




В дверь позвонили. Агата открыла спустя минуту, но на пороге уже никого не оказалось. На ступеньках крыльца лежала свернутая свежая газета. Девушка ступила несколько шагов вперед, оглядывая пролегающую перед домом улицу, но разносивший почту подросток уже скрылся из виду. Его расторопности можно было только поражаться. Агата лениво подняла прессу: местные новости ее обычно не интересовали, и газеты хранились в доме только на случай, если их надо было под что-то подложить или набить ими обувь. Но заголовок на первой странице привлек ее внимание. Замерев в дверном проеме, она с шелестом развернула лист, рассматривая картинку первой полосы, изображавшую рогатое стадо. Желтые крупные буквы кричали: эпидемия поражает фермы коров. И это в каких-то километрах пятидесяти от Бейкон Хиллс! Агата принялась пролистывать газету дальше, борясь с большими листами, и проносившийся по крыльцу ветер только усложнял ей задачу. На третьем развороте нашлась еще одна небольшая заметка о соседнем городе, на этот раз про участившиеся случаи нападения стай диких собак на местных жителей. Мало кто из одноклассников Агаты заинтересовался бы такими сообщениями в газете, и тем более сомнительно, что они бы переполошились, прочитав их. Агата же заметно напряглась. На пару мгновений она зависла, пытаясь понять, было ли это тем, о чем она подумала — проявлением поблизости активности демона. Холодок от кончиков пальцев заскользил к плечам. И резко Агата вздрогнула, когда из-за угла дома высунулся Стайлз:
— Ну что, правдоподобно получилось? — его голова маячила между белых прутьев ограждения крыльца. Агата окинула его непонимающим взглядом. Стайлз взбежал по ступенькам, поднимаясь к ней.
— Ты что, подделал газету? — наконец дошло до девушки. Все выглядело слишком натурально. Она даже потерла пальцами страницы, убеждаясь, что те соответствовали обычным в печатных изданиях. Краска была не лучшей — рисунок ее отпечатков потемнел.
— Да, и такую же подкинул твоим соседям, — самодовольно проговорил Стилински. Растопыренные, темные кончики его волос, казалось, должны были наэлектризоваться от того возбуждения, в котором парень пребывал. Агата обвела его восхищенным взглядом, но быстро ее восторг угас.
— Думаешь, они поведутся?
— Их цель не местные оборотни, а демон. Такие новости должны привлечь их внимание, — Стайлз подмигнул ей, — К тому же я написал кучу сообщений в обсуждениях на разных форумах на эту тему. Скоро новость должна разлететься по окрестностям, охотники соберут свои вещички и…
Он сделал рукой мысленный бросок невидимого предмета прочь от двери, за ограду дома. Солнечный свет упал на его лицо, и Агата заметила глубокие темные круги под его глазами. Должно быть, шериф Стилински вчера был в ночной смене, а Стайлз просидел все это время за компьютером, создавая фейковые новости.
— Ты одна сегодня дома? — удивленно спросил Стайлз, просовывая нос в дверь.
— Дерек недавно уехал купить нам завтрак.
Стайлз с пониманием кивнул:
— Ладно, мне надо еще успеть подкинуть такую к дому других охотников, — кинул Стилински и сбежал вниз по ступеням. Стоило сразу приметить его синий джип, припаркованный за поворотом улицы.
Агата закрыла дверь за Стайлзом и прошла вглубь коридора, поворачивая к кухне, все еще рассматривая подделанную Стилински газету. Если вчитываться в текст, то можно было узнать своеобразный стиль Стайлза, который Агата успела выучить по его спорным школьным сочинениям. Но охотники могли на него клюнуть. Хотелось бы, чтобы этот план сработал. Хотелось бы, чтобы все разрешилось так просто, с помощью одной утренней газеты.
На кухне было слышно пение птиц. Девушка подняла глаза, заметив, как развевается штора, ведущая на террасу. На ее фоне стоял Чарли. Он посматривал на Агату из-под бровей и ничего не говорил. Девушка отбросила газету на стол, предчувствуя неладное. Сердце заколотилось в горле.
— Пожалуйста, скажи, что ты зашел за солью, — она постаралась, чтобы ее тон звучал весело, но голос начал срываться на середине фразы.
Чарли направил на нее дуло пистолета, и Агата утомленно выдохнула.
Дерек зашел в дом с завернутыми в бумажный пакет еще теплыми сырными круассанами. Упаковка в нескольких местах промокла от обилия в них масла. Едва прикрыв дверь, перекидывая ключи через палец, Дерек почувствовал: что-то было не так. Металлическое побрякивание стихло, сменяясь напряжением. Агата обычно слышала, когда он проворачивал ключ в замке, и выходила навстречу. Она могла быть в ванной, но вода не журчала. И чем больше Дерек вслушивался, тем отчетливее убеждался, что дом пуст. Для верности он обошел сначала нижний этаж, а потом поднялся наверх.
Ему не хотелось верить, что что-то могло случиться за те полчаса, что он отсутствовал. Но дурное ощущение с каждой минутой все основательнее укоренялось в его голове. На заднем дворе девушки тоже не оказалось. Только привычный пустой пейзаж с зеленым газоном и убранным к изгороди мангалом. Он набрал номер — телефон Агаты завибрировал на кухонной столешнице, вынуждая зазвенеть и оставленную рядом фарфоровую чашку. На другой стороне лежала свернутая газета. Без телефона Агата не покидала дом.
Уже совсем иным взглядом Хейл обвел комнату, будто пытаясь нащупать подсказки, что произошло. Вспомнил, что дверь на террасу была оставлена открытой, когда он пришел. Версий у Дерека было немного. Девушку забрали охотники. Стоило наведаться к ним и все разузнать, да только заявись Дерек туда один или даже с парой бет, сам он уже не выберется. И Агате это ничем не поможет. Был лишь один план, про который он вспомнил. Для него ему потребуется Лидия.
Прошло около получаса, прежде чем девушка появилась на пороге дома Готфридов. Она позвонила в дверь, но открыли ей не сразу. Когда запыхавшийся Дерек все же отпер замок, Лидия потребовала от него объяснений. Альфа довольно сумбурно ввел ее в курс всего того, что было связано с охотниками, отчего глаза Лидии полезли на лоб. Но девушка быстро взяла себя в руки, понимая всю срочность ситуации:
— Но зачем вам потребовалась я? — поинтересовалась она, обращаясь к взбудораженному Дереку так, будто он уже успел собрать большую спасательную миссию. Хейл протяжно выдохнул:
— Агата рассказала о том, что у нее хранится форма ордена. Если представиться его членом, охотники могут послушаться и отступить, — его голос звучал безнадежно, как будто он и сам не особо верил в успешность этого плана. Времени на лучший, тем не менее, у них не было, — Я не смогу влезть в ее форму. Ты единственная, кто пришел мне на ум.
Дерек поднял печальные глаза на Лидию. В них отразилось сожаление за то, что ему пришлось втягивать в это ее. Мартин пожала плечами:
— Ну и где же форма?
Хейл лишь покачал головой. Как только он позвонил Лидии, он принялся перерывать шкафы Агаты. Ни разу прежде ему не доводилось копаться в ее вещах, теперь же он перевернул все полки в поисках хоть чего-то похожего. Серой формы нигде не было. Оставались варианты, что она хранится где-то еще в доме, но Дерек все сильнее укреплялся во мнении, что им не удастся ее найти. Лидия зашла в комнату Агаты, обнаруживая ту полностью погруженной в хаос. Если поначалу Дерек еще пытался аккуратно перекладывать вещи на кровать, то вскоре стопки переползли на пол, занимая все большее пространства, и рассыпаясь в неразбираемые кучи. Казалось, Агата не так долго жила в этом городе, чтобы успеть накопить столько вещей. Лидия попыталась поднять одну из кофт подруги с прикроватного коврика, но вскоре вернула ту на место, понимая, что под ней лежит еще пять других вещей.
— Ты перерыл все и не нашел ничего похожего? — удивленно уточнила Лидия, еще раз обводя взором комнату. Хейл, стоявший в дверном проеме, лишь кивнул.
— И что теперь? — поинтересовалась Лидия. Голос ее выдавал слабую дрожь. Будто дверь, что пытались открыть тихо, но та все равно скрипнула.
Дерек опустил голову вниз, закрывая глаза. Он сел на краю кровати Агаты — единственном клочке комнаты, который ему удалось освободить от вещей.
«Что теперь, Дерек?» — крутилось в его голове сотней разных голосов. Все они — Лидия, Скотт, Стайлз, Агата, мама… они требовали от него ответа, разными тонами и интонациями, но одинаково настойчиво. Что теперь, Дерек? Он хотел зло сказать: прости, мам. Я не стал таким, какой была ты. Великая Талия Хейл, к разумным советам которой прислушивались. Он же остался бестолковым волком, что только и умел бесцельно носиться по окрестностям и рычать. Альфой, который знал, как пускать в ход свою силу, но не ум. Талия Хейл была другой…
Дерек резко поднялся и вышел из комнаты. Лидия только и успела проводить его изумленным взглядом. Уже в его спину Лидия крикнула:
— Ты куда?
— План поменялся, — ответил Дерек жестко. А далее Лидия услышала только как хлопнула дверь внизу.
Перед визитом к соседям Дереку потребовалась некоторая подготовка. Но на подходе назад к дому Агаты он с удивлением обнаружил, что был уже не один. На пешеходной дорожке его дожидались Скотт и Айзек, оба напряженные и готовые к решительным действиям.
— В чем дело? — бросил в них Дерек.
— Лидия позвонила нам и сказала, что Агату похитили охотники. Почему ты сам нам это не сообщил? — возмутился Скотт.
— Потому что вам не нужно в это лезть, — огрызнулся Дерек, огибая МакКолла по дуге и направляясь на территорию охотников.
— Но мы же можем помочь, — добавил Айзек, не спуская с альфы глаз. Дерек остановился, бросая на него суровый взгляд.
— Ты не можешь просто войти в их дом и разбросать их по стенкам, — продолжил Лейхи встревоженно, — Они владеют магией. Им уже удавалось схватить Питера.
Дерек ничего не ответил и двинулся дальше. Но и Айзек со Скоттом не отступили, последовав за ним. Вместе они постучали в дверь. Хейл вновь зло зыркнул, на этот раз на Скотта, который колотил в дверь синхронно с ним. Открыли им быстро — в проеме появился широкий Джеф, явно удивленный такому настырному стуку.
— Нужно поговорить, — с нажимом выдал Дерек. Айзек кивнул ему в такт, из-за чего Хейлу захотелось закатить глаза. Охотник пожал плечами, давая понять, что не возражает, и повернулся боком, пропуская гостей внутрь.
Обстановка в доме была простецкой — что арендодатель, что снимавшие это жилье нисколько не потрудились над тем, чтобы чем-то его украсить и сделать хоть сколько-то примечательным. Колорита помещению добавляли только разбросанные и разложенные охотниками вещи и стойкий запах мужского одеколона после бритья. Дерек поморщился. Джеф совершил еще половину оборота вокруг своей оси, чтобы вновь оказаться лицом к вошедшим, и скрестил руки на груди, выжидая, что же именно Хейл хотел ему сказать. Внутри дома Скотт и Айзек заметно потеряли свою браваду и словно уменьшились в размерах. МакКолл перевел взгляд в сторону лестницы, вниз по которой, привлеченные шумом, сбежали еще трое охотников. Вскоре их в комнате стало семь. Ни один из них не старался скрывать, что держит при себе оружие. Скотт сглотнул. Дерек нахмурился:
— Мы пришли, чтобы забрать Агату.
Лицо Джефа непропорционально растянулось. Но заговорил с Дереком уже не он, а другой охотник, что до этого был у Хейла за спиной. На вид он был ощутимо старше остальных. Должно быть, он и был тем Тэренсом, о котором упоминал Дин:
— А Агата пропала? — поинтересовался он нехорошим тоном. Как будто эта новость совсем не пришлась ему по вкусу.
— Ты выглядишь слишком спокойной, — проговорил Чарли.
Агата слышала, как он идет за ее спиной, не отставая. Пожухлая трава шелестела под его шагами, все время стремясь намотаться на ботинки. Девушка немного притормозила, обводя взглядом лес, и мысленно прикидывая, ведут ли ее все так же в сторону озера или к какому-то другому месту. Между лопатками жгло, будто она могла ощущать спиной направленный на нее прицел. Она ответила:
— Твой главный аргумент — пистолет. Не слишком впечатляюще.
Человек без оружия опаснее. Но не когда на нем наручники с защитой от магических сил. Это сильно осложняло ситуацию. Про себя Агата прикидывала: сколько спрятано сил в ее кольцах? Сколько из них придется незаметно снять, прежде чем она сможет надломить эту защиту. И сможет ли вообще. Снимать кольца и применять силу было опасно. Стоит сделать это — и она раскроет свое местоположение, будто зажжет среди темных вод маяк. Был ли такой риск оправданным?
По ее расчетам, они отошли уже достаточно далеко от ее дома, так что озеро вскоре должно было показаться. Трудно было отличать лес от леса. Тем не менее по пути им попадались места, которые Агата не помнила. Куда тогда Чарли ее подталкивает? То и дело из-за спины раздавались указания, корректирующие направление, в котором Агате нужно было следовать.
— Может хотя бы объяснишь, за что именно вы меня поймали? — поинтересовалась девушка. Ей казалось, что небо безостановочно крутится над ее головой. Поэтому она старалась все больше смотреть в землю. В этот день Чарли был на удивление неразговорчив. Все же она не теряла надежды разболтать его. Болтун — находка для шпиона.
— Ты сама не догадываешься? — бросил Чарли.
Он казался обозленным. Агата знала множество вариантов ответа на его вопрос. Ее интересовало, в чем именно из длинного списка ее обвиняли. Тогда можно было бы попробовать вывернуться. Неизвестность же томила.
— Ведь ты мирослав? — уточнил Чарли, не вынуждая девушку саму гадать над ответом. Агата удивленно изогнула бровь, чего Чарли, разумеется, не видел. Этим охотникам странно было карать ее за то, что она умеет использовать магию. Куда лучше и осторожнее, чем они, к слову.
— Как давно ты знаешь, что демон идет за тобой? — наконец завершил свою мысль он. Внезапная смена темы девушку ошарашила. И вновь у Агаты не было конкретного ответа. Она не знала, как много охотники успели о ней выяснить. Признаваться, что с момента нападения на нее, немногим ранее смерти Нейта, было бы опрометчиво. Поэтому она сказала расплывчато:
— Несколько месяцев. С тех пор, как встретилась с Винчестерами в Бейкон Хиллс.
Должно быть, Чарли кивнул. Хоть в городе все еще стояла летняя погода, в глуби леса от сырости было прохладно. Агата зябко повела плечами. В поле зрения показался холмик, небольшая возвышеннось в череде деревьев. Агата угадала, что Чарли направляет ее именно туда.
— Не знаю, почему этого демона так беспокоят мирославы, — продолжил Чарли, явно входя во вкус разговора и по мере удаленности от города сильнее расслабляясь, — Но охотники хотят натравить его на тебя. Использовать тебя в качестве приманки, чтобы загнать его в ловушку и прикончить.
Агата насторожила слух. Чарли сказал «охотники», а не «мы».
— Эти кольца на твоих руках, они позволяют тебе скрываться от демона, не так ли? — подметил Чарли. Голос его отдавал досадой. Как будто он много раз задавался вопросом, что было бы, носи такие кольца Нейт. Агата промолчала, но он и не считал нужным слышать от нее точное подтверждение, — Не стоило светить их вчера за столом перед ребятами. Теперь они знают: стоит их с тебя стянуть, как объявится демон.
Агата опустила взгляд, внимательнее рассматривая землю, на которую наступала. Она знала, что Чарли прав, и так скорее всего оно и есть. Но от него эти слова звучали более реально, чем когда она размышляла об этом сама с собой. Как будто когда думаешь о возложенном на тебя проклятье сам, в него не так верится, как когда его отмечает посторонний человек. Теперь Агата в очередной раз отчетливо почувствовала стоявшую на ее спине черную метку.
— Боюсь расстроить тебя, но разве ты не читал утренних газет? — Агата решила ухватиться за слабую соломинку, что подкинул ей Стайлз, и заодно развлечь себя, — Кажется, я перестала быть целью демона. Он переместился в соседний город.
Она сказала это с таким наслаждением, будто сама поверила, что так оно и было. Больше ничего не оставалось актеру погорелого цирка. Чарли посмотрел на нее с сомнением. Вероятно, заподозрил, что она пыталась обвести его вокруг пальца.
— Можешь набрать в интернете, — бросила девушка с ухмылкой, хотя внутри у нее все дрожало. Она совсем не была уверена в том, насколько хорошо Стилински удалось подготовить почву, — Там начал гибнуть скот.
Все еще полный подозрений, Чарли протянул руку в карман за телефоном. Задал запрос в поисковой строке и, не выпуская Агату из поля своего зрения, принялся украдкой просматривать заголовки новостных сайтов. И, должно быть, наткнулся на оставленные Стайлзом сообщения на форумах. Его взгляд сделался более сосредоточенным на экране. Агата надеялась, что если он не поверит, то хотя бы на время утратит бдительность, и она сможет каким-то образом от него улизнуть. Но стоило ей немного отклониться в сторону от намеченного Чарли направления, как тот тут же присвистнул, напоминая, что следит за каждым ее движением. Видимо, несмотря на молодой возраст, опыт у него в деле был немаленький. Агата тяжело выдохнула. Долистав сайт форума до конца темы, охотник выключил экран телефона и вновь пихнул тот в карман.
— Похоже на пустую панику, — бросил он пренебрежительно. Надежда Агаты канула в воду.
— Как вы собираетесь поймать и убить этого демона? — проговорила она, возвращаясь на прошлый завиток спирали.
Хоть Агата и пыталась произнести это спокойно, в голосе все равно отдалась издевка. Тем временем они обогнули по дуге холм, и теперь Агата видела, что он был искусственной насыпью, в которой было устроено что-то похожее на землянку.
— Охотники хотят очертить вокруг тебя ловушку на демона. Это его сдержит. А затем испытывать на нем разные методы…
Агата подумала, что меньше всего захотела бы оказаться запертой в одном круге с демоном. Но другое больше привлекло ее внимание: Чарли вновь говорил о всех планах в третьем лице. Будто не был к ним причастен. Он сбил замок на отсыревшей деревянной двери «землянки» и указал Агате заходить внутрь. На удивление, там была бетонная лестница, сходившая вниз, а за ней — такая же отделанная бетонная комнатка. Место напоминало забытое бомбоубежище, хоть у Агаты не было ни малейшего представления, кто его в этих лесах построил. Вряд ли и Чарли знал собственника этого места. Вероятно, он наткнулся на него случайно, когда бродил по окрестностям, и для себя запомнил. Теперь оно оказалось подходящим. Чарли попробовал несколько раз дернуть выключатель — тот поддался на второй раз, и свет загорелся. Кто-то озаботился и тем, чтобы дотащить до этой халупы кабель с электричеством.
Агата ждала, что здесь их встретит парочка других охотников. Или хотя бы что стены или пол будут украшены орнаментом защитных символов. Но ничего из этого не было. Помещение походило на какую-нибудь обычную кладовку в школе. Чарли кивнул Агате на стоявший в углу табурет. Девушка покорно села — после продолжительной прогулки по лесу она была не против дать ногам передохнуть. Чарли наконец отвел дуло пистолета в сторону. Казалось, и ему самому эта игра надоела.
— Что за методы у вас на примете? — продолжила свой допрос Агата, — Ритуал изгнания?
Чарли утомленно выдохнул. Как будто это Агата вынудила его тащиться через лес, а не наоборот. Как будто это он был с ней заперт и терпел своего похитителя. Девушка чувствовала, что все это было ему не по душе. И теперь, когда они расположились лицом к лицу друг с другом, она решила воспользоваться этим, чтобы попробовать склонить его на свою сторону:
— Что бы вы ни придумали, это не сработает, — произнесла она твердо.
Охотникам было предначертано судьбой погибнуть. Агата совсем не хотела оказаться вовлеченной в план, который тянул всех этих людей к погибели. Все равно что стоять в веренице слепых, ведомых слепцом. Если бы только она смогла переубедить Чарли… Тот посмотрел на нее заинтересованно, ожидая, что Агата продолжит. Девушка не стала тянуть, и заговорила вновь, уповая на свой талант убеждения:
— Я не была на местах пожара сама, но уверена, что ты был. И видел вживую все то, что я рассматривала на фотографиях. Эта тварь сильнее обычных демонов.
Она хотела рассказать, как встречала Азазель. Что на том не работали обычные приемчики, которыми Винчестеры разворачивали обитателей ада, и что с этим демоном, вероятно, история повторится. Но вовремя заткнулась: эта дорожка памяти вела к Нейтану. На нее нельзя было сворачивать.
— Вы все погибнете, — проговорила она, — Не просто так у вас нет татуировок.
Взгляд Чарли совершил несколько хаотичных скачков по предметам в комнате. Агата подалась вперед, понимая, что не может упустить момент его сомнения.
Она тихо, заговорщическим тоном сказала:
— Прошу, остановись. Помоги мне убраться отсюда. Ты спасешь этим и себя, и своих товарищей.
Чарли громко, недовольно цокнул.
— Знаю, — произнес он внезапно, — Поэтому я и похитил тебя.
Агата впала в замешательство. Ей не пришло в голову, что все это не было планом охотников. Чарли действовал один.




