Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После рождественских каникул Драко подошел к Генри с обеспокоенным видом.
"Генри, я должен тебе кое-что рассказать," — прошептал он, оглядываясь по сторонам. "Я видел, как Уизли, Грейнджер и Долгопупс ночью пробирались на третий этаж. В запретный коридор. И последнюю неделю они только и делают, что шепчутся о каком-то философском камне."
"И что?" — спросил он, пожимая плечами. "Это их дело. Нас это не касается. У нас есть более важные вещи, о которых стоит беспокоиться." Генри нахмурился. Мысль о том, что троица гриффиндорцев замышляет что-то в отношении философского камня, его не беспокоила. Он всегда считал Рона довольно недалеким, а Гермиону — заносчивой всезнайкой. Невилл же казался просто трусливым и неуклюжим. Что они могли противопоставить Квирреллу или, не дай Мерлин, самому Волан-де-Морту?
"Все равно, Драко, спасибо, что сказал," — произнес Генри, почесывая подбородок. Однако, любопытство, присущее всем слизеринцам, взяло верх. Генри начал исподволь наблюдать за троицей гриффиндорцев.
Их шепот стал еще более интенсивным, а взгляды — нервными. Невилл, обычно робкий и неуверенный, приобрел какую-то странную решимость. Что-то явно происходило. Однажды, подслушав обрывок их разговора о "дьявольских силках" и "летающих ключах", Генри окончательно убедился: они что-то замышляют.
В тот же вечер, сидя в гостиной Слизерина у камина, Генри поделился своими опасениями с Драко. "Что-то здесь не так, Драко. Они явно пытаются добраться до камня. И я не думаю, что это просто детская шалость". Драко нахмурился. "Дамблдор сделал Невилла Избранным. Если что-то случится, вся ответственность ляжет на него. Но зачем им рисковать?"
Они решили действовать. "Предлагаю рассказать все декану, я не считаю что у нас сейчас достаточно сил, чтобы остановить Волан-де-Морта, если конечно это действительно он". Генри чувствовал, что здесь кроется что-то большее, чем просто детское любопытство.
Драко вскинул брови, его серые глаза блеснули недобрым огоньком. "Правильно мыслишь, Генри. Невилл стал любимчиком профессора Дамблдора и его шайка явно переоценили свои силы. Если они думают, что смогут обойти защиту философского камня, то глубоко ошибаются. Но что-то мне подсказывает, что ими кто-то манипулирует". Он задумчиво почесал подбородок. "Нам нужно сначала выяснить, кто дергает их за ниточки, и что они планируют на самом деле, а потом уже можно рассказать профессору Снейпу".
Генри кивнул, чувствуя, как азарт просыпается в его крови. Эта ситуация была словно сложная шахматная партия, где каждый ход имел значение. И он, и Драко были готовы сыграть свою роль в этой игре. "Тогда вот что мы сделаем", — начал Генри, наклоняясь ближе к Драко. "Мы будем следить за ними, но не будем вмешиваться напрямую. Нам нужно понять их цели, а потом уже действовать".
Следующие несколько дней прошли в напряженном наблюдении. Генри и Драко незаметно следовали за Роном, Гермионой и Невиллом, стараясь не привлекать к себе внимания. Они видели, как троица крадучись пробиралась по коридорам, как они переговаривались шепотом в библиотеке, как они обменивались подозрительными взглядами с некоторыми учениками старших курсов.
Вскоре им стало ясно, что гриффиндорцы не действуют в одиночку. Их кто-то подстрекал и, возможно, даже помогал им. Оставалось выяснить, кто этот таинственный кукловод и какие цели он преследует, используя наивных гриффиндорцев в своих играх. И Генри был полон решимости это узнать, даже если для этого придется нарушить несколько школьных правил. Ведь на кону стояло не только благополучие Хогвартса, но и что-то гораздо большее.
Напряжение нарастало с каждым днем. Генри и Драко тщательно анализировали каждый шаг гриффиндорцев, стараясь уловить хоть какую-то зацепку. Они заметили, что троица стала чаще общаться с профессором Флитвиком, мастером заклинаний. Но что могло связывать этих гриффиндорских сорванцов с одним из самых опытных волшебников Хогвартса?
Однажды вечером, когда Генри и Драко прятались в пустом классе, подслушивая разговор Уизли и Грейнджер, они услышали нечто, что заставило их сердца забиться быстрее. "Флитвик сказал, что заклинание, которое он наложил на ключи, можно обойти, если знать правильный подход," — прошептала Гермиона. "Но он не сказал нам, какой именно". Генри и Драко обменялись многозначительными взглядами. Стало ясно, что Флитвик играет какую-то роль в этом деле, пусть и не совсем добровольную.
Решив, что у них достаточно информации, Генри и Драко направились в кабинет профессора Снейпа. Снейп, выслушав их рассказ, остался невозмутим. "Интересно," — произнес он, его голос был полон сарказма. "Кажется, Дамблдор не в состоянии уследить за своими любимчиками. Я разберусь с этим. Возвращайтесь в гостиную".
Генри и Драко, испытывая смешанные чувства, покинули кабинет Снейпа. С одной стороны, они были рады, что сообщили о происходящем своему декану. С другой стороны, их глодала тревога. Они понимали, что в этой игре замешаны слишком серьезные силы, и не были уверены, что даже Снейп сможет все контролировать. Ведь на кону стоял философский камень, а значит, и судьба всего Хогвартса.
* * *
Ночью, когда замок погрузился в тишину, Снейп, закутанный в свой обычный черный плащ, направился не в свою комнату, а в сторону кабинета Флитвика. Дверь открылась без единого скрипа, словно профессор зелий был не гостем, а хозяином этого места. Внутри, заваленный книгами и свитками, сидел Флитвик, его маленькая фигурка казалась еще более хрупкой в полумраке.
"Северус, что привело тебя ко мне в столь поздний час?" — спросил Флитвик, явно удивленный визитом.
"Не будем ходить вокруг да около, Филиус," — ответил Снейп, его голос был холоден, как зимний ветер. "Мне известно о твоей беседе с гриффиндорской троицей. Мне известно, что ты поделился с ними информацией о защите философского камня."
Флитвик вздохнул, опустив голову. "Я не мог им отказать, Северус. Они были так настойчивы, так искренне верили, что делают правильное дело. Я лишь намекнул, что заклинание можно обойти, не более."
"Твоя наивность поражает, Филиус," — прошипел Снейп. "Ты поставил под угрозу безопасность школы, безопасность камня. Ты понимаешь, что это значит?" Он замолчал, глядя на дрожащего профессора заклинаний. "Неважно. Скажи мне лучше, кто это затеял? Дамблдор? ." С этими словами Снейп развернулся к Филиусу.
Флитвик поднял на него свои большие, блестящие глаза. "Нет, Северус, Дамблдор здесь ни при чем. Они сами пришли к этому. Их подозрения пали на Квиррелла, и они были полны решимости остановить его."
Снейп усмехнулся, но в его усмешке не было ни капли веселья. "Квиррелл? Ты веришь, что жалкий, заикающийся профессор защиты от темных искусств способен на что-то большее, чем пролить чай на свои мантии?" Он сделал шаг ближе к Флитвику, нависая над ним. "Кто стоит за ним, Филиус? Кто настоящий кукловод?"
Флитвик покачал головой, его голос был едва слышен. "Я не знаю, Северус. Честно. Я просто хотел помочь детям. Я не думал, что все зайдет так далеко."
Снейп пристально посмотрел на него, пытаясь разглядеть правду в его глазах. Наконец, он отступил на шаг. "Ты невероятно глуп, Филиус. Или невероятно хорошо притворяешься." Он снова закутался в свой плащ, словно пытаясь отгородиться от всего этого безумия. "Я прослежу за тобой. И если выяснится, что ты лжешь, тебе не поздоровится."
С этими словами Снейп развернулся и вышел из кабинета Флитвика, оставив маленького профессора в одиночестве, окруженного лишь книгами и свитками, и снедаемого ужасом от осознания того, в какую опасную игру он невольно оказался втянут.
Флитвик тяжело опустился в свое кресло, его короткие ноги едва доставали до пола. Он чувствовал, как в груди нарастает паника. Он действительно не знал ничего, кроме того, что ему сказали. Он поверил, что помогает, что делает правильное дело, ограждая детей от опасности, которая, как ему казалось, исходила от Квиррелла. Теперь же Снейп, этот вечный источник сарказма и мрачности, посеял в нем зерно сомнения. Что, если он ошибся? Что, если он стал пешкой в чьей-то гораздо более опасной игре?
Он поднялся со своего кресла и подошел к окну. За окном раскинулся ночной Хогвартс, величественный и таинственный. Флитвик всегда чувствовал себя здесь в безопасности, среди знакомых стен и запаха старых книг. Но сейчас, в этой тишине, он чувствовал себя уязвимым и беззащитным.
Мысли роились в его голове, как потревоженные осы. Он должен что-то сделать. Он не мог просто сидеть сложа руки и ждать, пока ситуация выйдет из-под контроля. Но что он мог сделать? Кому он мог доверять? Дамблдор? Он казался слишком отстраненным, слишком занятым своими собственными мыслями. МакГонагалл? Она была слишком предана Дамблдору, чтобы увидеть что-либо за пределами его воли. Оставался только Снейп. Но Снейп… Снейп был опасен.
Флитвик вздохнул и потер переносицу. Он знал, что выбора у него нет. Он должен поговорить со Снейпом. Он должен рассказать ему все, что знает, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы заслужить его доверие. Иначе… иначе он боялся представить, что может произойти.
Решившись, Флитвик накинул на плечи мантию и вышел из своего кабинета, направляясь в подземелья, в логово змеи. Он шел медленно, каждый шаг давался ему с трудом. Он знал, что его ждет. Но он должен был сделать это. Ради Хогвартса. Ради детей. Ради самого себя.
Подземелья встретили Флитвика сырым холодом и запахом трав и зелий. Он поежился, кутаясь в мантию, и продолжил свой путь по извилистым коридорам. Каждый поворот казался ему вечностью, каждый звук отдавался эхом в пустых стенах. Наконец, он достиг двери в кабинет Снейпа.
Он помедлил, собираясь с духом, и постучал. Дверь открылась почти мгновенно, и в проеме появился сам Снейп. Его черные глаза, как всегда, были полны подозрения и неприязни.
"Флитвик. Какая неожиданность," — прошипел он, пропуская маленького профессора внутрь. Кабинет Снейпа был таким же мрачным и неуютным, как и его владелец. Полки были заставлены банками с ингредиентами, а в воздухе витал густой запах варева.
Флитвик откашлялся, пытаясь справиться с волнением. "Северус, мне нужно с тобой поговорить. Это касается Квиррелла… и не только." Он рассказал Снейпу все, что знал, о своих подозрениях, о своих страхах, о том, что он чувствовал себя пешкой в чужой игре. Голос его дрожал, но он не останавливался, пока не выложил все до конца. Снейп слушал молча, не перебивая ни словом, ни жестом. Когда Флитвик закончил, в кабинете повисла тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием огня в камине.
Снейп медленно обошел свой стол, его черная мантия колыхалась, словно крыло ворона. Он остановился напротив Флитвика, и тот почувствовал на себе тяжесть его взгляда. "Ты полагаешь, Квиррелл работает на Темного Лорда?" — тихо спросил Снейп, его голос звучал как шелест листьев.
Флитвик нервно кивнул. "Я не знаю наверняка, Северус, но у меня есть основания так думать. Его нервозность, его странное поведение… и этот тюрбан. Я чувствую, что он что-то скрывает."
Снейп прищурился. "Ты предлагаешь мне что? Объявить ему войну на основании твоих 'чувств'?"
"Нет, конечно, нет!" — воскликнул Флитвик. "Я просто хочу, чтобы ты был осторожен. Чтобы ты понаблюдал за ним. Если мои подозрения верны, мы должны быть готовы."
Снейп долго молчал, глядя на маленького профессора. Наконец, он вздохнул. "Хорошо, Флитвик. Я буду наблюдать за Квирреллом. Но если ты ошибаешься, и все это лишь плод твоего воображения, тебе придется извиниться передо мной за потраченное время." Флитвик облегченно выдохнул. "Спасибо, Северус. Я знал, что могу на тебя рассчитывать." Он поспешно попрощался и вышел из кабинета Снейпа, чувствуя, как тяжесть сваливается с его плеч. Теперь оставалось только ждать и надеяться, что они успеют предотвратить беду.
Снейп остался стоять, погруженный в свои мысли. Квиррелл, работающий на Темного Лорда? Это казалось невероятным, но в то же время… Северус не мог полностью исключить эту возможность. Он слишком хорошо знал, на что способен Волан-де-Морт, и как умело он умеет манипулировать людьми.
Он подошел к окну и уставился на темнеющие окрестности Хогвартса. Ветер завывал за стенами замка, словно предвещая бурю. Снейп чувствовал, что что-то надвигается, что-то темное и опасное. Он не мог допустить, чтобы эта угроза поразила Хогвартс, особенно не в то время, когда здесь учился Генри Поттер.
Приняв решение, Снейп резко развернулся и направился к двери. Он найдет Квиррелла и выяснит, что тот скрывает. Он будет следить за каждым его шагом, за каждым его словом. И если Флитвик окажется прав, Снейп сделает все, чтобы остановить Темного Лорда, даже если это будет стоить ему жизни.
Он вышел из своего кабинета и быстрым шагом направился в сторону кабинета защиты от темных искусств. В коридорах было тихо и безлюдно, лишь редкие призраки скользили по стенам. Снейп чувствовал, как напряжение нарастает в нем с каждой секундой. Он приближался к правде, и эта правда могла оказаться ужасающей.
Добравшись до нужной двери, Снейп резко распахнул ее, не постучав. Квиррелл вздрогнул от неожиданности и выронил книгу, которую читал. Его глаза мелко забегали, а руки задрожали. "Северус! Что-то случилось?" — пролепетал он, пытаясь скрыть испуг. Снейп пристально посмотрел на него, не отвечая. В его глазах читался лед и презрение. Началась игра, и Снейп собирался в ней победить.
"Не притворяйся, Квиррелл, — прошипел Снейп, приближаясь к нему. — Я знаю, что ты что-то скрываешь. И я намерен это выяснить." Он поднял с пола книгу, которую выронил Квиррелл. "Интересно, что это у нас тут? Запрещенные заклинания? Или, может быть, что-то, что связано с Темным Лордом?"
Квиррелл отступил на шаг, его лицо стало еще бледнее. "Я… я могу все объяснить, Северус. Это просто научный интерес. Я изучаю темные искусства, чтобы лучше защищать студентов." Снейп усмехнулся. "Не льсти себе, Квиррелл. Ты никогда не был достаточно силен, чтобы защитить кого-либо, кроме себя самого."
Он продолжал приближаться, пока не оказался вплотную к Квирреллу. "Я знаю, что ты боишься. И я знаю, что ты не один. Кто твой хозяин, Квиррелл? Кто стоит за тобой?" Квиррелл молчал, его глаза метались по комнате в поисках выхода. Снейп схватил его за мантию, его пальцы впились в ткань. "Говори! Или я сам вырву правду из тебя."
Внезапно Квиррелл оттолкнул Снейпа, словно одержимый, и ринулся к камину. Дрожащими руками он зачерпнул горсть летучего пороха и швырнул в ненасытное пламя. Зеленый взрыв озарил комнату, и Квиррелл, не медля, шагнул в изумрудный ад. "Ты никогда не узнаешь, Северус!" — вопил он, голос его тонул в реве огня. Прежде чем Квиррелл окончательно исчез в пляшущем вихре, Снейп успел выкрикнуть: "Арресто моментум!" Квиррелл застыл, словно муха в янтаре, замер в неестественной позе посреди полыхающего портала. Побег закончился, не успев начаться. "Куда это ты собрался в такой спешке?" — прошипел Снейп с ледяной усмешкой, в которой читалась зловещая угроза. — "Нас ждет еще долгий и содержательный разговор. А пока… Брахиабиндо. Сладких снов".
Квиррелл обрушился на пол, словно марионетка, чьи нити разом перерезали. Снейп, скривившись, окинул взглядом бесчувственное тело. Предсказуемо. Жалкий трус и, как оказалось, предатель. Щелчком пальцев он вызвал домового эльфа. «Уберите это в мой кабинет».
Эльф, всплеснув руками, тотчас принялся за дело. Минуты не прошло, как Квиррелл был надежно связан и перемещен в подземелья Снейпа. Северус же, вернувшись в кабинет Квиррелла, принялся методично его осматривать. Книги, перья, свитки… ничего, что говорило бы о чем-то большем. Взмахом палочки он стер последние следы своего пребывания.
Снейп должен был действовать быстро, чтобы защитить Хогвартс и особенно Гарри Поттера. Он достал из кармана свой патронус и прошептал: «Эмилии МакДугл. Немедленно приходите в мои подземелья. Это вопрос жизни и смерти».
Тщательно вытерев палочку, Снейп покинул кабинет защиты от темных искусств, стараясь не привлекать к себе внимания. Мысли роились в голове, складываясь в мрачную картину. Квиррелл, одержимый Темным Лордом… Это объясняло его странное поведение и нервозность. Но кто еще замешан в этом? И каков их план?
Снейп спустился в свои подземелья, где его уже ждал связанный Квиррелл. Тот все еще был без сознания, но Северус не сомневался, что вскоре он придет в себя. Ему предстоял долгий и неприятный разговор. Нужно было выяснить все, что знает Квиррелл, прежде чем тот сможет сообщить своим сообщникам.
Вскоре камин вспыхнул зеленым пламенем и в подземелья вошла Эмилия МакДугл, бледная и взволнованная. "Северус, что случилось? Твой патронус… он звучал так отчаянно." Снейп кивнул, приглашая ее войти. "Квиррелл. Он работает на Волан-де-Морта."
Эмилия задохнулась от изумления, прикрыв рот дрожащей ладонью. "Невероятно… Как такое возможно?" Снейп, не теряя ни секунды, указал резким жестом на Квиррелла, распростертого без сознания на каменном полу. "Он выложит нам все до последнего слова. Но времени у нас в обрез. Кто знает, какая темная сила дергает его за ниточки? И если за всем этим стоит сам Дамблдор, нам придется поломать голову над тем, где спрятать Квиррелла."
"Северус, хватай предателя и тащи в поместье МакДуглов. Даже с его хитростью, Альбус не сможет туда проникнуть. Там и продолжим вытягивать из него правду."
Снейп окинул взглядом связанного Квиррелла. "Хорошо, Эмилия. Ты права. Здесь небезопасно." Он взмахнул палочкой, и тело Квиррелла, словно пушинка, взмыло в воздух, послушно следуя за ними. "Нам нужно действовать скрытно. Любая утечка информации может стоить нам очень дорого."
Вместе они аппарировали в просторный, но уютный особняк МакДуглов. Эмилия провела их в подвальное помещение, обставленное как тюремная камера. Тяжелые цепи висели на стенах, а в центре комнаты стоял крепкий дубовый стол. "Здесь его никто не найдет," — заверила она, указывая на стазис-камеру, стоящую в углу. "Мы можем держать его здесь сколь угодно долго."
Снейп аккуратно опустил Квиррелла на пол, усеянный рунами сдерживания. "Он должен прийти в себя в ближайшее время." Он вытащил из кармана склянку с бледно-зеленой жидкостью. "Зелье правды. Должно помочь нам узнать, что ему известно." Он наполнил ею рот Квиррелла, а затем использовал Реваллио, чтобы развеять наложенные контрчары.
Вскоре Квиррелл застонал и открыл глаза. Страх и паника мгновенно отразились на его лице. Он попытался вырваться, но цепи надежно удерживали его на месте. "Что вы делаете? Отпустите меня!" — взмолился он, но в его голосе звучала лишь жалкая беспомощность. Снейп наклонился к нему, его черные глаза горели решимостью. "Теперь ты расскажешь нам все, Квиррелл. Абсолютно все."
Снейп наклонился к нему, его голос был холоден и бесстрастен. "Ты будешь говорить правду, Квиррелл. Всю правду. Кто твой хозяин? Кто отдает тебе приказы?"
"Волан-де-Морт", — прошептал он, его голос был хриплым и слабым. "Он… он все время был со мной." Квиррелл, сломленный болью и зельем правды, начал выкладывать все. Он рассказал о планах Темного Лорда, о его стремлении к бессмертию и о том как создал крестражи, как он собирался использовать философский камень, чтобы вернуть себе полную силу. Он рассказал о препятствиях, которые Темный Лорд собирался преодолеть, и о помощи, которую ему оказывали предатели в школе. Снейп и Эмилия слушали, не перебивая, их лица становились все мрачнее с каждой минутой. Стало ясно, что они столкнулись с угрозой, гораздо более серьезной, чем они могли себе представить.
Когда Квиррелл закончил, в подвале повисла гнетущая тишина. Снейп и Эмилия обменялись мрачными взглядами. Дамблдор, помогающий Волан-де-Морту? Это казалось немыслимым, но под действием сыворотки правды Квиррелл не мог лгать.
"Это меняет все," — проговорила Эмилия, нарушив молчание. "Теперь понятно, что за осколок в Гарри нашли при обследование."
Снейп нахмурился. "Значит, Дамблдор знал о крестражах и намеренно подставил Поттера под удар? Он что, решил сделать из него живой щит, чтобы обезопасить себя?"
Эмилия покачала головой. "Не знаю, Северус. Но то, что Дамблдор причастен к возвращению Волан-де-Морта — это факт, от которого нам не уйти. Нам нужно действовать быстро и решительно. Прежде всего, нужно обезопасить Гарри. И выяснить, какие цели преследует Дамблдор." Она подошла к стазис-камере и открыла ее. "Здесь Квиррелл будет в безопасности. Но нам нужно будет его допрашивать снова и снова. Нам нужна каждая деталь."
Они решили действовать немедленно. Снейп вернулся в Хогвартс, чтобы убедиться, что Дамблдор ничего не подозревает. Эмилия осталась в поместье МакДуглов, чтобы подготовить все к разрушению образа великого светлого мага Альбуса Дамболдора. Они понимали, что это только начало большой и опасной игры, в которой на кону стояло будущее всего магического мира. И они были готовы бороться до конца.
* * *
Профессор Квиррелл исчез, словно его и не было, оставив после себя лишь легкий запах гари и невысказанные вопросы. Вместе с ним растворился и осколок души Волдеморта, который он так старательно скрывал под тюрбаном. Альбус Дамблдор, обычно излучающий спокойствие и мудрость, сейчас был явно раздражен. Его брови хмурились, а глаза метали молнии, выдавая скрытую под маской всезнания злость. Что-то явно шло не по плану великого манипулятора, и этот факт выводил его из равновесия.
В тени, как всегда, скользил Северус Снейп. Его черные глаза, словно два уголька, наблюдали за происходящим с нескрываемым интересом, но при этом на его лице не дрогнул ни один мускул. Он казался воплощением безразличия, человеком, абсолютно не вовлеченным в хаос, разворачивающийся вокруг. Снейп мастерски играл роль невинного наблюдателя, умело скрывая свои истинные мысли и намерения за непроницаемой маской. Он прекрасно знал, что происходит, и, возможно, даже был причастен к исчезновению Квиррелла, но никогда не признался бы в этом.
В коридорах Хогвартса сгущалась тревога. Студенты шептались, преподаватели переглядывались, а Дамблдор, как загнанный зверь, пытался восстановить контроль над ситуацией. Но было очевидно, что что-то сломалось, и прежний порядок вещей уже не вернуть. Игра началась, и ставки в ней были как никогда высоки.
Дамблдор метался по своему кабинету, словно в клетке. Он перебирал пергаменты, бормотал заклинания, но ничего не помогало. Исчезновение Квиррелла стало ударом под дых, провалом в тщательно выстроенной стратегии. Он рассчитывал, что профессор будет марионеткой в его руках, но тот, по всей видимости, вышел из-под контроля или же был устранен кем-то другим. Вопрос "кем?" мучил Дамблдора больше всего.
Снейп, тем временем, плел свою паутину интриг. Он знал, что Дамблдор подозревает его, но не мог ничего доказать. Мастер зелий тщательно заметал следы, играя роль лояльного, но слегка отстраненного слуги. Он исподволь подталкивал студентов к поискам истины, сея зерна сомнений в их юных умах. Хаос должен был усилиться, прежде чем они смогут нанести свой удар.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |