Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сегодня я понял, что истинная сила не в клинках, а в том, кто ими владеет. Мои старые лезвия подвели меня, и это горький урок — признавать слабость, просить помощи и менять то, что сломалось. Новое оружие даёт мощь, но решение остаётся за сердцем. Я благодарен тем, кто рядом, и клянусь использовать дар не ради славы, а ради защиты тех, кого люблю. Я иду дальше — сильнее, но осторожнее.
Время шло и легендарное оружие Альбенга уже не было пригодным как раньше. В связи с тем что ему пришлось выкачать энергию с темного клинка Саргераса после того как воткнул его в Силитус после поражения Пылающего Легиона. И теперь эта темная энергия разрушала оружие. И оно подвело Альбенга в последнем бою. Нужно найти что-то новое. Он пришел в Акерус, нашел Леану и подозвал ее к себе.
— Леана, нам надо поговорить с тобой наедине.
— Хорошо.
Они отошли в сторонку.
— Знаешь, есть причина, по которой я чуть было не проиграл прошлое сражение.
— И что же это?
— Оружие.
— Что? Дело не может быть в оружии!
— Как раз дело в оружии было. Мой артефакт ломается и боюсь уже скоро будет непригоден. И вот в прошлом бою он меня подвел. Я не могу такого больше допустить. Поэтому мне нужно новое оружие!
— Если хочешь, давай я тогда тебе свои клинки отдам.
— Нет Леана, клинки твои и только твои, и поэтому останутся с тобой, я не стану их брать у тебя. Пойдем к моему учителю Амалтазаду, может у него что найдется.
Они пришли к нему. Он поприветствовал их.
— Так что же нужно моему ученику? — спросил он.
— Мне нужно новое оружие.
— О, вон оно как, а что тебе клинки падшего принца больше не нужны?
— К сожалению, нет. Это оружие уже негодное и мне нужно новое, может ты чем поможешь?
— Да, если ты мне принесешь материал из чего его делать. Я могу лишь только помочь с чарами, но оружие ты должен изготовить сам.
— Но где же мне найти кузнеца?
— Этого я тебе сказать не могу.
— Альбенг, я знаю одного кузнеца в Стальгорне, Меолор Губительная Ярость, он поможет тебе. — сказал Леана.
— Тогда чего же мы ждем, вперед. — ответил он.
Они прибыли в Стальгорн. И нашли кузнеца.
— Здравствуйте Меолор. — поздоровались они с ним.
— Приветствую вас ребята! — сказал он. — Что вас сюда привело к нам?
— Мне сказали, что вы можете мне помочь сделать новое оружие. — сказал Альбенг.
— О да, пустяки, пару делов то, мои ребята все сделают, приходите завтра, клинки будут уже готовы. — ответил он.
На следующий день Леана и Альбенг пришли в Стальгорн.
— Ну, я могу теперь получить свое новое оружие? — спросил Альбенг.
— Да, оно готово. — ответил дворф и отдал ему клинки.
— Спасибо!
— Да не за что! Если понадобится что-то, приходите еще!
Они вернулись в Акерус к Амалтазаду.
— Я вижу ты принес мне то, что нужно. Приходи ко мне ровно через час. — сказал он.
Он вернулся через час.
— Могу ли я получить свои клинки? — спросил он.
— Да! — ответил ему Амалтазад. — Все уже готово. Клинки получились превосходно, вот возьми их, надеюсь тебе они понравятся.
— Благодарю!
Он тут же отправился на нижний этаж к тренировочным манекенам. Он испытывал их силу. И был доволен своим новым оружием.
— Все еще не можешь насладиться своими новыми клинками? — спросила его Леана.
— Да! — ответил он. — Я чувствую, как меня переполняет мощь, я прям чувствую всю силу этих клинков! Они несомненно помогут мне одолеть моих врагов и никогда больше не сломаются в бою.
— Ты в этом так уверен?
— Абсолютно. А теперь идем. У нас еще полно дел.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |