↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

В лабиринте тьмы (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драббл
Размер:
Миди | 430 674 знака
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
" В лабиринте тьмы" – история о Мелиссе, пленнице Рэя, чья страсть и сила пугают и манят. В глуши лесов и гор Айдахо их противостояние перерастает в запретное влечение. Она борется со страхом и прошлым, он – с желанием обладать и защитить. Нежность и необузданность сплетаются в их близости, где каждое прикосновение – шаг к свободе или глубже в плен. Это лабиринт чувств, где любовь и тьма идут рука об руку, обещая спасение или падение.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 16. Эхо страниц

От лица Мелиссы  

Первые дни в этом доме были как лихорадочный сон — густой, липкий, полный теней, что шептались за спиной. Я бродила по комнатам, словно призрак, сжимая кулаки, чтобы не закричать. Всё казалось чужим: запах дерева, что пропитал стены, скрип половиц под ногами, холодный воздух, что тянулся из-под окон, пахнущим хвойным лесом. Страх сковывал меня, как цепи, — я не знала, что ждёт впереди, и каждый шорох за дверью заставлял сердце подпрыгивать к горлу. Рэй забрал мой телефон в ту же ночь, когда мы так неожиданно столкнулись на месте убийства: забрал из моей сумочки, отключил и швырнул в ближайший водоём, будто это была какая-то грязная тряпка. Я видела, как он исчез в воде и почувствовала себя тогда беспомощной, отрезанной от мира, где остались мои друзья, мой дом, моя жизнь.

Но среди этого хаоса я нашла спасение — стену в гостиной, что от пола до потолка была заставлена книгами. Полки тянулись вверх, тёмные, потёртые, пахнущие пылью и временем, и на них теснились десятки, а может, сотни томов — как молчаливая армия, что ждала моего прикосновения. Сначала я только ходила вдоль них, скользя взглядом по корешкам, — пальцы дрожали, не решаясь коснуться. Это были его книги, моего похитителя, и мысль взять что-то без спроса казалась опасной, как шаг в пропасть. Что, если он разозлится? Что, если это станет ещё одним поводом затянуть мою невидимую удавку?

— Бери что хочешь, — бросил он однажды, заметив, как я застыла у полок, теребя край свитера. Его голос, низкий, с лёгкой хрипотцой, резанул тишину, и я вздрогнула, обернувшись. Он стоял в дверях, небрежно прислонившись к косяку, и смотрел на меня с каким-то странным интересом, как волк на добычу, что ещё не решила — бежать или сдаться.

Я кивнула, не найдя слов, и потянулась к первой попавшейся книге. Обложка — потёртая, с золотыми буквами — пахла старой бумагой и чуть плесенью, и я открыла её, вдыхая этот запах, как глоток свободы. "Джен Эйр" Шарлотты Бронте. Я провела пальцем по странице, чувствуя шершавость бумаги, и унеслась в её мир — туда, где страх был чужим, а не моим. Потом я брала другие — "Сто лет одиночества" Маркеса с его жарким дыханием тропиков, стихи Рильке на немецком, что звенели в голове, как колокола, даже норвежскую сагу, где буквы казались рунами из другого времени. Это была не просто коллекция — это был целый мир, и я ныряла в него, спасаясь от своей клетки.

Книги стали моим якорем. Когда страх душил меня по ночам, я сидела у камина — огонь трещал, бросая оранжевые блики на стены, — и читала, пока буквы не расплывались перед глазами. Они заглушали вопросы, что грызли меня изнутри: кто такой Рэй? Зачем ему это всё? Интеллектуал с полками классики или псих, что прячет свою тьму за красивыми словами? Я видела, как он сам брал книги — садился в кресло, свет лампы падал на его лицо, делая его резче, и листал страницы с такой сосредоточенностью, что я почти забывала, кто он. Это было странно, пугающе, как будто я смотрела на зверя, что притворяется человеком.

Однажды я заметила "Фирму" Гришема на верхней полке — тёмно-синий корешок манил, как старый друг. Я встала на цыпочки, вытянув руку, чувствуя, как свитер задрался, обнажая полоску кожи на талии. Полка была слишком высоко, пальцы скользили по воздуху, и я чуть не потеряла равновесие, когда его голос, тёплый, с лёгкой насмешкой, раздался за спиной:

— Тебе помочь?

Я вздрогнула, обернувшись так резко, что чуть не уронила соседнюю книгу. Он стоял в двух шагах, руки в карманах джинсов, и смотрел на меня: не с угрозой, а с чем-то новым, мягким, что сбивало с толку. Его тёмные, пытливые глаза поймали мой взгляд, и я замерла, чувствуя, как кровь приливает к щекам. Он шагнул ближе, легко снял книгу с полки, его пальцы чуть задели мою руку, тёплые, с запахом кофе и леса, и протянул мне. Наши взгляды встретились, и на миг я забыла, где я, кто он.

Сердце заколотилось — не от страха, а от чего-то странного, тёплого, как первый луч солнца после долгой ночи.

— Тебе нравится Гришем? — спросил он, и в его голосе был живой интерес, а на губах мелькнула улыбка, лёгкая, почти мальчишеская.

— Да, — выдохнула я, сжимая книгу. — "Фирма"… одна из моих любимых.

— О, круто,- кивнул он, и его глаза загорелись.

— Я тоже считаю её одной из лучших у него. А фильм видела?

Я покачала головой, всё ещё ошеломлённая этим разговором, и он хмыкнул:

— Тогда надо посмотреть. Том Круз там хорош, хотя книга всё равно лучше.

С того дня книги стали нашей нитью: тонкой, хрупкой, но настоящей. Вечера у камина превращались в споры: я доказывала, что Митч Макдир слишком идеален, а он смеялся, говоря, что такие парни и выживают в этом мире. Его глубокий, с чуть грубой теплотой голос наполнял комнату, смешиваясь с треском дров и запахом дыма. Я узнала, что он начитан до чертиков: цитировал Хемингуэя, спорил о Достоевском, даже читал норвежские саги в оригинале. Кто он такой, чёрт возьми? Преступник с мозгами инженера и душой поэта?

А потом был iPod. Однажды он молча положил его на стол передо мной — чёрный, потёртый, с наушниками, что пахли пластиком и чуть его потом. Я подняла глаза, но он уже ушёл, оставив меня с этим подарком. Плейлист был как зеркало — Radiohead, Nirvana, U-2, даже старый блюз, что я любила ещё в колледже. Я включила "Creep," и голос Тома Йорка унёс меня прочь — туда, где не было стен, где я была свободна. Как он узнал? Откуда это чутьё, что рвёт меня между страхом и восхищением?

Однажды, роясь в книгах, я наткнулась на толстый том в кожаном переплёте — тяжёлый, с запахом старой кожи и чернил. Открыла его, и вместо страниц романа увидела блокнот — исписанный мелким, аккуратным почерком. Чертежи, формулы, символы, что казались мне заклинаниями. Я листала, чувствуя, как любопытство, острое, как нож, пересиливает страх. Это были инженерные расчёты — сложные, с графиками и цифрами, рядом лежала книга "Механическое проектирование" Шигли. Его работа? Мозг кипел от вопросов: кто он? Учёный, что свернул не туда? Гений, что выбрал криминал? Я хотела спросить, но язык прилип к нёбу — слишком рискованно.

А сегодня я неожиданно нашла фотографии. Я выбирала книги, которые планировала взять на новое место жительства, и фотографии выпали из "Дон Кихота," когда я потянула его с полки.

Семья — мужчина с добрыми глазами, женщина с тёплой улыбкой, девочка лет десяти, с любопытным взглядом. И Рэй — молодой, лет двадцать, с той же дерзкой ухмылкой, что я знаю теперь. Ещё одно фото: он ребёнок, с озорными искрами в глазах. Я замерла, держа их в руках, чувствуя, как сердце сжимается.

— Это твоя семья? спросила я, протягивая снимки, когда он вошёл.

Он взял их, глядя с какой-то далёкой нежностью, что резала меня, как стекло.

— Да, — кивнул он.

— Родители. И сестра, Нора.

— Они… красивые, — вырвалось у меня.

— Нора… это о ней ты говорил? Которую спасли врачи?

— Да, — ответил он, и голос его стал тише.

— Шестимесячная. Повезло, что это был 2003-й. Технологии уже могли её вытащить.

— Мы почти ровесницы, — улыбнулась я, глядя на фото девушки с большими глазами.

— Ну да, ей двадцать три,- хмыкнул он. — А тебе осенью, да?

— В октябре, — кивнула я, ища в его лице тень эмоций.

— Почему ты выбрал это? — выпалила я вдруг.

— Такой путь?

Он усмехнулся, но в глазах мелькнула тень грусти.

— Они хорошие, — сказал он.

— Любили меня. Даже когда Нора родилась, я не был лишним. Но я выбрал это сам.

— Зачем? — настаивала я, чувствуя, как голос дрожит.

— Ты же умный, ты мог бы…

— Риск, — перебил он, и глаза его загорелись.

Да. Вот и поговори с таким человеком. Для него риск и хождение по краю это обыденность. Он играет с опасностью.

— Адреналин. Игра. Это во мне, Мелли, — произнёс Рэй, будто в подтверждение моих мыслей.

— Ирландская кровь? — поддразнила я, вспоминая его рассказ о прадеде, Киаране, участнике одной из известных

ирландских банд того времени в Нью-Йорке.

— Точно, — рассмеялся он, притягивая меня к себе. — Бреннан в деле.

Его тепло, его смех, грубый, живой, окутали меня, как дым от камина. Он — загадка, мой пленник и мой ключ. И я начинаю видеть в нём не только тьму, но и свет.

Глава опубликована: 27.03.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
15 комментариев
Очень атмосферная глава. Описания природы такие, будто посмотрела видео или фотографию. Всё очень реалистично. Красота и гармония природы в жестком контрасте с ситуацией в жизни главной героини, которая пытается разгадать план своего похитителя. Он везет её к водопаду, но зачем - непонятно. Стало известно имя главной героини - Мелисса. Похититель не проявляет агрессии и не наказал её за попытку побега.
Ход мыслей Мелиссы очень понятен - она пытается выжить, справиться со страхом и усталостью, пытается объяснить своё влечение к похитителю.
Окончание главы относительно спокойное: поездка продолжается, а девушка, поддавшись усталости, засыпает в машине.
Harriet1980автор Онлайн
Шайна Фейрчайлд
Спасибо за отзыв 🙂💙 Писала под главную музыкальную тему сериала "Твин Пикс", там как раз такая природа, маленький городок на границе с Канадой, горы, водопад. Хотелось передать состояние героини, когда страх и волнение приводят к такой усталости, и сон это как защитная реакция, на время уйти от реальности
Да, помню сериал, смотрела, когда училась в начальной школе. Он произвел на меня огромной впечатление, и музыка, и заставка - тоже. Такая прекрасная природа на экране, кажется, рай земной, но это лишь на первый взгляд. Состояние главной героини очень точно передано. Читала рассказы жертв, переживших похищения, чаще всего, именно такую защитную реакцию они описывали: выжить, приспособиться, плюс психическая и физическая истощенность от постоянного страха и неопределенности, попытка понять мотивы и намерения похитителя, установить с ним доверительные отношения ради выживания.
Harriet1980автор Онлайн
Шайна Фейрчайлд
Большое спасибо за такой отзыв, это поддержка для меня, значит, я все правильно чувствую про состояние Мелиссы 🙂
Глава очень красивая, наполненная вопросами, которые пока без ответов, описаниями и эмоциями. Одну и ту же ситуацию читатель видит с разных ракурсов. Сначала - глазами Мелиссы, постепенно приходящей в себя от пережитых ужасов, и терзающуюся вопросами, что дальше, возможен ли побег, зачем Рэю везти меня сюда. Затем - глазами Рэя, сварившего для Мелиссы кофе и налившего в маленькую чашку, ведь именно так она любит пить кофе. Рэй окончательно осознал, что Мелисса нужна ему, вероятно, он надеется на взаимные чувства, и тогда не придётся её удерживать силой, да и свидетельствовать против него она не будет.
Мелисса пока в своих чувствах не разобралась, но уже меньше боится, скорее, переживает из-за неизвестности и пытается делать какие-то логические выводы на основе имеющихся у неё фактов.
Эпизод с окном, когда Мелисса трогает холодное стекло, когда видит прекрасный лесной пейзаж за окном, добавляет тексту детальности и атмосферности. Я будто сама дотронулась до этого окна и увидела то, что за ним глазами Мелиссы.
Аромат кофе, который сварил Рэй, тоже делает текст более объемным. Можно прочесть, а затем и почувствовать, представить.
Для меня такие детали очень важны, когда читаю, то, благодаря им, вижу картинку сквозь текст.
Спасибо за красивую и атмосферную историю. Буду читать дальше! 😊
Показать полностью
Harriet1980автор Онлайн
Шайна Фейрчайлд
Большое спасибо за отзыв!

Посмотрим, что будет дальше между героями, представляю состояние Мелиссы, но кажется, есть надежда, что похититель не причинит ей вреда .
Harriet1980
Мелисса не может не вызывать сочувствия. И да, очень хочу надеяться, что всё у неё будет хорошо.
Harriet1980автор Онлайн
Шайна Фейрчайлд
В этой работе касаюсь моей любимой темы - чёрное и белое, притяжение между похитителем и пленницей. Возможно ли это? Способен ли такой человек, как главный герой, на искренние чувства? А что будет чувствовать Мелисса? Будет ли это взаимно? 🙂
Приветствую, уважаемый автор!
Первая глава сразу погружает нас в действие: отчаянный побег девушки от похитителя. Ночной лес описан так живо, что аж мурашки по коже! Тончайшие нюансы цвета и движения, очень кинематографично и, в то же время, атмосферный эпизод.
К сожалению, беглянке не удалось выбраться из ловушки — ее снова схватили. Однако есть что-то, что отличает её от других жертв, ведь они были, Мелисса знает. К ней одной он не только жесток, но и позволяет себе моменты нежности. Пока больше вопросов, чем ответов, но у нас впереди увлекательное путешествие и погружение в историю!
Harriet1980автор Онлайн
5ximera5
Большое спасибо за внимание к работе! Впервые пробую писать от первого лица, и также впервые пишу с соавтором, его ник указан в этой работе на Фикбуке. Он пишет больше с мужской точки зрения, и мне очень нравится такой подход.

Надеюсь, Вам понравится дальнейшее развитие событий 🙂
Приветствую, уважаемый автор!
Очень страшно за Мелиссу, которая находится во власти хищника в человеческом облике. Он поймал ее, она полностью в его власти. Эти чувства прописаны до ужаса верибельно, когда читаешь эти строки хочется самой бежать без оглядки от маньяка!
Несмотря на то, что он усыпляет бдительность Мелиссы, зовя ее по имени, не выказывая агрессии и даже вызывая смешанные чувства поцелуем (игры разума, они такие), она продолжает воспринимать его как угрозу и это так и есть. Она знает, кто он на самом деле, на что он способен. Если подумать, это такая ужасная ловушка! Немудрено, что при реплике о водопаде, Мелисса подумала о том, как удобно там избавиться от трупа... Я бы тоже так подумала.
Повествование держит в напряжении и вызывает в памяти все просмотренные трукрайм видео на тему похищений!
И снова здравствуйте!
О, наконец, мы увидели фокал самого похитителя. Рэй, без сомнения, опасен. Он жесток, рассчетлив и хитёр. Даже оставаясь в подвешенной ситуации на краю границы высоко в горах и с похищенной жертвой, он продолжает оценивать ситуацию и искать выход. Одержимость — верное слово. Этот человек опасен и у него есть план, как "приручить" Мелиссу. Рэй рассуждает довольно логически, но есть одно "но". Он не в позиции жертвы, хоть и понимает, что Мелисса его боится. Рэй хищник и наслаждается своей властью. Интересно, здесь мы видим Мелиссу его глазами и она весьма хороша собой. И что-то мне подсказывает, что не только ее внешность привлекла чудовище. Скорее, ее беззащитность, уязвимость. Полная, абсолютная власть. Рэю нравится это чувство.
Путешествие в глубины темной психологии только начинается.
Harriet1980автор Онлайн
5ximera5


5ximera5
Спасибо за отзыв ☺️ Трукрайм смотрю часто, действительно, там хорошо показана эта атмосфера, когда преступник достаточно умен и хладнокровен, от этого еще страшнее. Невозможно просчитать его реакции, его действия. Жертва замирает, стараясь не спровоцировать на жестокость.
Почему-то захотелось написать на эту тему, посмотреть на ситуацию глазами пленницы и похитителя
Harriet1980автор Онлайн
5ximera5
Вы правы! Где-то в следующих главах Рэй будет говорить об этом сам себе, он прекрасно знал, что поступает неправильно. Но ему хотелось чувствовать свою власть, видеть Мелиссу рядом постоянно. Посмотрим, к чему приведёт вся эта сложная ситуация в жизни героев 😊
Приветствую, дорогие автор и соавтор!
Описания дома и природы такие чудесные! Несмотря на ситуацию, в которой находится Мелисса, она не утратила чувств, не замкнулась в эмоциональной глухоте и все ещё открыта миру с его красотой. Успокаивающий шелест дождя, горы и лес... Это действительно было бы прекрасно, не будь одного "но". Похитителя.
Да, Рэй не причинил ей боли и не пытался напугать больше, чем Мелисса уже напугана, однако он все ещё принуждает ее быть с ним.
Интересным вышел их первый диалог.
"Часть меня". Думаю, для Мелиссы это было неким открытием. Но как она к нему отнесется?
Рэй меня пугает проявлениями этой одержимости, ведь он даже знает, какой кофе нравится его пленнице! Он изучил ее, вполне способен прогнозировать ее действия и Мелисса это понимает. У них установился какой-то странный шаткий мир.
На самом деле, хорошо, что девушка понимает, что в одиночку ей не выжить в лесу. Иначе она могла и впрямь погибнуть в горах, заблудившись и замерзнув насмерть. И что-то мне подсказывает, что Рэй предусмотрел все и вокруг дома установлена сигналка или ловушки, не позволяющие уйти в лес.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх