Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мик в себя не пришел, но он слышал голоса над собой.
— Рука сломана в трех местах…
— … нечего и думать…
— Мик художник, ему рука нужна…
— …а что делать с трещиной в черепе… а в ребрах. Ещё и зубы сломаны…
— …оплатит…
Мик вновь провалился в темноту.
Когда вновь пришел в себя, оказалось, что он в больнице, рядом бледный и взъерошенный Дайсуке.
— Саа-ах…
— Молчи, — Дайсуке погладил Мика по щеке, — сейчас доктора придут.
— Са-аа-ха…
— Чудо, что ты жив, но плохие новости. Руку хотели отнять, но я смог её отстоять…
— Саахш, — Мик поскреб пальцами левой руки по одеялу; правая рука болела так, как будто по ней проехался грузовик.
— Сейчас, — Дайсуке подсунул Мику карандаш и блокнот.
Тот нацарапал — Саша Спроси у Саши.
— Что спросить у Саши?
— Родствен… — из пальцев Мика выпал карандаш, и Мик вновь погрузился в небытие.
— Хорошо, — Дайсуке забрал блокнот. Тут в палату вошли важные джентльмены и Дайсуке попросили убраться.
Джиген, убедившись, что Мика повезли на операцию, получив уверения, что врачи спасут ему руку, отправился в дом Мика.
Примчавшись, он застал мирную картину.
Саша и Бен сидели и рисовали натюрморт.
Акварелью.
У Саши картина получалась яркая, а у Бена — мрачноватая.
— Кхе, кхе, — покашлял Дайсуке.
Бен обернулся.
— Ми… Мистер Джиген?
— Зовите меня Дайсуке, — поправил тот, — Саша, у тебя какие-нибудь родственники в живых есть?
— Нет, — химера покачала головой, — Ну... отец ушёл от нас приличное время назад. Не уверена, что сейчас он жив.
— Что с Миком? — Бен положил кисточку, — с ним что-то случилось?
— Да, — Дайсуке тяжело вздохнул, — его кто-то избил. Сломана рука, трещины на ребрах, в черепе. Выбиты зубы. Я его оставил в больнице. Его повезли на операцию.
— Так что мы ждем?! — взволновался Бен, — отвези нас в больницу, Дайсуке!
Саша лишь издала глухой, но злобный рык.
— Собирайтесь.
* * *
Белый коридор.
Больница.
Бен и Саша сидели чуть ли не обнявшись, Дайсуке мерил коридор.
Наконец вышел врач.
Дайсуке метнулся к нему.
— Что с Миком?
— Вы имеете в виду Меллоуна?
— Ага.
— Ну, — доктор глубоко вздохнул, — руку нам удалось спасти. Не факт, что он её сможет владеть. Но случаи такие были… все в его руках. Трещина в черепе сложная, но мозг не задет. Останутся головные боли и нервное подёргивание правого глаза. Тик. Зубы мы его вставили, имплантировали… Жить будет.
— А где он?
— Сейчас заштопают и в реанимацию.
— Родственники могут его увидеть? — Дайсуке указал на Сашу и Бена.
— Странные у него родственники, — пробормотал врач, во все глаза разглядывая химеру.
— О! — в Дайсуке взыграл журналист, — очень романтическая история. Неравный брак. Мезальянс. Разлучёны в детстве.
— Ладно. В палату мы пока их не пустим, но поглядеть дадим.
Сзади распахнулись двери, и медсестра прокатила каталку, на которой кто-то лежал.
* * *
Бен и Саша стояли у окна реанимации и смотрели на Мика.
Физиономия синяя, глаза закрыты, голова забинтована, грудь — в бинтах, рука — в гипсе.
— Кто его так? — тоскливо спросил Бен.
— Встречу — порву, — Саша в бессильной злобе оскалила клыки.
— Я буду держать вас в курсе, — пообещал Дайсуке, — я просто так этого не оставлю. Поехали домой. Когда Мик в себя придет, я вам скажу.
* * *
— Я хочу заявление подать, — мужчина в потрепанном костюме, с чужого плеча, сидел на жестком стуле у стола дежурного полицейского в Скотленд-Ярде.
— На какую тему?
— Я обвиняю мистера Мика Меллоуна в изнасиловании моей дочери…
— А вы кто?
— Мистер Хью Сильверштейн.
— А сколько лет вашей дочери?
— 18.
— Совершеннолетняя.
— Кровиночку мою погубил! — завыл мужчина, — совратил, изнасиловал. Примите меры.
— Так, так, — дежурный офицер позвонил кому-то по телефону, — поднимитесь наверх, вас ожидает инспектор Люпен.
Мужчина сидел в комнате без окон и тупо пялился в стол. Только он поднялся на второй этаж, его схватили и кинули в эту комнату, а за что — не объяснили.
Сволочи.
— Слышь, Дайсуке! — Люпен позвонил своему приятелю.
— Что случилось?
— Саша Сильверштейн тебе знакома?
— Да. А что?
— Сможешь её привезти. У нас в каталажке сидит тип, говорит, что он — отец этой Саши…
— Я тебе перезвоню, Арсен.
— Ладно, — и положил трубку.
* * *
— Саша, — Дайсуке обратился к химере.
Они уже вернулись домой и сидели вокруг журнального столика в гостиной.
— Да, что? — повернула химера к нему ушастую взлохмаченную голову.
— У моего приятеля, инспектора Арсена Люпена из Скотленд — Ярда, в каталажке сидит тип… говорит, что он — твой отец. Арсен просит меня тебя привезти. Поедешь?
— Так, стоп, — Саша расширила глаза, — О... отец?...
Неужели он жив?! Или точнее — выжил? Но этого просто не может быть!
— Думаю, что он причастен к тому, что на Мика напали…
— Он? Ну я ему... — Саша, у которой от столь неожиданного заявления пошла кругом голова, решила больше не задавать вопросов. Надо удостовериться самой.
* * *
И вот они сидят в комнате для допросов.
Саша и… её отец.
Отец ли?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |