↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 8 162 399 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

154. Обмен «опытом»

Глядя Клейну в глаза, Данн глубоко вдохнул, откинулся на спинку кресла и медленно выдохнул, прежде чем заговорить:

— Ты уверен?

Выражение его лица едва заметно изменилось. Казалось, он был готов к особому прошению, но не ожидал, что это случится так скоро.

«Капитан, почему у вас такой вид, будто вы испытали облегчение…» Клейн не стал скрывать улыбку и сказал:

— Уверен, Капитан. Когда полностью перевариваешь зелье, возникает очень особое, почти магическое ощущение. И ты уже не сомневаешься, что зелье полностью переварено.

— Особое, магическое ощущение… — тихо пробормотал Данн, и его брови медленно сошлись.

«Хм, Капитан дважды продвинулся, так и не переварив зелье полностью? Конечно, если он не знал о „Методе Действия“, переварить его до конца было бы трудно. Наверное, он долго разбирал силу по частям и подсознательно „отыгрывал“, сводя к минимуму риск потери контроля… Бедный Капитан…» Клейн молча смотрел на Данна Смита и не стал ничего добавлять, позволяя ему всё обдумать.

Почти через минуту в тёмных глазах Данна снова отразилась фигура Клейна. Он взвесил слова и произнёс:

— Возможно, лучше подождать ещё год.

«Капитан имеет в виду, что ещё один год сделает всё менее заметным. Учитывая пример мадам Дейли, начальство не станет уделять мне слишком много внимания. Самое большее — внесут в список наблюдения», — подумал Клейн и честно ответил:

— Сначала я и сам хотел подождать до следующего года, прежде чем подавать особое прошение. В конце концов, мне ещё многое нужно освоить. Например, в боевых искусствах я пока только на начальном уровне.

— Но, Капитан, вам не кажется, что за последние два месяца мы столкнулись со слишком большим количеством совпадений? Мы преследовали похитителей и нашли дневник семьи Антигон в квартире напротив. Доставка Запечатанного Артефакта 2-049 задержалась, но Рэй Бибер не покинул Тинген и попытался переварить силу в порту. Я пошёл на день рождения и наткнулся на происшествие с Ханассом Винсентом. Я отправился в библиотеку с расследованием и встретил члена Ордена Авроры…

— Я не знаю, что означают эти совпадения, но чувствую себя неуверенно. Поэтому хочу как можно лучше усилить себя.

Клейн воспользовался случаем, чтобы заговорить о манипуляторе, скрывающемся за кулисами. Это и так входило в его планы: не раскрывая своей особенности, напомнить Ночным Стражам, что стоит искать больше зацепок и смотреть на дело под разными углами. Сказанное ранее лишь заставило бы остальных Ночных Стражей решить, что Клейн проницателен и хорошо умеет приводить мысли в порядок.

В тот миг, когда Клейн произнёс «но», Данн подался вперёд и в конце концов сцепил пальцы перед ртом.

Он пристально смотрел на Клейна и молчал, словно обдумывая услышанное.

Через некоторое время Данн поднял голову и мягким, глубоким голосом сказал:

— Очень проницательно… Возможно, во тьме действительно что-то скрывается.

Не дожидаясь ответа Клейна, он велел:

— Можешь подавать особое прошение.

— Хорошо, — ответил Клейн, приподняв уголок губ.

Он улыбнулся, встал и направился к двери. Как и ожидалось, вслед прозвучало знакомое добавление:

— Постой, — окликнул его Данн. Он несколько секунд подбирал слова, затем сказал:

— Следи за формулировками.

«Не волнуйтесь, Капитан. Я отношусь к этому делу куда серьёзнее, чем вы!» Клейн улыбнулся и кивнул в знак согласия.

Сначала он думал, что Данн предложит обойти Святой Собор и тайно продвинуться к Последовательности 8, а через три года пройти обычную процедуру. Однако, обдумав это, он понял, что такой вариант невозможен. Будь прошение особым или обычным, человека, которому предстоит продвинуться, всё равно проверят в Святом Соборе; разница лишь в том, что в одном случае процедура относительно простая, а в другом — куда сложнее.

Если бы он тайно стал Последовательностью 8, вся команда Ночных Стражей Тингена могла бы попасть в беду.


* * *


Поскольку занятия по мистицизму у Клейна уже закончились, он не стал спешить в подземелье. Выйдя из кабинета Капитана, он направился в соседний кабинет штатских сотрудников.

В кабинете сидели мужчина и женщина. Мужчине было за тридцать, женщине — за двадцать с небольшим; это были двое новых сотрудников.

Увидев Клейна, они удивились, но тут же улыбнулись и кивнули в знак приветствия. На Потустороннего, с которым им предстояло работать, они смотрели с любопытством и почтением.

Клейн не стал с ними болтать. Он нашёл свободный стол и начал набрасывать черновик особого прошения.

Черновик уже сложился у него в голове, поэтому первый вариант занял всего около десяти минут.

Перечитав текст пару раз и кое-что исправив, он сел за пишущую машинку «Акерсон» модели 1346 и начал печатать документ.

Услышав стук клавиш, двое новых штатских переглянулись и одновременно поднялись. Они вышли из кабинета в приёмный зал поболтать с Розанной, оставляя Клейну немного уединения.

«Очень тактично. И прекрасно понимают, что нужно хранить тайны…» Клейн украдкой проводил их взглядом и мысленно похвалил.

Он снова сосредоточился на работе и продолжил стучать по клавишам.

Когда особое прошение уже близилось к завершению, из уборной вышел Леонард Митчелл. Он огляделся, на ходу застёгивая рубашку; в его растрёпанных волосах была вольная, небрежная притягательность.

— Что за рапорт ты пишешь? — спросил Леонард, осматривая кабинет штатских. Он прислонился к дверному косяку, упёрся носком правой ноги в пол для равновесия и сунул руки в карманы.

Его зелёные глаза с интересом изучали Клейна.

Клейн напечатал последнее слово и последний знак препинания. Затем повернул голову и улыбнулся:

— Особое прошение.

— Особое прошение? — озадаченно переспросил Леонард.

Клейн вынул лист, быстро пробежал его глазами и небрежно пояснил:

— Особое прошение о продвижении к Последовательности 8.

Кхе! Кхе! Кхе! Леонард вдруг закашлялся. Совладав с собой, он спросил:

— Ты уже переварил зелье?

«Переварил? Братец, а ты знаешь довольно много…» Клейн взял особое прошение и подошёл к Леонарду. Он приподнял бровь и сказал:

— Да.

Затем посмотрел ему в глаза и, тихо усмехнувшись, добавил:

— Помнится, однажды кто-то сказал мне, что некоторые люди особенные. Что они могут делать то, чего не могут другие.

— Например, я.

— Например, ты.

Леонард вдруг потерял дар речи. Он лишь сменил позу, вынул руки из карманов и скрестил их на груди.

Открыв рот, он наконец собрал слова и тихо спросил:

— Тебе не кажется, что это слишком рискованно?

«Раз уж он знает о переваривании, то должен понимать: моё продвижение не несёт риска потери контроля… Хм, он говорит о внимании церковного начальства?» Пока Клейн размышлял, он объяснил:

— Леонард, помнишь первое задание, над которым мы работали вместе? Мы всего лишь выслеживали похитителей, но в квартире напротив обнаружились зацепки, связанные с дневником семьи Антигон…

Он ещё раз повторил всё то, что уже сказал Данну.

Выражение лица Леонарда стало тяжёлым, и он слегка кивнул в знак согласия.

Он пробормотал себе под нос:

— Может, мне тоже нужно поторопиться…

Едва договорив, он вдруг посмотрел на Клейна, улыбнулся и сказал:

— А ты не собираешься поделиться с нами опытом? Опытом того, как быстро переварить зелье и избежать риска потери контроля!

«Быстро он надел маску…» Клейн улыбнулся и ответил:

— С большим удовольствием.

Сегодня он и сам собирался воспользоваться случаем, чтобы напомнить товарищам из Ночных Стражей, как снизить риск потери контроля.

Разумеется, ради собственной безопасности он не мог говорить с ними так же прямо, как с Данном Смитом. Самое большее — описать идею туманно, так, чтобы не насторожить никого, кого могло прислать начальство.

— Тогда чего ждать? — Леонард нетерпеливо потащил Клейна в комнату отдыха Ночных Стражей.

В тот момент там были Фрай, Кенли и Сика Трон, игравшие в карты. Не хватало только Роял, которая дежурила у Врат Чаниса.

— Все сюда, все сюда! — Леонард постучал в полуприкрытую дверь и заговорил так, словно декламировал стихотворение: — Позвольте представить стоящего рядом со мной человека, мистера Клейна Моретти, который полностью переварил зелье за полтора месяца!

«…До чего же он драматичен…» Клейну вдруг стало неловко.

— Что? — даже Сика Трон, не слишком известная писательница с едва продававшимися книгами, склонила голову набок, словно проверяя собственный слух.

— Леонард, не шути. Ты вечно всё преувеличиваешь, — беспомощно сказал Кенли, прикрывая свои карты.

Фрай, держа карты в руке, посмотрел на Клейна. Он немного помолчал и спросил:

— Ты уверен, что уже полностью переварил зелье?

— Да. — Клейн почувствовал его беспокойство и уверенно кивнул. — Был очевидный признак.

— Что? Правда? — с запоздалой реакцией выкрикнул Кенли и вскочил.

Леонард хмыкнул и указал на бумагу в руках Клейна:

— Это особое прошение, которое он собирается подать. Особое прошение о продвижении к Последовательности 8!

— Как ты это сделал? — У Сики Трон было множество вопросов, но после глубокого вдоха она задала самый важный для неё.

Обычно тихая и изящная, сейчас она не могла скрыть горящего взгляда.

Клейн нашёл стул и сел. Понизив голос, он ответил:

— Я нашёл вдохновение в максиме Соглядатаев Тайн.

— Делай что хочешь, но не делай зла? — подсказал Леонард.

— Да. Согласно нашим конфиденциальным материалам, следование этой максиме снижает для Соглядатаев Тайн вероятность потери контроля, — объяснил Клейн то, что узнал от Старого Нила. — А пример мадам Дейли натолкнул меня на следующую мысль, которая шла ещё дальше.

— Медиум Дейли? — переспросил Кенли, желая получить подтверждение.

— Да. Мадам Дейли раньше подавала особое прошение. Ей понадобилось всего два года, чтобы из Сборщика трупов стать Медиумом. Однажды она сказала Старому Нилу, что хочет быть настоящим Медиумом, — подробно объяснил Клейн. — Опыт, который я получил в Гадальном Клубе, и соответствующий отклик постепенно помогли мне вывести принципы Провидца. Затем я строго следовал им и старался стать настоящим Провидцем… И когда я так поступил, то заметил, что скорость переваривания зелья возросла — стала быстрой, очень быстрой, так что это уже едва ли можно было назвать перевариванием…

Слушая рассказ Клейна, Фрай, Сика и остальные погрузились в глубокие раздумья. Даже Леонард притворился, будто думает.

— Я пойду подам особое прошение. — Клейн помахал бумагой в руке. — Если у вас будут вопросы, спрашивайте меня наедине.

— Хорошо, — холодно кивнул Фрай.

Клейн вышел из комнаты отдыха и снова постучал в дверь кабинета Капитана.

Он сел напротив Данна, взял ручку и подушечку для отпечатков, подписался и поставил отпечаток большого пальца.

— Капитан, вот моё особое прошение. — После этого он обеими руками передал лист Данну.

Данн внимательно просмотрел его и отложил прошение.

— Я как можно скорее отправлю его в Святой Собор. Будь готов к проверке. Возможно, на следующей неделе или через одну.

— Хорошо. — Клейн глубоко вдохнул и серьёзно кивнул.

Он поднялся, вышел из кабинета Капитана и закрыл за собой дверь.

Пока он это делал, в голове всплыла мысль о поданном прошении.

«Какая проверка меня ждёт…»

Глава опубликована: 17.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх