Название: | Life In Reverse |
Автор: | Lise |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/476291?view_full_work=true |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Несмотря на наташины мрачные предсказания, все вроде бы уладилось относительно быстро. Ей просто надо еще какое-то время побыть в тени. «Щ.И.Т.» его не беспокоил, и Локи занимал себя тем, что раскладывал пасьянсы на кухонном столе и блуждал по ссылкам на сайте Википедии. Два раза звонил телефон. Оба раза Старк.
Но Локи не удостоил эти звонки вниманием.
В третий раз все же прослушал голосовое сообщение.
- Ладно, понял, ты не в духе, — послышался знакомый, какой-то слегка отрывистый, голос Старка. — Я все понимаю. Ну типа того. То есть, я не то, чтобы с полной ясностью… а знаешь, что? Проехали. Я передумал, дурацкая идея. Давай-ка сменим тему. Ты как по части дорогих вин? Таким парням, как ты, должно бы такое нравиться. Что тебе еще предложить? Коробку конфет? Букет цветов?
Локи не позволил губам расползтись в улыбке, пусть и был в квартире один.
- Так-так. Дубль два. Подумай: ты, я, хороший ресторан и бутылка вина. Я не собираюсь тут перед тобой рассыпаться мелким бесом, потому что заискивать я по определению не умею, но считай, что это почти извинение. Никому ни слова об этом. Обещаю, я буду себя хорошо вести. Честно-пречестно.
Он еще помолчал.
- Ну а если серьезно. Таша мне все рассказала. Неслабо, мистер Секретный агент. Так что там насчет вина? Сообщи мне. Котелок у тебя варит. Жги в жанре глэм-рока и дальше, малыш, — послышался щелчок, обозначающий конец сообщения, и Локи медленно убрал руку от уха.
Этот человек был невыносим, груб и не спешил считаться с другими. Дела Локи заботили Старка только по одной причине: низменное любопытство. Едва ли он видел в нем нечто большее, чем головоломку, которую должен был разгадать его острый, по общему признанию, ум. Они со Старком не ладили. Так что же это сейчас такое было: обычная попытка выманить у Локи больше информации, чтобы удовлетворить любопытство миллиардера?
Возможно.
Но вряд ли, подумал Локи. По крайней мере, Старк… интересен, да и столкнуться с ним снова, вероятно, придется. Они с равным успехом могут постараться вести себя… прилично.
После долгих раздумий он позвонил по номеру. Два гудка — и Старк схватил трубку.
— Пеппер сказала мне, что я больной на всю голову, а я все-таки знал, что хотя бы дорогим вином ты соблазнишься, — сказал он. Локи тут же чуть не передумал, но подавил этот импульс.
— Ты и есть больной, — добродушно ответил он. — Но иногда даже безумец может оказаться прав.
— Ух, в самое сердце, — сказал Старк, но судя по тому, как это прозвучало, совсем не расстроился. — Жестко. Так это все-таки «да», угадал? Скажи, что да. Терпеть не могу разрывов по телефону, это дурной вкус.
— Только ради вина, Старк. Не ради твоего общества, — Локи поймал себя на том, что тревожно постукивает пальцами по книжной полке, и отдернул руку. — Надеюсь, у тебя есть подходящее местечко на примете.
— Это у меня-то? А то как же, ты будешь в восторге. Так как там насчет шоколадных конфет? Я, конечно, пошутил, но в каждой шутке...
— Скажи, куда явиться, Старк.
Старк усмехнулся.
— А может, просто встретимся у меня дома? Там уютно, ну ты помнишь. И ни с чем не перепутаешь. Заберу тебя в кабриолете, и будет выглядеть, как настоящее свидание… — Локи просто молча ждал. — Не прокатило? Ладно, ладно... пусть будет «Шато Бошан»… да знаю-знаю… и, пожалуй, давай, что ли... в семь?
— Вполне приемлемо, — Локи сделал небольшую паузу. — Будь пунктуален. Не выношу опозданий.
— Да, солнце мое, — сказал Старк так, словно пытался не расхохотаться. — Тут поневоле задумаешься, а есть ли хоть что-то, что ты вообще выносишь…
— Семь вечера, Старк, — сказал Локи и сбросил звонок, опять ощущая, как уголки рта невольно ползут вверх.
* * *
К удивлению Локи, Старк пришел вовремя.
— Я решил забить на цветы, — сообщил он вместо приветствия.
— Полагаю, выбор верный, — мягко сказал Локи. — Едва ли меня можно впечатлить букетом.
— Слишком серьезная публика, — заметил Старк и размашисто поклонился, что во всех отношениях было нарушением этикета. — Итак, монсеньор…
— Пожалуйста, — сухо сказал Локи, — не утруждай себя, Старк. Я не желаю видеть твоего унижения.
— Но у меня же так хорошо получается, — сказал Старк со слегка вызывающей ухмылкой, и Локи просто приподнял брови.
— Я в этом и не сомневаюсь.
Само по себе место было… неплохое. Их сразу же усадили за столик в тихом уголке, немного в стороне от других. Локи было задумался, не следит ли кто за ним, но отбросил излишнее беспокойство. И все-таки на всякий случай воздвиг вокруг звуконепроницаемый барьер. Старк откинулся на стуле назад, побалансировал на двух ножках, потом позволив ему снова грохнуться на все четыре, и уперся локтями в стол.
— Надо сказать, — признался он, — я правда не ожидал, что ты перезвонишь. Тебе настолько скучно по выходным, что ли?
— Ты выставил себя таким дураком, что я решил хоть чем-то тебя вознаградить, — он одарил Старка своей самой дружелюбной улыбкой. Старк поморщился.
— Э-хе-хе, ну да ладно, хотя бы честно, — Старк снова уселся, барабаня пальцами по столу. — Подозреваю, что вряд ли ты сейчас захочешь отвечать на мои слишком личные вопросы, так что…
— Не захочу.
— Да, я так и думал. Ну, как бы то ни было… ты хоть знаешь, какие вина предпочитаешь? Секрет: я на самом деле больше люблю крепкие напитки, поэтому, если хочешь выбрать бутылку...
Локи откинулся назад, сохраняя любезную улыбку.
— Я бы хотел попробовать несколько.
— Бокальчиков? Ну конечно, почему бы и...
— Бутылок, — поправил Локи, и во взгляде Старка появилось сдержанное одобрение.
— Если напьешься, домой тебя не повезу, — сказал Старк после заминки.
— В моем распоряжении собственные способы передвижения, не забывай, — улыбнулся Локи. — Ты сам предложил, Старк.
— А ты теперь готов выпить все, лишь бы я заплатил? — Старк приподнял брови. — Это отдает злопамятностью.
— Мне говорили, что я злопамятен, — нежно прошелестел Локи, закрыл меню и опустил звуконепроницаемый барьер, увидев приближающегося официанта. Локи сделал заказ, даже не взглянув на Старка, вдобавок попросил тарелку сыров и отпустил официанта, а затем снова покрыл их столик защитным колпаком.
— Ха, — фыркнул Старк, которого ничто не встревожило. — На всякий случай предупреждаю, что когда дойдет до объяснений, я скажу Пеппер кричать на тебя, потому что это ты начал, ладно?
— Я убежден, что стойко вынесу такое наказание.
— Не сомневаюсь! — Старк побарабанил пальцами по столу, выдавая жестом то беспокойство, которое он пытался замаскировать под непоседливость. — А можно я спрошу…
— Предполагаю, что нет, — почти на автомате отозвался Локи.
— Что, серьезно? Я знаю много обидчивых людей, но ты просто впереди планеты всей, — в голосе Старка послышалось раздражение, и Локи снова прожег его внимательным взглядом.
— Я недолюбливаю личные вопросы.
— А как насчет безличных? — отпарировал Старк, и Локи холодно на него посмотрел. Старк вскинул руки в защитном жесте. — Так и собираешься сверлить меня злобными взглядами? Ладно-ладно, допустим, я тебя злил, нервировал и в основном специально. Это моя фишка. А тут еще и эта... магия - боже, как меня корежит от этого слова. По-видимому, в ней все дело. Чего я сразу и не понял, потому что подумал, она все равно ненастоящая…
Локи подпер руки подбородком.
— Так я напугал тебя?
Старк бросил на него проницательный взгляд.
— Эй, только не делай поспешных...
— Тебе не нравится, как я это сформулировал, но суть верна, — сказал Локи. — Ты привык, что все в мире можно постичь, разобрав на части и проанализировав составляющие. Я не стал облегчать тебе задачу.
— Что-что, психоанализ подоспел? — Локи пожал плечами. — Неудивительно, что вы с Наташей так поладили. Одного полета зловещие птички, — Старк поежился. — Ну ладно. Может, я немного и понервничал. Не вздумай винить меня за это.
— Я и не собираюсь, — Локи откинулся назад. Старк смерил его весьма скептичным взглядом.
— Рад слышать.
Локи краем глаза заметил, что возвращается официант, но даже не потрудился развеять барьер, просто прервав разговор до тех пор, пока еда и напитки не оказались аккуратно, эстетично расставлены. Локи начал с того, что налил себе полбокала белого вина и, не отрывая глаз от Старка, сделал неторопливый глоток. Через мгновение Старк налил себе бокал того же самого.
— Ну как тебе? — спросил он. Локи прикрыл глаза и задумался.
— Посредственно, — наконец вынес вердикт он. — Для меня это вино немного суховато. Но это просто мои личные предпочтения, — он внезапно обнаружил, что желал бы ощутить на своем языке вкус асгардского глинтвейна, более сладкого и с привкусом пряностей. И крепче. Он прогнал это желание. — Посмотрим, не покажется ли оно вкуснее при дальнейшей дегустации.
— Обычно так и случается, — философски заметил Старк и уселся удобнее. — Значит, так, на чем мы остановились в обсуждении безличных вопросов?
У Локи возникло искушение отказаться ответить, наполовину из принципа, наполовину рефлекторно.
— Безличные вопросы о…
— О твоей… хм, магии, — Старк чуть поморщился, произнося это слово. — Я все без конца пытаюсь допереть, как же это работает.
— А я-то думал, от магии тебе не по себе, — мягко сказал Локи, сохраняя нейтральное выражение лица, но снова ощутил тот же зуд любопытства, который до этого испытал в «Щ.И.Т.», общаясь с лаборантами. Это был тот настоящий, неподдельный интерес не просто к тому, как применить его таланты, когда они необходимы, а к самой магической сути Локи, к той примечательной особенности, что так сильно влекла его к магии.
Старк пожал плечами.
— Да, ну, как бы… кому понравится выглядеть по-дурацки? А лучший способ преодолеть это ощущение — это получить вразумительное объяснение, как все устроено...
— А если вразумительного объяснения… ты не получишь? — Локи сделал еще один глоток вина.
— Получу.
Локи так и не разобрался, забавляла или же раздражала его эта уверенность Старка. Возможно, сразу и то, и другое. Он сделал вид, что раздумывает, разглядывая этого человека еще несколько секунд, но на самом деле уже знал, каким будет ответ.
— Спрашивай, — сказал он через мгновение, наклоняя бокал в сторону Старка. — Посмотрим, смогу ли я удовлетворить твое любопытство.
Глаза мужчины загорелись нетерпением.
— Итак, — сразу сказал Старк, наклоняясь вперед через стол. — Я вот все думал о твоей штуке с телепортацией. Есть ли какая-то... ну, система записи для магии, которую твой народ использует для регистрации подобных явлений? Типа… что это такое и с чем его едят…
Локи слегка нахмурился.
— Магическая система записи? Нет, не знаю, что можно… — он замолчал, усиленно вспоминая. — А хотя… хм. Подожди-ка. Есть… — он пробежался по своей памяти, пролистывая воспоминания. Локи уловил, с каким выражением, нетерпеливым и донельзя любопытным, наблюдал за ним Старк. От этого у него на душе слегка… потеплело. — Был один автор, — сказал Локи наконец, — давным-давно он... написал трактат о природе и видах магии. Он изучал... методы перемещения, не совсем похожие на мои... — он просто заставил себя умолчать о Биврёсте, — но сдается мне... это не то, чего тебе бы хотелось от меня услышать. Тебе нужны уравнения. Математика.
— Да, — с готовностью согласился Старк. — В яблочко.
— Чего нет, того нет, — Локи откинулся назад и задумчиво глянул на Старка. — Зачем тебе это знание?
— А почему бы и нет? — Старк и бровью не повел. «Шута он хорошо из себя изображает, — лениво подумал Локи, — но за всем этим скрыт острый ум». — Мне нравится узнавать новое. Узнать все, даже если не смогу это потом использовать… А если попадается что-то непонятное, то это не дает мне покоя. Если то, о чем ты говоришь, не имеет отношения к математике, тогда что...
— У тебя есть бумага? — перебил Локи.
— Только салфетки, — сказал он через мгновение. — А так можно и на телефоне печатать…
— Нет, — сказал Локи, призвал магию и притянул ручку из кармана проходившего мимо официанта, а потом пододвинул к себе салфетку. — В телефоне нет необходимых символов.
Он начал писать, пытаясь точно вспомнить прочитанные когда-то страницы. В свое время Локи нашел тот трактат увлекательным и даже попытался применить некоторые его положения в своей работе, но ключевые части того труда остались незавершенными. Тем не менее, Локи раздумывал о возможности…
— Ваше представление о математике не совпадает с моим, — сказал он, пока записывал. — Я провел небольшое — весьма ограниченное — исследование, но выяснил, что вы все еще скованы многими ограничениями.
Старк покачал головой.
— Какими ограничениями? Вот это как раз все фигня. Это же математика. Она для всех работает одинаково...
— Вам не хватает переменных, — Локи быстро и небрежно записывал, хмурясь, кое-что вычеркнул и продолжил карябать. — Факторы, о которых вы не знаете и не можете их измерить. Пока еще не можете, — великодушно добавил он.
— Пока еще не можем, — сказал Старк. — Но когда-нибудь сумеем.
— Возможно. Я не уверен, — Локи добавил несколько последних штрихов и отправил салфетку через стол. — Так. Вот как... по сути, выглядело бы... то, что я делаю, в виде так называемого уравнения.
Старк схватил салфетку и повертел в руках. Его глаза скользили по строчкам, а потом он нахмурил брови.
— Тарабарщина какая-то.
Локи пожал плечами.
— С одной стороны, да. У вас же есть язык математического описания, да? Это тот же язык. Но до этого люди читали детские сказочки. А я только что записал тебе эпическую поэму, — он протянул руку за салфеткой. — В действительности я и не надеялся, что это окажется для тебя полезно...
— А кто сказал, что собираюсь тебе это возвращать? — перебил его Старк, и Локи прищурился. Мужчина был сосредоточен и напряжен. — С одной стороны, да, печалька. С другой, да ладно, я же обучаем. Просто переведи на человеческий язык. Вразумительно.
— Ты же не сможешь использовать это знание, — сказал Локи и почему-то почувствовал легкое покалывание кожи головы, сам не поняв, почему.
— Да не надо мне его использовать. Мне просто нужно узнать, как это работает, — Старк поднял глаза и ткнул в сторону Локи пальцем. — Ну давай. Попробуй мне только сказать, что это невозможно.
Локи приподнял брови.
— Мне вовсе не обязательно утверждать, что это «невозможно». Просто маловероятно.
— Вот мы и добрались до сути. Вот чем я обычно и занимаюсь, мистер Сильвер. Невозможным. Или маловероятным, как хочешь назови. Мне не нужны метафоры. Вот мой язык, — он постучал пальцем по салфетке. — Дай мне недельку, и я разберусь.
Локи медленно откинулся назад. Он взял бокал с вином и задумчиво сделал медленный глоток. Такого он не ожидал… Локи разглядывал Старка сквозь стекло бокала. Мужчина поднял брови.
— Что?
— Интересное ты все-таки существо, мистер Старк, — Локи повертел в пальцах ножку бокала.
— Существо? — поморщился Старк. — Не уверен, что мне нравится такое определение. Уж как меня только не называли, но вот так в первый раз.
Локи ему вежливо улыбнулся.
— Однако ты на редкость понятлив.
— Ты когда-нибудь отключаешь свою внутреннюю стервочку? Нет, на это отвечать не надо. Надеюсь, твои слова означают, что я тебе нравлюсь, — Старк снова одарил его своей абсурдной ухмылкой. Локи оставил свое выражение лица безмятежным.
— Я еще не определился. Дальнейшее рассмотрение покажет.
— Ну так я жду, затаив дыхание, — на этот раз Локи не сдержал легкого проблеска улыбки. - Ага! — вдруг восторжествовал Старк. — Так у твоего лица есть другие настройки. Приму к сведению. Но эй, как еще могло быть, я же такой интересный, — его слишком невинно-очаровательное выражение лица снова вернулось. — Надо было мне предупредить тебя, что я настолько неотразим.
— Значит, на этом все с твоими расспросами? — чуть резковато спросил Локи.
— О, ну уж нет, — сказал Старк, и его губы расползлись в улыбке. — Ты же принял мои извинения. А я еще даже не начал разбираться, как работает твой мозг. Ты же хорошее вино любишь? Хорошее вино я тебе обеспечу. Я много чем подкупать умею. Кем бы ты, черт возьми, ни был, нам с тобой будет, о чем поговорить.
Локи провел пальцем по краю бокала.
— И вот это взятка?
— О да, — легко согласился Старк. — Однозначно взятка. И как, сработала?
Его улыбка была веселой, обаятельной и буквально вопила о том, что Старк это прекрасно осознает. «Этот человек лжец, — подумал Локи. — Все это просто его сознательно созданная личина. Любопытно».
Он откинулся назад и поднял свой бокал.
— Может быть, — сказал Локи с легкой улыбкой. — Или же несколько следующих бокалов сделают свое дело?
— Мне нравится ход твоих мыслей, — сказал Старк с широкой ухмылкой и откупорил следующую бутылку. — Что, первым попробуешь?
* * *
К моменту, когда он оставил Старка, Локи проникся к этому человеку чуть большим уважением, а по жилам трикстера разлилось приятное тепло. Никаких обещаний он Старку давать не стал, однако позволил предположить, что дальнейший диалог возможен. «Если когда-нибудь захочешь подработать фрилансером…» — в какой-то момент сказал Старк, на что Локи только улыбнулся.
Как ни странно, остаток ночи он провел беспокойно, то расхаживая по квартире, то с переменным успехом пытаясь читать (текст был на одном из бесчисленных мидгардских языков). Когда ночь уступила место утру, а на задание Локи так и не вызвали, он понял, что его беспокоило.
«Если вдруг надумаешь прийти…»
Приглашение Джейн Фостер. Конечно, с тех пор как оно прозвучало, прошло некоторое время. И это в том случае, если она вообще предложила искренне, но... Возможно, всему причиной был разговор со Старком, другим умным человеческим существом. И вот эта мысль снова пришла Локи в голову. Конечно, никакой реальной причины отправиться к ученой не было.
«Она хочет починить Биврёст. Вот что тебя тревожит». Если ей удастся починить мост или даже просто ускорить его ремонт… первым, кто воспользуется мостом, окажется не кто иной как Тор. А если Тор доберется до Локи...
Была и еще одна причина, более мирная, которая убедила Локи призвать магию и перенестись сквозь пространство в лабораторию Фостер. Даже если женщина и не была единственной, кто знал о подлинной личности Локи, он ощущал какое-то… облегчение от того факта, что перед ней ему не нужно притворяться. Она этого от него не требовала. Она знала, кто он такой, знала, кем они друг другу приходятся, и было что-то… приятное в том, что Локи ничто не заставляет действовать как-то иначе.
Он приземлился прямо в дверном проеме и отправился по коридору на звук гудящих машин, пока не обнаружил запертую комнату. Разомкнуть замок и войти было детской забавой.
— Джейн, привет, — прозвучал незнакомый, и определенно не Фостер, голос. — Ты ведь не забыла купить мои фруктики?.. Ой, а ты не Джейн.
Локи приподнял брови, глядя на девушку, которая сидела, закинув ноги на стол, и ее пальцы сжимали моток наушников. Мгновение он ее рассматривал, пытаясь как-то классифицировать, но не преуспел в этом.
— Нет, — сказал он, — я не Джейн. Мои извинения.
От откровенно оценивающего взгляда молодой женщины Локи захотелось хоть немного прихорошиться. Раньше в его сторону часто так стреляли глазками, но в последнее время нет. Потом она слегка нахмурилась.
— Так кто ж ты такой?
«Я мог бы у тебя спросить то же самое», — хотел было ответить Локи, но сдержался и вместо этого сообщил:
— Мисс Фостер пригласила меня понаблюдать за работой.
- Доктор Фостер, — поправила девушка. — Ничего себе! Так ты из тех людей, что ли? — То, каким тоном она это произнесла, намекало на некоторую неприязнь, поэтому Локи просто смотрел на девушку, пока та не отвела взгляд, чуть-чуть покрутила в пальцах наушники, прежде чем снова взглянуть на него. — Значит, так. Я ассистентка доктора Фостер, Дарси Льюис. А ты…
Локи услышал приближающиеся шаги и вместо того, чтобы ответить, обернулся за мгновение перед тем, как дверь открылась, и в комнату вошла Фостер. В ее руках было слишком много поклажи.
— Эй, ассистентка, помочь не соизволишь…
— Позволь мне, — мягко сказал Локи и вытащил из кипы вещей два пакета, опуская их на свободный край рабочего стола. Фостер на мгновение замерла, выдохнула, что немного походило на раздраженный вздох, и сгрузила свою ношу на тот же стол. Девушка — Дарси — осталась стоять на месте, пристально разглядывая их обоих.
— Приветик, Джейн, — сказала она через мгновение. — Смотри-ка, у нас гость.
Фостер зажмурилась и потерла виски, не глядя в сторону Локи.
— Да, я заметила. Дарси, это… — она сделала значимую паузу, а затем взглянула на Локи. Локи с ничего не выражающим видом посмотрел на нее. — …Люк Сильвер. Он...
— Как я уже говорил, — плавно вмешался Локи, когда Фостер снова зависла. — Я тут просто наблюдатель.
Дарси по очереди их оглядела, и ее брови медленно приподнялись.
— А-га-а, — на мгновение выражение ее лица осталось неизменным, а затем она выразительно изогнула бровь. Локи почувствовал, как уголки его рта дернулись, и не позволил себе большего.
Фостер хотела то ли рассмеяться, то ли прожечь всех грозным взглядом.
— Дарси…
— Ладно-ладно, я ушла, — сказала она, вытащила из сумки цветастую коробочку и, прежде чем действительно уйти, бросила через плечо последний взгляд и выдала: — Если решишь, что он тебе не подходит, дай мне, плиз, его телефон?
Дверь закрылась. Щеки Фостер были пунцовыми, и выглядела она слегка разгневанной.
— Уж лучше бы ты позвонил вместо того, чтобы приходить лично, — сказала она через мгновение. — Не самый лучший денек.
— Вот так незадача, — протянул Локи и заслужил испепеляющий взгляд Фостер. Локи махнул рукой на дверь. — Кто это? Извини меня, но эта девушка не кажется особенно…
Выражение лица Фостер стало упрямым и одновременно слегка страдальческим.
— Если хочешь закончить это предложение так, как и собирался, то не трудись. Дарси моя хорошая подруга. Без нее я многого не смогла бы добиться.
— Я не хотел никого обидеть, — мягко проговорил Локи. Взгляд Фостер стал совсем испепеляющим, а затем она отвернулась, подошла к одному из компьютеров и нажала несколько клавиш. Локи несколько мгновений рассматривал женщину, отмечая ее напряжение. — Так почему, говоришь, сегодня «не самый лучший денек»? У тебя что-то не работает?
— Если собираешься просто стоять в сторонке и отпускать язвительные комментарии, можешь сразу уходить, — слегка раздраженно буркнула Фостер.
— Будем считать, что не работает, — Локи приблизился к ней на шаг, и она резко обернулась. Он поднял обе руки. — Может, я смогу быть тебе полезен.
Фостер уныло на него взглянула, а потом развернулась и начала разгружать сумки.
— Потому что ты вообще ни разу не склонен вредить моему проекту.
Локи не позволил своим губам дрогнуть и подавил шепоток, что «она вообще-то права», который оставил какое-то занятное послевкусие.
— Особенно принимая во внимание, что я очень сомневаюсь в том, что у тебя что-то получится… А если ты настолько противишься мысли, что я могу быть тебе полезен, я вообще не понимаю, для чего ты меня позвала.
— Для начала, я не предполагала, что ты на самом деле сюда заявишься, — пробормотала Фостер, и Локи почувствовал, что его брови подскочили, а дыхание как-то странно перехватило.
— В таком случае мне ужасно жаль, что я нарушил твои планы, — сказал Локи, услышав прохладную нотку в своем голосе и с неудовольствием пытаясь побороть еще и это. Что такого менялось, когда он был рядом с ней? Что делало его самоконтроль таким… слабым? Без сомнения, это все напоминание, которым она являлась. Воспоминание о… — Не буду тебя задерживать, — он повернулся, намеренно не придавая ощущению в груди, больше всего похожему на разочарование, особого значения.
— Стой, — сказала Фостер и раздраженно фыркнула. — Ну извини. Я же и правда говорила, что ты можешь прийти. Просто... на меня сегодня так и сыплются плохие новости, — она на мгновение облокотилась на стол, затем выпрямилась. — И если вдруг ты не гений программирования…
Локи моргнул от неожиданности, услышав ее извинения, и остановился. Несколько мгновений он смотрел на нее в ответ, а затем вскинул подбородок.
— Зачем тебе продвинутые навыки программирования?
Она обернулась, странно на него посмотрела и покачала головой.
— …Ну, извини, это все немного… нереалистично. Та... программа, которую я использовала до этого, работала неплохо, но для того, чем я сейчас занимаюсь, она не подходит. У меня нет средств на приобретение обеспечения, которое мне нравится, и я пытаюсь доработать ту программу, что есть, чтобы она соответствовала параметрам, которые мне нужны, но… — она поморщилась.
— Ничего удивительного, — сказал Локи. Она бросила на него неприязненный взгляд, и Локи пожал плечами. — Ну, это правда. Одно дело — пытаться изучить Биврёст, используя человеческие технологии. Совсем другое дело — восстанавливать его.
Фостер скрестила руки на груди.
— Вот-вот. С моими пределами возможностей, вот что бы ты смог сделать?
— Например, навредил бы твоему проекту, — мягко предположил Локи. Фостер просто на него уставилась.
— Не то чтобы я зашла достаточно далеко. Так что было бы, чему вредить, — с легким вздохом сказала она наконец. — И... да не важно. Я сейчас просто спрашиваю.
— Просто гипотетически? — Фостер кивнула, и Локи ей легко улыбнулся. — Ничего я бы не смог. — Она разочарованно вскрикнула. — Даже при всем желании, — продолжил Локи, — я же тебе уже сказал. То, что ты предлагаешь сделать, просто неосуществимо.
Фостер скрестила руки на груди и встретилась с ним взглядом.
— Тогда зачем ты здесь? Хочешь полюбоваться на мое поражение?
Локи намеренно оставил свое выражение лица равнодушным.
— Мне было бы любопытно наблюдать за тем, как ты пытаешься совершить невозможное. — Джейн фыркнула, он едва заметно вздрогнул, а затем прищурился. — Что такого смешного?
— Ты смешной, — прямо сказала Фостер и отвернулась, опять начиная возиться с одной из своих машин. — В смысле, можешь хорохориться, сколько угодно, но на самом деле очевидно же, что ты просто сгораешь от любопытства. — Локи почувствовал, что хочет обиженно поджать губы, и сдержал это желание. Фостер пересекла комнату и плюхнулась на один из стульев. — А если мне все же удастся, что ты станешь делать?
Локи напрягся.
— Почему ты спрашиваешь?
— Мне любопытно, — напрямик ответила она. Несколько долгих мгновений Локи пристально смотрел на нее, затем пожал плечами и прошелся по комнате, занимая другой стул.
— Подамся куда-нибудь еще, — наконец сказал Локи, и его губы растянулись в улыбке. — Я очень хорошо умею прятаться так, чтобы меня не нашли.
Фостер нахмурилась. Похоже, она хотела что-то сказать. Он ожидал чего-то подобного, но она, кажется, не осмеливалась последовать своему первому побуждению.
— Можно, я тебя кое о чем спрошу?
— У меня такое чувство, что ты о чем угодно меня спросишь, не дожидаясь дозволения, — холодно отозвался Локи. Фостер взглянула на него.
— Ладно-ладно, — не стала спорить она. — Ты сказал, что никто в… Асгарде… не в курсе, что ты здесь. — Локи почувствовал, как напряглось все его тело, заставил себя расслабиться и лишь слегка кивнул, подтверждая ее слова. — Где же, по их мнению, ты сейчас находишься?
Локи посмотрел на нее. Он внезапно почувствовал себя очень уязвимым.
— Я сюда не для того пришел, чтобы рассказывать о себе, — отрезал он.
И правда, интересно, что думали в Асгарде. Хорошо, если Локи сочли погибшим. Несомненно, они устроили празднество в честь этого события — и отмечали с облегчением. Или, возможно, они предполагают, что он все еще жив и падает между ветвями Иггдрасиля, погружаясь в бесконечное ничто.
— Мне всего-то было интересно, — сказала Фостер через мгновение, а затем покачала головой. — Хорошо, хорошо. Не буду приставать, — она рывком встала и зашагала к шкафу. — Раз уж пришел сюда не о себе поговорить, то, может, хотя бы пользу принесешь?
— Полагаю, это зависит от того, о какой пользе идет речь, — пытаясь успокоиться, сказал Локи. Фостер вытащила пачку бумаг и бросила на стол, а затем снова села, пристально глядя на нее.
— Для начала, — сказала она, — расскажи мне все, что знаешь о мосте Эйнштейна-Розена, или Биврёсте, как угодно. Как он был изначально создан?
— Об этом нет никаких письменных свидетельств, — сказал Локи, бегло проглядывая стопку бумаг. — Я изучал этот вопрос, — добавил он на случай, если бы она стала сомневаться. — Самое подробное, что есть по этой теме, это несколько строчек из источника, который имеет отношение к мифологии, а вовсе не к истории или магии.
— Я же сказала, все, — повторила Фостер, ее глаза заблестели. — Мифология тоже считается, — она щелкнула ручкой по столу, выдвигая стержень, и взяла лист бумаги. — Отлично. Можешь начинать.
Упрямая женщина. Как же самонадеянно ее предположение, что он вообще хоть слово ей скажет — и не обязательно правды.
«Если промолчишь, ей станет неинтересно, а ты лишишься шанса отслеживать ее успехи — и при необходимости им препятствовать. К тому же, вряд ли такая обрывочная информация будет ей хоть как-то полезна». Локи постучал пальцами по столу и через мгновение начал говорить.
* * *
Когда дверь с грохотом отворилась, он вздрогнул и замолчал.
— Я притащила пончики… о, а ты все еще здесь? — Локи смутно отметил, что они с Фостер повернулись одновременно, оглядываясь на Дарси, которая мгновение пялилась на них в ответ, а затем покачала головой. — Ну ок, — сказала она и протянула ему яркую коробку. — Кому пончик?
Локи встряхнулся и взглянул на Джейн. Она тоже выглядела немного ошеломленной. И как долго они тут…
— Прошу прощения, — сказал он и поспешно встал. — Мне уже пора, — он понял, что за исключением нескольких уточняющих вопросов, Фостер его сейчас просто… слушала. Может, час, а может, и дольше. Теперь же с любопытством его разглядывала.
— Хорошо, — немного запоздало согласилась она, тоже вставая. — Извини, я не хотела... хм, тебя задерживать, — она оглянулась на Дарси, которая рассматривала их с явным интересом. — Относительно… относительно того, что мы успели обсудить, у меня есть несколько документов, которые было бы здорово, если бы ты глянул.
«Скажи нет», — убеждал Локи голос разума.
— Не вижу к этому никаких препятствий, — выдал его предательский язык. — Может… может, в среду?
— Я не против, — сказала Фостер, и Локи отступил на шаг назад, а затем повернулся, обходя Дарси и слегка ей кивая.
— Будем считать, что договорились, — сказал он и поспешил к двери, случайно услышав, как Дарси начала говорить что-то вроде: «…просто, мне кажется, все физики такие странные…», прежде чем перенесся обратно в свою квартиру.
«Ну что ж ты делаешь?» — пробормотал он сам себе. Он просто собирается разболтать ей все свои секреты? Это выходит за рамки простого наблюдения за ее успехами. «Ты что, правда хочешь восстановить мост?»
А может, все было, как в случае со Старком: она просто выслушала Локи. Ее интересовало то знание, которым он мог поделиться. Неужели он каким-то странным образом решил, что она станет ему другом, если он даст ей то, чего она пожелает?
У него заболела голова, и он сжал пальцами виски.
Хорошо. В среду он снова ее увидит. И уже не будет вести себя так опрометчиво.
Интерлюдия (XVII)
Локи проснулся с больной головой, в которой отдавался пульс, и с рвущимся наружу желудком. Он добрел до туалета, где его и вывернуло практически одной желчью. Вчера вечером есть совсем не хотелось, так что он не смог толком себя заставить.
Ну, теперь-то он почувствовал себя окончательно паршиво. Может, он съел что-то не то? Локи с трудом поднялся на ноги, включил кран с водой, сделал несколько глотков, выполоскал неприятный привкус изо рта и, наконец, взглянул на свое отражение в зеркале.
Локи отметил, что выглядит он не менее паршиво, чем себя чувствует. Бледный, с темными кругами под глазами, волосы повисли длинными слипшимися прядями, а на коже виднеются слабо поблескивающие капельки пота. Он выглядит… так, словно заболел, вдруг осознал Локи. Но это же нелепо, ведь с его последней болезни прошли долгие годы.
«Ничего подобного, — подумал он, поежившись, — это обычная усталость». Или в этом причина, или в его подавленном настроении. То, с какой легкостью ему удалось найти себе работу в первый раз, подало ему ложную надежду. Но если он и правда хочет затеряться в толпе, то... ему просто нельзя доставать деньги, словно из воздуха.
Локи сделал глубокий вдох и навел на себя чары, чтобы замаскировать свой внешний вид. Чего бы ему это ни стоило, но он не покажется миру с таким лицом. На мгновение его колени задрожали, а голова закружилась, но все тут же прошло, и он выпрямился и развернулся, готовый выйти на улицу, хотя некомфортное ощущение в животе так и не прекратилось.
Он и пяти кварталов не прошел, как к нему опять прицепился Карл.
— Если продолжишь за мной ходить, я за ухо притащу тебя домой и расскажу твоей матери, что ты пристаешь к незнакомцам, — не без резкости пригрозил Локи. Карла угроза ничуть не обеспокоила.
— А вы разве знаете, где я живу?
— Мне совсем не сложно это выяснить, — у него в животе что-то перевернулось, и Локи тяжело сглотнул, глубоко дыша через нос, чтобы ощущение угомонилось. «Я отравился? Да, наверное». Теперь ему сделалось слишком жарко, хотя он догадывался, что стоит что-нибудь снять, и ему тут же станет слишком холодно.
— А хотите, я вам покажу, — жизнерадостно предложил Карл. Локи закрыл глаза. «Да за что?!» — хотелось ему спросить, а еще: «Почему из всех ты доверяешь именно мне?»
— Ты можешь показать дом. Понял-понял.
Ему явно не удастся отвязаться от этого приставшего лисенка. И со звенящей головой он тоже ничего поделать не может. Норны, да что же с ним творится? Карл сдвинул брови и пристально взглянул на него.
— Как-то вы плохо выглядите, мистер Волшебник.
— Спасибо на добром слове, — ядовито поблагодарил Локи и на мгновение зажмурился. Его снова затошнило, хотя в желудке уже ничего не осталось, кроме воды. Он что, все-таки болен? Какой-то мидгардский недуг, болезнь смертных, к которой у него нет иммунитета…
Задним числом он вспомнил, что уже давно не чувствовал себя действительно хорошо, но он просто подумал, что...
Мир куда-то опасно накренился. Локи схватился за мусорный бак и сделал несколько тяжелых частых вдохов. От запаха его живот снова взбунтовался, тогда Локи все-таки сдался, сгибаясь пополам, и его вырвало на тротуар. Карл поспешно отскочил.
— …с вами все нормально? — обеспокоенно спросил он. Локи глубоко вдохнул, cплюнул и заставил себя выпрямиться.
— Да, — выдавил он. — Я лучше пойду… домой.
В какую там ему сторону? Он чувствовал себя до жути потерянным, и ему было слишком холодно и жарко в одно и то же время. Да еще этот Карл прохода не дает. Ладно, ну и пожалуйста...
— Оставь меня в покое! — огрызнулся он на ребенка, и тот отшатнулся. Локи втянул воздух и осторожно шагнул вперед.
Мир покачнулся. Голова закружилась. Желудок подскочил к горлу, а в голове застучало, словно ему нанесли открытую рану. Локи с трудом выпрямился и, упрямо стиснув зубы, сделал еще один шаг.
— Мистер? — прозвучал встревоженный голос Карла. — Мой дом поближе вашего, может, лучше…
— Все распрекрасно, — отозвался он, и его голос вдруг прозвучал как-то очень странно.
Он повернул голову, чтобы взглянуть на Карла и успокоить его. И тут Локи почувствовал, что кровь прилила к голове, зрение расфокусировалось, и у него подкосились ноги. «Только не это, — подумал он мрачно, — стыд и позор». И потерял сознание, рухнув на асфальт.
Примечания:
Та-да, уже предчувствую первое заседание общества защиты Локи от авторов. XD Но в этот раз я не виновата, это все Lise. =)
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |