↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Темное Делание (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Мистика, Ужасы, Приключения
Размер:
Макси | 553 719 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
Турнир Трех Волшебников – не просто соревнование, а темномагический ритуал инициации. Если перед первым испытанием рядом с Гарри не будет Гермионы, он останется один перед ликом древней магии. Отверженный, сломанный и ожесточенный, он начинает выстраивать собственный путь, все дальше отклоняясь от задуманного Дамблдором плана. Но какой это план?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Книга III: Rubedo. Большие игры

Март выдался сухой и ветреный. Смерть Делакур встревожила британское Министерство — естественно, из-за резкого падения их престижа — так что оно разродилось целым ворохом декретов, призванных улучшить и разнообразить жизнь учеников. Выделили целое состояние на новые метлы, эльфы были отряжены чинить и убирать все помещения, двигающиеся лестницы были остановлены, исчезающие ступеньки починены. В течение пары недель по темным коридорам перестали гулять сквозняки, и стало гораздо теплее в гостиных. В гостиных открыли новые спальни, расселив студентов по двое, и новые душевые. Ввели дополнительные факультативы — в том числе Введение в бытовую магию, Основы артефакторики и, неожиданно, Экономику. В общем, Хогвартс со скрипом и недовольством преображался под новым руководством.

Бурая сова, которую Гарри отослал к Сириусу с запиской о дне посещения Хогсмида, вернулась только в пятницу во время завтрака, вся растрепанная и взъерошенная. Только Гарри отвязал от ее ноги записку с ответом Сириуса, как она тут же улетела в страхе, что ее снова куда-нибудь отошлют.

Сириус, как и в прошлый раз, писал кратко.

В два часа дня в воскресенье будь у перелаза при повороте на Хогсмид (со стороны «Дервиш и Бэнгз»). Захвати с собой побольше съестного.

Гарри сложил записку, спрятал в карман и призадумался.

— Почему он опять не залез в камин?

— Тучи сгущаются, — мудро сказала Гермиона. — И не забывай, что он общается с Дамблдором.

— И что? Типа Дамблдору надо все знать? Но через камин…

— Дамблдор должен получать всю информацию немедленно, а не ждать несколько дней, пока Сириус получит твое письмо. А в камине обстоятельно разговаривать не совсем удобно.

— Да, ты права… Почему мне кажется, что Дамблдор только и делает, что дергает за ниточки?

— Потому что, скорее всего, это правда.

У дверей класса зельеварения сбились Малфой и его зондеркоманда. Стояли в кружке и тащились, как удавы по стекловате. Пэнси высунулась из-за толстого плеча Гойла и задорно глянула на Гарри и Гермиону.

— Глядите-ка, наши голубки идут! — хихикнула она, и кучка слизеринцев распалась. У Пэнси в руках оказался «Ведьмин досуг». На обложке красовалась какая-то кудрявая ведунья, улыбалась во все тридцать три зуба и держала волшебную палочку над пирогом.

— На-ка, Грейнджер, почитай, — крикнула Пэнси и швырнула журнал Гермионе, та вздрогнула от неожиданности, но поймала. Дверь подвала распахнулась, показался Снейп и махнул им, чтобы заходили.

Гермиона и Гарри устроились, как обычно, за последней партой. Снейп повернулся к доске, взял мел и принялся писать ингредиенты для нового зелья, а Гермиона украдкой раскрыла под партой журнал и стала листать. Статья, что она искала, оказалась в середине журнала. Гарри и Рон наклонились поближе. Сверху страницы была фотография Гарри и Гермионы, сидящих в обнимку у Черного Озера, а под ней шла коротенькая заметка.

«Юный Герой и Его Леди»

Эксклюзив Риты Скитер для «Ежедневного пророка»

В минуту опасности сердце раскрывает свою истину. А в глубине чёрных вод раскрылась и она — история, которую так долго отрицали.

Не так давно Гарри Поттер, Чудо-Мальчик, переживший немыслимое, снова оказался в центре трагедии и триумфа. Второе задание Турнира Трёх Волшебников завершилось блистательным успехом Поттера, который не только спас свою спутницу из глубин Черного озера, но и продемонстрировал, по словам судей, «поразительное благородство», попытавшись спасти чужого заложника. Но кто же был тем, ради кого Гарри рискнул жизнью?

Гермиона Грейнджер — скромная, но одарённая ученица с маггловским происхождением, известная не только своими отличными оценками, но и непоколебимой преданностью Гарри Поттеру. Слухи об их особой связи ходят по Хогвартсу уже давно. Совместные посиделки в библиотеке, шепотки за общими завтраками, а теперь — глубокое погружение в темные воды.

Источники из числа старшекурсников утверждают, что Гарри вынырнул из воды не с лицом победителя, а с лицом человека, увидевшего самое дорогое в своей жизни. Глаза, полные ужаса, руки, не отпускающие её даже на суше. Даже профессор МакГонагалл, обычно строгая и невозмутимая, была замечена рядом с юными участниками, аккуратно предлагающей им пледы — необычный по своей теплоте жест. Оставим домыслы, насколько профессор осведомлена о не совсем дружеской связи своих учеников, в стороне.

Напомним, что Гарри Поттер — не первый в своей семье, кто обратил внимание на маглорожденную. Его отец, Джеймс Поттер, даже женился на такой — всего через год после выпуска из школы. Не исключено, что мисс Грейнджер надеется повторить этот уже проверенный маршрут из грязи в князи.

Обладая исключительной хваткой к учебе и не менее цепким вниманием к людям с перспективами, юная мисс, кажется, интуитивно чувствует, где будет её место в будущем. И если этот путь к социальному возвышению требует ночных визитов в школьный лазарет, переживаний, совместных слез и даже опасности для жизни — что ж, некоторые называют это дружбой, а другие — инвестициями в будущее.

Сама мисс Грейнджер, конечно, отказывается комментировать даже близким приятелям. «Просто друг», — сухо говорит она, отводя глаза. Но разве так смотрят на друзей? Разве друзья сидят плечом к плечу часами?

Может ли быть так, что в сердце Золотого Мальчика зреют чувства, о которых он и сам не решается подумать? Или мисс Грейнджер стала для него чем-то большим — якорем в мире, где слишком часто всё рушится? И если так — как долго они смогут притворяться, что всё это просто дружба?

Остаётся лишь наблюдать. А мы, как всегда, будем следить за каждым шагом этой волнующей истории.

— Рита Скитер, специальный корреспондент «Ежедневного пророка»

Гермиона поглядела в сторону слизеринцев, ухмыльнулась, помахала им рукой и вместе принялась доставать ингредиенты для зелья прибавления ума.

— Наверное, у нее совсем иссякают идеи, — шепнула она Гарри.

Гарри только улыбнулся. Их отношения были сложнее, чем дружба, но чище, чем любовь. Он знал, что она никогда его не предаст — и этого было достаточно. А он никогда не предаст ее — и Рите Скитер с ее тягой к скандалам и ворошению грязного белья никогда этого не понять.

Этот урок ознаменовался и появлением Каркарова, что вызвало удивление и любопытство учеников.

— Нам надо поговорить, — сказал он, подойдя к Снейпу. Каркарову явно не хотелось, чтобы кроме Снейпа его кто-нибудь услышал, поэтому он едва открывал рот и походил на плохого чревовещателя. Гарри продолжал тщательно резать корень имбиря, а сам навострил уши, но за несколькими партами почти ничего не слышал.

— После урока поговорим… — так же тихо начал Снейп, но Каркаров перебил его.

— Нет, сейчас! Тебе некуда… Северус. Почему ты меня избегаешь?

— После урока! — громче отрезал Снейп.

Каркаров до самого конца второго урока ходил за спиной Снейпа. Гарри хотелось узнать, зачем пожаловал Каркаров, и за две минуты до звонка он нарочно опрокинул пузырек желчи броненосца. Остальные ученики шумно собирались, потом толпились у выхода из класса, а он присел за котел, стал вытирать разлитую желчь и прислушался.

— Ну? Что за срочность? — прошипел Снейп.

Каркаров ответил неслышно, и Гарри выглянул из-за котла: Каркаров закатал левый рукав мантии и показал Снейпу что-то у себя на предплечье.

— Ну? — тихо спросил Каркаров, почти не шевеля губами. — Неужели не ясно?

— Спрячь! — вскрикнул Снейп, и его глаза забегали по классу.

— Неужели ты не… — взволнованно начал Каркаров.

— Потом, — оборвал его Снейп. — Поттер, вы что здесь забыли?

— Собираю желчь броненосца, профессор, — невинными глазами глядя на Снейпа, ответил Гарри и показал мокрую тряпку.

Каркаров, встревоженный и злой, развернулся на каблуках и вылетел вон из класса. Гарри торопливо побросал учебники и ингредиенты для зелий в сумку и поспешил убраться из подземелья. За дверью поджидала Гермиона, и ему не терпелось рассказать ей, что он услышал.

На следующий день после обеда Гарри и Гермиона отправились в Хогсмид. Солнце жарило плечи. Гарри нес в сумке еду для Сириуса.

Тропинка часто петляла, дома попадались все реже и реже, скоро они вышли из деревни и пошли к горе. Тропинка вильнула последний раз, и у ее конца обнаружился перелаз. Опершись на него передними лапами, с газетой в зубах, их поджидал тощий черный пес.

— Здравствуй, Сириус, — радостно поприветствовал пса Гарри.

Черный пес потянул носом воздух, удовлетворенно вильнул хвостом, развернулся и затрусил к каменистому подножию холма. С полчаса они взбирались по крутому каменистому склону, лямки сумки резали плечи.

Потом Сириус вдруг куда-то исчез, они подошли и увидели в скале узкую расщелину. Они протиснулись внутрь и очутились в прохладном темном гроте. В дальнем конце грота сидел Клювокрыл. Тем временем Сириус обернулся, и Гарри удивленно поднял брови.

На Сириусе была поношенная серая мантия, которую он носил с тех самых пор, как сбежал из Азкабана. После разговора с Гарри через камин волосы у него отросли еще больше, были немыты и спутаны.

— Курица! — воскликнул он хриплым голосом, вынув изо рта старые номера «Пророка» и бросив их на землю.

— Ты чего, все это время с момента побега был в этой мантии? Люпин тебе не помог?

Сириус будто застыл от удивления, не зная, что ответить.

— Да вот… — наконец ответил он, развернул еду, сел прямо на пол и запустил в курицу зубы.

— Что ты здесь делаешь, Сириус?

— Исполняю обязанности крестного, — ответил тот, обгрызая куриную ножку. — Да ты не беспокойся, я очень даже дружелюбный пес.

Он снова улыбнулся, но заметил упорство во взгляде Гарри и прибавил:

— Хочу быть поближе. Ты в последнем письме… ну, в общем, тучи сгущаются. Я краду старые газеты, и, судя по тому, что пишут, не я один это чую.

Гарри на этом не успокоился.

— И ты залетел сюда на гиппогрифе?

— Ну, Дамблдор помог…

— А Дамблдор тебе не мог организовать квартиру?

Сириус совсем смутился.

— Да ладно, я пока то здесь, то там…

Гермиона толкнула Гарри локтем в бок и передала ему номера «Пророка», указав на две статьи. Одна шла под заголовком «Таинственная болезнь Бартемиуса Крауча», вторая — «Поиски работницы Министерства. Министр магии берет расследование под свой личный контроль».

Гарри пробежал глазами статью о Крауче. Каждая фраза так и кричала: «…никто не видел с самого ноября… дом, кажется, пуст… в Больнице св. Мунго нам отказались разъяснить… Министерство не подтверждает слухи об опасной болезни…»

— Он, и вправду, плохо выглядел, когда я его видел в последний раз, — протянул Гарри.

— И ничего удивительного, — сказала Гермиона. — Выгнал Винки, вот теперь и мучается.

— Крауч выгнал своего эльфа?

— Да, во время Чемпионата мира по квиддичу, — ответил Гарри и рассказал о том, как появилась Черная Метка, и как Винки поймали на месте преступления с волшебной палочкой Гарри в руках, и как мистер Крауч при этом рассердился.

К концу рассказа Сириус встал и принялся мерить грот шагами.

— Стало быть, дело было так, — спустя минуту сказал он, размахивая очередной куриной ножкой, — сперва вы увидели эту эльфийку на трибуне. Она заняла Краучу место. Так?

— Так.

— Но Крауч на матч не пришел. Так?

— Да, — ответил Гарри, — кажется, он сказал, что был слишком занят.

Несколько минут Сириус молча кружил по гроту.

— Гарри, а ты проверял свои карманы после того, как вышел со стадиона? Волшебная палочка была при тебе?

— М-м, — задумался Гарри. — Нет, не проверял. Ты думаешь, тот, кто послал Черную Метку, украл мою палочку еще там, на трибуне?

— Винки не крала твоей волшебной палочки, — отрезала Гермиона.

— Ну, положим, эльфийка не одна была на трибуне, — заметил Сириус, нахмурившись. — Кто, кстати, еще сидел позади тебя?

— Да много кто, — ответил Гарри. — Болгары… Корнелиус Фадж… Малфой…

— И Людо Бэгмен.

— Бэгмена я не знаю, — сказал Сириус. — Что он за человек?

— Бесячий до ужаса. Все предлагает мне помочь выиграть Турнир.

— Неужели? — Сириус нахмурился еще больше. — Это ему еще зачем?

— Говорит, я ему приглянулся.

— Он был в лесу перед тем, как появилась Черная Метка, — сказала Сириусу Гермиона.

— Так, ладно, — потер ладони Сириус. — Бэгмен там был, запомнили. Кто-то наколдовал Черную Метку, потом нашли этого эльфа с палочкой Гарри, и что сделал Крауч?

— Побежал в кусты поглядеть, — ответил Гарри, — и вернулся ни с чем.

— Ну да, ну да, — пробормотал Сириус. — Кто угодно, только не собственный эльф… и потом, значит, он ее выгнал?

— Да, выгнал! — воскликнула Гермиона. — И только за то, что она не осталась в своей палатке и попалась с чужой палочкой.

Сириус провел рукой сверху вниз по небритому лицу и крепко задумался.

— Во время матча он все время куда-то пропадает… заставил эльфа занять ему место на трибуне, а сам даже не зашел поглядеть на матч. Потом изо всех сил старается снова устроить Турнир и, в конце концов, перестает приезжать и на Турнир… Не похоже это на Крауча. Клювокрыла съем, если Крауч раньше из-за болезни пропускал на работе хоть день.

— Так ты знаешь Крауча? — спросил Гарри, Сириус помрачнел, и на лице у него появилось такое же страшное выражение, как и в ту ночь, когда Гарри увидел его впервые и подумал, что он убийца.

— Уж я-то его знаю, — тихо сказал он. — Это он приказал засадить меня в Азкабан — без суда и следствия.

— Шутишь?! — опешил Гарри.

— Нет, какие там шутки, — покачал головой Сириус. — Крауч тогда еще работал начальником Департамента по магическому законодательству. Его прочили на место Министра волшебства. Тогда черте-что творилось, каждую неделю приходили сообщения о новых убийствах, новых исчезновениях, новых замученных пытками… Министерство не знало что делать. Ужас, паника. Крауч начал настоящую охоту на сторонников Волдеморта. Мракоборцам дали новые полномочия, они чаще стали убивать, чем арестовывать.

«Не так уж и плохо», — подумалось Гарри, но он благоразумно промолчал.

— А потом всё рухнуло. Сына Крауча поймали с кучкой Пожирателей смерти. Как Малфою, ему не удалось отмыться, — невесело хохотнул он. — Умер в Азкабане. А Малфой теперь, урод, все возле Фаджа вертится, кошельки ему сует.

Гарри и Гермиона переглянулись. Они знали правду, но не разговаривали о том, что надо знать самому Сириусу — и, следовательно, Дамблдору.

— А Каркаров? И Снейп? — быстро спросил Гарри. — Они разговаривали после урока, и Каркаров реально о чем-то беспокоился. Показывал Снейпу что-то на руке.

— На руке?

— Да, говорил, что всё стало ясным… Что-то вроде того. А Снейп сказал ему спрятать руку. Что там могло быть на руке?

— Ну Каркаров известный Пожиратель… Разве что его оправдали, потому что он сдал своих, — протянул Сириус. — Да и Снейп раньше среди них был, типа наш шпион… Вы же знаете, как Волдеморт клеймил своих сторонников?

Гарри и Гермиона помотали головами.

— У них на левой руке Черная Метка, — процедил Сириус. — Заклеймил этих идиотов как скот. Это татуировка, по которым можно распознать Пожирателя. Они по ней связываются, как по парным блокнотам.

— Значит, кто-то связался по Метке с Каркаровым? Волдеморт, что ли?

Гермиона чувствительно наступила ему на ногу. Тема начинала быть скользкой. Но Сириус этого не заметил, увлеченный курицей.

— Подумать надо… — свернул с темы Сириус. — Кстати, я слышал, как ты прошел испытание! Молодец! Поделом этим гриндилоу. Знаешь, Хогвартс никогда не был приятным местом, но сейчас я подумал, что они просто сошли с ума.

Гарри помрачнел.

— Погибла Флер.

— Да, я читал, — кивнул Сириус и замолк. — Хотя в статье о ней написали скорее вскользь… Все-таки вейла.

— Слушай, Сириус… У нас тут такое дело. Мы понимаем, что ты не можешь заявиться в Косом переулке, но может профессор Люпин сможет?

— А что надо? — заинтересовался Сириус, выуживая из бумаги очередной кусок хлеба.

Гарри замялся. «Описание самых темных ритуалов этого мира, которые Добби не смог найти, крестный!» Помогла ему Гермиона.

— Мы думаем, что Волдеморт действительно возродился как гомункул… И теперь ему понадобится обрести свое тело. Дамблдор знает, — быстро прибавила она, когда Сириус от шока выронил хлеб. — Он с нами согласен. В общем… как бы сказать… нам надо знать, зачем ему для этого Гарри. Мы думаем, что его цель — не чтобы Гарри погиб на Турнире, а чтобы он в нем выиграл и добрался до Кубка.

Сириус молча отхлебнул сок, наблюдая за Гермионой потемневшими глазами.

— И нам нужна литература, — добавил Гарри твердо, забирая внимание на себя. — Нам надо узнать, в каких ритуалах задействован сильный враг. Только знаешь, Сириус… Дамблдору об этом знать не обязательно.

Сириус помедлил. Гарри привалился к стене и закинул ногу на колено, наблюдая за Сириусом прищуренным взглядом.

— А почему вы думаете, что Волдеморту не нужен ослабленный враг?

«Нет», — тут же решил Гарри, который перед встречей с Сириусом об этом долго думал. — «Ни в коем случае не надо давать Дамблдору знать, что мы в курсе его игр с лже-Грюмом».

— Потому что я пока что выигрываю, — легко ответил Гарри, стараясь, чтобы его голос звучал ровно, и, откусив от яблока здоровенный кусок, покачал ногой. Солнце светило в глаза через вход пещеры, заставляя щуриться. — А еще, потому что только лидирующий чемпион имеет больше шансов добраться до Кубка и встретиться с Волдемортом лицом к лицу. Ты же не станешь отрицать, что он использует все возможности, чтобы меня прикончить самостоятельно? Но еще ему нужно сильное тело, и как его вырастить, если не провести какой-то ритуал? Короче, мы думаем, это как-то связано.

— А почему вы не хотите, чтобы об этом узнал Дамблдор? — хитро спросил Сириус, но у Гарри уже был готов ответ.

— Потому что он будет против, если мы будем читать такую литературу, Сириус. Но мы уже не дети, — надавил он. — И если мы будем меньше знать, хотя бы теории — о большем не просим, тем будет хуже нам же.

Гермиона решительно кивнула.

— Ладно, — протянул Сириус. — Мы поищем, чем вам помочь. Пошлю какой-то неприметной совой, если что-то найду. Есть у меня одна библиотека на уме…

— Будьте осторожны, Сириус, — немного виновато протянула Гермиона. — Мы совсем не хотим, чтобы вас поймали.

— С чего это он говорил о Крауче? — сказала она, когда они с Гарри взбирались по ступеням замка. — Думаешь, он как-то связан с Турниром? Я имею в виду…

— Ты имеешь в виду, связан ли он с делами Сыночка, — мрачно сказал Гарри. — А что, может быть. Может Сыночек его заколдовал, чтобы под ноги не лез. Или они действуют сообща.

— Нет, — активно мотнула головой Гермиона. — Судя по описанию Крауча, который своего сына кинул дементорам, он не такой человек. Тут либо какой-то шантаж, либо… либо Империус. Это в том случае, если Сыночек до него добрался.

— Знаешь, на Чемпионате с Краучем и Винки действительно происходило много странного, — протянул Гарри. — Бэгмен может быть замешан. А еще Винки действительно могла украсть палочку — если ей приказал хозяин.

— Думаешь?..

— Ну, у нас остается Пожиратель, он же тоже является хозяином Винки. Он мог приказать ей украсть палочку, а потом наколдовать Метку.

— Но Крауч ничего не нашел в кустах — только Винки. У нее была палочка.

— Которую подбросил Сыночек! А может, он и сам был в тех кустах, и Крауч его прикрыл! — горячо сказал Гарри.

— Тогда Крауч точно под Империо… Или я чего-то не понимаю.

— Давай держаться пока этой теории. А еще, знаешь… думаю, Дамблдор не хочет, чтобы мы узнали, как зовут Сыночка раньше времени. Если наша теория о том, что он дергает Сириуса за ниточки, то ему было сказано, чтобы он рассказал нам о нем хотя бы в общих чертах. И Сириус говорил только о Крауче и о Бэгмене, не дал понять, что Грюм не настоящий, хотя сто пудов знает об этом. Впрочем, неважно, вроде бы всё выстраивается в общую картину. Понятно, почему активизировались Метки Пожирателей, да? У Реддла есть тело, и они могут это чувствовать. А значит, от Снейпа об этом знает Дамблдор. А в августе Волдеморт сказал, что для обретения тела хочет использовать именно меня, и Дамблдор тоже об этом знает. Малфой-старший что-то тоже мутит, он ведь общается с Фаджем. Наверняка стопорит расследование об исчезновении Берты и науськивает Фаджа против Дамблдора. А Дамблдор обо всем знает, потому что принял на кухню Винки, и потому что не тупее нас. Короче, сейчас главное — подготовиться к третьему испытанию и понять, как Волдеморт собирается делать себе тело. И хорошенько ему поднасрать.

Гермиона даже не возмутилась, только мрачно кивнула.

— Боже, поверить не могу, что Дамблдор толкает тебя к нему. Зачем ему это?

— Ну, либо он дает Реддлу возродиться на своих условиях, либо он возрождается сам, непонятно когда и как.

— Всё равно не понимаю. Должно быть что-то еще. Какая ему польза от того, что вы встретитесь?

— Если Волдеморт использует «кость-плоть-кровь», то он получит мою кровь, ведь так? — Он задумался. — Кровь сильного врага сделает его сильнее. А еще в моей крови есть защита матери.

Гермиона вскрикнула.

— Да… Может, это сработает, как прививка, и Волдеморт сможет меня убить.

— А Дамблдору-то что от этого?

— Мы будем близнецами. — Гарри закрыл глаза. — У нас похожие палочки с одинаковой сердцевиной. Волдеморт вряд ли об этом знает. Теперь он модифицирует мою защиту, и моя кровь будет течь в его венах — и это второе совпадение. Наконец, мой шрам. А вот сможет ли он меня при этом убить — вот вопрос. В конце концов, меня необходимо будет убить, чтобы добраться до смерти Волдеморта. Заяц в утке, утка в сундуке… Может, это позволит мне выжить в конце.

— Но ведь начнется война, Гарри. — Гермиона остановилась и посмотрела на него такими беспокойными глазами, что Гарри стало жутко. — Почему просто… не знаю…

— Я тоже не понимаю, зачем мной прям так рисковать, — глухо ответил Гарри. — Я просто надеюсь, что у него есть план. Но так или иначе, Турнир я выиграю, по другому нельзя. А значит, встречусь с Волдемортом.

Гермиона странно дернулась и обняла Гарри — внезапно и крепко.

— Гарри, мы продумаем самый детальный план. Пожалуйста, пожалуйста, только не умри там.

Гарри обнял ее в ответ. Было тошно.

А потом Гермиона получила в конверте гной бубонтюбера от злостных фанаток Гарри, и стало еще тяжелее.

Глава опубликована: 16.10.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Тащ автор, спасибо вам огромное за шикарный фик. Как вы поняли, я в восторге полном. Как говоритсся, отвал всего :3
Пишите ещё, пожалуйста, у вас отлично получается
Всё таки Дамби - гаденыш. Жаль, что его не прибили.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх