↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Что-то пошло не так? (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Повседневность
Размер:
Макси | 866 285 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Распределяющею шляпу уговорить не удалось.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 3 Глава 1

Гарри отстояв в очереди, вышел в маггловскую часть вокзала Кингс-Кросс. На выходе из здания вокзала его уже ждал Вернон.

— Добрый день!

— Добрый день! — папа забрал из рук Гарри чемодан. — Почему ты носишь свои вещи в руках? На вашей платформе тележек нет?

— Нет! Ученики уехали в школу? Волшебники тележки вернули в обычный мир, а к приезду учеников? Никто не догадывается привезти тележки на платформу волшебников. — объяснил Гарри. Папа покачал головой, но вслух ничего не сказал. Они пришли на автостоянку. Папа сложил багаж Гарри в багажник, и они сели в машину. Папа завёл мотор, и они поехали домой.


* * *


Дома Гарри встретила мама.

— Гарри, в этом году твоё поведение в школе было намного лучше. Письмо профессор Снейп мне не прислал. — мама обняла его. — Твои успехи в учёбе?

— Все экзамены я сдал на превосходно!

— Молодец. — похвалила его мама. Петунья отпустила Гарри. — Всё, заканчиваем с телячьими нежностями, и идём ужинать. Торт я вам не приготовила, но в ближайшие выходные мы едем на пикник.

— Здорово! — крикнул Дадли. Он услышал голоса в прихожей и выглянул из своей комнаты. Увидев брата, он сбежал по лестнице. Стукнув брата по плечу. — Мы едим на пикник! — обрадовался Дадли.

— Пикник… — задумался Гарри, почувствовав подвох, — а в Париж мы в этом году поедим?

— Нет! — Вернон занёс вещи Гарри в прихожую. — Мама была не против, но моя сестра предложила съездить в этом году в Шотландию. Чемодан?

— Гарри чемодан пока поставь в чулан. Завтра утром вещи отправишь в стирку, а остальное отнесёшь в свою комнату. — распорядилась Петунья. Гарри открыл чулан и поставил чемодан и сумку на место.

— Мама, а мы в гости к тёте заедим? — как только Гарри закрыл чулан на замок, Дадли вмешался в разговор.

— Нет! — сразу ответила мама. — Тётушке и одного раза на всю жизнь хватило!

— Мы хотели сделать, как лучше! — Дадли попробовал оправдаться.

— О, да! — мама улыбнулась, вспомнив, тот случай. — Мардж собиралась участвовать в выставке породистых собак. За день, до начала выставки, вы покрасили её собаку.

— Очень красивая собака получилась! — Дадли смутился и замолчал.

— Да! — подтвердил папа, и улыбнулся. Вспомнив тот случай. — Даже собаке понравился весь процесс. — добавил папа.

— Не спорю, вы покрасили собаку очень хорошо. — мама еле смогла удержать смех, — но Мардж в выставке участвовать не смогла! Тем более сама Мардж не хочет видеть вас рядом со своими собаками. Ужинать! — закончила спор мама, и ушла на кухню.

— Я, так понимаю, в этом году декан письмо маме не прислал? — поинтересовался Гарри, у папы.

— Нет, а должен был? — в свою очередь спросил папа.

— Похоже в этом году мои грешки, на письмо маме, не потянули! — честно признался Гарри.

Папа покачал головой. Вслух он ничего не сказал, а направился в столовую. Мальчики последовали за ним.


* * *


Через неделю, во время завтрака, раздался стук в дверь.

— Дадли открой дверь. — сказал папа. — Скорее всего, мне прислали пакет. Заберёшь…

Дадли положил ложку на стол и ушёл, открывать дверь. Дадли подошёл к двери и открыл её. На улице стояла девочка, одетая в мантию. На ногах туфли чёрного цвета, на невысоком каблуке. Чёрные волосы были собраны в хвост. Длинные ресницы, тонкие брови, узкие губы, чуть курносый нос.

— Ведьма? — осмотрев внешний вид девочки, сделал вывод Дадли.

— Да! — честно ответила девочка. — Поттер здесь живёт? — в свою очередь спросила девочка.

— Да! — Дадли продолжил рассматривать девочку. — У моего брата галстуки, точно такой расцветки.

— Персефона Паркинсон!

— Кто? — переспросил Дадли.

— Я! Персефона Паркинсон!

— А… — понял Дадли. — Дадли Дурсль. — представился он, в свою очередь.

— Мы, так и будем стоять на пороге? — спросила девочка. Ей надоело, что её беззастенчиво рассматривают.

— Ой! Проходите… — Дадли подвинулся, и пропустил девочку в дом. — Просто, я первый раз увидел настоящую ведьму. — попытался объяснить своё поведение Дадли.

— Я думаю ты в курсе, кем является твой брат? — девочка посмотрела на него.

— Колдун! — отмахнулся Дадли. — Со змеями умеет говорить, а больше никаких чудес. Гарри, к тебе пришли! — крикнул Дадли, в сторону столовой.

— Гарри. — сказала мама, и кивнула в сторону входной двери.

Гарри вскочил со своего места и убежал. Он с удивлением увидел Панси.

— Доброе утро! — девочка заметила удивление друга и решила начать разговор первой.

— Доброе утро! — ответил Гарри. — Если честно, то тебя, я меньше всего ожидал увидеть на пороге нашего дома. — попытался оправдать своё удивление Гарри.

— Можешь потрогать и убедиться! — девочка протянула к нему руку, а Гарри её поцеловал. Он собрался ответить, но услышал голос мамы.

— Мальчики, куда вы пропали? — мамы решила их поторопить. — Пригласите вашего гостя к столу!

— Мама привыкла, что к нам в гости приходят, только мальчики. — Дадли помог девочке снять мантию. Мантию, он повесил на вешалку, и они прошли в столовую.

— Моя мама Петунья. Мой папа Вертон Дурсль. — представил родителей Гарри.

— Персефона Паркинсон. — ответила девочка.

— Прошу к столу! — предложил папа.

— Спасибо, но я уже завтракала! — попыталась отказаться девочка.

— Чай? — предложила мама. — Мы уже перешли к десерту.

— Да! — согласилась девочка.

Гарри пододвинул к столу ещё один стул. Он помог девочке сесть. Дадли принёс и поставил перед девочкой ещё одну чашку, блюдце и чайную ложку. Гарри налил в чашку кипяток и добавил заварку.

— Молока добавить? — спросил Дадли.

— Немного.

Дадли добавил молока в чашку девочки.

— Достаточно.

— Пироженку или печенье? — спросил Гарри.

— Печенье. — ответила девочка, — достаточно. Спасибо.

Мальчики сели на свои места и налили себе чай.

— Вы… — папа слегка замялся, и посмотрел на Гарри. — Учитесь в школе с моим сыном?

— Да, в одном классе. — ответила девочка.

— Ведьма! — улыбаясь, добавил Дадли.

— Нет! Я только учусь! — скромно добавила девочка.

— Вместе с моим сыном нарушаете школьные правила? — строго спросила мама.

— Нет! — ответила девочка.

— У Персефоны своих грешков хватает. — добавил Гарри и улыбнулся.

— В этом вопросе, Гарри пошёл в своего папу. — огрызнулась девочка.

— Не знаю, но судя по рассказам моей жены? — вмешался в разговор папа. — Мама, Гарри была ещё та проказница.

Персефона удивлённо посмотрела на Вернона.

— Насколько я знаю. Мама, Гарри была отличницей и старостой. — удивилась девочка.

— Просто, она не попадалась! — Вернон посмотрел на свою жену. Дадли хмыкнул, и начал кашлять. Он понял, что мама под столом, наступила папе на ногу. Требуя прекратить обсуждение её сестры. — Каким ветром… Точнее на какой метле вы к нам прилетели? — под давлением своей жены папа, решил сменить тему разговора.

— Мы на мётлах по стране не летаем. — девочка улыбнулась. Она решила, что папа пошутил — Меня мой домовой эльф доставил к порогу вашего дома. — добавила она.

— Цель вашего визита? — поинтересовался папа.

— Папа обещает купить мне компьютер. Папа в компьютерах не разбирается, и я тоже.

— Гарри вам мало, чем сможет помочь. В компьютерах лучше всего разбирается Дадли. — вмешалась в разговор мама. — Спасибо, за цветы, но мне пришлось сказать, что я их, каждый день опрыскиваю дезодорантом.

Девочка кивнула в ответ, и покраснела.

Они закончили пить чай. Родители ушли в гостиную.

— Я посуду вымою! — сказал Гарри. Дадли помог убрать со стола. Гарри начал мыть посуду, а Дадли сказал:

— Поднимемся в мою комнату. — Персефона встала со стула и пошла вслед за Дадли.

— Я слышала, что у магглов есть посудомоечная машина? — поднимаясь по лестнице спросила девочка.

— У нас её нет! — Дадли вздохнул. — Папа считает, а за чем тратить деньги, если есть мы? Мы вырастим, разъедимся по своим квартирам, только после этого родители купят посудомоечную машину. — немного подумав, Дадли спросил: — У цветов приятный аромат, что с ними не так?

— Они из волшебного мира. — щёки девочки слегка покраснели. — Гарри живёт в мире магглов. Поэтому мне дали понять, что я должна более ответственно подходить к выбору подарков. — признала свою ошибку девочка. — Вы, и одежду сами стираете? — её папа недавно купил дом в Лондоне, с обстановкой. Персефоне было интересно, а какая техника стоит в доме других магглов?

— Нет! У нас есть стиральная машина. — ответил Дадли, и улыбнулся. — Мама нам доверяет, загрузить грязные вещи, насыпать порошок и включить нужную программу. — они поднялись на второй этаж. — Дальше по коридору комната Гарри. — махнул рукой в сторону соседней двери Дадли, открывая дверь своей комнаты. Он пропустил девочку вперёд и они вошли.

Персефона внимательно осмотрела комнату. Рядом с дверью стоял шкаф для одежды. Сразу за ним стоял книжный шкаф. У стенки с права стояла кровать. Напротив двери у окна стоял стол. На столе стоял монитор и лежал коврик для мышки. Под столом стоял металлический ящик, а рядом со столом стояло кресло. С двух сторон окна висели колонки. У стены напротив кровати, стоял письменный стол. На этом столе лежали несколько книг, рядом стоял стул.

— У Гарри в комнате стоит точно такая же мебель. — сказал Дадли, заметив интерес девочки. — Идем к компьютеру. — Дадли по дороге прихватил ещё один стул, забрав его у письменного стола. — Присаживайся в кресло, а я рядом с тобой. — они заняли свои места. — Что именно тебя интересует?

— Всё! — ответила девочка, и улыбнулась.

— Я вспомнил. Гарри говорил, что у вас в школе нет электричества. Это правда? — Дадли включил компьютер.

— Да, у нас в школе электричества нет! — девочка внимательно наблюдала, как на мониторе мелькают надписи и символы. — У нас дома, тоже нет.

— Но…

— Папа недавно купил квартиру в Лондоне. В нашей новой квартире электричество есть. К нам пришёл знакомый моего папы со своей дочкой. Девочка очень удивилась, что у меня нет своего компьютера или других, — девочка задумалась, — гаджетов. — добавила она. — Если честно, то я и сама хотела купить компьютер, но в нашем доме… Сейчас, в новом доме такая возможность у меня появилась.

— А я уже начал думать, что тебе предложить из гаджетов. Потом рассказать, как можно зарядить аккумуляторы? С использованием разных способов. — Дадли ненадолго замолчал. — Я дам тебе одну книжку… — Дадли встал со стула и подошёл к книжному шкафу. Он открыл его, и после недолгих поисков, нашел нужную книжку. Дадли вернулся обратно и передал книгу Персефоне. — Тебе нужно будет изучить книгу, когда вы купите компьютер. Это пособие для начинающего пользователя. — девочка немного пролистала и просмотрела содержание пособия. Изредка останавливаясь на странных для неё рисунках. Дадли сел на стул. — Для каких целей тебе нужен компьютер? — спросил он.

— Есть разница между компьютерами? — удивилась девочка.

— Да! На компьютере можно считать свои расходы. Можно, как у папы на фирме, вести бухгалтерский учёт. Можно сидеть в интернете, и скачивать картинки. Можно играть в игры. — дал пояснения Дадли.

— Для игр!

Дадли пододвинул к себе клавиатуру и мышку. Он начал делать запрос в интернете. Персефона еле успевала читать, то что набирал на клавиатуре Дадли. Вдруг под столом раздался шум. Девочка вздрогнула от неожиданности. Дадли через несколько секунд нагнулся, достал из-под стола листок бумаги, и вручил его девочке.

— Сверху напечатан адрес магазина в Лондоне, а под ним? Список комплектующих и их цена. Для твоего компьютера. Вручаешь список продавцу, а он сам соберёт тебе компьютер. Вам назначат время, и вы придёте заберёте готовый компьютер. Тебе останется, только отвезти его себе домой. Дома вытащить из коробок, подсоединить провода и всё. Ты сможешь начинать работать на компьютере. Если будет желание, то можно провести интернет, но его проводит и оплачивают в другой фирме. Пока тебе лучше разобраться с компьютером. Наберёшься опыта работы на нём, Пришлёшь Гарри сову. Я пришлю в ответ где и, как заказать интернет.

На несколько минут Персефона задумалась.

— Привести домой…

— Все блоки будут упакованы в коробки. — добавил Дадли.

— Присоединить провода? — девочка испуганно посмотрела на мальчика.

— Это несложно… — Дадли забрал книжку из рук Персефоны. — Открываешь пособие… — он открыл книгу на нужной странице. — Смотри! Здесь всё понятно нарисовано. — Дадли ткнул пальцем в страницу. Все разъёмы разные. Смотришь на картинку, и собираешь. Сильно не дави, провода подсоединяются, только в одном положении. — Дадли достал из тумбочки стола провод, и показал его Персефоне. — Разъём вставляется так. — Дадли перевернул разъём провода, — или так. Сильно давить ненужно! — добавил мальчик. — Стол отодвинешь, и провода отправишь за стол. — Дадли показал на провода своего компьютера. — Ничего сложного в этом нет!

— Я попробую. — тихо сказала девочка.

— В крайнем случае обратишься к девочке, знакомого твоего папы. Она поможет. — подсказал Дадли.

— Да, мне интересно, а что у тебя под столом шумело? — девочка слегка отодвинулась от стола.

Дадли улыбнулся, и сказал:

— Нагнись… — они заглянули под стол. — Принтер, и чему вас в школе учат? — Дадли издал смешок.

— Я умею так… — Персефона зажгла на своём пальчике огонёк, и под столом стало светло.

— А Гарри, так умеет? — Дадли с интересом рассматривал огонёк на пальчике девочки. Персефона погасила огонёк на своём пальчике и они вылезли из-под стола.

— Умеет, но всегда есть риск, что тебя может засечь министерство магии. Колдовать вовремя каникул нам запрещено. — предупредила Панси. — Можешь не беспокоится, я хорошо знаю допустимый уровень магии. Поэтому моё колдовство не обнаружат. — успокоила Дадли, девочка. — У меня есть ещё один вопрос? Принтер, только чёрным цветом печатать может?

— У меня, только чёрным, а у Гарри принтер цветной. Гарри любит из интернета картинки печатать. Тебе цветной?

— Да!

Дадли снова застучал по клавиатуре, через минуту принтер напечатал ещё один листок.

— За принтером вам придётся — Дадли замялся. Он не знал, как будет добирать в магазины девочка.

— В Лондоне живёт очень много магглов. Поэтому магические способы перемещения использовать нельзя. Мы в магазин поедем на папиной машине. — предупредила его Персефона, — а почему нужно ехать ещё в один магазин?

— В этом магазине, — Дадли постучал пальцем по второму листочку. — Принтер более качественный. — он снова задумался. — Я забыл спросить…

— Я уже посмотрела цены. — сразу ответила девочка. — В лимит я вложилась. — девочка забрала листки, — а я смогу иногда приходить к вам в гости, для консультаций?

— Персефона, ты вовремя пришла к нам в гости. Наследующей недели мы уедем в Шотландию. — предупредил её Дадли.

— Да! — девочка задумалась, — а когда вы вернётесь домой?

— В день рождение Гарри, мы точно будем дома.

— Большое спасибо, мне пора домой! — Персефона встала со стула.

— У меня есть один вопрос? — Дадли в свою очередь встал со стула.

— Я тебя слушаю?

— Ты не сможешь подсказать, где в Шотландии находится улица волшебников?

— Зачем тебе знать где находится улица?

— Я хочу посмотреть, что продают в магазинах магического мира. В Лондоне есть такая улица, но мама брать меня с собой не хочет.

— У Гарри и твоих родителей будут большие неприятности. — ответила Персефона. — Экскурсии магглов в наш мир, запрещены.

— Жаль… — Дадли явно не обрадовал ответ Персефоны. Он проводил девочку к двери своей комнаты. Дадли открыл дверь, и Персефона вышла.

Навстречу ей по лестнице поднимался Гарри.

— В мою комнату? — предложил он. — Дадли уже со ставил список деталей твоего компьютера? — поинтересовался он.

— Да! — Персефона продемонстрировала листки Гарри, — но мне нужно спешить. Мы должны за сегодня, успеть съездить в два магазина.

Вместе с Гарри, Персефона спустилась на первый этаж.

— Оставайтесь на обед! — предложила Петунья.

— Спасибо, но мне нужно спешить. — отказалась девочка. — Нам с папой нужно успеть сегодня съездить в два магазина. — девочка показала список покупок.

— Персефона, ты книжку забыла! — крикнул Дадли, сбегая по лестнице.

— А… — начала говорить девочка.

— Не беспокойся, я уже её прочитал и всё её содержание знаю. — успокоил девочку, Дадли, — а если у меня возникнут вопросы? Я смогу воспользоваться, книгой Гарри. — добавил он.

Мальчики проводили девочку, до двери. Девочка вышла на улицу. Рядом с ней появился домовой эльф. Домовой эльф взял девочку за руку, и они исчезли.

— Что… Кто это был? — удивился Дадли.

— Домовой эльф. — Гарри посмотрел на Дадли. — В прошлой мой день рождение, ты встречался с домовым эльфом.

— Мне, кажется, но тот был намного больше? — удивился Дадли.

— Просто, ты за это время вырос! — ответил Гарри, и улыбнулся.

Дадли закрыл входную дверь.


* * *


Через неделю семья Дурслей, вместе с тётей уехали в Шотландию. Мечте Дадли отпраздновать свой день рождение в Шотландии, не суждено было сбыться. Собственно, Дадли не возражал, против возвращения домой. К этому времени, ему осмотр очередных руин и достопримечательностей, уже успело порядком надоесть. День рождение Дадли они отпраздновали дома.


* * *


В свой день рождения Гарри проснулся довольно рано. Он сходил в ванную комнату, оделся и спустился в столовую.

— Доброе утро мама!

— С днём рождением Гарри! — мама на минуту отвлеклась от плиты. — Наш подарок лежит на столе в столовой.

— Спасибо мама! — Гарри подошёл к столу. На столе лежала большая коробка. Гарри её открыл. В коробке лежала новая игровая приставка. — Спасибо мама!

— Папу благодари! — ответила мама. — Это он купил вам подарки, а что тебе подарили твои друзья? — спросила мама.

— Гойл и Крэбб прислали по коробке шоколадных лягушек и бисквитных печений.

— А Персефона? — поинтересовалась мама. — Дадли она прислала коврик для мышки.

— Через меня! Не коврик, а ковёр. Дадли им почти весь стол закрыл. — Гарри засмеялся. — Мне… — ответить Гарри не успел. Они услышали, как кто-то постучался в дверь. — Я открою! — Гарри убежал открывать входную дверь. Гарри открыл дверь и увидел Персефону.

— Доброе утро.

— Доброе утро! Гарри поздравляю с днём рождения! — Персефона вручила Гарри прямоугольную коробочку.

Гарри забрал коробочку.

— Спасибо!

— В коробочке лежит порт-ключ на платформу 9 ¾. — сказала Персефона. — На вокзал ты можешь аппарировать из любого места в Англии, но с платформы, только домой! — дала пояснение девочка. — Это подарок от Драко. — девочка достала из кармана ещё один свёрток и вручила его Гарри. — Это подарок от меня.

— Ещё раз, большое спасибо. — Гарри забрал свёрток из руки девочки.

— Осторожней, откроешь его дома. — предупредила его Панси. — В пакете лежат все учебники, согласно списку присланному из школы.

— Я письмо из школы не получил… — удивился Гарри.

— Я в курсе. — девочка улыбнулась. — Я слегка обнаглела…

— Ой! Панси заходи — спохватился Гарри, пропуская Панси в дом.

— Чуть не забыла. — Панси достала из другого кармана билет, и вручила его Гарри. — Мантии и всё остальное закажешь совиной почтой. Сова у тебя есть? — немного подумав, спросила девочка.

— Да, но моя сова предпочитает жить рядом с моей мамой, а не со мной в школе! — ответил Гарри. Он помог девочке снять мантию. — Одну минуточку! — Гарри взял ключ и открыл чулан под лестницей. Он положил пакет на свой чемодан, закрыл чулан и вернул ключ на место. Вдвоём они прошли на кухню. — Мама, мне Драко подарил порт-ключ. В этом году отвозить и привозить с вокзала Кингс Кросс, меня будет ненужно. — сообщил новость Гарри, — а Персефона подарила учебники.

Несколько минут мама молчала. Петунья что-то обдумывала, прежде, чем спросить:

— Персефона, что произошло в магическом мире?

— Ничего особенного. — ответила Персефона, и опустила глаза.

— Не ври мне! — сразу ответила Петунья. — У нас был разговор о порт-ключе. После разговора, я вспомнила, что моя сестра не смогла получить порт-ключ. Лили была уже помолвлена с Джеймсом, и все в вашем мире знали о помолвке. Главная причина, она жила с магглами! Я ещё раз спрашиваю, что случилось в магическом мире?

Несколько минут Персефона молчала.

— Из Азкабана сбежал особо опасный преступник. — наконец призналась девочка. — Он слуга тёмного лорда. — добавила она.

— Насколько я знаю, со слов моей сестры, факультет Слизерин, всегда поддерживал тёмного лорда. Поэтому у меня нет уверенности в безопасности моего сына. — высказала свои сомнения Петунья.

— Можете не беспокоиться. — успокоила маму Персефона. — Драко оплатил изготовление порт-ключа. Заказывал его Люциус Малфой.

— О, да! Я слышала фамилию мага, от своей сестры. — усмехнувшись, Петунья. В каких кругах вращался Малфой, сомнений у мамы не было.

— Вы можете не беспокоиться. Папа, Драко, только заказал порт-ключ. Изготовили порт-ключ в присутствии профессора Дамблдора. Сразу после изготовления порт-ключа, профессор доставил меня к порогу вашего дома. После того, как я постучала в вашу дверь, профессор передал мне порт-ключ. Я его забрала, а профессор ушёл. — ответила Персефона. — Надеюсь профессору Дамблдору, вы доверяете? — спросила девочка.

— Это он правильно поступил, что ушёл. Я ему бородку по выщипывала. — высказала своё отношение к профессору Дамблдору, Петунья.

— Времени что-то сделать с порт-ключом у меня не было. — Персефона решила успокоить маму своего друга.

— Тебе я доверяю, а профессору нет! — ответила мама. — Моя сестра доверяла профессору Дамблдору, и что из этого получилось?

— Я об этом ничего не знаю. — призналась Персефона. — Да, мне сказали в министерстве магии, что если у вас есть сомнения в безопасности Гарри?

— Моего сына. — поправил Петунья, девочку.

— Министерство магии первого сентября пришлёт две машины с десятком магов. Они доставят вашего сына на вокзал, в полной безопасности.

— Мы подумаем.

На кухне появился папа.

— Я услышал часть вашего разговора. — вмешался Вернон. — О каком кортеже с магами идёт речь? Мы среди магглов живём. Вы представляете, сколько разговоров будет среди наших соседей?

— Порт-ключ нужно вернуть сегодня. — добавила Персефона.

Петунья несколько секунд думала.

— Я вынуждена согласиться на порт-ключ.

— Это всё делается для безопасности вашего сына. — успокоила маму, Персефона.

— Персефона, у тебя есть свободное время? — поинтересовался Гарри.

— Да!

— Мама, а можно Персефона поедет вместе с нами? — предложил Гарри.

— Нет! Мы никуда не поедем, а останемся дома!

— Как не поедем? — раздался голос Дадли, со второго этажа. Он сразу прибежал на кухню. — Это всё происходит в магическом мире, а страдать должны мы?

— Персефона, у тебя волшебная палочка с собой? — спросил Гарри.

— Да! — девочку удивил такой вопрос. — В случае если на нас нападут, то применение магии нами? Будет самооборона.

— Мама, я возьму свою волшебную палочку с собой.

— Мы каждый год тренируемся в боевой магии. Вдвоём мы справимся! — Персефона было интересно узнать, как отмечают свои праздники магглы?

— Мама, с нами будут два мага! — Дадли буквально застыл в ожидании ответа.

— Вернон, тебе решать? — Петунья посмотрела на мужа.

— Я не уверен, что вы справитесь со взрослым магом. — высказал свои сомнения Вернон, — а из министерства магии в место помощи пришлют сову? Петунья рассказывала, что мама Гарри получала дома сову из министерства магии. После колдовства у себя дома. Был такой случай в её жизни.

— Если колдовство случилось дома, то вам пришлют сову. Если мы с Гарри применим колдовство в другом месте, то сразу появится сотрудники министерства магии. Сотрудники министерство магии ликвидируют последствия нашего колдовства. — объяснила ситуацию Персефона.

Папа посмотрел на детей. Дети смотрели на папу, в ожидании его решения.

— Едим! — коротко ответил папа.

— Я бегу одеваться! — крикнул Дадли.

— Нет! — остановила его, мама. — Мы идём завтракать! Персефона идёт мыть руки, а мальчики помогут мне накрыть на стол. — отдала приказы мама.

Персефона направилась в ванную комнату. Вместе с папой мальчики помогли маме накрыть стол в столовой.


* * *


После завтрака они поехали в парк развлечений. Целый день они катались на каруселях. Пообедали они в ресторане. Домой они вернулись поздно вечером.

— Персефона, ты поужинаешь с нами? — предложила Петунья.

— Большое спасибо, но уже довольно поздно, и мне пора домой. — ответила девочка. — Спасибо за прекрасный день. До свидание.

— Я провожу! — Гарри направляясь вслед за девочкой к выходной двери. Гарри открыл входную дверь. Персефона вышла на улицу. — До свидание!

— До свидание! — Рядом с Персефоной появился домовой эльф. Домовой эльф взял девочку за руку, и они исчезли.


* * *


Гарри проснулся наследующее утро. Вначале он не понял, что его разбудило?

— Поттер! — услышал он, крик своей мамы.

Гарри выскочил из под одеяла, и направился к двери своей комнаты.

«Интересно в чём мы успели проштрафится? — подумал он на ходу. — Вчера мы вели себя вполне культурно, и ничего плохого не делали или я ошибаюсь?»

Гарри открыл дверь и вышел из комнаты.

— Поттер! — он снова услышал голос мамы. Судя по звуку, голос раздавался с низу у входной двери. Гарри подошёл к перилам и посмотрел вниз. Посмотрел и удивился? Мама стояла у входной двери и смотрела на второй этаж, а передней на полу лежал Дадли.

— Наконец докричалась! — уже спокойным голосом сказала мама, увидев лицо Гарри на втором этаже. — Спускайся, и разберись с этим любителем совать свой нос в чужие вещи! — добавила мама, и улыбнулась.

— Иду… — Гарри быстро спустился вниз и подошёл к своему брату. — Дадли, что случилось?

— Я … Это… — начал говорить Дадли.

— Перестань мямлить! — потребовала мама. — Я ругать тебя не буду! Ты и так своё получил. В следующий раз ты точно не полезешь в школьные вещи своего брата.

— Я вчера услышал… — начал свой рассказ Дадли, — как Гарри сказал, что Панси подарила ему учебники. Я решил посмотреть, какие учебники в школе у Гарри. В столовую он их не приносил и наверх в свою комнату не поднимался. Значит учебники Гарри сразу положил в чулан. Я открыл чулан и на его чемодане увидел маленький пакетик. Я удивился, как мало места занимают учебники у Гарри, а у меня… Я взял и разорвал пакет. Вдруг из него выпала большая стопка книг. Самая верхняя книга, как бросится на меня. Я назад, а книга успела вцепиться в мою пижаму на груди. Я споткнулся и упал на пол. Книга у меня на груди рычит, дёргается… Я перевернулся и прижал её к полу. Вот так лежу и держу книгу всё утро. Очень хорошо, что мама рано с работы вернулась.

— Гарри, что будем делать? — спросила мама.

— По мне пусть так и лежит. — ответил Гарри, и подмигнул маме.

Дадли завозился на полу.

— Я не против, но Дадли проход загораживает. — ответила мама, подхватив шутку Гарри.

— Почему? — удивился Гарри. — Вдоль стеночки вполне можно пройти. Вот в этом месте. — Гарри указал рукой.

— Э… Вы, что задумали? — спросил Дадли, и снова завозился на полу. Он попытался посмотреть на других участников беседы.

— Осторожней! — остановил телодвижения Дадли, Гарри. — Книга новая, я понятия не имею, как с ней можно справиться?

— Точно! — подхватила слова Гарри, мама. — Папа вернётся с работы. Он мужчина сильный и легко справится с книгой. — мама прошла вдоль стенки. — Гарри в ванную и завтракать.

— Стойте! — закричал Дадли. — Я слышал, как папа сказал, что он сегодня поздно придёт.

— Так ты ещё и разговоры старших подслушиваешь? — возмутилась мама. — Всё лежишь и ждёшь папу с работы.

— Нет! Я не подслушивал! — закричал Дадли. — Я вышел в туалет и услышал, как папа сказал.

— Честно? — спросила мама.

— Да!

— Гарри посмотри, что можно сделать — предложила мама.

— Я не знаю…

— Гарри разберись с этой чертовой книгой! — потребовал Дадли, — или я вскочу и убегу в свою комнату! Сам будешь за ней бегать! Если книга пол дома разнесёт? Я невиноват!

— Лежи, я посмотрю, что можно сделать. — Гарри спустился со второго этажа и подошёл к Дадли. Он опустился на колени рядом с братом и попытался приподнять его пижаму. Он хотел увидеть книгу лежащею под братом.

Нет! — остановил его Дадли. — У неё с этой стороны зубы.

Гарри встал, обошёл брата и опустился на коленки с другой стороны. Он приподнял пижаму брата и увидел корешок книги. Гарри погладил корешок книги.

— Ой, что ты сделал? — удивился Дадли.

— Ничего…

— Книжка успокоилась! — обрадовался брат.

— Я всего лишь провёл пальцами по корешку книги. Если книга, как ты говоришь, успокоилась, то ты можешь встать с пола.

Дадли встал на ноги, а книга осталась лежать на полу.

— Чудовищная книга о чудовищах! — прочитал Дадли. — Точнее, эта книга сама чудовище! Ой! Эта книга мне любимую пижаму порвала! — Дадли осмотрел свою пижаму.

Мама подошла к Дадли и осмотрела его пижаму.

— Ремонту не подлежит! — сделала вывод мама, после осмотра. В ответ Дадли, только тяжело вздохнул.

Гарри нагнулся, подобрал с пола книгу и выпрямился.

— Можешь посмотреть книга… — предложил Гарри.

— Оставить эту гадость себе! — отказался Дадли. Мама рассмеялась.

— Гарри убери свои книги в чемодан. — сделала указание мама.

— Книжку нужно чем-то связать… — немного подумав предложил Гарри.

Мама оторвала рукав от пижамы Дадли, и вручила его Гарри.

— Хватит?

— Да! — Гарри связал книгу, и зашёл в чулан. Он переложил учебники на полку и открыл чемодан. За его действиями наблюдала мама и брат.

— Стоп! — маме в голову пришла одна мысль. — После завтрака вы сядете делать домашние задания. Поэтому Гарри возьми с собой учебники, которые тебе могут пригодиться для выполнения домашнего задания. Остальные учебники убери в чемодан. Дадли выброси свою пижаму, а Гарри отправь свою пижаму в стирку. — начала раздавать команды мама.

— Моя пижама чистая. Я её вчера первый раз одел! — попробовал возражать Гарри.

— Не спорь со мной! Ты всю грязь с пола в прихожей собрал! — ответила мама. — Гарри стиральную машину не включай. После завтрака я ещё вещей добавлю. С пижамами разобрались. Вы идёте умываться, а я иду разогревать завтрак. — мама развернулась и ушла на кухню. Гарри сложил книги в чемодан, а часть забрал с собой. Вместе с Дадли они пошли в свои комнаты.

Глава опубликована: 18.05.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 36
NatalieMalfoy Онлайн
"поедим домой"... Читаю и не могу понять, что они все там постоянно едят домой...
Караул какой-то в этом тексте. Ошибка на ошибке ошибкой погоняет.
Очень интересно, но немного сложно читать. Причесать бы произведение ...и будет шикарно! Успехов!
Перегруженный текст, читаешь и создаётся ощущение что это перевод, причем перевод плохой. Ну не говорят так люди.
Сюжет хорош, но его подача губит все.
И да, что они постоянно едят дома, в тексте постоянно мелькает, едим домой.
Про компы явно писал человек этого века.
Я застал компы середины 90х. Такой лёгкости в обращении ещё не было.
Кто помнит Msdos.
+много большинству комментариев выше...
ЭНЦ
добавил бы, что слово гаджет - тоже двадцать первый век, да и аккумуляторы и прочее было плохо применимо к электронике двадцатого века серьезнее пульта от телевизора. Кстати да, отсутствие телевизора в 90-х годах почти нельзя себе представить, в отличие от серьезного компьютера... Ребенку же если и купили бы какой комп вместо приставки, то попроще, на уровне Спектрума с процессором Z80, а там электронных таблиц нет...
Интересно, на грамотность проверяли?
Добби Онлайн
Пропала 4 глава из 2 части
Шурик 1111автор
Добби
Сам не могу понять, как получилось. Четвертую главу добавил в конец третьей главы.
С пунктуацией просто беда-беда, и с короткими рублеными фразами тоже смириться сложно. В целом - зовите бету.
Basil_T
Мае глоза! Я ПлАкоЛЪ!
Nalaghar Aleant_tar
Вычитка. Полная. С бэтой уровня *палач*.
"Был у нас на заводах приказчик прозваньем "Паротя"...
Бажов, цитата по памяти...
Как так получилось, что предыдущие главы в отношении орфографии и пунктуации были намного лучше? С самого начала седьмой главы ну просто кошмар-кошмар. :(
Первая глава. Диалоги - шикарны , а вот остальной текст довольно сухой и сумбурный.
Очень много вопросительных знаков в тексте , прям оочень много. И большенство совершенно лишнии , на их месте куда уместнее было бы поставить запятые.
8 глава. Респект автору ! В основном , за то что дети ведут себя как дети и то , что бабочки не просто так машут крыльями.
RobRoy31
Да? Не заметил. Текст довольно ровный в плане орфографии и пунктуации. Был момент , где сумбурно излагались мысли Гарри , но это был единичный случай. По крайней мере до 9 главы точно , я её только прочитал.
Итак , книга в целом вполне хороша , на 7/10 . Иногда попадаются ошибки в словах , но очень редки. А вот с пунктуацией проблемы , пусть под конец колличество вопросительных знаков и уменьшилось , но их всё равно больше необходимого , ну и запятые порой стоят там где не нужно. Текст на мой вкус суховат но лёгок в чтении. Персонажи интересные , живут своей жизнью и за пределами восприятия гг , что очень классно. Спасибо за работу, жду проду. Сил и вдохновения тебе , Автор!
Мм , это так не редактированная глава выглядит? Да тут нужен Бета , читать можно но ошибки довольно заметны , много запятых и построение предложений немного хромает. Спасибо за главу , жду проду. Сил и вдохновения тебе, Автор!
Шурик, ищите бету. Срочно!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх