Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Двадцать девятое августа триста шестидесятого года
Изломанная горная гряда поднимала к небу острые пики, вечно окутанные темным дымом. За ними, почти до самого океана, тянулось выжженное, изрезанное трещинами и испятнанное лавой плато — трон короля Огненных драконов. Короля без королевства, владыки без народа — слишком мало их осталось, тех кто жив и не погрузился в долгий сон, ожидая, когда звезды вновь начнут свой танец сначала.
— Вот как? — пророкотал Игнил, прислушиваясь к гулу подземного огня. — Ему придется дать ему плоть, хочет он того или нет.
Пауза.
— Да будет так, — произнес Игнил, гул усилился, и из трещины выплеснулась лава. Взмахнув крыльями, дракон оторвался от земли и стремительно пошел вверх — к ослепительной голубизне, скрытой за дымом и пеплом. Время еще не пришло, но уже близко Охота…
А пока Игнил будет ждать. Ждать, как ждал многие тысячи лет, зная, что этот день придет. Век за веком кружился звездный хоровод, отмеряя время и час новой битвы приближался…
Тело в центре магической фигуры на миг смазалось и снова обрело четкость. Дрогнули, поднимаясь, веки, открывая заполненные первобытной Тьмой глазницы… Одним стремительным движением лежавший юноша поднялся на ноги, взмахом руки создал перед собой темное зеркало и несколько мгновений придирчиво изучал свое отражение.
— Что ж, я не разочарован, — произнес он. — Хотя избранный тобой цвет волос меня несколько удивляет.
-Вообще-то, изначально они были белыми, — Зереф протянул юноше мантию. — И я ожидал худшего при твоем воплощении, Энд. Гораздо худшего, чем розовые волосы…
— Неужели ты думаешь, что я нуждаюсь в объяснениях? — демон хмыкнул. — Мне известна моя сущность…
— Не ужели ты думаешь, что я нуждаюсь в объяснениях? — точно так же хмыкнул Зереф. — И раз уж это вопрос решен, советую тебе отправляться в гильдию — тебя ждут.
Энд накинул мантию, с легкой издевкой поклонился чародею и исчез, рассыпавшись черными искрами.
— Ночь темна и полна ужасов, — насмешливо произнес Зереф. — И она не закончится, пока я не позволю…
Оцепление держалось — пока — но уже было очевидно, что надолго его не хватит. Озверевшая толпа раз за разом набрасывалась на кольцо стражников, орудуя дубинами, вывороченными из мостовой камнями, а то и мечами, кое-где мелькали даже вспышки заклятий… И кольцо сжималось — медленно, но неотвратимо. Час, два, может, если очень повезет, три — и оно будет прорвано. И тогда беснующийся людской поток хлынет в королевский дворец, сметая все на своем пути.
— Как просто… — тяжело произнесла королева, отворачиваясь от окна. — Один честолюбивый маньяк и один провинциальный интриган… И кукловод, которому не потребовалось ни капли магии…
— Ваше Величество, — Чемпион застыл на пороге огромной металлической статуей. — Пора уходить, все остальные уже покинули дворец.
Бросив последний взгляд на беснующуюся внизу толпу, королева резко развернулась и вышла из покоев вслед за Чемпионом. Проходя знакомыми с детства коридорами, она не обращала на окружающее внимания — все ее мысли были сосредоточены на одном. На мятеже, вспыхнувшем в столице с легкой руки Зерефа. Который, как ни печально это сознавать, даже не использовал магию — всего лишь слова. Сказанные в нужное время нужным людям, слова оказались куда страшнее любых заклятий…
— Боюсь, мы все-таки недооценили нашего врага…
— Разве это возможно, Ваше Величество?
— А разве кто-нибудь ожидал подобного? — парировала королева. — Чернь взбунтовалась. Королева бежит из дворца, столичные гильдии магов вынуждены или бежать, или обороняться, еще больше распаляя мятежников — за всем этим стоит Зереф и, заметьте, ему для этого не потребовалось ни капли магии… И, кстати, куда мы идем?
— Сюда, — выступила из тени высокая фигура в плаще. — Прошу простить нас за то, что мы заняли ваши подземелья, не поставив вас в известность — мы полагали, что это оградит вас от проблем, подобных нынешней…
— Знакомый голос… Мастер Дреяр, если не ошибаюсь? — В руке королевы появился нож из белого нефрита.
— Не совсем, — Дреяр откинул капюшон. — В настоящий момент я являюсь командующим Рыцарей Рун. Прошу следовать за мной — у нас очень мало времени…
Тридцатое августа триста шестидесятого года
Алессия, задумчиво постукивая пальцами по столу, смотрела на дверь. Через несколько минут ей предстоит встретиться с королевой… И это несколько нервировало. Да, она была магом — более того, одним из Богоизбранных, что ставило ее вровень с графами, Убийцей драконов, председателем Совета… Но королева, желающая получить аудиенцию у нее? Такого Алессия себе представить не могла, пока не услышала собственными ушами. Да и сейчас все еще не до конца верила в услышанное…
Впрочем, сейчас все это уже неважно — через несколько минут она сама узнает, что же случилось, если королева теперь просит об аудиенции ее, а не наоборот, как должно было бы быть.
Дверь открылась.
— Добро пожаловать, Ваше Величество, — Алессия поднялась. — Рада вновь видеть вас, хотя и предпочла бы, чтобы наша встреча состоялась при иных обстоятельствах.
— Взаимно, достопочтенная Алессия, — коротко кивнула королева.
— Полагаю, вас привели сюда события в столице? — спросила Алессия. — В таком случае, вы правы, подозревая в случившемся Зерефа. Мы ждали этого хода…
— Ждали? — удивилась королева. — Но ведь для всех, включая предсказателей, это было абсолютной неожиданностью!
— Ну, мятежа в столице не ожидали и мы — это казалось уж слишком наглым даже для Зерефа. Но сам ход… Он хочет подчинить себе весь мир — и магов, и простых людей, и рано или поздно попытался бы захватить Фиор… Но мы ожидали, что он начнет с городов пограничья, а зря. Всем ведь известно, что Зереф на мелочи не разменивается…
— В таком случае, что же делать мне? Не могу же я остаться здесь, — взмахнула рукой королева.
— Вы ведь организовали контратаку, прежде чем покинуть дворец?
— Отдала приказ.
— А большего и не требуется. Мы отправили отряд Рыцарей Рун — полагаю, он уже в столице — на помощь вашей гвардии и городской страже. Завтра к утру мятеж будет подавлен, и вы сможете вернуться в столицу, Ваше Величество…
— На какое-то время, — закончила королева.
Алессия промолчала — все и так было очевидно.
Мятеж будет подавлен — и повторится. Повторится снова и снова, пока однажды не достигнет цели.
Потому что Зереф зашел слишком далеко, чтобы останавливаться на полпути…
Тварь не идёт ни в какое сравнение с Демонами Книг — она тупа, уродлива и почти лишена магии. Но она огромна и упорна, а сейчас Зерефу не требуется ничего большего. Не тонкий стилет наемного убийцы и не меч воина, а разбойничья дубинка…
Усмехнувшись пришедшей мысли, чернокнижник поднял руку, активируя последнюю цепочку рунного круга, и произнес:
— Делиора.
От стоящей в центре круга громады хлынули во все стороны волны ненависти, ярости и голода, и Зереф довольно кивнул. Да, все именно так, как и должно быть… Еще одно движение руки — и круг гаснет.
— Иди, Делиора.
Злобно заревев, монстр зашагал прочь, снося вековые деревья, а Зереф забыл о нем раньше, чем тот скрылся из вида.
Делиора был предназначен только для того, чтобы отвлекать внимание подпольного Совета от более серьезных дел. Он будет идти, куда глаза глядят, круша и убивая, пока — рано или поздно — кто-нибудь его не остановит. Сам Зереф не испытывал особых надежд на то, что его создание продержится больше, чем год-другой, но даже и этого будет вполне достаточно… А у него есть и другие, куда более важные дела.
Плеснула на ветру белая хламида Мастера, с хлопком занял освободившееся место воздух — и на выжженной прогалине в лесу окончательно не осталось ничего живого.
— Гвин, — чернокнижник поднял взгляд от разложенной на столе карты и вскочил.
— Мастер?!
— Для тебя есть работа, Гвин. Отправляйся в Семиградье и подчини княжества. Пусть у королевы прибавится поводов для беспокойства…
— Восстание в столице…
— Подавлено, знаю, — Зереф прошелся по библиотеке, разглядывая книги. — Но это уже неважно — мы свое дело сделали. Огонь не погас, он просто спрятался под пеплом и ждет… Есть ли вести с Востока?
— Смутные и темные, — ответил Мехель. — Говорят, его видели то тут, то там — а иногда разом и тут, и там. И всякий раз только говорят… Но его нет в Пустоши, это совершенно точно. Думаю, вскоре мы услышим о нем.
— Да, услышим… — задумчиво протянул Зереф, сняв с полки «О сущности химер» и устроившись в кресле у окна. — И не только о нем… Ступай, Гвин.
— Да, Мастер, — Гвин запахнулся в плащ, сдвинул на лицо капюшон и мгновение спустя растворился в тенях.
Несколько мгновений Мар де Голь бессмысленно таращился на розововолосого юношу, возникшего на троне, а затем с каким-то сдавленным вздохом распростерся на полу.
— В таком виде ты мне нравишься куда больше, — заметил Энд, созерцая затылок регента. — Можешь не вставать.
— Повелитель, вы воплотились!
— Ты необычайно наблюдателен, — ядовито заметил демон. — А теперь встал и собрал всю гильдию в этом зале, живо!
— Да, повелитель! — Мар де Голь вскочил и бросился прочь. Энд же, развалившись на троне, задумчиво барабанил по подлокотнику пальцами и просчитывал варианты дальнейших действий. Зереф был достаточно благоразумен, чтобы предоставить ему почти полную свободу действий и достаточно умен, чтобы сохранить за собой действительно полный контроль. И решить эту проблему демон не мог — пока, по крайней мере… Ну а раз так, то и нет смысла сосредотачиваться на ней. Когда-нибудь… Но не сейчас. Сейчас у него другие дела, и первым в их списке — собрать, наконец, из этой толпы нормальную Орду. Конечно, пока она будет подчиняться Зерефу, но рано или поздно он найдет способ избавиться от этого наглеца и тогда… Тогда Тысяча Бездн падет к его ногам.
Шестое сентября триста шестидесятого года
Солдат с наслаждением потянулся, поправил бандольеру и снова принялся наблюдать. Вокруг, насколько хватало глаз, не происходило ничего, достойного внимания, и это радовало. Ни драконов, ни сцепившихся друг с другом магов — в Семи княжествах было тихо и спокойно, чему немолодой солдат, прекрасно знавший, что такое «шумно и неспокойно», был исключительно рад.
— Эй, дядя Шан, вам тут приказ велели передать! — отвлек солдата взобравшийся на площадку башни мальчишка-посыльный. — И чтоб вы расписались, сказали!
— Давай сюда, прохвост, — проворчал солдат, забрал конверт, чиркнул свое имя в ведомости и отравил мальчишку обратно. — Что там от меня требуют…
Как оказалось, ничего сверхъестественного — по окончанию дежурства следовало явиться на плац и присягнуть новому князю — прежний, два дня назад неудачно упавший на охоте и сломавший спину, отрекся от престола. Ничего необычного… Не считая, конечно, того, что это уже третья смена власти за прошедшую неделю, причем все — по сугубо естественным причинам. Сперва умер престарелый Вэй, потом — на следующий день — сломал спину Кай, а вчера молодой Ян был наконец-то пойман на супружеской измене и лишен власти. Странное и пугающее совпадение… Впрочем, не стоит рядовому солдату задумываться о таких вещах. Да и никому не стоит, кроме жрецов — толковать волю Неба их дело.
Башенные часы показывали без пяти шесть, когда на площадку выбрался его сменщик.
— Слышал новость, Шан? — с порога осведомился он.
— А то как же… Ну, оно к тому и шло, — старый солдат пожал плечами.
— А на Побережье, похоже, новый регент будет, — сообщил солдат. — Давно говорили, что ворует он, а вот теперь, похоже, и князья в это поверили и копать стали… Ну, я так скажу — он если и не вор, то сволочь, без него лучше будет.
— Может, и так… — протянул Шан, забросил на плечо мушкет, охнул, как всегда, под его тяжестью… — Ну, пойду я. Счастливо отдежурить.
— Да, Шан, ты на свадьбу-то к племяннице моей придешь? — крикнул ему вслед сменщик.
— А как же! — Шан подкрутил ус, но мысли его в этот момент были очень далеки от любой свадьбы.
Что-то происходит в Семи Княжествах, и вряд ли это что-то хорошее…
— Четверо за одну неделю?
— Именно так, — Фридерик положил на стол папку. — Во всех случаях местными магами было проведено самое тщательное расследование, но никаких причин сомневаться в естественности всех этих случаев они не нашли. Также ничего не смогли найти и Рыцари Рун, инкогнито принимавшие участие в расследовании. Цепочка совпадений… Правда, все эти случаи имели место утром или вечером, а тщательность расследования внушает мне определенные сомнения…
— Полагаете, это отнюдь не «цепочка совпадений»? — насторожилась Алессия.
В и без того не слишком теплом подземелье, казалось, стало еще холоднее, когда начальник разведки ответил:
— Да.
Это было ожидаемо, но волшебница все равно поморщилась — враг действовал слишком быстро, инициатива все время оставалась в его руках и вылазки Рыцарей ничего не меняли. Хуже того, в конфликт маго втягивалось все больше и больше обычных людей, а сам он уже выплеснулся за пределы Фиора, грозя разразиться мировой войной…
— Благодарю вас, Фридерик. Если вам не трудно, оповестите Совет, что собрание состоится сегодня… — Алессия бросила взгляд на часы. — В четыре часа.
— Всегда к вашим услугам, — едва заметно улыбнулся Фридерик и выскользнул из кабинета.
Восемь человек пристально смотрели на стоявшую во главе стола волшебницу.
— Гадаете, почему я созвала внеочередное заседание? — криво усмехнулась она. — Читайте.
Семь копий доклада скользнули по столу, и на несколько минут воцарилась мертвая тишина — советники изучали документ.
— Могу вас заверить, что к исходу этого месяца, а скорее, даже раньше, сменятся и оставшиеся три правителя. Для нас всех очевидно, кто за этим стоит… — да, это было очевидно, поскольку кукловод не слишком старался скрыться — просто не видел в этом нужды.
— Согласен, это весьма и весьма неприятно, но что мы можем сделать в данный момент? — Дреяр отложил бумаги. — сам Фиор на грани гражданской войны, мы вынуждены уйти в подполье, а если добавить к этому неизбежное вторжение…
— Мы уже заключили союз с нирвитами, — напомнила Алессия. — Я предлагаю заключить такой же договор с магами Пергранда и паладинами Вешгала. Кто согласен с этим предложением.?
Восемь рук поднялись почти синхронно.
Двенадцатое сентября триста шестидесятого года
— Достопочтенный Мао Ли, я полагаю, что вы все же переоцениваете опасность, — заметил молодой рыжеволосый маг в алом плаще.
— Достопочтенный Эриус, боюсь, что вы серьезно ее недооцениваете, — ответил ему смуглый , начинающий седеть человек в серебристо-сером кафтане. — Туман войны растекается по Ишгалу, плещется у наших границ — и не сегодня-завтра он покроет весь мир. Возможно, угроза для вас еще не столь велика, но столь же неотвратима, сколь и для нас… О, достопочтенная Алессия! Рад видеть вас в добром здравии!
— Прошу вас, присаживайтесь, господа, -Алессия остановилась у своего кресла, подождала, пока гости устроятся, и села. — Позвольте, прежде всего, от всего сердца поблагодарить за ваше любезное согласие на эту встречу. Во-вторых, чтобы избежать недопонимания, позвольте сразу сообщить вам, что в настоящий момент я выступаю также и от лица нирвитов, обладая правом заключать и расторгать любые союзы также, как это сделал бы сам достопочтенный Робауль. Есть ли у вас какие-то вопросы по протоколу?
— Полагаю, нам стоит сразу перейти к делу, — Эриус подался вперед. — Фиор нуждается в помощи Вешгала, и мы можем предоставить эту помощь, но… Справедливое соглашение должно быть взаимовыгодным, и потому я спрашиваю: что предложит Фиор в обмен на нашу помощь?
— Каковы желания лордов Вешгала? — ответила вопросом на вопрос Алессия.
— Беспошлинная торговля в портах Фиора, аренда острова Тенрю на девяносто девять лет и полный доступ к библиотеке совета.
— Что касается третьего пункта, то вам достаточно было всего лишь официально обратиться к Совету, — Алессия сделала пометку на лежащем рядом листе. — Относительно первого пункта я могу сказать, что это вполне допустимо, но только при сохранении ныне существующей таможенной системы. Относительно второго — Ее Величество настаивает на возможности досрочного расторжения договора и согласна уступить территорию в аренду только на этих условиях.
— Что ж, это вполне справедливо, — кивнул Эриус. — От имени лордов Вешгала я обещаю вам всю возможную поддержку, достопочтенная Алессия.
— Благодарю, достопочтенный Эриус, — волшебница на мгновение склонила голову. — Достопочтенный Мао Ли, каковы пожелания императора?
— Мы — скромный народ, — начал Мао. — Скромный и работящий, и среди нас много артефакторов… Скромные плоды их трудов, хоть и вызывают интерес, но не всегда могут прокормить многочисленные семейства, в особенности потому, что Империя исполнена всего, потребного для жизни… Ах, простите старого глупца, превыше всякой разумной меры любящего свою страну!.. Суть моей просьбы — весьма незначительной — состоит в том, чтобы Фиор, по примеру таких стран, как Беллум, предоставил определенные привилегии артефакторам Империи, желающим вести свои скромные дела в вашей прекрасной стране, снабжая ее жителей всем, что может им потребоваться…
— Если искусство ваших мастеров хотя бы на сотую долю соответствует том, что о нем говорят, эту просьбу неразумно встретить отказом , — снова склонила голову в поклоне Алессия. Кому и знать, как не ей, насколько плохо обстоят в Фиоре дела с артефакторами… — Желаете ли вы что-либо добавить?
— Нет, достопочтенная Алессия.
— В таком случае… — Алессия щелкнула пальцами, и появившийся из тени секретарь вложил ей в руку футляр для свитков. — Полагаю, мы можем поставить свои подписи под этим документом.
На стол легли три свитка договора, Алессия раскатала их, подождала, пока гости изучат текст и поставила размашистую подпись в каждом из трех.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |