Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Некоторое время уже как цветущий Лейквуд пребывал в объятиях ночи. Через лес к старинному особняку Леганов тихонько пробирался юноша ведя за собой трех ухоженных лошадей одной рукой, что представлялось довольно рискованным занятием. Во второй же руке молодого фермера золотистым светлячком подпрыгивал маслянный фонарь, окружая бронзовым сиянием правую руку парня и выхватывая из темноты ветви лесных деревьев.
Лес для Тома уже словно раскрывал свои лиственные ворота. Деревья постепенно редели, открывая обзор и дорогу к темному силуэту особняка.
— Эй, вон фонарь, смотри, Грета! — шепотом но в то же время вроде как и восклицая, произнесла барышня, уверенно тряхнув растрёпанной, рыжей гривой волос и показывая в сторону ворот черного хода, где потихоньку приближалась искусственная звёздочка.
— Да вижу я, Элиза, но лучше подождать, вдруг это не Том...
— Я тебя умоляю, кем же ему еще быть, как не нашим Томом?
— Нуу... Хотя бы лесничьим, или же бродягой, к примеру...
Тем временем Том, неподалёку от каменного забора стреножив кобыл, уже разместился у недавно упомянутых ворот с фонарём и пытался бросать "маячки" сидя на большом, старом камне у изящно кованых прутьев воротной решётки. Реакции от подруг не следовало и парень кинул сквозь прутья небольшой камешек.
— Ой, смотри, всё же это точно Том, уже наверняка.: — щурясь в темноте на подкатившийся камень, тихонько шепнула Элиза, заправляя за ухо непослушную прядь: — пойдём уже... Да только вот..
— Только вот что?
— Только вот волосы у меня не уложены... — нелепо смутилась рыжая.
— Успокойся, Том — простой парень, а не жених из знатной семьи, он таких нюансов попросту и не заметит.
— Думаешь? Он всё-таки, молодой мужчина...
— Уверенна, ночь пройдёт отлично.
— Ладно, тогда вперёд!
И две компаньонки отправились за заветные ворота навстречу заветному, ночному приключению.
— Ой! Я слышу, лошади ржут...
— Наверно Том прискакал на коне...
— Могу с уверенностью сказать, что их несколько.
— Ладно, Грета, пошли уже.: — велела Элиза проверяя закрыла ли подруга ворота и не будет ли заметен их уход.
— Здравствуй, Том. Негоже заставлять леди ждать! — с ходу накинулась рыжая, всё поправляя непослушные волны.
— Леди? — хмыкнул молодой фермер: — Элиза, сейчас Вы выглядите не как леди, а просто как красивая девушка, да и ближе я не мог идти с фонарём и одним сюрпризом...
— Сюрпризом? — Девушка уже позабыла, что её назвали просто девушкой, так уж вышло, что из подобия приветствия от Тома её мозг уловил только два слова: "красивая" и "сюрприз"
— Именно. Чтож, дамы, не стоит стоять так близко к вашей богатой обители, прошу в лес. — в шутливом, пригласительном месте склонился парень.
— Ого! Три лошади? Три?! — В один голос изумились подруги.
— Но как?
— Не столь важно. Что только не сделаешь для прекрасных дам...
— Эти кобылы все твои? — вопросительно вздернула бровь рыжая.
— Разумеется. Воровством не занимаюсь. Все ли умеют ездить на лошадях? Правда дамского седла у меня не имеется...
— Я с детства занимаюсь верховой ездой.
— Я тоже некоторое время обучалась, пока моя семья не разорилась, но всё прекрасно помню.
— Вот и славно.
— Я поскачу на Ириде, она у меня своенравная.: — Сообщил подругам наследник фермы: — ну а вы выбирайте сами из двух, это дочери Ириды, они более сговорчивы. — сообщил Том уже седлая рыжую кобылу.
— Здравствуй, какая ты красивая. — улыбнулась Элиза молодой лошади изабелловой масти.
— Её зовут Афродита.
— Ей очень идёт это имя.
Третьей Грета оседлала вороную кобылицу по имени Эсмеральда.
— И так, многоуважаемые дамы, в лесу верхом на лошади гулять ночью думаю, что не стоит, да и не верхом, тоже, довольно опасно, предлагаю нам прогулку у кромки леса.
— Я согласна. — без каких-либо раздумий, сообщила Элиза, которую лес не особо так радовал и в дневное время суток.
— Поддерживаю.
— Прекрасно.
Получше ознакомившись с четвероногими напарницами, подруги уже уверенно держались в сёдлах и некоторое время стали передвигаться рысью.
— Дамы, желаете ли перейти на галоп?
— Благодарю,Том, но полагаю, что не стоит. И так всё более чем прекрасно. — послышался в ответ голос Элизы. Девушка полностью растворилась в этой ночной прогулке, наслаждаясь прикосновениями теплого ветра к разгорячённой от скачки коже. Так же её весьма радовала свобода волос от повседневных оков локонов, здесь и сейчас, в эту самую ночь они развевались на ветру естественными, слегка непослушными волнами, одновременно гармонируя с золотистой гривой Афродиты. "Завтра, нет, не завтра, уже после рассвета наступит новый день, полный занудства Нила, а сейчас я счастлива..." — думала Элиза, глядя в чистое, звездное небо.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |