| Название: | A Body of Water and Bones |
| Автор: | littlestcactus |
| Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/26566000/chapters/64764904 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Я корчилась на кровати, в сотый раз безуспешно пытаясь выстроить ментальный щит, когда зазвонил мой допотопный мобильник. Я рванулась через всю постель, с трудом раскрывая аппарат дрожащими пальцами.
— Чёрт возьми, Элис, — прошипела я, — сейчас четыре утра. Надеюсь, Чарли не проснётся и не застукает меня.
Не то чтобы я боялась наказания — просто мне не хотелось объясняться насчёт хронического недосыпа последней недели. Да и если Эдвард действительно достанет те снотворные, как обещал, сегодня будет последней бессонной ночью.
— Не переживай, я проверила. Он крепко спит, — звонкий голосок Элис прозвучал в трубке.
— Ага… Всё в порядке? Как там Билокси? — я неуклюже перевернулась на бок. Как там Билокси»? Серьёзно? Идиотка.
— Не знаю… Странно осознавать, что это место, где я выросла, — в её обычно весёлом тоне зазвучала неуверенность. — Думала, если увижу всё своими глазами, может, хоть что-то вспомню. Но… ничего.
На фоне послышался шум прибоя, и меня передёрнуло.
— Может, это и к лучшему.
— Возможно, — согласилась она. — Я нашла всё, о чём ты говорила.
— Уже?
— Да. Погода здесь солнечная, поэтому мы с Джаспером могли искать информацию только ночью, но это не заняло много времени. Особо искать нечего.
Я промычала что-то невнятное.
— Я просмотрела все старые газеты на микрофишах, но о моей семье почти не писали. Только объявления о помолвке родителей, потом Синтии… Моё рождение… и смерть. — Её голос дрогнул так же, как когда-то мой. — Я нашла свою могилу. И украла документы о приёме из архива лечебницы. Дата поступления и дата на надгробии совпадают.
Моё сердце сжалось.
— Мне жаль, — прошептала я, на миг представив собственное надгробие, и тут же выкинула эту мысль из головы. — Ты встретилась с племянницей?
— Нет, но видела её издалека. У неё большая семья — муж, дети, внуки…
— Они ведь и твои родные тоже, — заметила я.
— Нет, не думаю. — Она произнесла это медленно, будто впервые осознавая. — Моя семья — это Джаспер. И Эдвард, и Розали, и Эсми, и Карлайл, и Эмметт. И ты. Вы — моя семья.
То, что она включила меня, стало неожиданностью… но приятной.
— Знаешь, Элис, — тихо сказала я, — можно иметь больше одной семьи. Это не значит, что ты любишь Джаспера или Калленов меньше. Просто… в твоём сердце стало больше места для тех, кого оставила после себя Синтия. Нет ничего плохого в том, чтобы признать их своей семьёй, даже если только мысленно.
Мои собственные слова отозвались лицемерием. Но Чарли и Рене — другое дело. Я не искала их — они сами ворвались в мою жизнь. И я не хотела оставлять для них место.
— Я… не думала об этом так. Красивая мысль, — она рассмеялась, и это прозвучало, как звон колокольчиков. — Спасибо, Изабелла. За всё.
— Рада помочь. Когда возвращаетесь? — я расслабилась, уткнувшись в подушку.
— Скоро. В воскресенье, самое позднее. — В паузе я снова услышала шум воды. Мерещится?
— Элис, где ты сейчас? — настороженно приподнялась я.
— После лечебницы мы вернулись в Билокси. Хотела осмотреться. Сейчас мы у пляжа.
Темнота. Холод. Вода. Янедышу.
— А, понятно, — я прочистила горло.
— Изабелла? Всё в порядке?
— Ага. Мне пора, Чарли скоро встанет. — Взгляд на часы подтвердил это. Хорошо, Элис — последний человек, которого мне удастся обмануть.
— Ладно. — Я сделала вид, что не заметила разочарования в её голосе. — Скоро увидимся.
— Пока, — прошептала я и захлопнула телефон.
С раздражённым стоном я плюхнулась обратно. Это же просто волны. Неужели я запаниковала из-за волн? Чёрт возьми.
Я ещё долго не могла заставить себя встать.
* * *
Возможно, это должно было стать знаком, что день не задался с самого начала. Осознай я это — осталась бы в постели, объявив себе выходной. Но вместо этого я заставила себя подняться, услышав, как Чарли уходит. Всё шло по привычному сценарию: Эдвард забирает меня, мы едем в школу, я отсиживаю уроки, перебрасываюсь сплетнями с Джессикой…
Когда настало время ланча, мы с Эдвардом свернули к его машине. После провальной попытки сидеть с его семьёй в понедельник, мы решили избегать столовой, выбирая уединённые места, где любопытные взгляды не сверлят мне затылок.
Из динамиков тихо играл рок, а я уплетала куриный ролл, который Эсми с любовью приготовила для меня.
— Если фургон Тайлера вернётся, чтобы добить меня, — с набитым ртом пошутила я, — скажи Эсми, что я умерла счастливой. Её еды хватило бы, чтобы прожить несколько жизней.
Я хихикнула, с наслаждением откусывая ещё кусочек.
Но Эдвард не ответил. Когда я взглянула на него, его лицо было искажено странной гримасой, которую я не могла распознать.
— Всё в порядке? — спросила я, прожевав и проглотив.
Он молчал.
— Эй, Земля вызывают Эдварда-чудака! — махнула я рукой перед его лицом.
Безрезультатно.
Наконец, он резко повернулся ко мне:
— Изабелла… Ты знала, что Тайлер потеряет контроль над фургоном в тот день?
Я замерла. Вот дерьмо.
— Мне нужно в туалет, — слишком громко объявила я, хватая дверную ручку.
Но щёлкнул замок.
Эдвард застыл, как камень.
— Ты знала? — прошипел он.
Я медленно положила еду обратно в контейнер, судорожно сжав кулаки.
— Да. Я знала.
Он сжал переносицу.
— Почему?
Я сжала губы.
— Две причины. Во-первых, я не могла быть уверена, что вместо меня не погибнет кто-то другой. Во-вторых… мне было всё равно.
Он резко рассмеялся, но в его смехе не было ни капли веселья.
— Тебе было всё равно?
— Да.
Тогда я думала, что это сон. Даже теперь, зная правду, я не жалела. Мёртвые должны оставаться мёртвыми.
— Ты хочешь умереть? — его голос дрогнул.
— Нет, — прошептала я. — Но… жить тяжело. Я не уверена, что создана для этого.
Раньше — да. Но теперь моё тело стало чужим, моя семья исчезла, а я застряла в этом странном мире.
— Я не понимаю… — он замолчал, и только когда его пальцы коснулись моих щёк, я осознала, что плачу.
— О, — я резко моргнула, смахивая слёзы. — Чёрт, мой консилер не размазался?
Зеркало показало, что макияж уцелел. Судя по всему, Элис купила водостойкий.
— Всё в порядке, — фыркнул Эдвард, отстраняясь.
Тишина между нами стала тяжёлой и удушающей.
— Прости, — прошептала я.
Я не хотела жалости. Но чувствовала себя виноватой. Эдвард связал свою жизнь с моей — а я относилась к этому так легкомысленно.
Внезапно его ледяные ладони прижались к моим щекам, пальцы вплелись в волосы. Его тёмные глаза вспыхнули, и прежде чем я осознала происходящее, его губы грубо прижались к моим.
Этот поцелуй был как глоток воздуха для утопающей. Я вцепилась в его запястья, отвечая с той же отчаянной страстью — страстью жить, дышать, вырваться из тёмных вод, которые душили меня каждую ночь.
Когда он резко отстранился, я была слишком ошеломлена, чтобы протестовать.
Издалека донёсся звонок.
Эдвард поправил мои растрёпанные волосы, но в его глазах осталась печаль.
* * *
Я не должна была удивляться, что Эдвард не собирался просто так отпускать наш разговор.
После школы мы быстро разделались с домашкой, и теперь я лежала на диване, устроившись головой у него на коленях, лениво переключая каналы на новеньком плоском телевизоре Чарли. Ничего интересного не шло, но я боролась со сном — сегодня ночью меня ждало первое за долгое время снотворное, подобранное Карлайлом, и я предвкушала настоящий, полноценный отдых.
— Изабелла? — Эдвард нарушил тишину.
Заметив серьёзность его взгляда, я выключила звук. Его пальцы нежно перебирали мои волосы, и я невольно прикрыла глаза.
— Что такое? — спросила я, когда пауза затянулась.
— Сегодня утром, когда ты… — он запнулся, — Могу ли я что-то сделать?
Я нахмурилась. Надеялась, что он не станет поднимать эту тему. Но это же Эдвард — слишком настойчивый и редко отпускающий что-то просто так.
— Ты и так делаешь достаточно, просто оставаясь рядом, — пробормотала я, но знала, что этот ответ его не устроит.
Его холодный палец провёл по моей брови.
— Любовь моя? Взгляни на меня.
Я открыла глаза, встретив его полный боли взгляд. Сдерживая вздох, я села.
— Может, прогуляемся? — предложила я, зевая.
Мы вышли через заднюю дверь. Сапоги вязли в сырой траве, а туман оседал на волосах холодными каплями. Среди деревьев я натянула перчатки и взяла Эдварда за руку — даже через ткань его холод проникал в кожу.
— Придумала! — внезапно воскликнула я, разрывая тягостное молчание. — Нам нужно сходить на свидание!
Моя улыбка растопила его хмурое выражение.
— Правда?
— А что, я не могу сама пригласить своего парня? — я фыркнула.
— Можешь, — он смягчился. — Но в прошлый раз ты отказалась.
— Ну, тогда всё было иначе, — я пожала плечами. — До того, как Азмон показал мне правду, я не планировала задерживаться надолго.
Я не стала говорить, что могла бы натворить глупостей, пытаясь «вырваться» из этого мира.
— Теперь я всё ещё хочу уйти, но уже не так срочно.
Если уж мне предстоит здесь остаться, то сбегать из дома в семнадцать — не лучший старт. Я слишком люблю горячий душ.
Эдвард задумчиво промычал.
— У тебя есть конкретные планы на это свидание?
— Не особо, — я пожала плечами. — Мне подойдёт что угодно.
Уголки его губ дрогнули.
— Как насчёт похода в горы?
— О! Да, я обожаю походы, — обрадовалась я. — Хотя, наверное, это не то же самое, что в пустыне.
Хотя бы не придётся бояться змей и скорпионов.
— Ты не против, если место останется сюрпризом? — спросил Эдвард, пристально глядя на меня.
Я поняла, что он имеет в виду поляну.
— О, э-э… Конечно! Я ничего не знаю.
— Ты ужасно врёшь, — рассмеялся он.
— Прости, что испортила сюрприз, — я виновато улыбнулась. — Но я всё равно хочу туда попасть!
Я запрыгнула на подгнившее бревно, преграждавшее тропу, и, балансируя с его помощью, оказалась на уровне его глаз.
— А я увижу, как ты… сверкаешь? — не подумав, выпалила я.
Эдвард скривился.
— Сверкаешь? — сухо повторил он.
— Ну, а как ещё это назвать? — я расхохоталась, обвивая его шею руками, чтобы не упасть с мокрого бревна.
— Пожалуй, иначе и не скажешь, — буркнул он.
— Значит, договорились! — я сияла. — Это свидание!