросите, видел ли я динозавров))
Kireb
Я сама их мельком захватила)))
NereidaNereidбета Онлайн
Где-то за кадром истории Далия судорожно строчит самовставку в эту чернильную ловушку, матеря на чём свет стоит Гарри и своего-тупого-братца?
Лисичка-с-шестью-хвостами
1. Спасибо! Серия замечательная, и последняя часть удалась.
2. А Далия сразу задумывалась как пара Гарри? (пытаюсь понять зачем/почему там была Джози? Вроде как от неё пользы ни в одной из частей не было)
3. Я забыл, или история про то что случилось с Гарри нигде не показана? Я видел типа пару предложений, намекающих на то что ГГ/РУ/ДУ погибли, вроде в битве за Хогвартс. Но не помню чтобы были детали что случилось, или как Гарри попа л США и маггловский мир?
Rhamnousia

1. Спасибо! Серия замечательная, и последняя часть удалась...

Спасибо💖


...2. А Далия сразу задумывалась как пара Гарри? (пытаюсь понять зачем/почему там была Джози? Вроде как от неё пользы ни в одной из частей не было)...

Да, Далия задумывалась как пара. Хотя изначально планировалось, что их объединение произойдет чуть позже. Джози нужна была для того, чтобы показать, что Гарри живëт новой, вполне обычной(магловской) жизнью: работа, коллеги, приятели и девушка.

Rhamnousia
...3. Я забыл, или история про то что случилось с Гарри нигде не показана? Я видел типа пару предложений, намекающих на то что ГГ/РУ/ДУ погибли, вроде в битве за Хогвартс. Но не помню чтобы были детали что случилось, или как Гарри попа л США и маггловский мир?

В подробности гибели Джинни, Гермионы и Рона(они действительно погибли во время битвы за Хогвартс) и самого переезда в США не вдавалась, лишь прошлась вскользь.

Спасибо за комментарий🙂
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх