| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Прошло чуть больше двух месяцев — наступило Рождество.
Гарри узнал что Перси и другие ученики у спасли Дафну Гринграсс от тролля, хоть и получили отработку за нарушение правил, но это их особо не огорчало. Гарри стал иначе относиться к Перси.
Кроме того, лорд Гринграсс выразил свою благодарность за спасение дочери, прислав каждому участнику спасения по десять тысяч галеонов.
Перси с широкой улыбкой вручил Рону сверток, в котором оказался великолепный «Нимбус 2000». Фред и Джордж получили точно такую же награду, а оставшиеся средства Перси передал своей семье, оставив себе всего сто галеонов.
Дафна теперь была настроена дружественно по отношению к гриффиндорцам, хотя тесной дружбы и не завязалось, однако установились приятельские отношения.
Также все школьники с нетерпением ждали каникул и уже не могли думать ни о чем другом. Может быть, потому, что в школе было ужасно холодно и всем хотелось разъехаться по теплым уютным домам — всем, в Общей гостиной Гриффиндора, в спальне и в Большом зале было тепло, потому что ревущее в каминах пламя не угасало ни на минуту. Зато продуваемые сквозняками коридоры обледенели, а окна в промерзших аудиториях дрожали и звенели под ударами ветра, грозя вот-вот вылететь.
Хуже всего ученикам приходилось на занятиях профессора Снегга, которые проходили в подземелье. Вырывавшийся изо ртов пар белым облаком повисал в воздухе, а школьники, забыв об ожогах и прочих опасностях, старались находиться как можно ближе к бурлящим котлам, едва не прижимаясь к ним.
— Поверить не могу, что кто-то останется в школе на рождественские каникулы, потому что дома их никто не ждет, — громко произнес Драко Малфой на одном из занятий по зельеварению. — Бедные ребята, мне их жаль…
Произнося эти слова, Малфой смотрел на Рона . Крэбб и Гойл громко захихикали. Рон , отмеривавший на своих крошечных и необычайно точных весах нужное количество порошка — в тот раз это был толченый позвоночник морского льва, — сделал вид, что ничего не слышит. После памятного матча, в котором Гриффиндор победил , Малфой стал еще невыносимее. Уязвленный поражением своей команды, он пытался всех рассмешить придуманной им шуткой.
— Ты собираешься остаться в Хогвартсе? — спросил Гарри.
— Не только я, Фред и Джордж тоже останутся, да и Перси никуда не денется. У нас нет денег, а родители уезжают в Румынию, к моему старшему брату Чарли, — ответил Рон.
— А вы куда собрались, ребята? — поинтересовался Рон у друзей.
— Домой, — коротко ответили Гарри и Блум.
Тем временем в аудитории находились профессора Снейп и Квиррелл, последний нервно вздрогнув от слов Гарри о намерении вернуться домой.
Закончив урок, они покинули подземелье и тут же столкнулись с огромной пихтой, непонятно откуда появившейся посреди коридора. Из-за дерева торчали огромные ноги и слышалось тяжелое дыхание, намекающее, что дерево привез именно Хагрид.
— Привет, Хагрид, нужна помощь? — протиснувшись сквозь ветки, уточнил Рон.
— Нет, сам справлюсь, Рон... Но спасибо, — раздался знакомый голос.
— Быть может, вы окажетесь настолько любезны, что позволите нам пройти мимо вас? — услышал Рон позади себя чей-то ленивый голос. Это, конечно, оказался Драко Малфой. — Кстати, Уизли, похоже, ты решил заработать себе пару монеток? Похоже, после выпуска ты мечтаешь занять должность хранителя леса? Ведь хижина Хагрида рядом с вашим семейным гнездом выглядит настоящей резиденцией.
Рон лишь добродушно усмехнулся, поражая своей выдержкой даже Гарри и Блума, ведь раньше подобные колкости выводили его из себя мгновенно.
Но внезапно произошло нечто странное: Малфоя словно поразило заклинание, и он громко взвыл от боли. Все замерли, поражённые случившимся. Поскольку волшебная палочка Гарри покоилась на специальной подставке, подозрение немедленно пало на него самого. Именно так воспринял произошедшее проходивший мимо профессор Квиррелл, сопровождаемый Снейпом.
— Поттер, сегодня вечером останетесь на отработку, — сухо объявил Квиррелл.
Гарри покорно кивнул, поднимая ладонь, чтобы остановить готовых броситься на защиту друзей Рона и Блума.
Эта сцена сильно задела Снейпа, заставив поспешно покинуть аудиторию и отправиться прямиком к директору.
Оказавшись у Дамблдора, Снейп подробно изложил события вечера. Директор выглядел озабоченным услышанным рассказом и поручил своему коллеге присматривать за подозрительным поведением Квиррелла.
Вечером Гарри отправился отработать наказание, данное профессором Квирреллом. Тот повел его на третий этаж, и по пути у Гарри сильно заболел шрам.
Поднявшись на третий этаж, они вошли в какое-то пустое помещение.
Гарри внимательно осмотрел комнату. Она напоминала старый учебный класс, которым давно никто не пользовался. Возле стены стояли стопки парты, в центре помещения валялась перевернутая корзина для бумаги. Напротив находилась вещь, выделяющаяся среди всего остального: большое зеркало, вставленное в роскошную золотую раму, украшенную затейливым узором. Основание зеркала представляло собой две ножки с глубоко вдавленными в пол когтистыми лапами. Надпись на верхушке рамы гласила: «Еиналеж еечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя».
Гарри подошел к зеркалу и посмотрел в него.
Он заметил, что изображённая женщина смеётся и одновременно плачет. Высокий худощавый мужчина с тёмными волосами и такими же растрепанными локонами, как у Гарри, обнимает её, поддерживая. Оба смотрят на Гарри с теплотой и любовью.
Гарри стоял вплотную к зеркалу, практически прикасаясь лицом к поверхности стекла.
— Мама? — тихо пробормотал он, осознавая происходящее. — Папа?
Отец и мать беззвучно улыбаются сыну. Гаррим внимательно рассматривает других людей, отражающихся в зеркале: зелёные глаза, знакомые носы, едва заметные особенности внешности, принадлежащие семье Поттеров.
Впервые Гарри чувствовал такую близость к своим родителям, хотя раньше знал их только по старым фотографиям. Сейчас они казались настоящими и живыми.
Его отец и мать радостно машут рукой, приглашая Гарри присоединиться к ним. Сам Гарри страстно смотрит на родных, прижимаясь ладонями к стеклу, будто пытаясь проникнуть внутрь и оказаться рядом с семьёй. В груди Гарри возникло странное ощущение — смесь счастья и глубокой печали.
— Что вы видите, мистер Поттер? — обратился к нему профессор Квиррелл, извлекая из кармана кинжал.
Взмахнув оружием, Квиррелл приготовился нанести удар, но в этот миг кто-то незаметно подкрался сзади и оглушил его.
Профессор Снейп быстро прибежал на шум и успел наложить на Гарри парализующее заклятие.
Дамблдор приблизился к телу профессора, желая выяснить причину происшествия. Когда магический барьер ослаб, из головы Квиррелла вышел жуткий чёрный силуэт.
— Мы ещё встретимся, Гарри Поттер, — эхом прозвучал угрожающий голос, исчезая в темноте.
— Это был Волдеморт, — мрачно подтвердил Снейп.
— Верно, — согласился Дамблдор.
— Я отведу Гарри к себе в кабинет, — предложил Снейп. — Ему необходим покой, плюс у меня есть маленький презент от его родителей.
Сказав это, Снейп бережно отнёс Гарри к себе в комнату.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |